文言文試卷分析及知識點學(xué)習(xí)_第1頁
文言文試卷分析及知識點學(xué)習(xí)_第2頁
文言文試卷分析及知識點學(xué)習(xí)_第3頁
文言文試卷分析及知識點學(xué)習(xí)_第4頁
文言文試卷分析及知識點學(xué)習(xí)_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

文言文試卷分析及知識點學(xué)習(xí)文言文試卷分析及知識點學(xué)習(xí)文言文試卷分析篇一:七年級第六單元文言文試卷分析七年級第六單元文言文試卷分析初一年林貴珍一、文言文試題整體情況第六單元的文言文試卷,既考查學(xué)生古文知識積累和內(nèi)容的理解,又檢驗了學(xué)生語文能力的運用。積累與運用60分,主要考察學(xué)生對課內(nèi)文言文字音,字義的掌握,還檢測學(xué)生對文學(xué)常識的把握和填空默寫。閱讀理解40分,共兩道題:一道題是課內(nèi)《期行》,考察的知識點包括:課文內(nèi)容的理解、解釋重點詞語、翻譯句子;另一道題是課外文言文與課內(nèi)文言文比較閱讀。考察的知識點包括:解釋詞義(17題)、一詞多義(18題)、翻譯句子(19題)、簡答題(20題)。課內(nèi)通過率為67%;課外為38.9%。本試卷有兩道附加題,其一是緊扣本單元內(nèi)容,讓學(xué)生以誠信為話題,仿寫一句話,其二是以“唧唧復(fù)唧唧,木蘭當戶織,不聞機杼聲,惟聞女嘆息”這一句話為根據(jù),進行人物刻畫,要求用上兩種以上的人物描寫方法。本次文言文試題反映了語文改革的方向。繼續(xù)采用閱讀積累卡片的答題形式。注重了學(xué)生文言文學(xué)習(xí)綜合能力的考察。重視把學(xué)生學(xué)到的課內(nèi)知識向課外遷移。二、取得成績及存在的問題積累與運用中的給加點字注音和填空默寫的得分率比較高,而給加點字注釋的失分率很大。因為學(xué)生第一次接觸文言文,還很茫然,不懂得課文下面注釋的重要性,教師一再提示,學(xué)生也不是很放在心上,通過這次的考試,讓學(xué)生明白文中注釋的重要性,這也是本單元試卷考察的主要目的。課外文言文的閱讀失分率很高,學(xué)生的積累還比較少,還沒有辦法靈活運用所學(xué)的知識。對于課外的文言文,學(xué)生還沒有辦法自行解決問題。三、對今后教學(xué)的建議(一)積累(1)注意一詞多義現(xiàn)象,一個多義詞,不論它有多少個義項,但在一個語境中它只有一個義項。要準確解釋這個詞,就要將這個詞放入語言環(huán)境中去理解。(2).對于古今異義現(xiàn)象,要避免以今義去解釋古義,要注意古今詞義的變化。(二)翻譯翻譯文中的句子,一般要用直譯法。直譯譯不通時再輔以意譯法。還需注意特殊文言句式的翻譯,如判斷句、被動句、倒裝句、省略句。(三)理解注意從整體上來把握文章。明確文中寫了什么內(nèi)容,主要人物、主要事件、主要觀點是什么,作者抒發(fā)的情感是什么,文章的中心是什么等。把握了整體內(nèi)容,其他問題就會迎刃而解,因為其他問題大都是圍繞整體內(nèi)容來設(shè)置的。就文中的人物、事件、觀點等某一方面發(fā)表自己的看法。