二零二五年度科技研發(fā)居間服務合同示范文本英文3篇_第1頁
二零二五年度科技研發(fā)居間服務合同示范文本英文3篇_第2頁
二零二五年度科技研發(fā)居間服務合同示范文本英文3篇_第3頁
二零二五年度科技研發(fā)居間服務合同示范文本英文3篇_第4頁
二零二五年度科技研發(fā)居間服務合同示范文本英文3篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩52頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER20XX專業(yè)合同封面COUNTRACTCOVER甲方:XXX乙方:XXXPERSONALRESUMERESUME二零二四年度科技研發(fā)居間服務合同示范文本英文本合同目錄一覽1.定義與解釋1.1定義1.2解釋2.合同雙方2.1甲方2.2乙方3.服務內(nèi)容3.1科技研發(fā)居間服務3.2具體服務項目4.服務期限4.1服務開始時間4.2服務結束時間5.服務費用5.1費用總額5.2支付方式5.3付款時間6.保密條款6.1保密信息6.2保密義務6.3違約責任7.保密信息的披露7.1例外情況7.2披露要求8.知識產(chǎn)權歸屬8.1甲方知識產(chǎn)權8.2乙方知識產(chǎn)權8.3共同知識產(chǎn)權9.合作成果的分配9.1成果分配原則9.2成果分配方式10.違約責任10.1甲方違約責任10.2乙方違約責任11.爭議解決11.1爭議解決方式11.2爭議解決機構12.合同變更12.1變更程序12.2變更內(nèi)容13.合同解除13.1解除條件13.2解除程序14.合同終止14.1終止條件14.2終止程序第一部分:合同如下:1.定義與解釋1.1定義1.1.1“科技研發(fā)居間服務”指乙方作為甲方在科技研發(fā)項目中的中介人,提供項目對接、信息傳遞、技術交流等服務的活動。1.1.2“合同”指本《二零二四年度科技研發(fā)居間服務合同》。1.1.3“保密信息”指在本合同履行過程中,任何一方獲得的對方未公開的、具有商業(yè)價值的技術、商業(yè)信息等。1.2解釋1.2.1本合同中使用的術語,除非上下文另有要求,應具有其通常含義。1.2.2如對本合同條款的理解發(fā)生歧義,應以合同為準。2.合同雙方2.1甲方2.1.1甲方名稱:____________________2.1.2甲方地址:____________________2.1.3甲方法定代表人:____________________2.2乙方2.2.1乙方名稱:____________________2.2.2乙方地址:____________________2.2.3乙方法定代表人:____________________3.服務內(nèi)容3.1科技研發(fā)居間服務3.1.1乙方應協(xié)助甲方尋找合適的研發(fā)合作伙伴。3.1.2乙方應提供項目對接服務,包括但不限于項目介紹、技術交流、合同談判等。3.1.3乙方應協(xié)助甲方與合作伙伴簽訂研發(fā)合作協(xié)議。3.2具體服務項目3.2.1具體服務項目由雙方另行簽訂服務協(xié)議確定。4.服務期限4.1服務開始時間:____年____月____日4.2服務結束時間:____年____月____日5.服務費用5.1費用總額:____元人民幣5.2支付方式:5.2.1乙方在簽訂合同后____個工作日內(nèi),甲方支付乙方服務費用總額的____%作為預付款。5.2.2剩余服務費用在服務結束后____個工作日內(nèi)支付。5.3付款時間:5.3.1預付款支付時間:____年____月____日5.3.2剩余服務費用支付時間:____年____月____日6.保密條款6.1保密信息6.1.1雙方在本合同履行過程中所獲得的對方保密信息,包括但不限于技術資料、商業(yè)計劃、財務數(shù)據(jù)等。6.2保密義務6.2.1雙方對本合同中的保密信息負有保密義務,未經(jīng)對方同意,不得向任何第三方泄露。6.3違約責任6.3.1如一方違反保密義務,導致對方遭受損失的,應承擔相應的賠償責任。7.保密信息的披露7.1例外情況7.1.1在法律、法規(guī)或政府機構的要求下,或根據(jù)法院或仲裁機構的判決,需要披露保密信息。7.2披露要求7.2.1如需披露保密信息,應事先通知對方,并取得對方的書面同意。8.知識產(chǎn)權歸屬8.1甲方知識產(chǎn)權8.1.1甲方對其擁有的所有知識產(chǎn)權享有完全的、獨占的權利。8.1.2乙方在提供居間服務過程中,不得侵犯甲方的知識產(chǎn)權。8.2乙方知識產(chǎn)權8.2.1乙方對其在居間服務過程中獨立創(chuàng)造的知識產(chǎn)權享有所有權。8.2.2乙方同意將其知識產(chǎn)權的使用權授權給甲方,以便甲方實現(xiàn)其研發(fā)目標。8.3共同知識產(chǎn)權8.3.1雙方在合作過程中共同創(chuàng)造的知識產(chǎn)權,其權利歸屬由雙方另行協(xié)商確定。8.3.2如無特殊約定,共同知識產(chǎn)權歸雙方共有,雙方均有權使用。9.合作成果的分配9.1成果分配原則9.1.1合作成果的分配應基于雙方在項目中的貢獻和投入。9.1.2分配比例由雙方在合作協(xié)議中約定。9.2成果分配方式9.2.1成果分配以貨幣形式進行。9.2.2分配金額在項目完成后按照約定的比例支付。10.違約責任10.1甲方違約責任10.1.1甲方未按約定支付服務費用的,應向乙方支付違約金,違約金為未支付服務費用的____%。10.1.2甲方違反保密義務的,應承擔相應的賠償責任。10.2乙方違約責任10.2.1乙方未按約定提供居間服務的,應向甲方支付違約金,違約金為服務費用總額的____%。10.2.2乙方違反保密義務的,應承擔相應的賠償責任。11.爭議解決11.1爭議解決方式11.1.1雙方應友好協(xié)商解決合同履行過程中發(fā)生的爭議。11.1.2如協(xié)商不成,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。11.2爭議解決機構11.2.1除非另有約定,爭議解決機構為合同簽訂地的人民法院。12.合同變更12.1變更程序12.1.1合同任何條款的變更,均需雙方書面同意。12.1.2變更后的合同條款作為原合同的一部分,具有同等法律效力。12.2變更內(nèi)容12.2.1變更內(nèi)容應具體、明確,包括但不限于服務內(nèi)容、費用、期限等。13.合同解除13.1解除條件13.1.1雙方協(xié)商一致解除合同。