樂(lè)趣、積累與借鑒-英美文學(xué)教學(xué)探索_第1頁(yè)
樂(lè)趣、積累與借鑒-英美文學(xué)教學(xué)探索_第2頁(yè)
樂(lè)趣、積累與借鑒-英美文學(xué)教學(xué)探索_第3頁(yè)
樂(lè)趣、積累與借鑒-英美文學(xué)教學(xué)探索_第4頁(yè)
樂(lè)趣、積累與借鑒-英美文學(xué)教學(xué)探索_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩59頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

樂(lè)趣、積累與借鑒

——英美文學(xué)教學(xué)探索英語(yǔ)文學(xué)課程難學(xué)難教課程性質(zhì):文學(xué)即人學(xué)詞匯量文化背景社會(huì)功利思想英語(yǔ)文學(xué)課程的必要性素質(zhì)教學(xué)的要求了解中西方差異的要求英語(yǔ)文學(xué)課程的意義目的在于培養(yǎng)英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生閱讀、欣賞、理解英語(yǔ)文學(xué)原著的能力,掌握文學(xué)批評(píng)的基本知識(shí)和方法,通過(guò)閱讀和分析英美文學(xué)作品,促進(jìn)學(xué)生語(yǔ)言基本功和人文素質(zhì)的提高,增強(qiáng)學(xué)生對(duì)西方文學(xué)及文化的了解?!?/p>

————《英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)大綱》上外英語(yǔ)學(xué)院人才培養(yǎng)理念英語(yǔ)教育要從過(guò)去的以語(yǔ)言技能培訓(xùn)為中心,轉(zhuǎn)向以人文綜合素質(zhì)和人文精神培養(yǎng)為目標(biāo),進(jìn)行以人文通識(shí)教育為核心的人文化改革,提升英語(yǔ)教學(xué)的專業(yè)品質(zhì),增強(qiáng)課堂教學(xué)的人文內(nèi)涵,以培養(yǎng)人文知識(shí)結(jié)構(gòu)扎實(shí)、人文視野廣闊、批判思維能力強(qiáng)、具有較高人文修養(yǎng)和人文品格的通識(shí)型、通用型的英語(yǔ)專業(yè)卓越人才。文學(xué)課程的教學(xué)思路英語(yǔ)文學(xué)的教學(xué)首先要有樂(lè)趣創(chuàng)作者的角度文學(xué)為何產(chǎn)生:敘事的需要

抒情的需要

教化的需要讀者、聽(tīng)眾的角度樂(lè)趣:聽(tīng)故事和看情節(jié)

(小說(shuō)、敘事詩(shī)

音樂(lè)性(詩(shī)歌)學(xué)生獲取新知的樂(lè)趣長(zhǎng)篇小說(shuō)對(duì)于樂(lè)趣教學(xué)的意義EnglishThroughHarryPotterLupine,feline,canineProfessorLupin賈雨村模仿在語(yǔ)言學(xué)習(xí)和寫作中的重要性“Reluctantly,IresumedEyesWideShut,suppressingtheurgetoescape,withnodoubt,toHonolulu.”AuntPetuniaoftensaidthatDudleylookedlikeababyangel–HarryoftensaidthatDudleylookedlikeapiginawig.TheSlytherinteamwereparalyzedwithlaughter.Flintwasdoubledup,hangingontohisnewbroomstickforsupport.Malfoywasonallfours,bangingthegroundwithhisfist.紅樓夢(mèng)第四十回

史太君兩宴大觀園金鴛鴦三宣牙牌令

眾人先是發(fā)怔,後來(lái)一聽(tīng),上上下下都哈哈的大笑起來(lái)。史湘云撐不住,一口飯都噴了出來(lái);林黛玉笑岔了氣,伏著桌子噯喲;寶玉早滾到賈母懷里,賈母笑的摟著寶玉叫“心肝”;王夫人笑的用手指著鳳姐兒,只說(shuō)不出話來(lái);薛姨媽也撐不住,口里茶噴了探春一裙子;探春手里的飯碗都合在迎春身上;惜春離了坐位,拉著他奶母叫揉一揉腸子。

二月河《雍正皇帝》那長(zhǎng)隨嚇得連連叩頭,偏著腦袋道,“哥兒讀得什么‘于是乎問(wèn)哉’,又是什么‘王八騎馬’……奴才也不大懂的?!必废樾Φ溃骸胺拍隳锏钠?!哪本書有什么‘于是乎問(wèn)哉’,又是什么‘王八騎馬’?”那家人忙到:“真的!那書里說(shuō)‘王八騎馬、親家騎驢,就是……騎你’!”他說(shuō)得一嘴白沫,胤禛胤祥不禁茫然——這是什么書?弘歷見(jiàn)胤禛又變了臉色,忍著笑解釋道:“阿爹,這是奴才聽(tīng)錯(cuò)了。二哥想必讀的《毛詩(shī)》,‘黃駁其馬,親結(jié)其褵,九十其儀’”?!都t樓夢(mèng)》第九回

