小學(xué)語(yǔ)文2023小升初文言文專項(xiàng)練習(xí)(共23組)(附參考答案)_第1頁(yè)
小學(xué)語(yǔ)文2023小升初文言文專項(xiàng)練習(xí)(共23組)(附參考答案)_第2頁(yè)
小學(xué)語(yǔ)文2023小升初文言文專項(xiàng)練習(xí)(共23組)(附參考答案)_第3頁(yè)
小學(xué)語(yǔ)文2023小升初文言文專項(xiàng)練習(xí)(共23組)(附參考答案)_第4頁(yè)
小學(xué)語(yǔ)文2023小升初文言文專項(xiàng)練習(xí)(共23組)(附參考答案)_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩32頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

小升初文言文專項(xiàng)專項(xiàng)練習(xí)

(一)

劉備托孤

章武三年(223年)春,先主于永安病篤,召亮于成都,層以后事,謂亮曰:"君才十倍曾

丕,必能安國(guó),終定大事。若嗣子可輔輔之:如其不才,君可自取?!傲撂槠眨?臣敢竭股肱

之力,效忠貞之節(jié),繼之以死!“先主又為詔敕后主日:"汝與丞相從事,事之如父?!?/p>

【解詞】

章武:三國(guó)時(shí)漢昭烈帝劉備年號(hào)(221年4月-223年4月)。

病:生病。

篤;(?。┲亍?/p>

于:在。

屬:囑咐。

曹丕:曹操之子。

安:安定。

定:平定。

天事:此指魏滅吳,一統(tǒng)中國(guó)。

嗣:繼承。嗣子:此指劉禪。

輔:輔佐。

自?。鹤约喝《?。

敢:謙詞。有冒昧的意思。

竭:盡,完。

股肱:比喻輔佐之臣。

效:效仿。

節(jié):節(jié)操。

繼之以死:即一直到死。

為:寫。

事:侍奉。

【翻譯】

劉備對(duì)諸葛亮說(shuō):“你的才能超過(guò)普丕十倍,必能使國(guó)家安定,最終滅魏滅吳,統(tǒng)一中國(guó)。如

果劉禪值得你輔佐,你就輔佐他,如果他不能成材,你就自己取而代之他。”

諸葛亮痛哭著說(shuō):“我一定竭盡全力輔助幼主,做一個(gè)堅(jiān)貞可靠的忠臣,以死報(bào)國(guó)?!?/p>

劉備乂寫了詔書給劉禪說(shuō):“你跟著丞相一同處理國(guó)事,侍奉丞相就要像侍奉父親一樣J

【訓(xùn)練】

1、解釋下面句中加點(diǎn)的字。

①召亮于成都,展以后事:()

②臣敢承股肱之力:()

2、用/為文中畫線部分?jǐn)嗑洌ㄖ划嬕惶帲?/p>

若嗣子可輔輔之

3、用簡(jiǎn)練的語(yǔ)言概括選段中的歷史事件

1

樂(lè)不思蜀

司馬文王與禪宴,為之作故蜀技,旁人皆為之感愴,而禪喜笑自若。王謂賈充日:“人之無(wú)情,

乃可至於是乎!雖使諸葛亮在,不能輔之久全,而況姜維邪?”充曰:“不如是,殿下何由并之?!?/p>

他日,王問(wèn)禪臼:“頗思蜀否?”禪日:“此間樂(lè),不思蜀?!编Sxl正聞之,求見(jiàn)禪日:“若

王后問(wèn),宜泣而答曰'先人墳?zāi)惯h(yuǎn)在隴、蜀,乃心西悲,無(wú)日不思',因閉其目?!睍?huì)王復(fù)問(wèn),

對(duì)如前,王曰:“何乃似郤正語(yǔ)邪!”禪驚視日:“誠(chéng)如尊命?!弊笥医孕?。

【解詞】

①司馬文王:指司馬昭。

②禪:指蜀王劉禪,劉備之子。

③蜀技:四川的歌舞。

④郤正:劉禪舊臣,與劉禪一起被遷送到洛陽(yáng)。

⑤隴、蜀;都指四川。

[翻譯]

司馬昭宴請(qǐng)劉禪,故意安排蜀國(guó)的節(jié)目,在旁的人都為劉禪的亡國(guó)感到悲傷,而劉禪卻歡樂(lè)