(四)遷移課外文言文語段,目前的訓(xùn)練依然是要解決讓學(xué)生讀懂的問題,重點語段,要有問題設(shè)計,引導(dǎo)學(xué)生理解文章。尤其是文言文閱讀有困難的學(xué)生,講解課外文言文要講究方法,用課內(nèi)所學(xué)到知識向課外遷移。(五)“讀”字當先,激發(fā)興趣。“書讀百遍,其義自見。”通過各種形式的讀,讓學(xué)生在讀中感悟,理解,就能水到渠成。文言文試卷分析篇二:從試卷分析和評分細則看文言翻譯題的解答從試卷分析和評分細則看文言翻譯題的解答從2002年高考開始,文言文翻譯考查由選擇題改為主觀題,分值為5分。2004年文言文言翻譯的分值由原來的5分又提高到8分,這些變化,凸顯了文言翻譯的重要性,應(yīng)當引起我們足夠的重視。這種文言文翻譯主觀題不僅考查了學(xué)生對原文的理解,而且考查了學(xué)生的語言表述能力,意義更大一些,更能體現(xiàn)素質(zhì)教育的要求。然而,這道題的`得分率卻很低。根據(jù)國家教育部考試中心的《高考試題分析》報告得知:2002年文言翻譯題的得分率是0.416,2003年得分率是0.511。2004年加大了分值,大家在復(fù)習(xí)時都加大了力度,可是成績結(jié)果也不能令人滿意:山東省抽樣統(tǒng)計的得分率與去年的同類題相同;其它地區(qū)的得分率也不高。(有關(guān)數(shù)據(jù)大家可以參照各省市區(qū)的2004年試題分析評價報告)造成文言文翻譯題失分較多的原因是什么?我們先看有關(guān)的分析評價報告或評分標準:2002年全國《高考試題分析》報告:文言文翻譯對關(guān)鍵詞語的理解要求較高,不能對關(guān)鍵詞語正確把握,就很難準確譯出全句。例如(2)題中的“及”、“盡”兩詞,只有正確理解為“到??時”、“竭盡”,才能算作準確。如果把全句譯成“死的時候,??大家都為他哀悼”,盡管大意不錯,但未能譯出關(guān)鍵詞語,全句的譯文就不能稱為準確,因而也不能得滿分。(教育部考試中心《高考試題分析》,高等教育出版社)2004年全國卷山東省的試卷分析報告:第15題8分,要求將兩個文言句子翻譯成現(xiàn)代漢語。評分標準分別從“譯出大意”和“譯對”重點詞語賦分,各占2分。這與以前“譯出大意”只占1分或未被賦分相比更符合“翻譯”的要求。被賦分的重點詞語主要是實詞性的,它們有的在字義上與現(xiàn)代漢語不同(如“比”“就”),有的則是兩個動詞性詞語連用(如“貿(mào)糴”“耕傭”)。從試卷來看,前種情況的失分主要因為考生不理解古今詞義的差異而未能譯對,而后種情況的失分則主要是考生顧此失彼,不能兼顧并列兩字的意思(特別是“糴”和“傭”)。在“譯出大意”方面,也是主要由于對重點詞語的理解有誤而失分(如“窮澤”)。這說明考生對古漢語詞匯的掌握還有較大欠缺。(山東省高考語文科評卷領(lǐng)導(dǎo)小組《山東省2004年高等學(xué)校招生全國統(tǒng)一考試語文試題試卷分析》)2004年全國卷安徽省的試卷分析報告:第15題要求考生翻譯兩個文言句子,第一句是“郡不產(chǎn)谷實,而海出珠寶,與交祉比境,貿(mào)糴糧食”,第二句是“隱處窮澤,身自傭耕。鄰縣士民慕其德,就居止者百余家”。