




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索-百度文庫路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索-百度文庫PAGEPAGEPAGE7PAGE7路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索-百度文庫PAGEPAGE魏晉南北朝時期中外文化的交流三國兩晉南北朝時期,中外文化的交流,比秦漢時期有顯著的發(fā)展。西方的大秦(羅馬帝國和拜占廷帝國),西亞的波斯(薩珊王朝),中亞的大月氏(貴霜王朝)和昭武九姓諸國,南亞的五天竺諸國(包括有名的笈多王朝),師子國(斯里蘭卡),都通過陸路或海路與當時的中國發(fā)生關系。它們的使者、商人、僧侶和求法者,不斷前來,從而各地的物資得到交換,科學技術和藝術、宗教也得以交流。中外文化交流,無論對中國和有關的各國,都具有深遠的影響。中外人員的往來據近人研究,三國兩晉南北朝時期,中國同西域、南海諸國的關系,普遍都加強了。這所謂“西域”,按習慣的用法,系指蔥嶺東西極為廣大的地區(qū)。我們現在所說的西域,是指蔥嶺以西,不包含蔥嶺以東的新疆在內。專就中國同蔥嶺以西諸國的關系來說,三國兩晉南北朝時期也較以前發(fā)展。三國時期,魏魚豢所著《魏略》,有《西域傳》,相當詳細地介紹了大秦的情況,反映了當時人對大秦的了解。孫權于黃武五年(226)派遣朱應、康泰等人出使扶南(今柬埔寨),開辟了中國與南海的交通。魏明帝太和三年(229),大月氏王波調遣使通魏,魏以波調為親魏大月氏王。(見《三國志·魏明帝紀》)齊王芳景初三年(239)二月,西域重譯獻火浣布。(見《三國志·齊王芳紀》)大月氏王波調即貴霜王朝國王韋蘇特婆二世(VasudevaⅡ)。《三國志》對大月氏無專傳,《南州異物志》稱:“在天竺北可七千里,地高燥而遠,國王稱天子,國中騎乘數十萬匹,城郭宮室與大秦國同。人民赤白,便習弓馬,土地所出及奇瑋珍物,被服鮮好,天竺不及也。”(《史記·大宛列傳正義》引)這可補《三國志》的不足。朱應、康泰出使之后,南海各國紛紛與孫吳通使。扶南、占城、堂明諸王,于黃武中各遣使奉貢。扶南王范旃千赤烏六年(243)遣使獻樂人及方物。(《三國志·孫權傳》)康泰諸人的足跡,大約已經到了馬來半島的南端,對于印度支那半島、爪哇、蘇門答臘,乃至天竺和大秦,都有一定的了解。大秦商人秦論的東來,反映了海路的疏通。當時全國的通都大邑,洛陽、建業(yè)、成都、交州、廣州、敦煌、長安等地,都有外國人居住?!度龂尽侵尽な扣苽鳌贩Q燮兄弟在交州一帶“并為列郡,雄長一州,偏在萬里,威尊無上”。每當出行之時,“車騎滿道,胡人夾毅焚燒香者常有數十”。這里不但有南海商人,也有西域賈胡。魏明帝涼州刺史徐邈、敦煌太守倉慈等人,提倡中外貿易。他們撥出??睿召彵镜匚镔Y,與賈胡進行交易?!度龂尽ば戾銈鳌贩Q:“支度州界軍用之余,以市金帛犬馬”,就是這個意思,倉慈對于要赴洛陽的賈胡,發(fā)給“過所”(通行證或護照),對于在當地交易的賈胡,則由官府收購其物資,以官府所有的物資和他們交易。