嬉笑,無(wú)動(dòng)于衷。司馬昭看見(jiàn)這種情形就對(duì)賈充說(shuō):“想不到劉禪竟糊涂到了這種地步,即使諸葛

亮活到這時(shí),也不能輔佐,何況是姜維呢!”賈充說(shuō):“不是如此,殿下您又怎么能吞并他呢

有一天,司馬昭問(wèn)他說(shuō):〃是否會(huì)思念蜀地?〃劉禪回答說(shuō):“這里很快樂(lè),不思念蜀國(guó)?!?/p>

知道了這事,隨侍劉禪的郤正就指點(diǎn)他說(shuō):“如果司馬昭再問(wèn)起時(shí),你應(yīng)哭泣著回說(shuō):'先人的

墳?zāi)苟荚嵩谑竦?,我是天天都在砧念著。’”后?lái)司馬昭再次問(wèn)他時(shí),劉禪便照著郤正教他的話

回答。司馬昭于是說(shuō):“為何像是郤正的語(yǔ)氣呢?”劉禪聽(tīng)了大驚,睜眼望著司馬昭說(shuō):“您的

話確實(shí)沒(méi)有錯(cuò)。”左右的人都笑了。

【訓(xùn)練】

1.解釋下列句中劃線字。

(1)郤正聞之()

(2)宣泣而答曰()

2.用現(xiàn)代漢語(yǔ)翻譯下面的句子。

(1)此間樂(lè),不思蜀。

(2)何乃似郤正語(yǔ)邪?

3.“樂(lè)不思蜀”原來(lái)指的是,現(xiàn)在,“樂(lè)不思蜀”是一個(gè)成語(yǔ),比喻

(二)

朱文公受騙

人文公①有足疾,曾有道人②為施針熨③之術(shù),旋覺(jué)輕安。公大喜,厚謝之,且贈(zèng)以詩(shī)云:

“幾我相扶藉瘦笑④,一針還覺(jué)有奇功。出門放杖兒童笑,不是以前勃窣⑤翁?!钡廊说迷?shī)徑去。

未數(shù)日,足疾大作,甚于未針時(shí)。亟令人尋逐道人,已莫知其所往矣。公嘆息曰:“某非欲聚之,

但欲追索其詩(shī),恐其持此詩(shī)誤他人爾

【解詞】

①朱文公:即朱熹,南宋儒學(xué)大師,謚“文”,故稱朱文公。

2

②熨:中醫(yī)學(xué)名詞,俗稱“熱敷”。

③旋:一會(huì)兒。

④聳:竹名。

⑤勃窣:匍匐而行。

【翻譯】

矢文公有腳疾,曾經(jīng)有個(gè)術(shù)士給他進(jìn)行針炙燙熨,隨即覺(jué)得腳步輕盈。朱文公很是高興,重

重地感謝他,并且寫了一首詩(shī)贈(zèng)給他,說(shuō)道:“多年來(lái),我拄著一根瘦拐杖行走,老神醫(yī)給我扎

了一針過(guò)后,有奇特的功效。出門之后像兒童那樣開(kāi)懷大笑,不再是以前那樣蹣跚走路的老頭子

了?!钡廊四弥@首詩(shī)徑直離開(kāi)了。沒(méi)過(guò)幾天,腳病再次嚴(yán)重復(fù)發(fā),比沒(méi)有針灸時(shí)更為嚴(yán)重。趕

緊讓人尋找追回道人,但是已不知(道人)去向何方了。朱文公嘆息著說(shuō):“我并不是要怪罪他,

只是想要把寫的那首詩(shī)要回來(lái),害怕他拿著這首詩(shī)貽誤他人罷了。”

【訓(xùn)練】

1、解釋:

①厚:

②徑:

③作:

④甚:

⑤亟:

⑥莫:

⑦持:

2、【翻譯】

①兒載相扶藉瘦第

②某非欲罪之,但欲追索其詩(shī)

董行成

唐懷州河內(nèi)縣童行成徙策賊。有一人從河陽(yáng)長(zhǎng)店.盜行人驢一頭并皮袋。天欲曉,至懷州。行

成至街中,見(jiàn)之,叱曰:“個(gè)賊?。〖聪麦H來(lái)!”遂承伏。人問(wèn)何以知之。行成日:“此驢行急

而汗,非長(zhǎng)行也;見(jiàn)人則引韁遠(yuǎn)過(guò),怯也;以此知之?!弊剿涂h,有頃,驢主尋蹤至,皆如其言。

【解詞】

策:辨認(rèn)

至:到

遂:于是

人問(wèn)何“以”知之:憑借

以此知“之”:代詞,代這個(gè)小偷

【翻譯】

唐朝懷州河內(nèi)縣,有個(gè)叫董行成的人,能?眼就分跳出對(duì)方是否賊匪。有?名賊人在河陽(yáng)長(zhǎng)

店偷得路人一頭驢和皮袋,在天快破曉時(shí)趕到懷州境內(nèi),正巧碰到董行成迎面而來(lái)。董行成一見(jiàn)

他就無(wú)聲喝道:“你這賊子給我站?。×⒓磸捏H上下來(lái)!”那人一聽(tīng)立即下驢認(rèn)罪。事后有人問(wèn)董

行成如何看出那人是賊,董行成說(shuō):“這頭驢因長(zhǎng)途急行而流汗,不是走了很長(zhǎng)的路;而是這人見(jiàn)