戀風(fēng)流情友入家塾起嫌疑頑童鬧學(xué)堂嚇的李貴忙雙膝跪下,摘了帽子,碰頭有聲,連連答應(yīng)“是”,又回說(shuō):“哥兒已念到第三本《詩(shī)經(jīng)》,什么‘呦呦鹿鳴,荷葉浮萍’,小的不敢撒謊。”說(shuō)的滿座哄然大笑起來(lái)。賈政也撐不住笑了。英語(yǔ)思維是如何煉成的主動(dòng)思維被動(dòng)思維“隨風(fēng)潛入夜,潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”情節(jié)曲折、語(yǔ)言出色的長(zhǎng)篇小說(shuō)情節(jié)曲折、引人入勝的電視劇IIHarryPotter七冊(cè)書一定要看全Bildungsroman成長(zhǎng)小說(shuō)成長(zhǎng)三要素:苦難、苦惱、懷疑懷疑Dumbledore“Wellthen,Ican’tthinkwhoelsewouldhaveachanceofmakinghorriblethingshappenatHogwarts,”saidHarry.“Imean,there’sDumbledore,……”前6本中的形象魔法學(xué)校公正而有力的保護(hù)者魔法世界和諧的維護(hù)者第7本開篇年少輕狂時(shí)代的形象權(quán)力對(duì)少年Dumbledore的吸引力ForthegreatergoodDumbledore為什么要保護(hù)哈利保護(hù)的目的是為了消滅嗎?如何辨別Dumbledore的善惡杜威《哲學(xué)的改造》“無(wú)人懷疑的生活不是適合于人的生活,因?yàn)槿耸抢硇缘?,所以要懷疑。因此他必須找出事情的原因,而不是由于?xí)俗和政治權(quán)威而接受他們?!痹?shī)歌學(xué)習(xí)的樂(lè)趣格律(節(jié)奏、韻律)形像Loveliestoftrees,thecherrynow

A.E.Housman

(1859–1936)LOVELIEST

oftrees,thecherrynowIshungwithbloomalongthebough,AndstandsaboutthewoodlandrideWearingwhiteforEastertide.Now,ofmythreescoreyearsandten,

Twentywillnotcomeagain,Andtakefromseventyspringsascore,Itonlyleavesmefiftymore.AndsincetolookatthingsinbloomFiftyspringsarelittleroom,

AboutthewoodlandsIwillgoToseethecherryhungwithsnow.英語(yǔ)詩(shī)歌的形式美帶來(lái)樂(lè)趣電影、電視的樂(lè)趣HarryPotterPrideandPrejudice(BBC,1995)積累與借鑒比較文學(xué)(學(xué)生的文學(xué)、文化積累)把比較文學(xué)引入英語(yǔ)文學(xué)教學(xué)的意義比較文學(xué):橋梁或是船只,增加教學(xué)趣味,誘發(fā)自主閱讀的熱情(經(jīng)典英語(yǔ)文學(xué)作品)幫助取得對(duì)英語(yǔ)文學(xué)作品的全面理解,升華至詩(shī)學(xué)、人文的境界。

更深一步具體體會(huì)中西文化或思想的差別,從而有意識(shí)地發(fā)現(xiàn)中國(guó)傳統(tǒng)思想(文化)的優(yōu)劣所在學(xué)生在語(yǔ)言和文化上存在著不足,英語(yǔ)閱讀量也不夠,但是在他們的心中,已經(jīng)有了審美這個(gè)“純?nèi)坏睦砟睢敝袑W(xué)語(yǔ)文教育的任務(wù)是“培養(yǎng)高尚的審美情趣和一定的審美能力”——《高中語(yǔ)文教學(xué)大綱》(2000年修訂版)提供語(yǔ)言文字的趣味性,

進(jìn)一步提高對(duì)英語(yǔ)的興趣。

彌爾頓巧用S《山間聞鷓鴣聲》(唐

李群玉)“ぜんまいののの字ばかりの寂光土(滿眼薇菜盡‘の’字,寂光凈土界)”川端茅舍7個(gè)含有字母s的單詞,一共發(fā)出8個(gè)/s/音Serpent,suttlestbeastofallthefieldSotalk'dtheSpiritedslySnake.“方穿詰曲崎嶇路,又聽(tīng)鉤辀格磔聲?!痹懬?、崎嶇為雙聲,鉤辀、格磔乃疊韻讀來(lái)詰曲聱牙,寫來(lái)結(jié)構(gòu)復(fù)雜,無(wú)論是在音調(diào)上還是在視覺(jué)上都給人不順、艱難的感覺(jué)在一共17個(gè)音的俳句里,川端使用了4個(gè)“の”音,宛如“反復(fù)出現(xiàn)的回聲將讀者引向靜寂的佛居之地。薇菜的形狀正像是“の”字,4個(gè)“の”字果然給人“滿眼薇菜”的印象達(dá)到的功效多國(guó)詩(shī)人都有這樣的佳作問(wèn)世,可見(jiàn)對(duì)協(xié)調(diào)運(yùn)用音形義的追求是個(gè)跨越時(shí)間和空間的共同愛(ài)好,也許由此學(xué)生就會(huì)意識(shí)到語(yǔ)言文字本身的魅力并開始思考文字對(duì)詩(shī)人的重要性盡量體驗(yàn)他人的境況,達(dá)到同情的理解

審美的橋梁Sonnet15

EdmundSpenserYetradefullmerchants,thatwithwearytoyle

Doseekemostpretiousthingstomakeyourgain,

AndboththeIndiasoftheirtreasuresspoile,

Whatneedethyoutoseekesofarreinvaine?

