下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
學(xué)校________________班級____________姓名____________考場____________準(zhǔn)考證號學(xué)校________________班級____________姓名____________考場____________準(zhǔn)考證號…………密…………封…………線…………內(nèi)…………不…………要…………答…………題…………第1頁,共3頁鄭州軟件職業(yè)技術(shù)學(xué)院《智能編譯技術(shù)》
2023-2024學(xué)年第一學(xué)期期末試卷題號一二三四總分得分一、單選題(本大題共15個小題,每小題1分,共15分.在每小題給出的四個選項中,只有一項是符合題目要求的.)1、“Tomakehaywhilethesunshines.”的恰當(dāng)翻譯是?()A.趁著陽光曬干草B.趁熱打鐵C.陽光照耀時做干草D.當(dāng)太陽照耀時制造干草2、在翻譯科技報告時,對于新技術(shù)和新應(yīng)用的描述要專業(yè)準(zhǔn)確?!疤摂M現(xiàn)實技術(shù)”常見的英文表述是?()A.VirtualrealitytechnologyB.VirtualactualitytechniqueC.FalserealitytechnologyD.Imaginaryrealitytechnique3、在科技英語翻譯中,被動語態(tài)的使用較為頻繁。以下關(guān)于被動語態(tài)翻譯的策略,不準(zhǔn)確的是?()A.可以轉(zhuǎn)換為主動語態(tài),使譯文更符合漢語表達(dá)習(xí)慣B.保留被動語態(tài),以忠實反映原文的語法結(jié)構(gòu)C.總是將被動語態(tài)翻譯成“被”字句D.根據(jù)具體情況選擇合適的翻譯方法4、翻譯商業(yè)合同文本時,對于條款和責(zé)任的表述要嚴(yán)謹(jǐn)無誤?!斑`約責(zé)任”常見的英語表述是?()A.LiabilityforBreachofContractB.ResponsibilityforContractViolationC.ObligationforBreakingContractD.DutyforContractFault5、在翻譯科技產(chǎn)品說明書時,對于功能和操作的描述要清晰易懂。“一鍵啟動”常見的英語表述是?()A.One-keyStartB.OneButtonStartC.One-clickStartD.One-touchStart6、在翻譯文學(xué)作品時,要特別注意保留原作的文學(xué)性,以下哪個選項不是體現(xiàn)文學(xué)性的方面?()A.使用華麗的詞匯B.保持原文的句式結(jié)構(gòu)C.隨意改變情節(jié)D.傳達(dá)原文的意境7、在商務(wù)英語翻譯中,合同條款的翻譯要求準(zhǔn)確無誤?!安豢煽沽Α边@個術(shù)語,以下哪個翻譯更符合專業(yè)表達(dá)?()A.ForcemajeureB.UncontrollableforceC.IrresistibleforceD.Inescapableforce8、在翻譯“Sheistheappleofherfather'seye.”時,以下哪個翻譯是錯誤的?()A.她是她父親的掌上明珠B.她是她父親眼中的蘋果C.她是父親的寶貝女兒D.她是父親的心肝寶貝9、對于科技產(chǎn)品說明書的翻譯,以下關(guān)于術(shù)語準(zhǔn)確性和操作步驟清晰性的要求,錯誤的是()A.確保術(shù)語翻譯的精準(zhǔn)無誤B.模糊處理一些關(guān)鍵的操作步驟C.用簡潔明了的語言描述操作流程D.對可能出現(xiàn)的問題提供準(zhǔn)確的翻譯解釋10、在翻譯“Shehasaheartofgold.”時,以下哪個翻譯不太準(zhǔn)確?()A.她有一顆金子般的心B.她心地善良C.她有一顆金色的心D.她的心地非常好11、在翻譯音樂評論時,對于音樂風(fēng)格和演奏技巧的描述要準(zhǔn)確?!熬羰繕芬云洫?dú)特的節(jié)奏而聞名。”以下哪種翻譯更恰當(dāng)?()A.Jazzisfamousforitsuniquerhythm.B.Jazziswell-knownbyitsspecialrhythm.C.Jazzisknownforitsdistinctiverhythm.D.Jazzisnotedforitsparticularrhythm.12、在翻譯哲學(xué)著作時,以下哪種翻譯方法更能體現(xiàn)思想的深度和邏輯性?()A.精準(zhǔn)翻譯專業(yè)術(shù)語B.運(yùn)用通俗易懂的語言C.保留原文的復(fù)雜句式D.