了路人也會(huì)引驢繞路,這一定是因他心虛;所以我判定他一定是賊。”董行成將盜賊送到縣衙,不

一會(huì)兒,驢的主人尋著蹤跡找來(lái)了,實(shí)際情況和茶行成說(shuō)的一模一樣。

【訓(xùn)練】

一、下列句子中與“驢主尋蹤至”中“尋”的意義和用法相同的一項(xiàng)是()

3

A.未果,導(dǎo)病終

B.飛來(lái)山上千尋塔

C.尋向所志

D.岐王宅里尋常見(jiàn)

二、把下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)

盜行人驢一頭并皮袋。

三、請(qǐng)用自己的話說(shuō)出董行成這次“策賊”的依據(jù)。

(三)

嫦娥奔月

昔者,羿狩獵山中,遇姮娥于月桂樹下。遂以月桂為證,成天作之合。

逮至堯之時(shí),十日并出。焦禾稼,殺草木,而民無(wú)所食。狹輸、鑿齒、九嬰、大風(fēng)、封豕希、

修蛇皆為民害。堯乃使羿誅苗齒于疇華之野,殺九嬰于兇水之上,綴:大風(fēng)于青丘之澤,上射十日

而下余侵諭,斷修蛇于洞庭,擒封稀于桑林。萬(wàn)民皆喜,置堯以為天子。

羿請(qǐng)不死之藥于西王母,托與姮娥。逢蒙往而竊之,竊之不成,欲加害姮娥。娥無(wú)以為計(jì),

吞不死藥以升天。然不忍離羿而去,滯留月宮。廣寒寂寥,悵然有喪,無(wú)以繼之,遂催吳剛伐桂,

玉兔搗藥,欲配飛升之藥,重回人間焉。

羿聞娥奔月而去,痛不欲生。月母感念其誠(chéng),允娥于月圓之日與羿會(huì)于月桂之下。民間有聞

其竊竊私語(yǔ)者眾焉。

【解詞】

①羿:堯時(shí)的善射者,《山海經(jīng)》有羿射十日的記載。請(qǐng):求。西王母:仙人名。

②姮娥:即嫦娥,羿之妻,漢代避文帝諱改姮為嫦。

③斫:砍。

[翻譯]

以前,后羿在山里面狩獵。在月桂樹下遇到了嫦娥。兩個(gè)人就用月桂做證明,結(jié)成了夫妻。

等到到了堯的時(shí)候,天上有十日同時(shí)出現(xiàn),曬得莊稼枯死,殺死了花草樹木。老百姓都沒(méi)有

吃的東西。鍥輸、鑿齒、九嬰、大風(fēng)、封豕希、修蛇等各種怪獸都出來(lái)禍害白姓。堯就派后羿殺

掉了這些怪獸,百姓們都很高興,推舉堯作為天子。

后羿在西王母那里要到了不死藥,托付給嫦娥保管。逢蒙前去偷不死藥,偷竊不成功,就想害

死嫦娥。嫦娥沒(méi)有可以用來(lái)對(duì)付逢蒙的辦法,就吃下了不死藥飛到了天上。但是他不忍心離開(kāi)后

羿,就留在了月宮里。廣寒宮里寂寞孤單,嫦娥很失落,沒(méi)有什么可以打發(fā)口子,就催促吳剛砍

伐桂樹,讓玉兔搗藥,想要配制出能夠飛天的藥物,以便可以重新回到人間。

后羿聽(tīng)說(shuō)嫦娥飛到月亮上離開(kāi)自己了,很背痛不想活了。月母被他的真誠(chéng)感動(dòng)了,允許嫦娥

在月圓的口子里和后羿在月桂樹下面見(jiàn)面相會(huì)。民間有很多人都聽(tīng)到了他們相會(huì)時(shí)的竊竊私語(yǔ)。

【訓(xùn)練】

1.給下列加點(diǎn)的字注音。

①羿()請(qǐng)不死之藥

②尊令伐樹()

③蜻蛛()()

④常斫之()

4

2.對(duì)下列句中加點(diǎn)詞的意義判斷正確的一項(xiàng)是()

。羿請(qǐng)不死之?藥②常斫?之③學(xué)仙有?過(guò)④過(guò)?故人莊

A.①②相同,③④相同B.③②相同,③④不同

C.①②不相同,③④不相同D.①?不相同,③④相同

3.翻譯句子。

羿妻姬娥竊之奔月,托身于月

4.在這個(gè)美麗的神話傳說(shuō)中,人們幻想的翅膀,就已翱翔于太空,飛騰到月亮上去了。兩千

多年后的今天,這個(gè)設(shè)想被科學(xué)創(chuàng)造所實(shí)現(xiàn)。2013年12月2日1時(shí)30分,中國(guó)成功把嫦娥三號(hào)

送入軌道。2013年12月15口4時(shí)35分,嫦娥三號(hào)著陸器與巡視器分離,國(guó)苜輛月球車順

利駛抵月球表面。你知道中國(guó)首輛月球車的名字嗎?