13.1.2一方違約,另一方有權解除合同。13.2解除程序13.2.1解除合同需書面通知對方。14.合同終止14.1終止條件14.1.1合同期限屆滿。14.1.2雙方協(xié)商一致終止合同。14.1.3因不可抗力導致合同無法履行。14.2終止程序14.2.2雙方應互相退還因合同而產(chǎn)生的預付款。第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入15.1第三方定義15.1.1“第三方”指在本合同履行過程中,由甲方或乙方邀請或引入的,為協(xié)助合同履行提供技術、資金、設備或其他服務的外部實體。15.1.2第三方不包括合同雙方及其關聯(lián)公司、子公司或分支機構。15.2第三方責任15.2.1第三方在合同履行過程中的行為,由其自身承擔法律責任。15.2.2第三方應遵守本合同的相關規(guī)定,并對其提供的服務質(zhì)量承擔責任。15.3第三方權利15.3.1第三方有權根據(jù)合同約定,獲得相應的報酬和權益。15.3.2第三方有權要求甲方或乙方提供必要的協(xié)助和支持。15.4第三方與其他各方的劃分說明15.4.1第三方與甲方、乙方之間的關系由雙方另行簽訂協(xié)議約定。15.4.2第三方與甲方、乙方之間的爭議,應通過協(xié)商解決,協(xié)商不成的,可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。16.第三方介入的程序16.1甲方或乙方在需要第三方介入時,應提前____個工作日書面通知對方。16.2.1第三方的名稱、地址、法定代表人等基本信息。16.2.2第三方介入的具體原因和目的。16.2.3第三方介入的時間、地點和方式。16.3雙方應就第三方介入事項進行協(xié)商,達成一致意見。17.第三方責任限額17.1第三方的責任限額由雙方在合同中約定,或由第三方另行簽訂的協(xié)議中約定。17.2若合同未約定責任限額,第三方的責任限額為____元人民幣。17.3第三方的責任限額不包括因其故意或重大過失造成的損失。18.第三方介入的合同變更18.1第三方介入導致合同內(nèi)容需要變更的,應經(jīng)雙方協(xié)商一致,并簽訂書面變更協(xié)議。18.2變更協(xié)議作為本合同的一部分,具有同等法律效力。19.第三方介入的爭議解決19.1第三方介入引起的爭議,應通過協(xié)商解決。19.2協(xié)商不成的,可提交合同簽訂地的人民法院或仲裁機構解決。20.第三方介入的合同終止20.1第三方介入導致合同無法繼續(xù)履行的,雙方可協(xié)商終止合同。21.第三方介入的保密條款21.1第三方在合同履行過程中,應遵守本合同的保密條款,對保密信息負有保密義務。21.2第三方違反保密義務的,應承擔相應的法律責任。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.附件一:本合同詳細要求:合同文本應完整、清晰,包含所有條款和約定。附件說明:本合同為本附件的,所有后續(xù)附件均應與本合同相一致。2.附件二:服務協(xié)議詳細要求:服務協(xié)議應詳細列明具體服務項目、費用、期限等。附件說明:服務協(xié)議為本合同的補充協(xié)議,具體明確了雙方的服務內(nèi)容和要求。3.附件三:保密協(xié)議詳細要求:保密協(xié)議應明確保密信息的范圍、保密義務和違約責任。附件說明:保密協(xié)議為本合同的補充協(xié)議,旨在保護雙方的商業(yè)秘密。4.附件四:知識產(chǎn)權歸屬協(xié)議詳細要求:知識產(chǎn)權歸屬協(xié)議應明確雙方在合作過程中產(chǎn)生的知識產(chǎn)權的歸屬。附件說明:知識產(chǎn)權歸屬協(xié)議為本合同的補充協(xié)議,確保雙方對知識產(chǎn)權的權益得到保障。5.附件五:成果分配協(xié)議詳細要求:成果分配協(xié)議應明確合作成果的分配比例和方式。附件說明:成果分配協(xié)議為本合同的補充協(xié)議,確保合作成果的合理分配。6.附件六:變更協(xié)議詳細要求:變更協(xié)議應詳細列明變更的內(nèi)容、原因和生效日期。附件說明:變更協(xié)議為本合同的補充協(xié)議,用于記錄合同條款的任何變更。7.附件七:解除協(xié)議詳細要求:解除協(xié)議應明確合同解除的原因、生效日期和后續(xù)處理事項。附件說明:解除協(xié)議為本合同的補充協(xié)議,用于記錄合同解除的相關事宜。8.附件八:第三方合作協(xié)議詳細要求:第三方合作協(xié)議應詳細列明第三方的權利、義務和責任。附件說明:第三方合作協(xié)議為本合同的補充協(xié)議,用于規(guī)范第三方在合同中的地位和責任。說明二:違約行為及責任認定:1.違約行為:甲方未按約定支付服務費用。責任認定標準:甲方應支付違約金,違約金為未支付服務費用的____%。示例說明:若甲方應支付的服務費用為10萬元,未支付金額為5萬元,則甲方應支付違約金5000元。2.違約行為:乙方未按約定提供居間服務。責任認定標準:乙方應支付違約金,違約金為服務費用總額的____%。示例說明:若合同約定的服務費用為10萬元,乙方未提供居間服務,則乙方應支付違約金10000元。3.違約行為:第三方違反保密義務。責任認定標準:第三方應承擔相應的賠償責任。示例說明:若第三方泄露保密信息導致甲方損失10萬元,則第三方應賠償甲方10萬元。4.違約行為:任何一方違反合同約定的保密條款。責任認定標準:違反保密義務的一方應承擔相應的賠償責任。示例說明:若乙方泄露保密信息導致甲方損失5萬元,則乙方應賠償甲方5萬元。5.違約行為:任何一方違反合同約定的知識產(chǎn)權歸屬協(xié)議。責任認定標準:違反協(xié)議的一方應承擔相應的法律責任。示例說明:若甲方未按約定使用乙方提供的知識產(chǎn)權,導致乙方損失10萬元,則甲方應賠償乙方10萬元。全文完。二零二四年度科技研發(fā)居間服務合同示范文本英文1本合同目錄一覽1.定義與解釋1.1定義1.2解釋2.合同雙方2.1甲方2.2乙方3.服務內(nèi)容3.1研發(fā)項目概述3.2居間服務內(nèi)容3.3服務期限4.服務費用及支付4.1費用金額4.2支付方式4.3支付時間5.履約責任5.1甲方責任5.2乙方責任6.技術成果6.1技術成果所有權6.2技術成果使用6.3技術成果保密7.保密條款7.1保密信息7.2保密義務7.3違約責任8.知識產(chǎn)權8.1知識產(chǎn)權歸屬8.2知識產(chǎn)權許可8.3知識產(chǎn)權保護9.