翻譯行業(yè)翻譯內(nèi)容免責(zé)條款_第1頁
翻譯行業(yè)翻譯內(nèi)容免責(zé)條款_第2頁
翻譯行業(yè)翻譯內(nèi)容免責(zé)條款_第3頁
翻譯行業(yè)翻譯內(nèi)容免責(zé)條款_第4頁
翻譯行業(yè)翻譯內(nèi)容免責(zé)條款_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

翻譯行業(yè)翻譯內(nèi)容免責(zé)條款合同編號:__________一、合同主體1.甲方(委托方)信息1.1名稱:[甲方公司名稱]1.2地址:[甲方公司地址]1.3聯(lián)系方式:[甲方聯(lián)系電話]2.乙方(翻譯方)信息2.1名稱:[乙方公司名稱]2.2地址:[乙方公司地址]2.3聯(lián)系方式:[乙方聯(lián)系電話]二、翻譯服務(wù)內(nèi)容3.翻譯項(xiàng)目描述3.1項(xiàng)目名稱:[具體翻譯項(xiàng)目名稱]3.2翻譯語言對:[源語言]至[目標(biāo)語言]3.3文檔類型及數(shù)量:[詳細(xì)列出文檔類型及每種類型的數(shù)量]4.翻譯要求4.1質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn):乙方應(yīng)按照行業(yè)內(nèi)通行的翻譯質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行翻譯,保證譯文準(zhǔn)確、流暢、符合語言習(xí)慣。譯文應(yīng)忠實(shí)反映原文的內(nèi)容、風(fēng)格和意圖,不得出現(xiàn)錯(cuò)譯、漏譯、歧義等問題。4.2交付時(shí)間:乙方應(yīng)在[具體交付日期]前將翻譯完成的文檔交付給甲方。如因特殊情況需要延期交付,乙方應(yīng)提前[提前通知的天數(shù)]通知甲方,并取得甲方的書面同意。三、免責(zé)條款5.一般性免責(zé)聲明5.1不可抗力:若因不可抗力事件,如戰(zhàn)爭、地震、洪水、火災(zāi)、停工等,導(dǎo)致一方無法履行本合同的全部或部分義務(wù),該方不承擔(dān)違約責(zé)任。但應(yīng)在不可抗力事件發(fā)生后[通知期限]內(nèi),及時(shí)通知對方,并提供相關(guān)證明文件。在不可抗力事件影響消除后,雙方應(yīng)盡快恢復(fù)履行本合同。5.2第三方責(zé)任:若因第三方的原因,如第三方提供的信息錯(cuò)誤、不完整或存在侵權(quán)等問題,導(dǎo)致一方無法履行本合同的全部或部分義務(wù),該方不承擔(dān)違約責(zé)任。但應(yīng)在發(fā)覺第三方責(zé)任后[通知期限]內(nèi),及時(shí)通知對方,并提供相關(guān)證明文件。雙方應(yīng)共同協(xié)商解決第三方責(zé)任問題。6.翻譯內(nèi)容準(zhǔn)確性免責(zé)6.1參考資料的局限性:乙方在進(jìn)行翻譯時(shí),可能會參考各種資料,但這些資料的準(zhǔn)確性和完整性可能存在一定的局限性。乙方不對參考資料的錯(cuò)誤或不準(zhǔn)確承擔(dān)責(zé)任,但應(yīng)盡力核實(shí)參考資料的可靠性,并在譯文中標(biāo)注參考資料的來源。6.2專業(yè)術(shù)語的解釋:對于某些專業(yè)術(shù)語,可能存在多種解釋或理解方式。乙方應(yīng)根據(jù)行業(yè)內(nèi)的通常理解和慣例進(jìn)行翻譯,但不對因?qū)I(yè)術(shù)語的解釋差異而導(dǎo)致的誤解或爭議承擔(dān)責(zé)任。如甲方對某些專業(yè)術(shù)語的翻譯有特殊要求,應(yīng)在翻譯任務(wù)開始前明確告知乙方。7.法律合規(guī)性免責(zé)7.1甲方提供內(nèi)容的合法性:甲方應(yīng)保證其提供給乙方進(jìn)行翻譯的內(nèi)容是合法的,不存在任何違法、侵權(quán)或違反道德規(guī)范的內(nèi)容。如因甲方提供的內(nèi)容違法或侵權(quán),導(dǎo)致乙方遭受任何損失或承擔(dān)任何法律責(zé)任,甲方應(yīng)承擔(dān)全部賠償責(zé)任。7.2乙方對法律風(fēng)險(xiǎn)的提示義務(wù):乙方在翻譯過程中,如發(fā)覺甲方提供的內(nèi)容可能存在法律風(fēng)險(xiǎn),應(yīng)及時(shí)提示甲方。但乙方的提示僅供參考,不對甲方的最終決策承擔(dān)責(zé)任。甲方應(yīng)自行評估和承擔(dān)因內(nèi)容可能存在的法律風(fēng)險(xiǎn)。四、費(fèi)用及支付方式8.翻譯費(fèi)用明細(xì)8.1單價(jià):根據(jù)翻譯文檔的類型、難度、語言對及交付時(shí)間等因素,雙方商定翻譯單價(jià)為[具體單價(jià)金額]。8.2總價(jià):根據(jù)文檔類型及數(shù)量,本次翻譯項(xiàng)目的總價(jià)為[具體總價(jià)金額]。9.支付方式及時(shí)間9.1付款方式選擇:甲方可以選擇以下付款方式之一:銀行轉(zhuǎn)賬:甲方應(yīng)將款項(xiàng)轉(zhuǎn)至乙方指定的銀行賬戶。