在南北朝時期,北魏的平城,已與粟特、普嵐(即拂菻)及昭武等國人來往。北魏遷都洛陽之后,和蔥嶺以西及五天竺各國都發(fā)生聯系。薩珊王朝和瘦多王朝都經常與魏通使。稱霸中亞的嚈噠與北魏的關系尤為密切。南朝通過今四川青海一線和西域各國取得聯系,更從海上與扶南、阇婆、師子國、中天竺通使。中外人員的往來,北朝以北魏末年為極盛,洛陽城中“有百國沙門,西域遠者,乃至大秦國”,“西夷來附者,處崦峨館,賜宅慕義里。自蔥嶺以西,至于大秦,百國千城,莫不歡附,商胡販客,日奔塞下”。洛陽城里的外國人就有一萬余家。(均見《洛陽伽藍記》)南朝以宋、梁兩代為盛。南海各國在通使之際,均有國書,對南朝政權極力贊美。天竺迦毗黎國王月愛給宋文帝的表文說:“此之境土,便是王國、王之法令,治國善道,悉當承用。”“大王若有所須,珍奇異物,悉當奉送。”師子國國王剎利摩河南的表文稱:“或泛海三年,陸行千日,畏威懷德,無遠不至?!薄半m山海殊隔,而音信時通?!保ň姟端螘ひ男U傳》)表文所說并不是一句空話。綜合南北朝的文獻,我們就會發(fā)現,當時國際間交往的頻繁。由于貴霜王朝的解體,昭武諸國在粟特地區(qū),陸續(xù)形成,康國、安國、何國、曹國等地的商人十分活躍。天竺方面,發(fā)多王朝之外,也有許多小國。所有這些國家,大多數和北朝有直接或間接的來往。南方師子國的沙門邪奢遺多等五人到過平城,歌營國的沙門菩提拔陀到過洛陽。②在這個時期的外來人中,需要特別指出的是粟特人的東遷。他們在兩漢時期逐漸來到中國經商,三國頁晉時期深入內地。他們在阿富汗、印度和印支半島都有經商的據點,從撒馬爾干到洛陽,更是他們的主要活動場所。粟特文書中所見的地名,有薊城、南陽、淮陽、洛陽等地。在南方的建康、廣州、江陵、成都、乃至北方的郵,也都有他們的足跡。在五至六世紀時,粟特人聚落整批地東移,到了七河地區(qū)。他們在都賴水流域和楚河左岸大舉發(fā)展農業(yè),在那里建立了他們帶有城郭的據點。在六世紀至六世紀中葉之間,粟特人也在羅布泊以西地區(qū)建立了四個聚落。甚至在唐代敦煌的戶籍中也夾雜著大量粟特人的戶籍。粟特人的活動很少越過由波斯所阻隔的地區(qū),但是他們在鮮卑、柔然、突厥的統(tǒng)治地區(qū)始終是活躍著的。在北魏建國時,安同就作為拓跋珪的特使,到處活動。在蒙古人民共和國發(fā)現早期的突厥碑文,竟然是用粟特文書寫的。三國時期訪問扶南的康泰、十六國時期建立后趙王朝的石勒,唐代發(fā)動叛亂的安祿山,都是屬于粟特系統(tǒng)的人。三國兩晉南北朝時期來華的外國僧侶,也為數很多。見于慧皎《高僧傳》和道宣《續(xù)高僧傳》的,這一時期有天竺沙門二十二人,罽賓沙門十人,康國九人,安國二人,扶南二人,西域十三人。此外,還有師子國的比丘尼和婆羅門,他們的主要活動是傳教?;垧ò雌湫再|,分為譯經、義解、神異、習禪、明律等等。他們的主要任務是把印度佛教的各宗各派搬到中國來。因此,在中國爭取建立寺院的佛圖澄、大規(guī)模翻譯佛經的竺法護、鳩摩羅什、佛馱跋陀羅、真諦等人,就顯得特別重要。