違約責任9.1違約情形9.2違約責任9.3違約賠償10.爭議解決10.1爭議解決方式10.2爭議解決機構10.3爭議解決程序11.合同解除11.1合同解除條件11.2合同解除程序11.3合同解除后的責任12.合同變更12.1合同變更條件12.2合同變更程序12.3合同變更后的效力13.合同終止13.1合同終止條件13.2合同終止程序13.3合同終止后的責任14.其他14.1法律適用14.2通知與送達14.3合同附件第一部分:合同如下:1.定義與解釋1.1定義1.1.1“研發(fā)項目”指甲方委托乙方進行的特定科技研發(fā)項目。1.1.2“居間服務”指乙方為甲方提供的包括信息收集、技術評估、項目協(xié)調(diào)等在內(nèi)的服務。1.1.3“服務期限”指本合同約定的乙方為甲方提供居間服務的時間范圍。1.1.4“保密信息”指本合同中涉及的任何技術、商業(yè)或財務信息,以及任何未公開的、對一方或雙方具有經(jīng)濟價值的任何信息。1.2解釋1.2.1本合同中使用的術語和定義,應按照本條所列定義進行解釋。2.合同雙方2.1甲方2.1.1甲方名稱:[甲方全稱]2.1.2甲方地址:[甲方詳細地址]2.1.3甲方聯(lián)系人:[甲方聯(lián)系人姓名]2.1.4甲方聯(lián)系電話:[甲方聯(lián)系電話號碼]2.2乙方2.2.1乙方名稱:[乙方全稱]2.2.2乙方地址:[乙方詳細地址]2.2.3乙方聯(lián)系人:[乙方聯(lián)系人姓名]2.2.4乙方聯(lián)系電話:[乙方聯(lián)系電話號碼]3.服務內(nèi)容3.1研發(fā)項目概述3.1.1項目名稱:[項目名稱]3.1.2項目目標:[項目具體目標]3.1.3項目預算:[項目預算金額]3.2居間服務內(nèi)容3.2.1信息收集:乙方負責收集與項目相關的市場信息、技術信息等。3.2.2技術評估:乙方對甲方提供的技術方案進行評估,并提出改進建議。3.2.3項目協(xié)調(diào):乙方協(xié)助甲方與項目相關人員溝通,確保項目順利進行。3.3服務期限3.3.1服務開始日期:[服務開始日期]3.3.2服務結束日期:[服務結束日期]4.服務費用及支付4.1費用金額4.1.1居間服務費用總額:[服務費用總額]4.2支付方式4.2.1甲方應按照本合同約定的時間和方式支付服務費用。4.2.2甲方應在每個服務周期結束時支付相應周期的費用。4.3支付時間4.3.1甲方應在收到乙方提供的發(fā)票后[支付期限]內(nèi)支付相應費用。5.履約責任5.1甲方責任5.1.1甲方應按照合同約定提供必要的信息和資料,確保乙方能夠順利完成居間服務。5.1.2甲方應按照合同約定支付服務費用。5.2乙方責任5.2.1乙方應按照合同約定提供居間服務,確保服務質(zhì)量。5.2.2乙方應保守甲方的保密信息。6.技術成果6.1技術成果所有權6.1.1乙方在提供居間服務過程中產(chǎn)生的技術成果,其所有權歸甲方所有。6.2技術成果使用6.2.1甲方有權使用乙方在提供居間服務過程中產(chǎn)生的技術成果。6.3技術成果保密6.3.1雙方對本合同涉及的技術成果負有保密義務。7.保密條款7.1保密信息7.1.1本合同中涉及的任何技術、商業(yè)或財務信息,以及任何未公開的、對一方或雙方具有經(jīng)濟價值的任何信息,均屬保密信息。7.2保密義務7.2.1雙方對本合同涉及的保密信息負有保密義務,未經(jīng)對方同意,不得向任何第三方泄露。7.3違約責任7.3.1如一方違反保密義務,導致保密信息泄露,應承擔相應的違約責任,包括但不限于賠償對方因此遭受的損失。8.知識產(chǎn)權8.1知識產(chǎn)權歸屬8.1.1乙方在提供居間服務過程中,獨立創(chuàng)作或以其他方式產(chǎn)生的任何知識產(chǎn)權,歸乙方所有。8.1.2甲方在項目研發(fā)過程中產(chǎn)生的知識產(chǎn)權,歸甲方所有。8.2知識產(chǎn)權許可8.2.1甲方同意授予乙方在本合同有效期內(nèi),免費使用甲方知識產(chǎn)權的權利。8.2.2乙方同意授予甲方在本合同有效期內(nèi),免費使用乙方知識產(chǎn)權的權利。8.3知識產(chǎn)權保護8.3.1雙方應采取必要措施保護各自的知識產(chǎn)權,防止未經(jīng)授權的使用。9.違約責任9.1違約情形9.1.1甲方未按合同約定支付費用的;9.1.2乙方未按合同約定提供居間服務的;9.1.3任何一方違反保密義務的;9.2違約責任9.2.1違約方應向守約方支付違約金,違約金為[違約金金額]。9.2.2守約方有權要求違約方繼續(xù)履行合同或解除合同,并要求賠償損失。9.3違約賠償9.3.1違約方應賠償因違約行為給對方造成的直接經(jīng)濟損失。10.爭議解決10.1爭議解決方式10.1.1雙方應通過友好協(xié)商解決合同履行過程中產(chǎn)生的爭議。10.1.2若協(xié)商不成,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。10.2爭議解決機構10.2.1本合同的爭議解決機構為[指定仲裁機構名稱]。10.3爭議解決程序10.3.1爭議雙方應按照爭議解決機構的規(guī)則和程序進行仲裁。11.合同解除11.1合同解除條件11.1.1任何一方違反合同約定,經(jīng)對方書面通知后[通知期限]內(nèi)仍未糾正的;11.1.2發(fā)生不可抗力事件,致使合同目的無法實現(xiàn)的;11.2合同解除程序11.2.1解除合同的一方應提前[解除通知期限]書面通知對方;11.3合同解除后的責任11.3.1合同解除后,雙方應按照合同約定承擔相應的責任。12.合同變更12.1合同變更條件12.1.1雙方協(xié)商一致;12.1.2變更內(nèi)容不違反法律法規(guī)的強制性規(guī)定。12.2合同變更程序12.2.1雙方應書面同意變更內(nèi)容;12.2.2變更內(nèi)容經(jīng)雙方簽字蓋章后生效。12.3合同變更后的效力12.3.1合同變更后的內(nèi)容具有同等法律效力。13.合同終止13.1合同終止條件13.1.1合同期限屆滿;13.1.2合同解除;13.2合同終止程序13.2.2雙方應書面確認合同終止。13.3合同終止后的責任13.3.1合同終止后,雙方應按照合同約定承擔相應的責任。14.其他14.1法律適用14.1.1本合同適用中華人民共和國法律。14.2通知與送達14.2.1任何一方發(fā)出的通知,應以書面形式,通過掛號信或快遞方式送達對方。14.3合同附件14.3.1本合同附件與本合同具有同等法律效力。