前者要求考生譯出大意的同時,要求考生能夠譯出“比境”“貿(mào)糴”的意思;后者要求考生譯出大意的同時,要求考生能夠譯出“傭耕”“就居”的意思。????典型錯誤表現(xiàn)在兩個方面,一是句子大意理解錯誤。有的考生把第一句的意思理解為“郡縣不能夠生產(chǎn)充實的稻谷,只好出海去尋找珠寶。與邊境的商販溝通交涉,進行糧食買賣。”或者理解為“郡不出產(chǎn)糧食,但是海里生長珠寶,就經(jīng)常私通商販在比境這個地方進行糧食和珠寶的交換買賣?!?;有的考生把第二個句子的意思理解為:“躲避在窮困的山村,給別人當傭人。鄰縣的士兵和農(nóng)民仰慕他的品德,于是就有一百多戶人家搬到他的居所邊”。二是關(guān)鍵詞或詞組譯錯。有的考生把第一個句子中的兩個關(guān)鍵詞“比境”和“貿(mào)糴”分別翻譯成“與境外人比較”、“比境這個地方”、“處境”和“貿(mào)易”、“出售”、“兌換”、“販賣”等;有的考生把第二個句子中的兩個關(guān)鍵詞“耕傭”和“就居”分別翻譯成“耕地伺候人”、“當耕地的傭人”和“就停止”、“于是就屈居(在別人手下”、“隨即有了居所”等等。(安徽師范大學(xué)文學(xué)院何更生《安徽省2004年高考語文試卷分析評價》)2004年江蘇卷評分細則。15.(1)本小題3分:大意1分,“曲意”、“降節(jié)”各1分?!敖倒?jié)”可譯為“降低品格”“降低操守”“降低節(jié)操”“降低氣節(jié)”;“降”譯為“改變了”也對。(2)本小題2分:“易之”1分,語氣1分?!耙浴币欢ㄒg為“因為”,“之”可以為“它”,也可不譯出。“易”譯為改變、改換、更改;譯為“交換、換取、容易、輕視、代替”,不得分。(3)本小題3分:大意1分,“為??所”1分,“惜之”1分。從上面的答卷分析報告和試卷的評卷標準,我們可以得出結(jié)論,文言文翻譯題失分較多的原因主要是:1.句意把握不清。2.關(guān)鍵詞語把握不準。對癥下藥,我們建議在文言文的復(fù)習(xí)備考和考試答卷時應(yīng)該“堅持一個原則,強化兩種意識”?,F(xiàn)分述如下:一、堅持“直譯為主,意譯為輔”原則所謂直譯,就是將原文中的字字句句落實到譯文中,譯出原文用詞造句的特點,甚至在表達方式上也要求與原文保持一致。在難以直譯或直譯以后表達不了原文意蘊的時候,才酌情采用意譯作為輔助手段。文言文翻譯要求盡可能做到“信、達、雅”三個字。所謂“信”,就是譯文要忠實于原意,不能憑主觀意識,妄加推測,隨意改原文的意圖及用詞等特點,如實地、恰當?shù)剡\用現(xiàn)代漢語把原文翻譯出來。所謂“達”,即譯文要文從字順,意脈通暢,合乎語法規(guī)范和語法習(xí)慣,字通句順,無語言障礙、思路堵塞等情況,沒有語病。所謂“雅”,就是說譯文要盡量做到美一些,能譯出原文的語言風(fēng)格和藝術(shù)水準來,要使譯文生動、形象,完美地表達原文的寫作風(fēng)格。二、要注意強化“語境意識、分點意識”兩種意識1.語境意識“語境意識”即根據(jù)語境靈活推斷詞語的含義和用法,整體把握句意,準確翻譯的意識。語言的應(yīng)用和句意的理解離不開語境。文言文實詞和虛詞的意義和用法的把握以及關(guān)鍵語句語意的理解更是如此。