5.請(qǐng)你說(shuō)出兩個(gè)帶“月”字的成語(yǔ)。

(四)

小兒不畏虎

有婦人晝?nèi)罩眯荷成隙揭掠谒摺;⒆陨缴像Y來(lái),婦人倉(cāng)皇沉水避之。二小兒戲沙上自

若?;⑹煲暰弥?,至以首抵觸,庶幾其一就懼:而兒癡,竟不知。虎亦尋卒去。噫,虎之食人,

先被之以威,而不懼之人,威亦無(wú)所施歟!

【解詞】

1.浣衣:洗衣服。

2.馳:向往。這里指:老虎從山上(往沙灘)跑下來(lái)。

3.自若:神情不緊張。

4.熟:仔細(xì)。

5.首:頭。

6.庶幾:差不多,有那么一點(diǎn)。在這里是“希望”的意思。

7.懼:害怕。

8.癡:此指無(wú)知識(shí)。

9.卒:最終。去:離開(kāi)。尋:副詞,隨即。

10.被:施加,給....加上。

【翻譯】

有個(gè)婦人白天將兩個(gè)小孩安置在沙灘上,而自己去河邊洗衣服。老虎從山上跑了下來(lái),婦人

慌忙地潛入水里來(lái)躲避老虎,兩個(gè)小孩還是像剛才一樣在沙灘上玩耍。老虎仔細(xì)地盯著他們看了

很久,甚至用頭來(lái)觸碰他們,希望讓其中一個(gè)能夠感到害怕,可是小孩很大其,最終還是不知道

害怕,最后,老虎終于離開(kāi)了。估計(jì)老虎吃人,先要對(duì)人施加威風(fēng)來(lái)嚇唬人;可是(對(duì)于)不害

怕的人,它的威風(fēng)也就沒(méi)有施展的地方!

【訓(xùn)練】

一、結(jié)合譯文,選擇帶字詞的意思。

(1)凈衣于水者()

A換衣服B洗衣服C曬衣服

5

(2)至以首抵觸()

A頭B首先C匕

(3)庶幾其一懼(

A害怕B一起C逃跑

二、用自己的話說(shuō)下列句子的意思。

(1)虎熟視久之,至以首抵觸,庶幾其一懼。

(2)意虎之食人,必先被之以威,而不懼之人,威亦無(wú)所施歟?

三、這個(gè)故事讓你想到什么俗語(yǔ)?

點(diǎn)石成金

一人貧苦特甚,生平虔奉呂祖,祖感其誠(chéng),忽降其家;見(jiàn)其赤貧,不勝憫之,因伸一指指其

庭中磐石,粲然化為黃金,曰:“汝欲之乎?”其人再拜日:“不欲也。”呂祖大喜,謂:“子誠(chéng)如

此,便可授子大道?!逼淙巳眨骸安蝗?,我心欲汝此指頭耳/呂祖倏不見(jiàn)。

【解詞】

度奉:真誠(chéng)地信奉。

乃:是。

赤貧:極端的貧窮。

憫:同情。

磬石:厚而大的石頭。

俄頃:一會(huì)兒。

葵(can)然:金光閃閃的樣子。

再拜:拜了兩次。

誠(chéng):如果,果真。

天然:不是這樣。然,這樣。

倏(shu):極快地,忽然。

【翻譯】

一個(gè)人特別貧窮,一生真誠(chéng)地信奉呂祖。呂祖就是呂洞賓,是道教全真道派的祖師。呂洞賓

被他的誠(chéng)意所感動(dòng),一天忽然降臨到他家,看見(jiàn)他非常貧窮,不禁同情他,于是伸出一根手指,

指向他庭院中一塊厚重的石頭。一會(huì)兒,石頭變化成了金光閃閃的黃金,呂洞賓說(shuō):“你想要它

嗎?”那個(gè)人拜了兩次,說(shuō):“不想要?!眳味促e非常高興,說(shuō):“你如果能這樣,沒(méi)有私心,

可以傳授給你成仙的真道?!蹦莻€(gè)人說(shuō):“不是這樣,我是想要你的那根手指頭?!眳味促e忽然

不見(jiàn)了。

【訓(xùn)【練】

1、解釋加點(diǎn)詞語(yǔ):

因伸一指()汝欲之乎()

2、假設(shè)你是呂洞賓,你會(huì)幫他實(shí)現(xiàn)愿望嗎?為什么?