第二部分:第三方介入后的修正15.第三方介入15.1第三方定義15.1.1“第三方”指本合同中非甲乙雙方的任何個人或?qū)嶓w,包括但不限于咨詢顧問、技術專家、測試機構、審計機構、律師、中介機構等。15.1.2第三方介入指在合同履行過程中,經(jīng)甲乙雙方同意,引入第三方以協(xié)助完成合同項下的某項或多項工作。15.2第三方介入的程序15.2.1甲乙雙方應就第三方介入的事項進行協(xié)商,并達成一致意見。15.2.2雙方應與第三方簽訂相應的合作協(xié)議,明確第三方的職責、權利和義務。15.2.3第三方介入的事宜應在本合同中予以明確,并納入合同附件。16.第三方職責16.1第三方應按照合作協(xié)議的約定,獨立、客觀、公正地履行其職責。16.2第三方的職責包括但不限于:16.2.1提供專業(yè)咨詢或技術服務;16.2.2進行項目評估、審計或測試;16.2.3協(xié)助解決合同履行過程中的爭議。17.第三方權利17.1第三方有權獲得與其職責相應的報酬。17.2第三方有權要求甲方和乙方提供必要的資料和條件,以便其履行職責。17.3第三方有權在履行職責過程中了解和獲取相關信息。18.第三方義務18.1第三方應遵守合作協(xié)議的約定,不得泄露任何保密信息。18.2第三方應確保其提供的服務符合相關法律法規(guī)和行業(yè)標準。18.3第三方應承擔因其疏忽或過失導致的任何損失或損害。19.第三方責任限額19.1第三方的責任限額由甲乙雙方在合作協(xié)議中約定,但不得超過第三方實際收取的報酬。19.2如第三方因故意或重大過失導致甲方或乙方的損失,其責任限額不受上述限制。20.第三方與其他各方的劃分說明20.1第三方與甲方的關系20.1.1第三方與甲方之間的關系由合作協(xié)議約定,甲方應向第三方提供必要的支持與合作。20.1.2第三方對甲方的義務僅限于合作協(xié)議的約定,甲方不應要求第三方承擔本合同項下的任何責任。20.2第三方與乙方的關系20.2.1第三方與乙方之間的關系由合作協(xié)議約定,乙方應向第三方提供必要的支持與合作。20.2.2第三方對乙方的義務僅限于合作協(xié)議的約定,乙方不應要求第三方承擔本合同項下的任何責任。20.3第三方與甲乙雙方的關系20.3.1第三方與甲乙雙方的關系基于合作協(xié)議,第三方應獨立于甲乙雙方,不得偏袒任何一方。20.3.2第三方在履行職責過程中應保持中立,不得泄露甲乙雙方的任何商業(yè)秘密。21.第三方變更21.1如需要更換第三方,甲乙雙方應協(xié)商一致,并與新的第三方簽訂新的合作協(xié)議。21.2新的第三方應遵守本合同和新的合作協(xié)議的約定。22.第三方介入的終止22.1如第三方介入的必要性消失或出現(xiàn)其他合理理由,甲乙雙方可協(xié)商終止第三方介入。22.2終止第三方介入時,甲乙雙方應確保第三方已完成其職責范圍內(nèi)的工作,并按照合作協(xié)議的約定處理相關事宜。第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.附件一:本合同2.附件二:居間服務詳細方案3.附件三:項目預算明細4.附件四:保密協(xié)議5.附件五:知識產(chǎn)權歸屬協(xié)議6.附件六:第三方合作協(xié)議7.附件七:項目進度報告8.附件八:技術成果交付清單9.附件九:違約金計算方法10.附件十:爭議解決機制說明11.附件十一:合同變更記錄12.附件十二:合同終止報告13.附件十三:第三方資質(zhì)證明14.附件十四:通知與送達確認函附件詳細要求和說明:1.附件一:本合同要求:合同應完整、清晰,所有條款應無歧義。說明:本合同為主要附件,包含合同所有條款。2.附件二:居間服務詳細方案要求:方案應詳細列出服務內(nèi)容、時間表、預期成果等。說明:詳細方案是居間服務的基礎,確保雙方對服務有明確的理解。3.附件三:項目預算明細要求:預算應詳細列出各項費用,包括人力、物力、時間等。說明:預算是合同費用支付的依據(jù),確保費用透明。4.附件四:保密協(xié)議要求:協(xié)議應明確保密信息的范圍、保密期限和違約責任。說明:保密協(xié)議保護雙方的商業(yè)秘密,確保信息安全。5.附件五:知識產(chǎn)權歸屬協(xié)議要求:協(xié)議應明確知識產(chǎn)權的歸屬和使用權限。說明:知識產(chǎn)權協(xié)議確保雙方對知識產(chǎn)權的權屬有明確的認識。6.附件六:第三方合作協(xié)議要求:協(xié)議應詳細列出第三方的職責、權利和義務。說明:第三方合作協(xié)議明確第三方在項目中的角色和責任。7.附件七:項目進度報告要求:報告應定期更新,反映項目進展、問題和解決方案。說明:進度報告確保雙方對項目進展有實時了解。8.附件八:技術成果交付清單要求:清單應詳細列出交付的技術成果及其質(zhì)量標準。說明:交付清單確保技術成果符合合同要求。9.附件九:違約金計算方法要求:方法應明確違約金的計算公式和適用情況。說明:違約金計算方法確保違約金計算的一致性和公正性。10.附件十:爭議解決機制說明要求:說明應詳細列出爭議解決的方式、程序和機構。說明:爭議解決機制確保爭議能夠得到及時、公正的解決。11.附件十一:合同變更記錄要求:記錄應詳細列出所有合同變更的內(nèi)容和生效日期。說明:變更記錄確保雙方對合同變更有清晰的了解。12.附件十二:合同終止報告要求:報告應詳細說明合同終止的原因和后續(xù)處理措施。說明:終止報告確保合同終止后的事宜得到妥善處理。13.附件十三:第三方資質(zhì)證明要求:證明應證明第三方具備履行協(xié)議所需的專業(yè)能力和資質(zhì)。說明:資質(zhì)證明確保第三方能夠勝任其職責。14.附件十四:通知與送達確認函要求:確認函應證明通知和送達已按照合同約定完成。說明:確認函確保通知和送達的有效性。說明二:違約行為及責任認定:1.違約行為甲方未按合同約定支付費用的;乙方未按合同約定提供居間服務的;任何一方違反保密義務的;第三方未按合作協(xié)議履行職責的;發(fā)生不可抗力事件,導致合同無法履行的。2.責任認定標準違約方應承擔違約責任,包括但不限于支付違約金、賠償損失;違約金的具體數(shù)額應根據(jù)違約行為對守約方造成的損失進行計算;賠償損失應包括直接損失和可得利益的損失。示例說明:全文完。