對原文進(jìn)行簡化和概括13、在翻譯歷史故事時,對于人物關(guān)系和歷史背景的翻譯要清晰準(zhǔn)確?!叭龂鴷r期”常見的英文表述是?()A.TheperiodoftheThreeKingdomsB.ThetimeoftheThreeKingdomsC.TheeraoftheThreeKingdomsD.TheageoftheThreeKingdoms14、在翻譯體育賽事報道時,對于專業(yè)術(shù)語和比賽結(jié)果的描述要準(zhǔn)確?!敖鹋频弥鳌背R姷挠⒄Z表述是?()A.GoldmedalwinnerB.WinnerofthegoldmedalC.TheonewhowinsthegoldmedalD.Thepersonobtainingthegoldmedal15、句子“Practicemakesperfect.”應(yīng)該被翻譯為?()A.熟能生巧B.練習(xí)造就完美C.實踐使得完美D.練習(xí)成就完美二、簡答題(本大題共4個小題,共20分)1、(本題5分)當(dāng)原文是一篇關(guān)于教育評估體系的研究文章,如何準(zhǔn)確傳達(dá)評估指標(biāo)和方法?2、(本題5分)在翻譯過程中,如果目標(biāo)語中沒有與源語完全對應(yīng)的詞匯或表達(dá)方式,應(yīng)該如何解決?3、(本題5分)翻譯美食節(jié)目腳本時,如何用生動的語言描述烹飪過程和美食的口感?4、(本題5分)翻譯與食品科學(xué)相關(guān)的研究報告,怎樣準(zhǔn)確傳達(dá)食品成分和加工工藝?三、論述題(本大題共5個小題,共25分)1、(本題5分)詳細(xì)論述在翻譯中,如何應(yīng)對源語和目標(biāo)語在詞匯空缺方面的問題?探討詞匯空缺的原因、表現(xiàn)形式以及解決辦法,如創(chuàng)造新詞、借用外來詞等。2、(本題5分)詳細(xì)闡述在翻譯茶藝教材時,如何介紹茶葉種類和泡茶技巧,研究茶藝教材的文化性和藝術(shù)性,思考譯者如何傳播中國傳統(tǒng)茶藝文化。3、(本題5分)深入論述在翻譯中,如何處理源語中的雙關(guān)語和俏皮話?探討雙關(guān)語和俏皮話的翻譯技巧,如保留、轉(zhuǎn)換、解釋等,以及如何在目標(biāo)語中創(chuàng)造類似的幽默效果。4、(本題5分)深入論述在翻譯中,如何處理原文中的雙關(guān)語和幽默表達(dá)?分析雙關(guān)語和幽默在不同語言中的差異,研究翻譯時的技巧和挑戰(zhàn)。5、(本題5分)翻譯中的詞性轉(zhuǎn)換是一種常見的翻譯技巧。請詳細(xì)論述詞性轉(zhuǎn)換在翻譯中的應(yīng)用,如名詞與動詞、形容詞與副詞等之間的轉(zhuǎn)換,分析詞性轉(zhuǎn)換的作用和注意事項。四、實踐題(本大題共4個小題,共40分)1、(本題10分)教育改革的目標(biāo)是提高教育質(zhì)量,培養(yǎng)適應(yīng)社會發(fā)展需求的創(chuàng)新型人才,促進(jìn)教育公平和均衡發(fā)展。請翻譯成英語。2、(本題10分)“文化交流活動的舉辦,增進(jìn)了不同國家和地區(qū)人民之間的相
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年健身會員俱樂部合約
- 2025年代理經(jīng)營費(fèi)用協(xié)議
- 2025年企業(yè)員工補(bǔ)償合同
- 2025年版墓地陵園墓地使用權(quán)轉(zhuǎn)讓合同4篇
- 二零二五年度環(huán)保裝備制造股東個人股權(quán)轉(zhuǎn)讓與綠色制造協(xié)議3篇
- 2025版高端木屋建造工程承包合同書4篇
- 2025年食堂蔬菜糧油品質(zhì)認(rèn)證與采購合同范本3篇
- 二零二五年度農(nóng)業(yè)項目財務(wù)補(bǔ)貼代理協(xié)議3篇
- 2025版地下空間施工補(bǔ)充協(xié)議(含抗震減災(zāi)要求)3篇
- 2025年度木材供應(yīng)鏈金融服務(wù)合作協(xié)議4篇
- 勞務(wù)協(xié)議范本模板
- 人教版(2024)數(shù)學(xué)七年級上冊期末測試卷(含答案)
- 2024年國家保密培訓(xùn)
- 2024年公務(wù)員職務(wù)任命書3篇
- CFM56-3發(fā)動機(jī)構(gòu)造課件
- 會議讀書交流分享匯報課件-《殺死一只知更鳥》
- 2025屆撫州市高一上數(shù)學(xué)期末綜合測試試題含解析
- 公司印章管理登記使用臺賬表
- 磚廠承包合同簽訂轉(zhuǎn)讓合同
- 思政課國內(nèi)外研究現(xiàn)狀分析
- 2023年公務(wù)員多省聯(lián)考《申論》題(廣西B卷)
評論
0/150
提交評論