在這時期,由中國赴西域及天竺求法巡禮的沙門,更是大有人在。據梁啟超的統(tǒng)計,由曹魏的朱士行到北齊的僧律,有名可考者共六十三人,佚名者五十二人。除了大量的翻譯經典之外,當時人士也寫了大量的旅行記、地方志和物產志,反映了西域、南海的具體情況,著名的《法顯傳》和《宋云行紀》,記載法顯、宋云到印度求法的行程,已經引起各方面的注意,出現了各種文字的譯本和注釋。同時期的著作,目前能夠找到一些佚文的,約有旅行記二十余種,地方志十余種、異物志十余種,這是研究西域、南海的原始材料。其中,如吳人康泰的《扶南傳》、萬震的《南州異物志》、吳佚名的《交阯外域記》,晉人釋道安的《西域記》、支僧載的《外國事》、竺法維的《佛國記》、魏完的《南中志》、失名的《涼州異物志》、郭義恭的《廣志》、劉宋失名的《林邑記》、梁元帝的《職貢圖》,都是比較重要的撰述?!端涀ⅰ贰ⅰ堵尻栙に{記》和三國兩晉南北朝的史書中,也都有些有關記載。中外物資的交流三國兩晉南北朝時期,中外的物資交流超過兩漢。由于薩珊王朝的興起,絲路受阻。但是,養(yǎng)蠶技術先是傳到于闐,而高昌、焉著也相繼掌握了技術。后來景教僧侶把蠶種帶到拜占廷,地中海地區(qū)和波斯都有了自己的絲紡織業(yè),因而南北朝后期就有波斯錦傳到中國。斯但因在敦煌、玉門關、樓蘭、唐朗、和闐、黑城、高有瑪爾(Koyumal)和巴士高有瑪爾(Bash—Kovumal)都發(fā)現了各種絲綢,其時代自漢及唐;不但有中國的,還有一部分是粟特產品。近年我國的考古工作者在嘉峪關、于闐、吐魯番、巴楚,都發(fā)現過三國兩晉南北朝時期的絲綢。斯坦因在樓蘭發(fā)現的佉盧文書,有好幾處談到絲綢,還有一處談到“目前沒有由中國來的商賈,因此絲債現在不必調查。”在敦煌發(fā)現的粟特文書簡中,談到向國內(指薩馬爾干)發(fā)去絹帛若干捆。以上兩件文書都是三國兩晉時物,所說絲綢大部分靠內地供應。在吐魯番出土十六國時期的衣物疏中,絲綢制品名稱大量出現,并說到高昌地區(qū)絲織手工業(yè)的發(fā)展。當然,這種地方的產品是遠遠滿足不了西方各國的需要的。北齊后主為了給穆皇后造真珍裙挎,派人運送錦彩三萬匹,意圖和北周進行物物交換。這些運送錦彩的人都是“商胡”。(見《北齊書·后主穆皇紀》)后來北齊又和吐谷渾進行交易。有一次被北周涼州刺史史寧規(guī)知,出兵攔截,在涼州以西赤泉附近,俘虜吐谷渾仆射乞伏觸扳、將軍翟潘密、還有商胡二百四十人,騾六百頭,雜彩絲絹以萬計。(見《周書·吐谷渾傳》)南朝和西域各國來往,其中當然也包括絲綢的輸出。東晉末年,法顯在師子國看到商人供養(yǎng)王佛的晉地自絹扇,這當是從海路運去的。羅馬(或拜占庭)在沒有掌握養(yǎng)蠶技術之前,是通過由波斯(或稍后的薩珊王朝)買來紡好的生絲或役有捻好的絲等原料,然后進行紡織。拜占庭、埃及和敘利亞是三個主要紡織工業(yè)中心。他們能夠紡織華麗的絲綢錦緞,以金線和絲線互相交織①。這種紡織品,大約與《魏略·西戎傳》所說的金縷繡,《吳時外國傳》所說的金縷織成(見《太平御覽》卷八一六)相當。