文言實詞絕大部分是一詞多義的、詞義不定,光憑機械識記的意義和用法很難準確翻譯,但我們可以結(jié)合上下文來判斷實詞的含義,因為上下文這個語境是相對穩(wěn)定的,語境可以幫助我們確定詞義。例1:世方雷同,毋以此賈禍。[1996年全國高考題]“賈禍”,題目中給的詞義是“消除禍患”。我們根據(jù)上文內(nèi)容可以判定是錯誤的。原文是說針對郭永的抗上舉動,有人勸他不要招惹禍患。“賈”雖然由“做買賣”可以引申為“消除”、“除去”的意思,但在具體的語言環(huán)境中,我們可以推斷出這里用的是它的另一義項“招引”、“招惹”。例2:取諸縣以給,斂諸大谷者尤亟。[1996年全國高考題]這句話中的關(guān)鍵實詞有兩個:“給”和“亟”?!敖o”在文言文中的常用義項有“供給”、“豐足”等。在這個句子中該怎樣解釋呢?這就要結(jié)合語境來思考,發(fā)現(xiàn)與之相關(guān)的另一句話“每宴饗費千金”,同時參照“給”字所在句“取諸縣以給”,就可以斷定這里的“給”由“供給”引申為“滿足”的意思?!柏健痹谖难晕闹械某S昧x項有“緊迫、急迫”、“屢次”等。結(jié)合具體語境,注意這里與“府不敢迫”句的關(guān)系,參照“知大谷??永以書抵幕府”的事實,就可以斷定“亟”作“緊迫”講了。譯為:從各縣中取來滿足自己,對大谷縣征斂得尤其緊迫。例3:雖才學(xué)不逮隱之,而孝悌潔敬猶為不替。[2004年高考全國卷,甘肅、寧夏等地用]本句的重要詞語是“逮、孝悌、替”。“逮”在文言中有“趕上,達到”之意,考生如果平時課外閱讀面廣的話,應(yīng)該可以掌握;即使未能掌握,這里根據(jù)語境“雖??而??”(雖然??但是??),也可以推測出應(yīng)是“夠不上,趕不上”的意思。“孝悌”是文言中常用語,考生應(yīng)該知道?!安惶妗笔钦f不減少、不廢棄,《左傳·秦晉殽之戰(zhàn)》有“不替孟明”句。本句的翻譯為:雖然才學(xué)趕不上隱之,但孝順父母、敬愛兄長、廉潔奉公仍然沒有改變。文言文常見的虛詞的各種用法,也著眼于考查“在文中的用法”,也就是說要有意培養(yǎng)自己根據(jù)語境來確定虛詞用法的能力。在閱讀和考試的具體實踐中,也有可能遇到一些考查范圍以外的虛詞,這就更要求能調(diào)動平時的知識積累,結(jié)合自己掌握的一些相關(guān)的例句,聯(lián)系上下文體味語感,揣摩語義和語氣,從而推斷和辨明虛詞在文中的具體意義和用法。離開了語境,解答好特別是準確翻譯好這些虛詞,是寸步難行的。如:例4:乃疑遷特雄文善壯其說,而古人未必然也。及得桑懌事,乃知古之人有然焉,遷書不誣也,知今人固有而但不盡知也。[2004年高考全國卷,云南、貴州等地用]本題第一句中的重點文言虛詞是“特”和“然”。文言的“特”有多種解釋,如《詩經(jīng)·伐檀》“胡瞻爾庭有懸特兮”中是三歲之獸、《詩經(jīng)·柏舟》“髧彼兩髦,實維我特”中是配偶、《詩經(jīng)·黃鳥》“百夫之特”中杰出的,但是這些解釋都無法用在這里;文言的“特”另有只是、僅僅之意,如王安石《讀孟嘗君傳》:"孟嘗"孟嘗君特雞鳴狗盜之雄耳?!币罁?jù)上下文,這個解釋用在這里正恰當?!叭弧苯忉尀椤斑@樣”是文言的常見用法,這里重要的是依據(jù)語境必須把“未必”和“然”拆開,這也是閱讀文言文的一個基本功。