商業(yè)合作合同范例英文_第1頁
商業(yè)合作合同范例英文_第2頁
商業(yè)合作合同范例英文_第3頁
商業(yè)合作合同范例英文_第4頁
商業(yè)合作合同范例英文_第5頁
已閱讀5頁,還剩9頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

商業(yè)合作合同范例英文第一篇范文:合同編號:__________

ThisCommercialCooperationAgreement(hereinafterreferredtoasthe"Agreement")isenteredintoonthis_______dayof_______20_____,byandbetweenthefollowingparties:

PartyA:[NameofPartyA]

Address:[AddressofPartyA]

LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentative]

Position:[PositionofLegalRepresentative]

PartyB:[NameofPartyB]

Address:[AddressofPartyB]

LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentative]

Position:[PositionofLegalRepresentative]

WHEREAS,PartyAandPartyBwishtoestablishacommercialcooperationrelationshipformutualbenefit,basedonequality,mutualtrust,andmutualbenefit;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.ScopeofCooperation

1.1Thepartiesagreetocooperateinthefieldof[specifythefieldofcooperation](hereinafterreferredtoasthe"CooperationScope").

1.2ThecooperationshallbecarriedoutinaccordancewiththeprovisionsofthisAgreementandtherelevantlawsandregulationsofthePeople'sRepublicofChina.

2.RightsandObligations

2.1PartyAshall:

2.1.1Providehigh-qualityproductsorserviceswithintheCooperationScope.

2.1.2Ensurethequalityandquantityoftheproductsorservicesinaccordancewiththecontractrequirements.

2.1.3PromptlyrespondtoPartyB'sinquiriesandhandledisputesarisingfromthecooperation.

2.2PartyBshall:

2.2.1PaytheagreedamountfortheproductsorservicesprovidedbyPartyAwithintheCooperationScope.

2.2.2ComplywiththespecificationsandrequirementsoftheproductsorservicesprovidedbyPartyA.

2.2.3PromptlyreportanyissuesrelatedtotheproductsorservicestoPartyA.

3.TermoftheAgreement

3.1ThetermofthisAgreementshallcommenceonthedateofitssigningandshallexpireon[specifytheexpirationdate].

3.2EitherpartymayterminatethisAgreementupon[specifythecircumstancesfortermination]bygivingtheotherpartyawrittennoticeof[specifythenoticeperiod].

4.CompensationandRemuneration

4.1Thecompensationandremunerationforthecooperationshallbeagreeduponbythepartiesandshallbe[specifythepaymentmethod,time,andamount].

5.Confidentiality

5.1BothpartiesagreetokeepthecontentsofthisAgreementandtheinformationobtainedduringthecooperationconfidential,andshallnotdiscloseorusethesamewithouttheconsentoftheotherparty.

6.DisputeResolution

6.1IncaseofanydisputesarisingfromtheexecutionofthisAgreement,thepartiesshallfirsttrytoresolvethedisputesthroughfriendlynegotiations.Ifthedisputescannotberesolvedthroughnegotiations,theyshallbesubmittedtothePeople'sCourtof[specifythejurisdiction]fortrial.

7.Miscellaneous

7.1ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,orrepresentations,whetheroralorwritten,relatingtothesubjectmatterofthisAgreement.

7.2AnyamendmentorsupplementtothisAgreementshallbemadeinwritingandshallbesignedbybothparties.

7.3ThisAgreementisgovernedbyandconstruedinaccordancewiththelawsofthePeople'sRepublicofChina.

INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisCommercialCooperationAgreementasofthedatefirstabovewritten.

PartyA:______________________

LegalRepresentative:______________________

PartyB:______________________

LegalRepresentative:______________________

Attachments:

1.OriginalcopyofthisCommercialCooperationAgreement

2.AnyotherdocumentsrelatedtothisAgreement

第二篇范文:第三方主體+甲方權益主導

ThisCommercialCooperationAgreement(hereinafterreferredtoasthe"Agreement")isenteredintoonthis_______dayof_______20_____,byandbetweenthefollowingparties:

PartyA:[NameofPartyA]

Address:[AddressofPartyA]

LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentative]

Position:[PositionofLegalRepresentative]

PartyB:[NameofPartyB]

Address:[AddressofPartyB]

LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentative]

Position:[PositionofLegalRepresentative]

PartyC:[NameofPartyC]

Address:[AddressofPartyC]

LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentative]

Position:[PositionofLegalRepresentative]

WHEREAS,PartyAandPartyBwishtoestablishacommercialcooperationrelationshipformutualbenefit,withtheinvolvementofPartyCtoprovidespecializedservicesorresources(hereinafterreferredtoasthe"CooperationScope");

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.ScopeofCooperation

1.1PartyAandPartyBshallcooperatewithintheCooperationScope,whichincludes[specifythefieldofcooperation].

