2024秋新冀教版英語七年級上冊課件 Unit 4 Lesson 6_第1頁
2024秋新冀教版英語七年級上冊課件 Unit 4 Lesson 6_第2頁
2024秋新冀教版英語七年級上冊課件 Unit 4 Lesson 6_第3頁
2024秋新冀教版英語七年級上冊課件 Unit 4 Lesson 6_第4頁
2024秋新冀教版英語七年級上冊課件 Unit 4 Lesson 6_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

UNIT

4MyfamilyUnderstandingcultures:ChineseandEnglishnamesAChinesenameincludesafamilynameandagivenname.Mostfamilynamesdatebacktoancienttimes.Theyareusuallyfromthenamesofavillage,astate,oranofficialposition.Forexample,Qi(齊)comesfromthestatenameQi,andOuyang(歐陽)isthenameofatownship.Englishnamesalsohavetwoparts:givennamesandfamilynames.DifferentfromChinesenames,theorderis“givenname(s)+familyname”.Sometimes,peoplehavesecondorthirdgivennamestohonourafamilymemberorforotherpurposes.1Readthepassageandcompletethetable.Englishfamilynamesareusuallyfromwherethefamilylived,thewaytheylooked,orthekindofworktheydid.Forexample,afamilylivingwithmanytreesandplantsmighttakethenameGreen.Iftheyhaddarkhair,theywerecalledtheBlacksortheBrowns.AndapersonwhohadagoodvoicewasnamedSinger.Agivenname,eitherinChineseorinEnglish,carriesthehopeofafamilyforababy.Forexample,“Yong”inChineseand“Andy”inEnglishbothmean“brave”;“Li”inChineseand“Lily”inEnglish“beautiful”.1Readthepassageandcompletethetable.1Readthepassageandcompletethetable.givenname+familynamefromthenameofavillage,astate,oranofficialpositionQi;OuyangGreen;blackorBrownLanguagePointsAChinesenameincludesafamilynameandagivenname.一個中國名字包括姓氏和名字。1include是動詞,意為“包括;包含”,在句中的成分是謂語,側重指被包含著是整體的一部分。Thetourincludesavisittothemuseum.這次游覽包括參觀博物館。辨析included與including(1)included是形容詞,意為“包括……在內的”,常位于被修飾的名詞或代詞之后,起著補充說明的作用。(2)including是介詞,意為“包括;包含”,后接名詞、代詞在句中作狀語,起補充說明的作用。常見結構:includingsb./sth.=sb./sth.included。Agivenname,eitherinChineseorinEnglish,carriesthehopeofafamilyforababy.無論是用中文還是用英文,名字都承載著一個家庭對孩子的期望。2either...or...意為“要么……要么……;或者……或者……”,用來連接兩個獨立的單詞、短語或句子。此處either用作連詞,意為“或者”。either...or...連接兩個并列主語時,謂語動詞要和離它最近的主語在人稱和數(shù)上保持一致,即遵循“就近原則”。EitheryouorIamgoingtheretomorrow.明天要么你去那里,要么我去那里。辨析both,all,either,neither與none(1)both意為“兩者都”。both...and...意為“……和……(兩者)都”。(2)all意為“所有的,全部的”,指三者或三者以上的人或物。(3)either意為“或者”,指兩者中的任何一個。(4)neither意為“兩者都不”,是both的反義詞,neither...nor...意為

“……和……(兩者)都不”。(5)none意為“沒有一個”,指三者或三者以上的人或物,是all的反義詞。2Givenorfamilyname?WriteGforgivenandFforfamily.劉______司馬______昊宇______歐陽______菲菲______Jack______Smith______Shakespeare______Emma______Wood______John______G

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論