第二句的重點文言虛詞是“然”、“固”和“但”?!叭弧苯忉尀椤斑@樣”上面已經(jīng)說過?!肮獭苯忉尀椤氨緛怼保暗苯忉尀椤爸皇?、僅僅”。本題的翻譯為:于是懷疑司馬遷只是文筆雄健,在敘事中善于渲染,而古人不一定就是這樣。等到了解到桑懌的事跡,才知道古時的人也有這樣的情況,司馬遷的書并沒有說假話,知道今人中本來就有只是未能全都知曉而已。至于文言句式的準確翻譯特別是補足省略句式中的省略成分,判斷其省略了什么,只有根據(jù)語境準確把握前后句的關(guān)系,才能確認。文言句意的準確把握當然更離不開全文的語境。這里不再舉例。2.分點意識每一個關(guān)鍵詞或詞組、句式或修辭表達點都要賦分,切忌籠統(tǒng)應(yīng)付,應(yīng)當注意逐一落實。也就是說,在翻譯時,對句子中的每個字詞,只要它有一定的實在意義,都必須字字落實,對號入座。要直接按照原文的詞義和詞序,把文言文對換成相應(yīng)的現(xiàn)代漢語,使字不離詞,詞不離句。如果直譯后語意不暢,還應(yīng)用意譯作為輔助手段,使句意盡量達到完美。譯完全文后,再通讀一遍,檢查校正,以防誤譯、漏譯和曲譯。準確翻譯的第一步是要一一對應(yīng)。“一一對應(yīng)”是直譯的要求,也是使譯文達到“信”的要求的首要手段。它要求原文中的所有內(nèi)容在譯文中要有較完整的體現(xiàn),原文中的每一個字詞,每一個標點符號乃至表達方式、語氣和思想感情都要在譯文中得到落實,不歪曲,不遺漏,也不隨意增減意思。為此,在翻譯之前,可以將原文以詞為單位逐一切分開來,逐一加以解釋,不忽視一個字,不漏掉一個詞。能不能對原文中的字詞作出準確合理的解釋,是翻譯成功與否的關(guān)鍵所在。首先必須借助語境和語法分析對原文進行審視,對句中的通假字、多義詞、偏義復(fù)詞、古今異義詞、專有名詞、詞類活用、固定結(jié)構(gòu)和重要的實詞虛詞要認真辨析,妥善處理。其次要借助適當?shù)姆椒▽υ闹械淖衷~、句式等區(qū)別對待,具體來講,有以下幾點:(1)原文中的專有名詞(人名、國名、朝代名、年號名、官職名、地名、度量衡等)、某些時代色彩較濃厚的詞以及古今意義和用法相同的詞要“留”而不譯。(2)原文中的尊稱、謙稱、對話中稱呼自己和旁人名號的詞,以及那些已經(jīng)改變了名稱和習(xí)慣的古代說法等,可按現(xiàn)代漢語詞語的說法譯出。(3)對某些詞該怎么解釋就怎么翻譯。如“商君佐之”的“佐”就按其意義翻譯成“輔佐”就很正確。很多詞是依照常規(guī)直接單音變成雙音節(jié)詞即可。(4)恰當處理一些修辭格。是比喻的,要翻譯成“像??什么”,或直接譯出比喻的本體;是借代,只把所代的事物寫出就可以;是委婉說法的,按現(xiàn)代漢語表達習(xí)慣來譯就可以,如將國王或王后的死說成“山陵崩”,把自己的死說成“填溝壑”等。古人寫文章常用典故,這就要適當譯出典故的含義。(5)句子一些省略的成分,有時需補出。一些文言句子的語序,有時必須改變。如主謂倒裝、賓語前置、定語后置、介詞結(jié)構(gòu)后置等句式,翻譯時必須按現(xiàn)代漢語表達習(xí)慣譯出。(6)一些特殊的句子,譯時需要擴充或濃縮。如“懷敵附遠,何招不至?”就應(yīng)譯為“使敵人降順,讓遠方的人歸附,招撫誰,誰會不來呢?”