二零二四年度科技研發(fā)居間服務合同示范文本英文2本合同目錄一覽1.PartiestotheContract1.1.NameandAddressofthePrincipalParty1.2.NameandAddressoftheAgentParty2.DefinitionofTerms2.1.Definitions2.2.Interpretation3.ScopeoftheContract3.1.ServicestobeProvided3.2.DurationoftheContract4.Confidentiality4.1.ConfidentialInformation4.2.ObligationsoftheParties5.FeesandPaymentTerms5.1.FeeStructure5.2.PaymentSchedule5.3.PaymentMethods6.PerformanceObligations6.1.Agent'sObligations6.2.Principal'sObligations7.IntellectualPropertyRights7.1.OwnershipofIntellectualProperty7.2.LicenseandRightsGranted8.ReportingandCommunication8.1.ReportingRequirements8.2.CommunicationChannels9.TerminationandRenewal9.1.TerminationConditions9.2.NoticeofTermination9.3.EffectofTermination9.4.RenewalTerms10.LiabilityandIndemnification10.1.LimitationofLiability10.2.IndemnificationObligations11.DisputeResolution11.1.DisputeResolutionMechanism11.2.GoverningLaw12.MiscellaneousProvisions12.1.ForceMajeure12.2.EntireAgreement12.3.AmendmentsandModifications12.4.AssignmentandTransfer12.5.Notice13.Appendices13.1.AppendixA:ScopeofServices13.2.AppendixB:ConfidentialityAgreement14.SignaturesandExecution第一部分:合同如下:1.PartiestotheContract1.1.NameandAddressofthePrincipalPartyThePrincipalPartytothisContractshallbereferredtoas"CompanyA,"havingitsregisteredofficeat[PrincipalParty'sAddress],anditscontactpersonshallbe[PrincipalParty'sContactPerson],whoholdsthepositionof[PrincipalParty'sContactPerson'sPosition].1.2.NameandAddressoftheAgentPartyTheAgentPartytothisContractshallbereferredtoas"CompanyB,"havingitsregisteredofficeat[AgentParty'sAddress],anditscontactpersonshallbe[AgentParty'sContactPerson],whoholdsthepositionof[AgentParty'sContactPerson'sPosition].2.DefinitionofTerms2.1.DefinitionsForthepurposesofthisContract,thefollowingtermsshallhavethemeaningsassignedtothem:"Technology"referstoanyinvention,design,process,software,orotherintellectualpropertyrelatedto[SpecificTechnologyField]."ResearchandDevelopment"(R&D)referstotheactivitiesaimedatcreatingnewtechnologiesorimprovingexistingones."Services"referstotheintermediationservicesprovidedtheAgentPartytothePrincipalPartyinconnectionwiththeR&Dof[SpecificTechnologyField].2.2.InterpretationIntheinterpretationofthisContract,unlessthecontextotherwiserequires,thefollowingrulesshallapply:Wordsinthesingularshallincludethepluralandviceversa.Referencestoonegendershallincludeallgenders.3.ScopeoftheContract3.1.ServicestobeProvidedTheAgentPartyagreestoprovidethefollowingServicestothePrincipalParty:IdentifyingpotentialresearchpartnersandconnectingthemwiththePrincipalParty.AssistinginthedraftingandreviewofagreementsrelatedtotheR&Dcollaboration.ProvidingupdatesontheprogressoftheR&Dprojectsandanyrelevantdevelopments.3.2.DurationoftheContractThisContractshallbeeffectivefrom[StartDate]to[EndDate],unlessterminatedearlierinaccordancewiththeprovisionsofthisContract.4.Confidentiality4.1.ConfidentialInformation4.2.ObligationsofthePartiesEachPartyshallnotuseanyConfidentialInformationforanypurposeotherthantheperformanceofitsobligationsunderthisContractandshallnotdisclosesuchinformationtoanythirdpartywithoutthepriorwrittenconsentoftheotherParty.5.FeesandPaymentTerms5.1.FeeStructure5.2.PaymentSchedule5.3.PaymentMethodsPaymentsshallbemadewiretransfertotheAgentParty'sdesignatedaccount,detailsofwhichshallbeprovidedtheAgentPartyuponrequest.6.PerformanceObligations6.1.Agent'sObligationsTheAgentPartyagreesto:UsereasonableeffortstoprovidetheServicesinatimelyandprofessionalmanner.MaintaintheconfidentialityofthePrincipalParty'sinformation.ProvideregularupdatesontheprogressoftheR&Dprojects.6.2.Principal'sObligationsThePrincipalPartyagreesto:PaytheFeesasagreeduponinthisContract.ProvidetheAgentPartywithallnecessaryinformationandsupporttoenabletheAgentPartytoperformitsobligations.MakedecisionsregardingtheR&Dprojectsinatimelymanner.7.IntellectualPropertyRights7.1.OwnershipofIntellectualPropertyAllIntellectualPropertyrightsarisingfromtheR&DactivitiesperformedunderthisContractshallbeownedthePrincipalParty,subjecttoanyrightsgrantedtothirdpartiesthePrincipalParty.7.2.LicenseandRightsGrantedThePrincipalPartygrantstheAgentPartyanonexclusive,nontransferable,androyaltyfreelicensetousetheIntellectualPropertyforthepurposeofprovidingtheServicesunderthisContract.8.ReportingandCommunication8.1.ReportingRequirementsTheAgentPartyshallprovidethePrincipalPartywithmonthlyreportsdetailingtheprogressoftheR&DprojectsandtheactivitiescarriedoutinconnectionwiththeprovisionoftheServices.ThesereportsshallbesubmittedtothePrincipalParty'sdesignatedcontactpersonthe[SpecificDate]ofeachmonth.8.2.CommunicationChannels9.TerminationandRenewal9.1.TerminationConditionsThisContractmaybeterminatedeitherPartyupontheoccurrenceofanyofthefollowingevents:AbreachofanymaterialtermorconditionofthisContracttheotherParty,providedthatthebreachingPartyisgiven[NumberofDays]days'writtennoticeofthebreachandfailstocureitwithinthatperiod.Theinsolvency,bankruptcy,orliquidationofeitherParty.ThecessationofbusinessoperationseitherParty.9.2.NoticeofTerminationAnyterminationofthisContractshallbeeffectiveuponthegivingof[NumberofDays]days'writtennoticetotheotherParty.9.3.EffectofTerminationUponterminationofthisContract,theAgentPartyshallceaseprovidingtheServices,andthePrincipalPartyshallpaytheAgentPartyforanyServicesrendereduptothedateoftermination.9.4.RenewalTermsThisContractmayberenewedforadditionaltermsof[NumberofYears]uponmutualagreementoftheParties,providedthatsuchrenewalisexecutedinwriting.10.LiabilityandIndemnification10.1.LimitationofLiabilityTheliabilityofeitherPartyunderthisContractshallbelimitedtodirectdamagesarisingfromthenegligenceorwillfulmisconductofthatParty,andinnoeventshalleitherPartybeliableforindirect,special,orconsequentialdamages.10.2.IndemnificationObligationsTheAgentPartyshallindemnifyandholdharmlessthePrincipalPartyagainstanyclaims,actions,