到了公元553或554年以后,拜占庭掌握了養(yǎng)蠶術以后,情況就發(fā)生變化了。但是應該指出,西方史家常說自從馬可·奧勒留于公元166年遣使?jié)h朝之后,羅馬役有再向中國派遣過使節(jié)?;蛘哒f羅馬的兩位使節(jié)分別于公元226和284年到達中國,這是最后的兩次嘗試。到了七世紀,拜占庭才又派使節(jié)來華。因此,他們得出結論說,“中國與羅馬在人員交往方面一共中斷了四世紀之久”。(見《絲綢之路》第148頁)這種說法是不正確的。事實上,在東晉穆帝訖哀帝興寧元年(345—363),拜占庭和東晉曾有過來往。北魏太安二年(456)和和平六年(465),拜占庭的使者兩次到達平城。東晉和拜占庭的來往,見《晉起居注》(《太平御覽》卷七八七引)。拜占庭使者的北魏訪問,見《魏書·高宗紀》)?!稌x起居注》稱拜占庭為蒲林,《魏書》稱拜占庭為普嵐,這就造成了很大麻煩。實際上蒲林、普嵐,只是拂菻的不同譯名。古無輕唇音,拂、普、蒲讀音相近,林、嵐、菻尾音都收m,從聲韻學來看,很容易解釋。如果根據這種說法,拜占庭和中國的通使,多出東晉一次,北魏西次,所謂中斷了四世紀的說法,是沒有根據的。中國造紙術的西傳,也是一件大事。關于這個問題,應當分兩步說,一是紙的西傳,它比較早。一是造紙術的西傳,它比較晚。根據考古和文獻記載,西漢已經有了紙。不過這種紙還不能廣泛應用。東漢蔡倫以后,紙才廣泛流行。有了紙以后,竹木簡犢和絹帛并沒有立即退出歷史舞臺。自東漢以迄魏晉,都是簡、紙、絹并用。曹丕把自著的《典論》送給孫權和張昭,一部以素,一部以紙。通常的文書大量應用簡牘。新疆出土過不少西晉的簡,也有東晉時用紙書寫的文書。紙正式取代簡犢,是在東晉末年?!痘感问隆吩疲骸肮艧o紙,故用簡,非主干敬也,今諸用簡者,皆以黃紙代之。”(見《太平御覽》卷六○五)桓玄的話當在元興元年(402)前后,這在文化史上應該算是一件重要記事。從考古材料看紙的傳播情況,新疆一帶在漢代不是沒有紙,但比較少。斯坦因在敦煌找到的三張紙,可能是漢代的。至于其發(fā)現的粟特文書,斯氏雖定為東漢末年之物,實應寫于永嘉亂后,這不是最早的紙。斯文赫定在樓蘭發(fā)現的紙,有嘉平四年(252)、咸熙二年(265)、永嘉四年(310)等年號。斯坦因在羅布泊附近發(fā)現的紙,有奉始六年(270)、永嘉六年(312)年號。普魯士探險隊在吐魯番發(fā)現最古的紙是隆安三年(399)的,日本桔瑞超等人發(fā)現過元康六年(296)寫本《諸佛要樂經》和有名的前涼西域長史李柏文書。解放后,我們考古工作者在吐魯番發(fā)現大量文書,上起前涼,下至唐中葉。較早的文書有前涼、前秦、北涼、西涼乃至高昌的。從這些文物來看,魏晉時期大體上紙和簡并用,十六國時代已成為紙的普及時期。此外,在焉眷、庫車、巴楚、和闐等地,還發(fā)現過古代焉耆文和龜茲文乃至梵文殘卷,其時代也不早于魏晉。有的書談到,在薩珊王朝時期,紙已經傳到波斯,但數量不多,價錢還很貴。至于造紙術的真正西傳,還要晚到唐代天寶十載(751)怛羅斯戰(zhàn)役之后。