《現(xiàn)代酒店服務(wù)英語》Chapter4 收銀臺(tái)服務(wù)_第1頁
《現(xiàn)代酒店服務(wù)英語》Chapter4 收銀臺(tái)服務(wù)_第2頁
《現(xiàn)代酒店服務(wù)英語》Chapter4 收銀臺(tái)服務(wù)_第3頁
《現(xiàn)代酒店服務(wù)英語》Chapter4 收銀臺(tái)服務(wù)_第4頁
《現(xiàn)代酒店服務(wù)英語》Chapter4 收銀臺(tái)服務(wù)_第5頁
已閱讀5頁,還剩34頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

清華大學(xué)出版社現(xiàn)代酒店服務(wù)英語ServiceEnglishinModernHotelChapterFourCashDeskService收銀臺(tái)服務(wù)

ServicePosition服務(wù)崗位ThecashiersareactuallythestaffoftheFinanceDepartment.ButtheirworkingpositiontheCashDesk/CashierCounter(收銀臺(tái)/收銀處),isintheFrontOfficeDepartmentandtheirworkiscloselycontactedwithmanypositionsoftheFrontOfficeDepartment,sothemanageroftheFrontOfficeDepartmentisresponsibleforitsmanagementandcontrolonaday-to-daybasis.

Themainworkofthispositionistodealwiththeguests’accountsandthebusinessofchangingtheforeigncurrencies.

cashier(n.)收銀員,出納員theFinanceDepartmentstaff財(cái)務(wù)部員工theCashDesk收銀臺(tái)ashasbeenrepeatedlystressed正如反復(fù)強(qiáng)調(diào)的那樣exchangetheforeigncurrency兌換外幣cashtraveler’schecks兌現(xiàn)旅行支票KeyWordsandExpressionsSkillsandAttainments服務(wù)技能與素養(yǎng)

1.ThecashiersoftheCashDesktypicallypostsomerevenuecenterchargetotheguests’accounts.收銀臺(tái)的收銀員負(fù)責(zé)將客人在各營業(yè)點(diǎn)的實(shí)際消費(fèi)收入記入客人賬單。2.carrythemostweight非常重要3.handlepromptlyvarioussettlement迅速辦理各種結(jié)賬Note:UnitSevenForeignCurrencyExchange單元7外幣兌換

ProcedureofService服務(wù)流程Greettheguest.Introducetoday’sexchangeratetotheguest.Asktheguesthowmuchhewantstochangeandreceivethemoneyfromtheguest.Seethepassportoftheguest.Fillintheexchangememo.Telltheguestabouttheamountofmoneyofexchange.Givethemoneytotheguest,andaskhimtocount.Givethereceipttotheguest,andaskhimtokeepitwell.

ServiceConversation13

ExchangeUSdollarsintoChineseyuan

1.Whatdoestheguestwanttochange?2.Whatistoday’srateofexchange.3.Howmuchdoestheguestchange?PracticeAnswerthequestionsaccordingtotheserviceconversation.

ServiceConversation14

ChangingattheAirportExchangeOffice

1.Whatdoestheguestwanttodo?2.WhydoestheguestwanttochangetheRMBleftbackintoEuros?3.Whydoesn’tthecashierchangethemoneyfortheguest?PracticeAnswerthequestionsaccordingtotheserviceconversation.

foreigncurrency外幣Souvenir(n.)紀(jì)念品,禮物exchangememo外匯兌換水單,水單rateofexchange/rateofforeignexchange/foreignexchangerate外匯兌換率theCustoms海關(guān)permanentaddress永久性地址theAirportExchangeOffice機(jī)場外幣兌換處specializedforeignexchangebank外匯專業(yè)銀行change…into….把……兌換成……denomination(n.)

票面金額KRW(n.)韓元Euro(n.)

歐元KeyWordsandExpressions

Sincetherateischangingeveryday,firstlyyoushouldexplaintoday’sexchangerateveryclearlytotheguest.由于匯率每天都在變,所以首先你需要向客人清楚地介紹當(dāng)天的匯率。Ifyoucannotexchangefortheguest,youshouldexplainthereasonandgivehimsomesuggestion.如果不能給客人兌換,你要給客人解釋原因并提出建議。PointsofServicePerformance服務(wù)演練要點(diǎn)

PerformanceforService模擬演練TaskAGuestCardAim:ChangeEurosintoRMByuanAmount:200Euros

Performanceinchangingthecurrencyaccordingtothefollowingcard.