damages,liabilities,costs,andexpensesarisingoutoforinconnectionwiththeAgentParty'sbreachofthisContractortheprovisionoftheServices.11.DisputeResolution11.1.DisputeResolutionMechanismAnydisputearisingoutoforinconnectionwiththisContractshallberesolvedthroughgoodfaithnegotiationsbetweentheParties.Ifthedisputecannotberesolvedthroughnegotiations,itshallbesubmittedtoarbitrationinaccordancewiththerulesofthe[SpecificArbitrationInstitution].11.2.GoverningLawThisContractshallbegovernedandconstruedinaccordancewiththelawsof[Jurisdiction].12.MiscellaneousProvisions12.1.ForceMajeureNeitherPartyshallbeliableforanyfailureordelayintheperformanceofitsobligationsunderthisContractduetocausesbeyonditsreasonablecontrol,includingbutnotlimitedtoactsofGod,naturaldisasters,war,terrorism,orgovernmentactions.12.2.EntireAgreementThisContractconstitutestheentireagreementbetweenthePartiesandsupersedesallprioragreementsandunderstandings,whetherwrittenororal,relatingtothesubjectmatterofthisContract.12.3.AmendmentsandModificationsAnyamendmentormodificationtothisContractshallbeeffectiveonlyifitisinwritingandsignedbothParties.12.4.AssignmentandTransferNeitherPartymayassignortransferitsrightsorobligationsunderthisContractwithoutthepriorwrittenconsentoftheotherParty.12.5.NoticeAnynoticerequiredorpermittedtobegivenunderthisContractshallbeinwritingandshallbedeemedtohavebeengivenwhendeliveredtothePartyatitsaddressassetforthinthisContractoratsuchotheraddressasmayhereafterbefurnishedinwritingeitherParty.13.Appendices13.1.AppendixA:ScopeofServicesThisAppendixshalldetailthespecificservicestobeprovidedtheAgentParty,includingbutnotlimitedtotheidentificationofresearchpartners,negotiationsupport,andreportingrequirements.13.2.AppendixB:ConfidentialityAgreementThisAppendixshallincludethetermsandconditionsoftheConfidentialityAgreementbetweentheParties,ensuringtheprotectionofconfidentialinformation.14.SignaturesandExecution14.1.ExecutionThisContractmaybeexecutedinoneormorecounterparts,eachofwhichshallbedeemedanoriginal,butallofwhichtogethershallconstituteoneandthesameinstrument.14.2.SignaturesThisContractshallbeexecutedthedulyauthorizedrepresentativesoftheParties,andthesignaturesofsuchrepresentativesshallbeconclusiveevidenceoftheParties'agreementtothetermshereof.第二部分:第三方介入后的修正15.ThirdPartyInvolvement15.1.DefinitionofThirdPartyForthepurposesofthisContract,"ThirdParty"shallrefertoanyindividual,entity,ororganizationthatisnotaPartytothisContractbutisengagedorshallbeengagedinanymannerinconnectionwiththeperformanceoftheServicesortheexecutionoftheR&DactivitiesunderthisContract.15.2.ThirdPartyEngagement15.3.RolesandResponsibilitiesofThirdPartiesEachThirdPartyengagedunderthisContractshallhavethefollowingrolesandresponsibilities:PerformtheservicesorprovidethesupportasagreeduponintheseparateagreementwiththeengagingParty.Complywithallapplicablelaws,regulations,andstandards