印度離中國比較近,來往比較頻繁,對于蠶絲和紙的認識比西方清楚,輸入的時代比較早。季羨林指出在僑低厘那所著《治國安邦術》(Arthasatra)中說過:“僑奢那(KauSeya,野蠶絲)和產生在脂那(即中國)的成捆的絲”?!赌εǖ洹分幸灿泻脦滋幹v到絲。語法學家波儞尼在其著作中用過Kauseya這個詞。■胝厘耶和波儞尼,據說是公元前四世紀的人物,《摩奴法典》是公元前二世紀至公元后二世紀的作品,這可見印度對于蠶絲知道的很早。它既有從中國輸入的蠶絲,又有本地的野蠶絲。它一直了解絲是蟲子生的,絲是繭抽成的,就這一點說,印度人比古代希臘人和羅馬人高明得多。在唐代義凈等人所著的《梵語千字文》等書字,載有絹、綾、錦、繡的梵語,而《翻譯名義大集》(Mahavyutpatti)中所載有關梵語尤多。不過話雖如此,一直到唐代,絲綢在印度還沒有普及。中國外傳的技術還很多,如冶鐵術即其一例。中國的漆器、銅器、玉器、瓷器和桃、杏等水果,肉桂、大黃、黃連等藥材,以及茶葉等。輸出都是從海陸兩路。時代有早有晚。絲綢輸出減少以后。瓷器就成為主要輸出品,大批由海路運銷,在英文中瓷器(China)竟成為中國的國名。在南洋一帶考古發(fā)掘中,出土過漢代的陶瓷。在埃及西亞的出土瓷器中,以唐代及其以后的器物居多。茶葉在英語中叫tea,是從廈門話傳譯的,波斯語、印度語、俄語中叫cai,是從北方話傳譯的。名稱的不同,也反映輸出道路的不同。從外國輸入中國的技術和各種物產也很多。外國史學家喜歡談論的是玻璃制造技術的輸入。原來玻璃的制造以高盧南部和萊因河沿岸地區(qū)為最盛,后來才轉移中東,三國兩晉時期輸入中國,稱為琉璃器,為上層社會所使用。北魏太武帝時,由大月氏傳來制法之后,“自此中國琉璃遂賤,人不復珍之”。敘利亞、猶太和希臘人對于有色玻璃的壟斷,至此被打破。人們把這件事和蠶種的輸出相提并論,可以看出它的重要性。漢朝從西域輸入天馬、葡萄,以后始終為人們所艷稱。曹丕在文章中盛贊葡萄和葡萄酒的甜美,以為“道之,固已流涎咽唾,況親食之邪!”(《藝文類聚》卷八七)西域的馬,一直到南北朝后期仍在不斷輸入。不過這時已不是大宛馬,而是波斯馬。北魏秦州刺史元琛,遣使向西域搜求名馬,得千里馬,號曰追風赤驥,次有七百里者十余匹。(見《洛陽伽藍記》卷四)梁武陵王紀也西通資陵(今伊朗東部)、吐谷渾,有馬八千匹。前一個時期,葡萄、苜蓿、石榴、胡麻、胡桃、胡瓜已經輸入中國。三國兩晉南北朝時期,傳統(tǒng)的犀、象、獅子、鴕鳥、鸚鵡、孔雀等珍禽異獸和真珠、珊瑚、玳瑁、瑟瑟等珍寶之類,仍在繼續(xù)輸入。蘇合香、薰陸香(即乳香)、郁金香、青木香、安息香、龍涎香、雞舌香、沉香、藿香、胡椒等香藥,香附子、訶梨勒、無食子等藥品,白疊(棉布)、波斯錦、金縷織成火浣布等紡織品,石蜜(冰糖)、千年棗(即椰棗)等食品,多數是初次輸入。大體上,輸入的商品逐漸定型,而香藥一項在數量上雖不如以后各代多,在種類上已經相當齊備。這些產品,在當時人的著作中首先著錄,在正史的外國傳中得到反映,到了一定時候,在有關《本草》的書中作了總結。