這類句子言簡意深,如翻譯時不擴充,就難于把意思表達清楚。有的句子為了某種需要,故意用繁筆,遇到這種情況,只譯出意思即可。如“(秦)有席卷天下,包舉宇內(nèi),囊括四海之意,并吞八荒之心”,譯時可凝縮為“秦有并吞天下,統(tǒng)一四海的雄心?!鄙厦媪c,大家都曾經(jīng)熟知,這里不再贅述,這里只想強調(diào)的是在翻譯時不能忽視評卷時的分點得分。處理好了以上所談到的幾個方面,文言文翻譯題失分較多的問題就會迎刃而解了。文言文試卷分析篇三:初三月考語文課外文言文試題試卷分析初三月考語文課外文言文試題試卷分析陵縣一中附中劉立福一、試題:韓愈傳(節(jié)選)韓愈字退之,昌黎人。父仲卿,無名位。愈生三歲而孤,養(yǎng)于從①父兄。愈自以孤子,幼刻苦學(xué)儒,不俟獎勵。尋登進士第。宰相董晉出鎮(zhèn)大梁,辟②為巡官。愈發(fā)言真率,無所畏避,操行堅正,拙于世務(wù)。德宗晚年,政出多門,宰相不專機務(wù),宮市③之弊,諫官論之不聽,愈嘗上章數(shù)千言極論之,不聽,怒貶為連州陽山令。風(fēng)翔法門寺有護國真身塔,塔內(nèi)有釋迦文佛指骨一節(jié),三十年一開,開則歲豐人泰。王公士庶,奔走舍施,唯恐在后。百姓有廢業(yè)破產(chǎn)、燒頂灼臂而求供養(yǎng)者。愈素不喜佛,上疏諫之,疏奏,憲宗怒甚,乃貶為潮州刺史?!咀ⅰ竣購模禾梅坑H屬。②辟(bi):征召。③宮市:原意指宮廷內(nèi)所設(shè)的市肆。唐德宗貞元末年,宮中派宦官到民間市場強行買物,口稱“宮市”,實為掠奪。10.解釋下列句子中加點的詞。(2分)①尋登進士第()②愈素不喜佛,上疏諫之()11.用現(xiàn)代漢語翻譯下列句子。(2分)愈自以孤子,幼刻苦學(xué)儒,不俟獎勵。譯文:12.通讀全文,你認為韓愈具有怎樣的性格特點?(3分)答:二、試題整體情況:課外文言文節(jié)選自《韓愈傳》??疾斓闹R點包括:解釋詞義(10題)、翻譯句子(11題)、簡答題(12題)。三、取得成績及原因1.課外文言文閱讀與探究:文章節(jié)選自《韓愈傳》。學(xué)生回答第10題①②小題中“尋”和“素”的解釋時,80%的學(xué)生都能答出“隨即,不久”和“向來,一向,從來,一直,一貫,平時,平素,平日,素來”。因為這兩個詞在課內(nèi)文言文學(xué)習(xí)時出現(xiàn)過(尋病終——《桃花源記》,吳廣素愛人——《陳涉家》),說明學(xué)生能從課內(nèi)的知識遷移到課外,做到學(xué)以致用。四、存在問題及原因:課外文言文閱讀與探究中11題翻譯下列句子:愈自以孤子,幼刻苦學(xué)儒,不俟獎勵。學(xué)生譯句存在問題較多,我們閱卷中對譯句抓以下幾個詞:以(認為、以為、因為);儒(儒學(xué)、儒家經(jīng)典、儒術(shù)、儒家經(jīng)學(xué));俟(等待、期待、期望);獎勵(表揚、鼓勵)。譯句整體要求:信和達。學(xué)生在翻譯句子時存在漏譯和錯譯現(xiàn)象,尤其是句中重點詞譯錯或漏譯。如:韓愈小時候是孤兒,幼時刻苦學(xué)習(xí),不曾得到

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論