6

(五)

諸葛恪得驢

諸葛恪(k4)字元遜,諸葛亮兄瑾①之長(zhǎng)子也。恪父瑾面長(zhǎng)似驢②。一日,孫權(quán)大會(huì)③群臣,

使人身一驢入,長(zhǎng)檢④其面,題⑤曰:諸葛子瑜。恪跪曰:“乞請(qǐng)篤益⑥兩字?!币蚵?tīng)⑦與筆。

恪續(xù)其下日:“之驢?!迸e⑧坐⑨歡笑。權(quán)乃以⑩驢賜恪。

【解詞】

瑾:指諸葛瑾,字子瑜,他是諸葛亮之兄,諸葛恪之父。

面長(zhǎng)似驢:意為面孔狹長(zhǎng)像驢的面孔。

牛.娶集。

長(zhǎng)檢:狹長(zhǎng)的標(biāo)簽。

題;寫。

益:增加。

聽(tīng):聽(tīng)從。

舉:全部。

坐:同“座”,座位。

以:相當(dāng)于“把、拿、將”。

【翻譯】

諸葛恪,字元遜,是諸葛瑾的長(zhǎng)子。諸葛恪的父親諸葛瑾面孔狹長(zhǎng),很像是驢。孫權(quán)會(huì)見(jiàn)大

臣們,讓人牽一頭驢來(lái),在驢的臉上貼了一張長(zhǎng)標(biāo)簽,寫著:諸葛子瑜。諸葛格跪下來(lái)說(shuō):“我乞

求大王讓我用筆增加兩個(gè)字。”孫權(quán)聽(tīng)從了他,給他筆。諸葛恪接下去寫了“之驢”兩個(gè)字。在場(chǎng)

的人都笑ro十是孫權(quán)就把這頭驢賜給了諸君恪。

【訓(xùn)練】

1、解釋下列句子中加點(diǎn)的字。

①便人牽一驢入

②乞請(qǐng)筆尊兩字

2、面對(duì)孫權(quán)等人得嘲笑,諸葛恰是怎樣做的?

3、請(qǐng)你對(duì)諸葛恪作一簡(jiǎn)要評(píng)價(jià)。

世無(wú)良貓

某惡鼠,破家求良貓。厭以腥膏,眠以氈漏。貓既飽且安,率不食鼠,甚者與鼠游戲,鼠以

故益暴。某恐,遂不復(fù)蓄貓,以為天下無(wú)良貓也。是無(wú)貓邪?是不會(huì)蓄貓也。

【解詞】

(1)某:某個(gè)人;有一個(gè)人。

(2)惡:討厭;厭惡。

(3)破家:拿出所有的家財(cái)。破:傾盡

(4)厭:滿足。

(5)以:用。

7

(6)腥膏:魚和肥肉。腥:代指鮮魚。膏:肥肉。

(7)圃:(ji)(崎攀)古書上說(shuō)的一種植物,似芹,可食,子大如麥粒。俗稱“鬼麥”。氈

期:氈子和毯子。

(8)且:并且。

(9)率:大都。

(10)故:緣故。

(11)益:更加。

(12)暴:兇暴。橫行不法。

(13)遂:于是;就。

(14)逐:驅(qū)逐,趕走。

(15)蓄:養(yǎng)。

(16)以為;認(rèn)為

【翻譯】

有個(gè)人討厭老鼠,傾盡所有的家財(cái)尋求到很好的貓。用魚肉喂養(yǎng),用棉墊、毯子給貓睡。貓

已經(jīng)吃得飽飽的并且過(guò)得安安穩(wěn)穩(wěn),大都不捕鼠了,有時(shí)貓甚至與老鼠一塊嬉戲,老鼠因?yàn)檫@個(gè)

原因更加兇暴。這人害怕了,就再也不養(yǎng)貓了,認(rèn)為天下沒(méi)有好貓。這是沒(méi)有好貓嗎?這是他不

會(huì)養(yǎng)貓的原因。

【訓(xùn)練】

1、“鼠以故里暴”中有兩個(gè)加點(diǎn)詞,請(qǐng)分別選擇解釋正確的義項(xiàng)

(1)“故”的正確解釋是()

A.原因B.故意C.故事D.過(guò)去

(2)“益”的正確解釋是()

A.增加B.益處C.得益D.更加

2、翻譯

貓既飽且安,率不捕鼠。

3、貓不捕鼠的原因是:

,1、某人說(shuō)“世無(wú)良貓”,從中可知某人是個(gè):不能物盡其才(用不好人才)的人,從中我們

可以獲知的人生之理是:環(huán)境過(guò)分安逸,人的斗志就會(huì)被消磨掉。用一句諺語(yǔ)總結(jié):

(六)