陶弘景的《別錄》和蘇敬的《新修本草》就是這樣的兩部書。梁代以前輸入的物品在《別錄》多有記載,梁代以后的就要查《新修本草》了。(《新修本草》今有影印殘卷及尚志鉤輯本。上述產品多半列入“新附”項中,比較好找。美國勞費爾的《中國伊朗編》中所論列的動植物雖多屬唐代以后之物,亦可供參考)印度科學技術和藝術的輸入三國兩晉南北朝時期,外國文化的輸入,主要來自印度。其中,除佛教已另有論述外,有寺院建筑、石窟藝術、天文學、歷算及醫(yī)藥等。佛教寺院建筑,西晉時在洛陽、建康盛極一時。北魏末年,洛陽的寺院增至一千三百六十七所,各州郡已增至三萬余所。北齊時,僅鄴城的大寺已約計四千所,齊境之內竟達四萬余所。北魏的永寧寺和梁朝的同泰寺是當時的具有代表性的寺院。《水經注》和楊衒之的《洛陽伽藍記》,對永寧寺都有具體描述。據說當時的西域沙門菩提達摩,來到洛陽,“見金盤炫日,光照云表,寶鐸含風,響出天外”,對它歌詠贊嘆,自稱走過好多國家,從未看到過這樣的寺院。在洛陽的寺院里,多建有浮圖,佛殿僧房也模仿天竺的形制。至于佛像的雕塑,更富于異國的色彩?!澳懻嫒?,似丈天之見廂苑;神光壯麗,若金剛之見雙林”。為了便于創(chuàng)建寺塔,求法人往往在巡禮之際,按照天竺的佛教寺塔形式制造模型,北魏使者宋云,在乾陀羅國(即提陀羅)訪問了著名的雀離浮圖。特意妙選工匠,用銅制造了雀離浮圖和釋迦四塔的模型。當年的寺院建筑因是土木構成,經受不了時間的考驗,已大量毀滅。佛塔之屬,還有存者。河南登封嵩岳寺塔,是高十五層的密檐式磚塔,建于北魏正光四年(523),是我國現存最早的佛塔。石窟藝術目前還有很多遺存。西起新疆,東至遼西,西南至四川,東南到江蘇、浙江,都有這一時代的石窟。其中以敦煌的莫高窟,大同的云崗石窟,洛陽的龍門石窟和天水的麥積山石窟為最有名。莫高窟,通說以為始于前秦建元二年(366),近來有人把它推定為西晉時期。云崗石窟,大約創(chuàng)建于北魏文成帝興安二年(453)。龍門石窟創(chuàng)建于北魏孝文帝太和年間,造像碑記最早的為太和七年(483)。石窟的構造,淵源于印度巽加和安達羅王朝時代的“支提窟’和“毗河羅窟”。所謂“支提窟”是作為聚會和禮佛的佛殿。其形制,一般有兩下列往和半圓形空間,建有石雕的佛塔??唔斢芯硎窖b飾,一個或數個不等。這種建筑,正面有窟門的楣框,上有拱窗,可使陽光透入。這種正面的建筑設計最能引人入勝。在五世紀以后,開始雕鑿佛像。所謂“毗訶羅”則與此不同,它普遍與迎蘭混稱,即講堂及精舍。最普通的形式是中央設方形或長方形的廣堂,于堂之正、左、右三面造許多僧房,各有出入之口通于中堂,各房內設有石壇,或為坐禪之用。中堂正面之后壁與“支提”相仿,于壁面刻有佛塔。又堂之背后造有小別室,安置佛塔,或單設一壇。這兩種石窟形制傳到中國之后,逐漸就中國化了。支提窟的前端往往出現中國屋頂形的“人字披”,毗訶盧窟的頂部也出現中國式的藻井。在龍門、敦煌的北朝石窟中都出現這種情況。印度的支提窟相當于佛教徒的禮拜堂、毗訶盧窟則是佛教徒的住處。到了中國,情況完全不同了,它們是作為功德與宣傳之用而修建的。