1.2PartyCshallprovide[specifythespecializedservicesorresources]tosupportthecooperationbetweenPartyAandPartyB.

2.RightsandObligationsofPartyA

2.1PartyAshallhavetherightto:

2.1.1Determinethestrategicdirectionanddecision-makingprocessofthecooperation.

2.1.2SetthetermsandconditionsfortheinvolvementofPartyC.

2.1.3Receivereportsandupdatesontheprogressandperformanceofthecooperation.

2.1.4ExerciseoversightovertheactivitiesofPartyBandPartyCtoensurecompliancewiththisAgreement.

2.2PartyAshallbeobligatedto:

2.2.1ProvidenecessaryinformationandresourcestoPartyBandPartyCforthesuccessfulexecutionofthecooperation.

2.2.2PaytheagreedfeestoPartyBandPartyCfortheirservicesandresources.

2.2.3EnsurethatPartyBandPartyCcomplywithallapplicablelawsandregulations.

3.RightsandObligationsofPartyB

3.1PartyBshallhavetherightto:

3.1.1ProvideproductsorserviceswithintheCooperationScopetoPartyA.

3.1.2ReceivepaymentfromPartyAfortheproductsorservicesprovided.

3.1.3RequestupdatesandreportsfromPartyAontheprogressandperformanceofthecooperation.

3.2PartyBshallbeobligatedto:

3.2.1Delivertheproductsorservicesinaccordancewiththeagreedspecificationsandqualitystandards.

3.2.2ProvidetimelyandaccurateinformationtoPartyAregardingthedeliveryandperformanceoftheproductsorservices.

3.2.3ComplywiththetermsandconditionssetforthinthisAgreement.

4.RightsandObligationsofPartyC

4.1PartyCshallhavetherightto:

4.1.1Receivepaymentforthespecializedservicesorresourcesprovided.

4.1.2RequestupdatesandreportsfromPartyAontheprogressandperformanceofthecooperation.

4.2PartyCshallbeobligatedto:

4.2.1ProvidethespecializedservicesorresourcesasagreeduponinthisAgreement.

4.2.2Ensurethequalityandtimelinessoftheservicesorresourcesprovided.

4.2.3Maintainconfidentialityregardingtheinformationobtainedduringthecooperation.

5.TermoftheAgreement

5.1ThetermofthisAgreementshallcommenceonthedateofitssigningandshallexpireon[specifytheexpirationdate].

5.2EitherpartymayterminatethisAgreementupon[specifythecircumstancesfortermination]bygivingtheotherpartyawrittennoticeof[specifythenoticeperiod].

6.CompensationandRemuneration

6.1Thecompensationandremunerationforthecooperationshallbeagreeduponbythepartiesandshallbe[specifythepaymentmethod,time,andamount].

7.違約及限制條款

7.1PartyBshallbeliableforanybreachofthisAgreement,includingbutnotlimitedtothefailuretodeliverproductsorservicesinaccordancewiththeagreedspecificationsandqualitystandards.PartyBshallcompensatePartyAforanylossesincurredasaresultofsuchbreach.

7.2PartyBshallnotenterintoanyagreementsorarrangementswithanythirdpartiesthatmayconflictwiththeinterestsofPartyAwithoutthepriorwrittenconsentofPartyA.

8.Confidentiality

8.1BothpartiesagreetokeepthecontentsofthisAgreementandtheinformationobtainedduringthecooperationconfidential,andshallnotdiscloseorusethesamewithouttheconsentoftheotherparty.

9.DisputeResolution

9.1IncaseofanydisputesarisingfromtheexecutionofthisAgreement,thepartiesshallfirsttrytoresolvethedisputesthroughfriendlynegotiations.Ifthedisputescannotberesolvedthroughnegotiations,theyshallbesubmittedtothePeople'sCourtof[specifythejurisdiction]fortrial.

10.Miscellaneous

10.1ThisAgreementconstitutestheentireagreementbetweenthepartiesandsupersedesallprioragreements,understandings,orrepresentations,whetheroralorwritten,relatingtothesubjectmatterofthisAgreement.

10.2AnyamendmentorsupplementtothisAgreementshallbemadeinwritingandshallbesignedbyallparties.

