塑料制品研發(fā)合作合同_第1頁
塑料制品研發(fā)合作合同_第2頁
塑料制品研發(fā)合作合同_第3頁
塑料制品研發(fā)合作合同_第4頁
塑料制品研發(fā)合作合同_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

塑料制品研發(fā)合作合同合同編號:__________PlasticProductsResearchandDevelopmentCooperationContractBETWEEN:[InsertNameofPartyA](Hereinafterreferredtoas"PartyA")AND[InsertNameofPartyB](Hereinafterreferredtoas"PartyB")WHEREAS,PartyAisengagedintheresearch,development,andproductionofplasticproducts;WHEREAS,PartyBhasexpertiseandexperienceinthefieldofplasticproductresearchanddevelopment;WHEREAS,PartyAdesirestocollaboratewithPartyBfortheresearchanddevelopmentofnewplasticproducts;NOW,THEREFORE,inconsiderationofthemutualcovenantsandagreementssetforthherein,thepartiesheretoagreeasfollows:Article1:ScopeofResearchandDevelopment1.1PartyAshallprovidePartyBwiththenecessaryinformation,technicaldata,andmaterialsrelatedtotheresearchanddevelopmentofplasticproducts.1.2PartyBshallconductresearchanddevelopmentactivitiesinaccordancewiththerequirementsandspecificationsprovidedPartyA.1.3Theresearchanddevelopmentactivitiesshallinclude,butnotbelimitedto,thedesign,testing,andimprovementofplasticproducts.Article2:TermofCooperation2.2Eitherpartymayterminatethisagreementgivingwrittennoticetotheotherpartyatleast[insertnoticeperiod]priortotheexpirationoftheterm.Article3:Confidentiality3.1Bothpartiesshallmaintainstrictconfidentialitywithrespecttoallproprietaryinformationandtradesecretsexchangedbetweentheminconnectionwiththeresearchanddevelopmentactivities.3.2Neitherpartyshalldiscloseorusetheconfidentialinformationoftheotherpartyforanypurposeotherthantheperformanceofthisagreement.Article4:IntellectualPropertyRights4.1Anyinventions,improvements,orotherintellectualpropertyresultingfromtheresearchanddevelopmentactivitiesshallbeownedPartyA.4.2PartyBshallassignallright,,andinterestinandtoanyintellectualpropertycreatedordevelopedPartyBinconnectionwiththeresearchanddevelopmentactivitiestoPartyA.Article5:PaymentandCompensation5.1PartyAshallpayPartyBaroyaltyequalto[insertpercentage]ofthenetsalesoftheplasticproductsresultingfromtheresearchanddevelopmentactivities.5.2Thepaymentoftheroyaltyshallbemadewithin[inserttimeperiod]afterthesaleoftheplasticproducts.Article6:RepresentationsandWarranties6.1PartyArepresentsandwarrantsthatithastherighttoenterintothisagreementandthatPartyAisnotawareofanythirdpartyintellectualpropertyrightsthatwouldconflictwiththeresearchanddevelopmentactivities.6.2PartyBrepresentsandwarrantsthatithastheexpertiseandexperiencenecessarytoperformtheresearchanddevelopmentactivitiesinaccordancewiththerequirementsandspecificationsofPartyA.Article7:Indemnification7.1PartyAshallindemnifyandholdharmlessPartyBagainstanyandallclaims,damages,liabilities,andexpenses(includingattorney'sfees)arisingoutoforinconnectionwiththeresearchanddevelopmentactivities.7.2PartyBshallindemnifyandholdharmlessPartyAagainstanyandallclaims,damages,liabilities,andexpenses(includingattorney'sfees)arisingoutoforinconnectionwiththeperformanceofthisagreement.Article8:DisputeResolution8.1Anydisputesarisingoutoforinconnectionwiththisagreementshallberesolvednegotiationandconsultationbetweentheparties.8.2Ifthepartiesareunabletoresolvethedisputesthroughnegotiationandconsultation,eitherpartymaysubmitthedisputestoarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[insertarbitrationinstitution].Article9:Miscellaneous9.1Thisagreementmaynotbeassignedeitherpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherparty.9.2Thisagreementconstitutestheentireunderstandingbetweenthepartieswithrespecttothesubjectmatterhereofandsupersedesallprioragreements,understandings,negotiations,anddiscussions,whetheroralorwritten,oftheparties.INWITNESSWHEREOF,thepartieshaveexecutedthisagreementasofthedatefirstabovewritten.[SignatureofPartyA]Name:Title:[SignatureofPartyB]Name:Title:一、附件列表:1.塑料制品研發(fā)合作合同2.研發(fā)項目計劃書3.研發(fā)預算明細表4.知識產(chǎn)權歸屬確認書5.保密協(xié)議6.技術規(guī)范和標準7.質量檢驗報告8.銷售數(shù)據(jù)報告二、違約行為及認定:1.PartyA未能提供完整的技術資料和信息,導致研發(fā)進度延遲。2.PartyB未能按照約定的時間完成研發(fā)任務。3.PartyA未能按時支付研發(fā)費用或專利使用費。4.PartyB未能保密PartyA的商業(yè)機密和技術秘密。5.研發(fā)成果的知識產(chǎn)權歸屬發(fā)生爭議。三、法律名詞及解釋:1.研發(fā)合作:雙方共同進行科學研究和技術開發(fā)的活動。2.知識產(chǎn)權:包括專利權、著作權、商標權等權利。3.保密協(xié)議:雙方約定對特定信息保密的協(xié)議。4.違約:違反合同約定的行為。5.賠償:因違約行為而需要支付的補償。四、執(zhí)行中遇到的問題及解決

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論