莫高窟的造形藝術,彩塑較多,屬于十六國和南北朝的有三百多,小千佛約有千數。就其題材來說,多為釋迦、彌勒、多寶佛的塑像,其次是觀音、大勢至、文殊、普賢像,再就是佛弟子比丘像和天王、力士之屬。浮塑方面以飛天、伎樂為最多。人物面部造形,含有西域形象的特點。其衣著或祖肩或通肩,衣紋細密而貼體,菩薩披肩長裙與裸其上體,都有曹衣出水之趣和健陀羅作風的影響。云崗石窟以石刻造像著稱于世。在最早的曇曜五窟中,五尊大佛,雕飾奇?zhèn)?,冠于一世。各窟大佛以北魏的皇帝為模特兒,即:太武帝?8窟)、明元帝(19窟)、道武帝(20窟)、景穆帝(17窟)、孝文帝(16窟)。顏面和服飾都有西域的影響,但由于以帝身為佛體的關系,中國人的氣質己顯然增加了。雖然如此,第八窟的三頭八臂騎牛的摩醯首羅天,五頭六臂乘金翅鳥的鳩摩羅天、十三窟的供養(yǎng)天人像,都是外來的東西。特別是不少窟內出現的佛傳與佛本生故事以及《維摩詰變相》浮雕等等,反映的是異國情調,在表現手法上則流露了中國的作風。龍門石窟中的北朝石窟,以古陽洞與賓陽中洞為最有名。古陽洞主尊為釋迦牟尼,傍有二菩薩,南北兩壁各有三列大龕,小龕百計。雕像豐富多采,精美異常,龕楣、龕額的設計詭形奇制、變化多端,為龍門石窟之冠。古陽洞的造像,還有浮雕佛傳及本生故事。在其南壁靠近地面第一層大龕之間,有一佛傳圖,而南壁的釋迦多寶龕媚上有佛傳浮雕,它完整地刻畫了釋迦牟尼的入胎、誕生、立為太子,以至苦修成道的整個過程。在情節(jié)的選擇和構圖的安排上,都經過精心的設計。把成道放在正上方的中央部分,就更加醒目。賓陽中洞,就是帝后禮佛圖所在之洞。這個洞窟佛像的特點,漢化的色采更為明顯,表現了由云崗向隋唐過渡的作風。(有關三大石窟部分,參考李浴《中國美術史綱》第458—519頁)敦煌莫高窟全部石窟共六百余,中有壁畫的共有468個。壁畫的作風有印度樣式的,有波斯薩珊式的,有屬于于闐、龜茲系統(tǒng)的,也有完全是中原傳統(tǒng)形式的。壁畫的內容以佛教故事為主。在古代凡是用繪畫或雕刻表現在佛經中故事的場面,叫作“變現”、“變相”,一般簡稱為“變”。壁畫中這種“變相”或“變”,又可以按照它所依據的經典分為三種。一是根據某一部經典,將其中所述的信仰中心,例如某佛,以及其侍從在其所領區(qū)域內的種種活動,用繪畫表現出來。二是依據釋迦牟尼傳記的經史,將佛的一生的故事單獨地或系統(tǒng)地描繪出來。三是依據佛本生故事來繪圖。麥積山①,在甘肅省天水縣東南,從正面看,很像當地農家的麥積堆。由最低處之五一號龕至崗頂高142公尺,矗立在青翠的群山之間,顯得很奇特,很突出。麥積山有一百八十多個龕和窟。規(guī)模最大的是“碑洞”(一三三號),高5.97公尺,橫廣14.91公尺,進深最大處11.5公尺。也有很小的石龕,小到人都進不去。此外還有幾個崖閣。“上七佛閣”(○○四號)最大,它的長廊——“散花樓”在七個大石龕的外面,高16.7公尺,長30.5公尺。麥積山造像始建年代,根據西崖第一一五號窟中須彌座上的墨書發(fā)愿文看來,至晚在北魏景明三年(502)以前就已經有完整的龕窟和造佛。