產業(yè)園廠房轉租租賃合同_第1頁
產業(yè)園廠房轉租租賃合同_第2頁
產業(yè)園廠房轉租租賃合同_第3頁
產業(yè)園廠房轉租租賃合同_第4頁
產業(yè)園廠房轉租租賃合同_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

產業(yè)園廠房轉租租賃合同合同編號:__________parties:address:____________________contactperson:____________________telephonenumber:____________________address:____________________contactperson:____________________telephonenumber:____________________witness:address:____________________contactperson:____________________telephonenumber:____________________premises:leaseterm:rent:paymentofrent:thesecondpartyshallpaytherenttothefirstpartyin____________installments(/inonelumpsum)duringtheleaseterm.thepaymentshallbemade____________(paymentmethod)andthepaymentrecordshallbeprovidedthesecondpartyasproofofpayment.useofpremises:maintenanceandrepair:thefirstpartyshallberesponsibleforthemaintenanceandrepairoftheleasedpremises,includingbutnotlimitedtothestructure,facilities,andappliances.thesecondpartyshallberesponsibleforthemaintenanceandrepairofanyequipmentorfurnitureleasedorbroughtintothepremisesthesecondparty.alternationandrenovation:thesecondpartyshallnotalterorrenovatetheleasedpremiseswithoutthepriorwrittenconsentofthefirstparty.ifthesecondpartyrequiresalterationorrenovation,itshallsubmitawrittenproposaltothefirstpartyforapproval.thefirstpartymayrequirethesecondpartytorestorethepremisestotheiroriginalconditionattheendoftheleaseterm,atthesecondparty'sexpense.insurance:thesecondpartyshallobtainandmaintaininsurancecoveragefortheleasedpremisesanditscontentsduringtheleaseterm,withthefirstpartynamedasanadditionalinsured.thesecondpartyshallprovidethefirstpartywithacertificateofinsuranceuponrequest.indemnification:thesecondpartyshallindemnifyandholdharmlessthefirstpartyfromanyandallclaims,damages,losses,andexpensesarisingoutoforinconnectionwiththesecondparty'suseoftheleasedpremises,includingbutnotlimitedtopropertydamage,personalinjury,andliabilityclaims.defaultandtermination:ifthesecondpartyfailstopayrentorperformanyotherobligationsunderthiscontract,thefirstpartymaydeclarethecontractterminatedandrequirethesecondpartytovacatetheleasedpremises.ifthesecondpartyfailstovacatethepremisesuponterminationofthelease,thefirstpartymayretainthesecuritydeposittocoveranyadditionalrentorexpensesincurredinremovingthesecondpartyanditsbelongingsfromthepremises.securitydeposit:entireagreement:thiscontractconstitutestheentireagreementbetweenthepartieswithrespecttothesubjectmatterhereof,andsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetheroralorwritten,oftheerninglawanddisputeresolution:thiscontractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsofthepeople'srepublicofchina.anydisputesarisingoutoforinconnectionwiththiscontractshallberesolved____________(disputeresolutionmethod).signature:thepartieshaveexecutedthiscontractasofthedatefirstabovewritten.firstparty:____________________:____________________:____________________secondparty:____________________:____________________:____________________witness:____________________:____________________:____________________一、附件列表:1.出租方和承租方的營業(yè)執(zhí)照復印件。2.廠房地址的房產證復印件。3.租賃開始日期和租賃結束日期的公歷證明。4.租金支付證明。5.使用目的的證明文件。6.保險單復印件。7.押金收據。二、違約行為及認定:1.承租方未按時支付租金,或未履行合同約定的其他義務。2.承租方未經過出租方同意,改變或裝修廠房。3.承租方在租賃期間未購買并維持保險。4.出租方未按約定維護和修理廠房。三、法律名詞及解釋:1.出租方:指廠房的所有者或有權出租的一方。2.承租方:指租賃廠房的一方。3.租賃開始日期:指合同規(guī)定的租賃期限開始的時間。4.租賃結束日期:指合同規(guī)定的租賃期限結束的時間。5.租金:指承租方應支付給出租方的廠房租賃費用。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決辦法:1.承租方未按時支付租金:出租方可以發(fā)送催款通知,如果在合理期限內仍未支付,可以解除合同并要求立即搬出。2.承租方未經過出租方同意改變或裝修廠房:出租方可以要求承租

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論