義鼠

楊天一言[1]:見(jiàn)二鼠出,其一為蛇所吞;其一瞪d6ng目如椒ji6。[2],似甚恨怒,然遙

望不敢前。蛇果腹[3],蜿蜒wdnyGn[4]入穴:方將過(guò)半,鼠奔來(lái),力嚼jid。其尾。蛇怒,

退身匕。鼠故便捷[5][6],歐xU然[7]遁dCin去[8]。蛇追不及而返。及入[9]穴,鼠又來(lái),嚼

如前狀。蛇入則來(lái),蛇出則往,如是者久。蛇出,吐死鼠于地上。鼠來(lái)嗅xi口之,啾啾jiu如

悼dd。息[10],銜xidn之而去。友人張歷友為作《義鼠行》[11]o

【解詞】

[1]言:說(shuō)。

[2]瞪目如椒:眼睛瞪得很圓,其狀如花椒。

[3]果腹:飽腹,滿腹。

8

[4]蜿蜒:彎彎曲曲的樣子。

⑸故:素來(lái)。

[6]便捷:機(jī)靈敏捷

[7]軟然:數(shù),讀X。。軟然,快速的樣子。

[8]去:離開(kāi)。遁去,跑掉。

⑼及:到。

[10]啾啾:擬聲詞,形容動(dòng)物細(xì)小的叫聲。啾啾如悼息:啾啾的叫聲好像在悼念哭泣。

[11]張歷友:名篤慶,號(hào)厚齋,字歷友。康熙副貢。蒲松齡詩(shī)友。博極群書,而終身未仕。

晚年居淄川西昆侖山下,因自號(hào)昆侖山人,著有《昆侖山房集》等。集中載《義鼠行》一詩(shī)。

【翻譯】

楊天一說(shuō):曾看見(jiàn)兩只老鼠出洞,一只被蛇吞下,另一只瞪著眼睛如同花椒粒,非常怒恨,

但它只是遠(yuǎn)遠(yuǎn)地盯著不敢向前。蛇吃飽了肚子,就蜿蜒地向洞內(nèi)爬去;剛爬進(jìn)一半,那只老鼠猛

地?fù)鋳A,狠狠地死咬住蛇的尾部。蛇怒,急忙退出洞來(lái)。老鼠素來(lái)非常機(jī)靈敏捷,便飛快地跑了。

蛇追天上,又入洞。老鼠又跑回來(lái)和上次一樣咬住不放。就這樣蛇入鼠咬,蛇出鼠跑,像這樣反

復(fù)了好多次。最后,蛇爬出洞來(lái)把吞下的死鼠吐在地上,那只老鼠才作罷。它用鼻子嗅著自己的

同伴,吱吱叫著悲鳴痛悼。繼而,用嘴銜著死鼠去了。我的朋友張歷友為此寫了一篇《義鼠行》。

【訓(xùn)練】

L解釋加點(diǎn)的詞

(1)蛇果腹蜿蜒入穴。

(2)嚼入期狀

2.下列各組加點(diǎn)詞意思相同的一項(xiàng)()

(1)蛇追不及而返及入穴

(2)其一為蛇所吞友人張歷友為作《義鼠行》

方欲行.

(3)方將過(guò)半

3.翻譯下面的句子。

鼠故便捷,軟然遁去。

4.完成歇后語(yǔ),再寫四個(gè)關(guān)于鼠的成語(yǔ)。

(1)老鼠掉進(jìn)米缸里一一

(2)老鼠咬象鼻一一

(3)老鼠鉆書箱----

(4)出洞的老鼠一一

5.鼠在人們印象里是不受歡迎的,本文作者是持什么態(tài)度來(lái)寫的?

蜘蛛斗蛇

嘗見(jiàn)一蜘蛛布網(wǎng)壁間,禹地約二三尺。一大蛇過(guò)其下,昂首欲吞蜘蛛,而勢(shì)稍不及。久之,

蛇將行矣。蜘蛛忽懸絲而下,垂身半空,若將追蛇者;蛇怒,復(fù)昂首欲吞之。蜘蛛引絲疾上;久之,

蛇又將行矣,蜘蛛復(fù)懸絲疾下,蛇復(fù)昂首待之,蜘蛛仍還守其網(wǎng),如是者三四次。蛇意梢倦,以

首使(同‘俯')地。蜘蛛乘其不備,奮身飆()下,踞蛇之首,抵死不動(dòng)。蛇狂跳顛擲,

以至亍死。蜘蛛乃蹙盥()其腦,果腹而去。

【注釋】

嘗:曾經(jīng)