11.SignificanceandPurposeofThirdPartyInvolvement

11.1TheinvolvementofPartyCiscrucialtothesuccessofthiscooperationasitbringsspecializedexpertiseandresourcesthatenhancetheoverallcapabilitiesofPartyAandPartyB.

11.2PartyC'sroleistosupportandcomplementtheeffortsofPartyAandPartyB,ensuringthatthecooperationisexecutedefficientlyandeffectively.

12.SignificanceandPurposeofPartyA'sDominance

12.1PartyA'sdominanceinthisAgreementisessentialtoprotectitsinterestsandensurethatthecooperationalignswithitsstrategicobjectives.

12.2Bytakingaleadingrole,PartyAcanexercisecontroloverthedirectionandexecutionofthecooperation,ensuringthattheoutcomesarefavorableandinlinewithitsexpectations.

INWITNESSWHEREOF,thepartiesheretohaveexecutedthisCommercialCooperationAgreementasofthedatefirstabovewritten.

PartyA:______________________

LegalRepresentative:______________________

PartyB:______________________

LegalRepresentative:______________________

PartyC:______________________

LegalRepresentative:______________________

第三篇范文:第三方主體+乙方權益主導

ThisServiceAgreement(hereinafterreferredtoasthe"Agreement")isenteredintoonthis_______dayof_______20_____,byandbetweenthefollowingparties:

PartyA:[NameofPartyA]

Address:[AddressofPartyA]

LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentative]

Position:[PositionofLegalRepresentative]

PartyB:[NameofPartyB]

Address:[AddressofPartyB]

LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentative]

Position:[PositionofLegalRepresentative]

PartyC:[NameofPartyC]

Address:[AddressofPartyC]

LegalRepresentative:[NameofLegalRepresentative]

Position:[PositionofLegalRepresentative]

WHEREAS,PartyBrequiresspecializedservicesorresourcestoenhanceitsoperationswithinthe[specifytheindustryorsector](hereinafterreferredtoasthe"ServiceScope"),andPartyCiscapableofprovidingsuchservicesorresources;

NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementscontainedherein,thepartiesheretoagreeasfollows:

1.ScopeofServices

1.1PartyBshallutilizetheservicesprovidedbyPartyCwithintheServiceScopetoimproveitsoperationalefficiencyandmarketcompetitiveness.

1.2PartyCshallprovidethespecializedservicesorresourcesasagreeduponinthisAgreement.

2.RightsandObligationsofPartyB

2.1PartyBshallhavetherightto:

2.1.1RequestspecificservicesorresourcesfromPartyCwithintheagreedServiceScope.

2.1.2ReviewandapprovethescopeofworkanddeliverablesprovidedbyPartyC.

2.1.3ReceiveperiodicreportsandupdatesontheprogressandperformanceoftheservicesprovidedbyPartyC.

2.2PartyBshallbeobligatedto:

2.2.1PaytheagreedfeesfortheservicesprovidedbyPartyC.

2.2.2ProvidenecessaryinformationandaccesstoPartyCtoenablethedeliveryoftheservices.

2.2.3ComplywithallapplicablelawsandregulationsrelatedtotheuseoftheservicesprovidedbyPartyC.

3.RightsandObligationsofPartyC

3.1PartyCshallhavetherightto:

3.1.1ReceivepaymentfortheservicesprovidedtoPartyB.

3.1.2RequestanyadditionalinformationorresourcesfromPartyBthatarenecessaryforthedeliveryoftheservices.

3.2PartyCshallbeobligatedto:

3.2.1ProvidetheservicesasagreeduponinthisAgreement,ensuringqualityandtimeliness.

3.2.2Maintainconfidentialityregardingtheinformationobtainedduringtheprovisionofservices.

4.TermoftheAgreement

4.1ThetermofthisAgreementshallcommenceonthedateofitssigningandshallexpireon[specifytheexpirationdate].

4.2EitherpartymayterminatethisAgreementupon[specifythecircumstancesfortermination]bygivingtheotherpartyawrittennoticeof[specifythenoticeperiod].

5.CompensationandRemuneration

5.1ThecompensationandremunerationfortheservicesprovidedbyPartyCshallbeagreeduponbythepartiesandshallbe[specifythepaymentmethod,time,andamount].

6.違約及限制條款

6.1PartyAshallbeliableforanybreachofthisAgreement,includingbutnotlimitedtothefailuretoprovidetheagreedservicesorresources.PartyAshallcompensatePartyBforanylossesincurredasaresultofsuchbreach.

6.2PartyAshallnotsubcontracttheservicestoanythirdpartywithoutthepri

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論