Forloemylovedothinherselfecontaine

Allthisworldsrichesthatmayfarrebefound.Ifsaphyres,loehereyesbesaphyresplaine;

Ifrubies,loeherlipsberubiessound;

Ifpearls,herteethbepearlsbothpureandround;

Ifyvorie,herforheradyvoryweene;

Ifgold,herlocksarefinestgoldonground;

Ifsilver,herfairhandsaresilversheene.Butthatwhichfairestis,butfewbehold:

Hermind,adorndwithvertuesmanifold.《詩(shī)經(jīng)·衛(wèi)風(fēng)·碩人》手如柔荑,/膚如凝脂,/領(lǐng)如蝤蠐,/齒如瓠犀,/螓首蛾眉,/巧笑倩兮,/美目盼兮。6種意象來(lái)細(xì)細(xì)指點(diǎn)美人之美,一樣是以物比物,只是與斯賓塞不同的是最后兩行刻畫的不是美人的心靈,而是神態(tài)學(xué)生的反應(yīng)讀了Sonnet15眼前仿佛出現(xiàn)了一幅金發(fā)美人的肖像畫,美得如珠如寶,讀了《碩人》的7行詩(shī),看到的是一個(gè)美人,音容笑貌間傳遞著一個(gè)動(dòng)人的故事蝤蠐和瓠犀不如珠寶更適合形容美人,他們因此而覺(jué)得西洋美人更為動(dòng)人學(xué)生的注意力都用來(lái)體味美人之美,而不是像以往那樣只會(huì)提問(wèn):“老師,怎么這些詞我在字典上查不到呀?”達(dá)到的效果平行研究的引入使得讀詩(shī)的境界顯然超越了語(yǔ)言障礙進(jìn)入了審美的層面。更好地認(rèn)識(shí)英國(guó)文學(xué)和文化體系Sonnet66Tiredwithallthese,forrestfuldeathIcry–As,tobeholddesertabeggarborn,Andneedynothingtrimm’dinjollity,Andpurestfaithunhappilyforsworn,

Andgildedhonourshamefullymisplaced,

Andmaidenvirtuerudelystrumpeted,

Andrightperfectionwrongfullydisgraced,

Andstrengthbylimpingswaydisabled,

Andartmadetongue-tiedbyauthorith,

andfolly,doctor-like,controllingskill,

andsimpletruthmiscalledsimplicity,

andcaptiveGoodattendingcaptainIll:中呂·朝天子·志感

無(wú)名氏不讀書有權(quán),不識(shí)字有錢,不曉事倒有人夸薦。老天只恁忒心偏,賢和愚無(wú)分辨。

折挫英雄,消磨良善,越聰明越運(yùn)蹇。志高如魯連,德高如閔騫,依本分只落的人輕賤。時(shí)代不同,地域不同,兩位作者都在抱怨身處的社會(huì)黑白顛倒,善惡不分,知識(shí)分子自尊受挫,滿腔的憤懣與不甘。要說(shuō)有什么不同,那就是語(yǔ)言風(fēng)格上一個(gè)鏗鏘洗練,一個(gè)通俗直白。英詩(shī)還有第13和14行——“Tiredwithallthese,fromthesewouldIbegone,/Savethat,todie,IleavemyLovealone.”達(dá)到的效果文藝復(fù)興時(shí)代人文主義者的思想境界——愛(ài)的力量可以征服一切,即使現(xiàn)實(shí)再黑暗,有了愛(ài),就有了直面殘酷的勇氣。即使深陷困境,依然執(zhí)著追求愛(ài)和美,這是人文主義者的痛苦所在,也是他們的力量所在。達(dá)到的效果莎士比亞式十四行詩(shī)迥異于意大利十四行詩(shī)格律之處——四個(gè)詩(shī)節(jié)以四、四、四、二排列,對(duì)某一現(xiàn)象或問(wèn)題進(jìn)行描述,末兩行為總結(jié)或答案,突出地體現(xiàn)作者的思想和情感在起承轉(zhuǎn)合上的層次以文學(xué)為途徑,對(duì)不同文化進(jìn)行溝通《夜鶯頌》,學(xué)生審美上的困惑Thecomingmusk-rose,fullofdewywine,

Themurmuroushauntofflies

onsummereves翻譯家的選擇查良錚用的是“蚊蚋”,別的版本有用“飛蟲”、“蠅子”、“蚊蟲”、“蠅蟲”的,也有的把這兩句譯作“那即將綻放的玫瑰,沾滿了酒露/等待低音紛飛的夏日黃昏”,根本就回避了flies這個(gè)詞語(yǔ)。也就是說(shuō),所有的中文譯者都回避了“蒼蠅”一詞fly也能統(tǒng)指

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論