據《魏書》的記載,則早在公元四二四——四二六年之間,就有高僧隱居麥積山前的寺院,僧徒三百余人。可見這時期這兒已經成為一個重要的佛地,已有可能營造石窟。記載中的麥積山那些壯麗的古代木結構建筑物已經沒有了,崖閣、龕和窟中的塑象、石刻、石碑、壁畫還保存了不少。除了無數用模型印制的小佛象之外,大小佛像約有一千尊。受了粗糙的礫巖石質的限制,如同敦煌石窟那樣,這些佛像幾乎全部是泥塑的。大部分是北魏后期、西魏,北周以及隋、唐的作品,另一部分則是后代重塑或重妝的。西部小龕窟的佛像毀壞程度較小,而且大多不是重修重妝的。未經重妝的塑像,雖然被煙薰得黝黑,喪失了外部妝繪的燦爛色彩,可是作為雕塑來看,形象還是很美麗很動人的。完整的大石佛二尊,為北魏杰作。石碑十八塊,有簡樸而優(yōu)美的浮雕。因為受了地震、潮氣(麥積山終年多雨)、流水和野烏的損害,現存的壁畫不多,雖然多半殘缺不全,模糊不清,卻都是當時的美術精品。麥積山那些靜坐著的、眼光向下、永遠微笑著的佛或菩薩,似乎在沉思,①以下關于麥積山石窟的論述,節(jié)取自王朝聞《麥積山石窟藝術》,原載《人民畫報》1954年第二期。似乎陶醉在某種幸福的瞑想里,似乎存心不和觀賞者發(fā)生關系,觀賞者卻不能不被那特別而不普通的神態(tài)所吸引。例如一二三號窟內的佛像之一,它那種矜持,溫婉和愉快的神態(tài),是很自然很生動很感人的。這些塑像和中亞或印度佛像不同,和中國北魏其他各地區(qū)同一時期的佛像也不完全一樣。如果說有名的龍門古陽洞佛像的外形還顯得有些過于清癯,那么,麥積山“碑洞”左側的小佛像就具備了柔和、圓潤、豐滿的特色。以面部而論,雖然面型和眉眼都是修長的,基本上是北魏末期流行的風格,卻顯得更婉美動人,透露出向隋、唐藝術風格過渡的端緒。印度的天文書,《隋書·經籍志》著錄有:《婆羅門天文經》二十
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 遲到檢討書集合15篇
- 三年級數學因數中間或末尾有零的乘法能力作業(yè)口算題帶答案
- 預防冬季感冒廣播稿
- 門店導購課程期末總結范文
- 迎新晚會工作總結
- 部門內審年度工作總結
- 超市連鎖業(yè)商業(yè)計劃書
- 超市訂單管理系統(tǒng)
- 人教陜西 九年級 下冊 語文 第四單元《 單元寫作》習題課 課件
- 人教山西 九年級 下冊 語文 第六單元《 出師表》習題課 課件
- 三年級下冊語文七彩課堂
- 11《山地回憶》公開課一等獎創(chuàng)新教學設計
- 農村宅基地買賣合同的標準版該如何寫5篇
- 普華永道中天會計師事務所-人工智能機遇在汽車領域
- 湖北省武漢市2024-2025學年高三2月調研考試英語試題含答案
- 駱駝祥子-(一)-劇本
- 《工程勘察設計收費標準》(2002年修訂本)
- 穴位按摩及常見應用PPT幻燈片
- 抗血栓藥物在圍內鏡操作時期的管理
- 老舊小區(qū)裝修改造工程施工方案(完整版)
- 三借芭蕉扇劇本新
評論
0/150
提交評論