昂:抬

久之:一會(huì)兒

9

之:語(yǔ)氣助詞,無(wú)實(shí)義

若:好像

疾:迅速

如是:像這樣

乃:就

聞:聽(tīng)見(jiàn)、聽(tīng)到

他同〃俯〃

飆:像疾風(fēng)一樣。這里指迅速。

踞:趴

置(go:):吸飲。

及:到,到達(dá)。

待:防備。

腦:腦髓。

去:離開(kāi)。

【譯文】

曾經(jīng)看見(jiàn)一只蜘蛛,在墻壁之間布網(wǎng),離地大約二三尺(高),一條大蛇從它下面經(jīng)過(guò),抬起

頭想吞食蜘蛛,(它著勢(shì)往上)而高低略微差一點(diǎn);時(shí)間長(zhǎng)了,蛇將要走了,蜘蛛忽然(垂絲)懸掛而

下,將自己吊在半空中,好像要把蛇追趕,蛇發(fā)怒,(又)回過(guò)頭來(lái)想要吞掉它。蜘蛛便順著絲飛

快地往上爬;時(shí)間長(zhǎng)了,蛇又要走了,蜘蛛又從蛛絲.上懸下來(lái),蛇又抬頭想吃它,蜘蛛又回到它的

網(wǎng)中。像這樣做了三四次。蛇感覺(jué)稍微有點(diǎn)疲倦,將頭趴到地上。蜘蛛趁著它不注意,迅速奮身

下來(lái),蹲在蛇的頭上,拼死不動(dòng)。蛇瘋狂地跳躍顛顫摔打(身子),直到死掉。蜘蛛就吸飲它的腦

髓,飽了之后(就)離開(kāi)。

23.解釋下列句子中加點(diǎn)詞的意思。(2分)

⑴學(xué)見(jiàn)一蜘蛛布網(wǎng)壁間()

⑵蜘蛛乃醞其腦果腹而去()

24.選出下列“之”字的用法與例句相同的一項(xiàng)()(2分)

例句:故時(shí)有物外之趣

A.蛇復(fù)昂首待之

B.久之,蛇將行矣

C.踞蛇之首

D.學(xué)而時(shí)習(xí)之

25.用現(xiàn)代漢語(yǔ)寫出下面句子的意思。(2分)

蜘蛛仍還守其網(wǎng),如是者三四次。

26.讀了這則短文后,你從中悟出了什么道理?(2分)

(七)

治駝

昔有醫(yī)人,自詡①能治背駝,曰:“如弓者,如蝦者,如向環(huán)者,延②吾治,可朝治而夕如

失?!币蝗诵泞垩桑怪务?。乃索④板二片,以一置地下,臥駝?wù)咂渖?,又以一壓焉,而即?/p>

⑤焉。駝?wù)唠S直。亦復(fù)隨死。其子欲鳴⑥諸官。醫(yī)人日:“我業(yè)治駝,但管人直,哪管人死!”

嗚呼,今之為官,但管錢糧收,不管百姓死,何異于此醫(yī)哉?

—出自《雪濤小說(shuō)》

10

【注釋】

①詡:夸耀。

②延:請(qǐng)。

③信:相信。

④索:索要、要來(lái)。

⑤屣(xi):鞋子。這里用作動(dòng)詞,意思是踐踏。

⑥鳴:申訴,控告。

【譯文】

從前有個(gè)醫(yī)生,自吹能治駝背。他說(shuō):〃無(wú)論駝得像弓那樣的,像蝦那樣的,還是彎曲像鐵環(huán)

那樣的,請(qǐng)我去醫(yī)治,管保早晨治了,晚上就如同箭桿一般直了?!ㄓ袀€(gè)人信以為真,就請(qǐng)他醫(yī)治

駝背。這個(gè)醫(yī)生要來(lái)兩塊門板,把一塊放在地上,叫駝背人趴在上面,又用另一塊壓在上面,然

后跳上去使勁地踩。這么一來(lái),駝背倒是很快就弄直了,但人也被踩斷了氣。駝背人的兒子要到

官府云告他,這個(gè)醫(yī)生卻說(shuō):〃我的職'也是治駝背,只管把駝背弄直,那管人是死是活!〃可悲啊!

當(dāng)今為官者,同樣是只管征收金錢、糧食,不管百姓死活,與這名醫(yī)生的做法又有什么不同呢?

【啟示】

一、辦事如果只講主觀動(dòng)機(jī),不管客觀效果,那就只能把事情辦糟。

二、光有良好的愿望是不夠的,必須要輔之以科學(xué)有效的措施。

三、一定要分清輕重,不能本末倒置。

四、諷刺了在社會(huì)上.有像治駝人草菅人命的現(xiàn)象,具有警示的現(xiàn)實(shí)意義。

五、做任何事情都要負(fù)責(zé)任。

六、不負(fù)責(zé)任的人跟這個(gè)庸醫(yī)多么地相似

【訓(xùn)練】

1.解釋句中詞的意義(2分)。

(1)延吾治,可朝治而夕如矢。延:—

(2)一人信焉,而使治駝。信:

2.給下面句子需要加標(biāo)點(diǎn)的地方用“|”標(biāo)出來(lái)(3分).