.MaintainconfidentialityofthePrincipalParty'sandtheAgentParty'sinformation.IndemnifytheengagingPartyagainstanyclaims,actions,damages,liabilities,costs,andexpensesarisingoutoforinconnectionwiththeThirdParty'sperformanceundertheseparateagreement.16.AdditionalTermsforPrincipalPartyandAgentPartyuponThirdPartyInvolvement16.1.PrincipalParty'sAdditionalObligationsThePrincipalPartyshallprovidethenecessaryinformationandsupporttotheThirdPartytoenabletheThirdPartytoperformitsobligationseffectively.ThePrincipalPartyshallberesponsiblefortheThirdParty'sperformancetotheextentthatsuchperformanceisnecessaryforthePrincipalPartytofulfillitsobligationsunderthisContract.16.2.AgentParty'sAdditionalObligationsTheAgentPartyshallensurethatanyThirdPartyengagedunderthisContracthasthenecessaryqualifications,expertise,andresourcestoperformitsobligations.17.ThirdPartyLiabilityLimitation17.1.LimitationofLiabilityTheliabilityofanyThirdPartyunderthisContractshallbelimitedtotheextentofitsresponsibilityassetforthintheseparateagreementwiththeengagingPartyandshallnotexceedtheamountoffeespaidtheengagingPartytotheThirdPartyundersuchagreement.17.2.IndemnificationTheengagingPartyshallindemnifythePrincipalPartyandtheAgentPartyagainstanyclaims,actions,damages,liabilities,costs,andexpensesarisingoutoforinconnectionwiththeperformanceoftheThirdParty,totheextentthatsuchclaimsarenotcoveredtheliabilitylimitationoftheThirdParty.18.ThirdPartyInsurance18.1.RequirementforInsuranceEachThirdPartyengagedunderthisContractshallmaintainappropriateinsurancecoverage,includingbutnotlimitedtoliabilityinsurance,professionalindemnityinsurance,andpropertyinsurance,toprotectagainstrisksassociatedwiththeperformanceofitsobligations.18.2.InsuranceCertificatesTheengagingPartyshallprovidethePrincipalPartyandtheAgentPartywithcopiesoftheinsurancecertificatesforeachThirdPartyengaged,andshallnotifythePartiesofanychangestotheinsurancecoverage.19.TerminationofThirdPartyEngagement19.1.TerminationConditionsTheengagementofaThirdPartymaybeterminatedtheengagingPartyupontheoccurrenceofanyofthefollowingevents:BreachoftheseparateagreementtheThirdParty.FailureoftheThirdPartytoperformitsobligationsasagreedupon.Anyothercausethatwouldjustifyterminationunderthetermsoftheseparateagreement.19.2.EffectofTermination20.CompliancewithThirdPartyRegulations20.1.ComplianceObligations20.2.Reporting第三部分:其他補充性說明和解釋說明一:附件列表:1.AppendixA:ScopeofServicesDetaileddescriptionoftheservicestobeprovidedtheAgentParty,includingspecificdeliverables,timelines,andqualitystandards.2.AppendixB:ConfidentialityAgreementAlegallybindingdocumentoutliningtheconfidentialityobligationsofthePartiesandanyThirdPartiesinvolvedintheR&Dprojects.3.AppendixC:ThirdPartyEngagementAgreementsSeparateagreementsbetweentheengagingPartyandeachThirdParty,detailingthescopeofwork,fees,timeline

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論