支票:甲方應(yīng)將支票開具給乙方,并在支票上注明乙方的名稱和付款金額。9.2預(yù)付款與尾款的支付時(shí)間:甲方應(yīng)在本合同簽訂后[預(yù)付款支付期限]內(nèi),向乙方支付翻譯費(fèi)用總價(jià)的[預(yù)付款比例]作為預(yù)付款。乙方完成翻譯任務(wù)并經(jīng)甲方驗(yàn)收合格后,甲方應(yīng)在[尾款支付期限]內(nèi),向乙方支付剩余的翻譯費(fèi)用。五、知識產(chǎn)權(quán)10.翻譯成果的知識產(chǎn)權(quán)歸屬10.1甲方的權(quán)利:甲方享有翻譯成果的使用權(quán)和所有權(quán)。乙方應(yīng)按照甲方的要求,將翻譯成果以甲方指定的形式交付給甲方。甲方有權(quán)對翻譯成果進(jìn)行修改、編輯和使用,無需再向乙方支付任何費(fèi)用。10.2乙方的權(quán)利與限制:乙方對翻譯成果享有署名權(quán),但不得擅自將翻譯成果用于其他商業(yè)用途。未經(jīng)甲方書面同意,乙方不得向第三方披露翻譯成果的內(nèi)容。乙方應(yīng)在翻譯任務(wù)完成后,將與翻譯任務(wù)相關(guān)的所有資料和文件交還甲方或按照甲方的要求進(jìn)行處理。六、保密條款11.雙方的保密義務(wù)11.1保密信息的范圍:本合同所稱的保密信息,是指雙方在履行本合同過程中所涉及的對方的商業(yè)秘密、技術(shù)秘密、客戶信息、財(cái)務(wù)信息等未公開的信息。保密信息的范圍包括但不限于書面文件、電子文件、口頭信息等。11.2保密期限:雙方同意,自本合同生效之日起[保密期限]內(nèi),對保密信息予以保密。保密期限屆滿后,雙方仍應(yīng)對在保密期限內(nèi)知悉的保密信息予以保密,直至該保密信息已為公眾所知悉。七、違約責(zé)任12.甲方的違約責(zé)任12.1未按時(shí)支付費(fèi)用的責(zé)任:若甲方未按照本合同的約定按時(shí)支付翻譯費(fèi)用,每逾期一天,應(yīng)按照未支付金額的[逾期違約金比例]向乙方支付逾期違約金。如逾期超過[逾期期限]天,乙方有權(quán)解除本合同,并要求甲方支付已完成翻譯工作的費(fèi)用及逾期違約金。12.2提供錯(cuò)誤或不完整信息的責(zé)任:若甲方提供給乙方的信息存在錯(cuò)誤或不完整,導(dǎo)致乙方無法按時(shí)完成翻譯任務(wù)或翻譯質(zhì)量不符合要求,甲方應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的責(zé)任。乙方有權(quán)要求甲方提供正確和完整的信息,并根據(jù)實(shí)際情況調(diào)整翻譯進(jìn)度和費(fèi)用。如因甲方提供錯(cuò)誤或不完整信息給乙方造成損失,甲方應(yīng)承擔(dān)全部賠償責(zé)任。13.乙方的違約責(zé)任13.1未按時(shí)交付翻譯成果的責(zé)任:若乙方未按照本合同的約定按時(shí)交付翻譯成果,每逾期一天,應(yīng)按照翻譯費(fèi)用總價(jià)的[逾期違約金比例]向甲方支付逾期違約金。如逾期超過[逾期期限]天,甲方有權(quán)解除本合同,并要求乙方返還已支付的預(yù)付款,同時(shí)乙方應(yīng)承擔(dān)因逾期交付給甲方造成的損失。13.2翻譯質(zhì)量不符合要求的責(zé)任:若乙方交付的翻譯成果質(zhì)量不符合本合同約定的質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),乙方應(yīng)在甲方指定的時(shí)間內(nèi)進(jìn)行修改和完善,直至達(dá)到質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn)。如乙方經(jīng)多次修改仍無法達(dá)到質(zhì)量標(biāo)準(zhǔn),甲方有權(quán)解除本合同,并要求乙方返還已支付的翻譯費(fèi)用,同時(shí)乙方應(yīng)承擔(dān)因翻譯質(zhì)量不符合要求給甲方造成的損失。八、爭議解決14.爭議解決方式14.1協(xié)商解決:雙方在履行本合同過程中如發(fā)生爭議,應(yīng)首先通過友好協(xié)商解決。協(xié)商應(yīng)在一方提出協(xié)商請求后的[協(xié)商期限]內(nèi)進(jìn)行。如協(xié)商不成,雙方同意按照以下第[選擇項(xiàng)]種方式解決爭議。14.2仲裁或訴訟選擇:仲裁:雙方同意將爭議提交[仲裁機(jī)構(gòu)名稱]進(jìn)行仲裁。仲裁裁決是終局的,對雙方均具有約束力。訴訟:雙方同意將爭議提交有管轄權(quán)的人民法院進(jìn)行訴訟。本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效,有效期至翻譯任務(wù)完成并經(jīng)甲方驗(yàn)收合格之日止。本合同一式兩份,雙方各執(zhí)一份,具有同等法律效力。甲方(蓋章):____________

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論