PerformanceforService模擬演練CashiercardTheexchangerateofEurostoRMByuan:100:1025ExamhispassportAsktheguesttofillthememo.GivetheRMBandthememototheguest

PerformanceforService模擬演練TaskBIt’s9p.m.Aguestwantstochange2000USdollarsintoRMB.Butthereisachangelimitof500USdollarsbetween9p.m.to8a.m.Youcan’tchangeforhim.Youwillexplainthereasonandgivehimsomesuggestions.UnitEightCheck-out單元8結(jié)賬退宿

ProcedureofService服務(wù)流程Greettheguest.Getthenameandtheroomnumberoftheguest.Asktheguesttogiveyoutheroomkeycard.Drawupthebill.Telltheguestthetotalandgivethebilltotheguestforchecking.Explaintheitemsifnecessary.Asktheguesthowtopay?Formtherecordofcheckoutinthecomputer.Bidfarewelltotheguest.

ServiceConversation15

CheckingOutinCash

1.HasMr.Wrighthadanybillintherestaurant?2.What’sthetotalofthebill?3.HowmuchhasMr.Wrightpaidasdeposit?Answerthequestionsaccordingtotheserviceconversation.Practice

ServiceConversation16

CheckingOutbyCreditCard

1.Howmuchdoesthebilltotal?2.Howdoestheguestpay?3.Isthereanymerchantcommissioniftheguestusesacreditcardtopay?Answerthequestionsaccordingtotheserviceconversation.Practice

bidfarewell道別figureout算出merchantcommission貿(mào)易商委托費(fèi)creditlimit信用卡限額deposit(n.)

押金IOU(IOweYou)(n.)欠單servicecharge(n.)服務(wù)費(fèi)receipt(n.)收據(jù)invoice(n.)發(fā)票rental(n.)租金check(n.)支票KeyWordsandExpressions

Whentheguestiswalkingtoyouforcheckout,greettheguestfirstly,andthenaskaboutthenameandtheroomnumber.Certainly,youalsoneedtoasktheguesttogiveyoutheroomkeycard.Telltheguestthetotalandgivethebilltotheguestforchecking.Ifnecessary,yououghttoexplaintheitemstotheguestAsktheguesthowtopayandhandlemakingthepaymentBesuretobidfarewelltotheguestwarmheartedly.PointsofServicePerformance服務(wù)演練要點(diǎn)

PerformanceforService模擬演練TaskAGuestCardName:GrandWoodRoomnumber:Room2045Hotelservices:1.acoupleofcallstohisNewYorkoffice2.threemealsintheChineseRestaurantPayment:FederalCardPerformanceincheckoutwiththeFederalCardinpairsaccordingtothefollowingtwocards.

PerformanceforService模擬演練CashierCard

AskthenameandtheroomnumberAsktheguestwhetherhehasusedthehotelservicesornotTellthetotalofthebill,5378yuan

Askhowtopay

PerformanceforService模擬演練TaskBMissRoseWhiteisgoingtotheFrontDeskforcheckout.ShehadthreesuppersintheChineseRestaurantandsignedabrandyatthelobbybar.MissRoseWhitepaysincash.ShehaspaidadepositofRMB5000yuan.Thetotalinthebillis5000yuan.

PositionKnowledge崗位知識(shí)Someinternationalcreditcards:幾種國際上常用的信用卡:AmericanExpress美國運(yùn)通卡Visa維薩卡FederalCard聯(lián)邦卡/發(fā)達(dá)卡Master萬事達(dá)卡InternationalDinner’sClub國際大來俱樂部卡InternationalGreatWall長城卡UnitNineSolvingtheProblemwiththeBill單元9解決賬單問題

ProcedureofService服務(wù)流程Greettheguest.Bepatienttolistentowhattheguestsays.Repeatthepointsofwhattheguestsaystoyouforconfirmation.Say“sorry”ormakeanapologytotheguest.Findoutthemistakeandcorrectit.Bidfarewelltotheguest.

ServiceConversation17

ExplainingtheBill

1.Whyisthetotalofthebillmorethantheonetheguestcalculates?2.Howdoesthecashierexplaintotheguest?Answerthequestionsaccordingtotheserviceconversation.Practice

ServiceConversation18HereIstheMoneyYou’veOverpaid

1.WhatdoLandRESTRmean?2.whatdidthecashiersaystotheguestwhenhefindstheerror?PracticeAnswerthequestionsaccordingtotheserviceconversation.

1.Hereisthemoneyyou’veoverpaid這是您多付的錢2.chargedtoyouraccount記入您的賬下Note:

Whenaguestmakesacomplaintagainstthe

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論