乃索板二片以一置地下臥駝?wù)咂渖蟻V以一壓焉而即屣焉。

3.翻譯句子(3分)。

我業(yè)治駝,但管人直,那管人死!

4.讀完這個(gè)故事,你對(duì)故事中的醫(yī)生有何評(píng)價(jià)?(2分)

(八)

措大①吃飯

有二措大(相與)言志。一(云):“我平生不足,惟飯與睡耳。他日得志,當(dāng)吃飽飯了便唾,

睡了又吃飯。”一云:“我則異于是。當(dāng)吃了又吃,何(暇)復(fù)睡耶?”吾來(lái)廬山,(聞)馬道士善

唾,于睡中得妙。(然)吾觀之,終不如彼措大得吃飯三昧②也。

①措大:亦曰“醋大”,唐宋之世,俗稱士人為“措大”,含輕視意,猶后世云窮酸。②三昧:

佛家語(yǔ),正定之義,俗以稱事之訣要。“三昧”是修語(yǔ)譯音,“三”字無(wú)義。

【練習(xí)】

11

1.解釋括號(hào)里字。

2.翻譯句子。

然吾觀之,終不如彼措大得吃飯三味也。

3.這是蘇軾寫的一篇諷刺小品,它諷刺了一

論貧士

俗傳:書生入官庫(kù),見(jiàn)錢不識(shí),(或)(怪)而問(wèn)之,生曰:“(固)知其為錢,但怪其不在紙

裹中耳?!庇枧甲x淵明《歸去來(lái)辭》云:“幼稚盈室,瓶無(wú)儲(chǔ)粟?!保耍┲讉餍哦嗅?。使瓶

有儲(chǔ)更,亦甚微矣,此翁平生只于瓶中見(jiàn)栗也耶?《馬后紀(jì)》,夫人見(jiàn)大練①,(以為)異物;晉惠

帝問(wèn)饑民何不食肉糜,細(xì)思之,皆一理也。聊為好事者一笑。永叔②常言:孟郊詩(shī)“鬢邊雖有絲,

不堪織寒衣”,縱使堪織,能得多少?

①大練:即大帛,絲織之粗者。②永叔:歐陽(yáng)修,字永叔。

【練習(xí)】

1.解釋括號(hào)里字。

2翻譯句子。

同知其為錢,但怪其不在紙裹中耳。

3.“細(xì)思之,皆一理也”,這“理”是什么道理?請(qǐng)寫在下方的橫線上。

(九)

中郎將文!]封

劉封者,本羅侯寇氏(之)子,長(zhǎng)沙劉氏之甥也。先主(至)荊州,(以)未有繼嗣,養(yǎng)封為子。

(及)先主入蜀,(自)葭萌還攻劉璋,(時(shí))封年二十余,有武藝,氣力過(guò)人,(將)兵俱與諸葛亮、

張飛等沂流西上,所在戰(zhàn)克。益州(既)定,以封為副軍中郎將。

【翻譯】

劉封,本是羅侯寇氏的兒子,長(zhǎng)沙郡劉氏的外甥。劉備到荊州后,因?yàn)闆](méi)有傳宗接代的人,

收養(yǎng)劉封為養(yǎng)子。等到劉備進(jìn)入蜀地,從葭萌回攻劉璋,當(dāng)時(shí)劉封已有二十多歲,有武藝,力氣

過(guò)人,率兵與諸葛亮、張飛等人一起逆流西上,他所指揮的戰(zhàn)斗都取得了勝利。益州平定以后,

任命劉封為副軍中郎將?。

【練習(xí)】

1.解釋括號(hào)里字。

2.翻譯句子

12

益州既定,以封為副軍中郎將。

3.劉備為什么收養(yǎng)劉封為養(yǎng)子?(根據(jù)文章用自己的話回答)

4.根據(jù)文章,你覺(jué)得劉封是個(gè)什么樣的人?

南北雨澤

南北雨澤各異。西北春時(shí)率多大風(fēng)而少雨有亦系微。故少陵(謂)“潤(rùn)物細(xì)無(wú)聲”。而東坡詩(shī)

云:“春雨如暗塵,東風(fēng)吹倒人?!表n持國(guó)亦有“輕云薄霧,散作催花雨”之句。至秋則霖霞苦

雨。(歲)以為常。二浙四時(shí)皆無(wú)巨風(fēng)。春多大雷雨,霖霆不(已)。至更為“梅雨”,相繼為“洗

梅”。以五月二十日為“分龍”,自此雨不周遍,(猶)北人呼“隔轍”也。(迨)秋,稻欲秀熟,

田畦須水,(乃)反亢旱。余自南渡十?dāng)?shù)年間,未嘗見(jiàn)至秋不祈雨。此南北之異也。

【譯文】

口國(guó)南方北方下雨的情況各不相同。西北地區(qū)春季時(shí),大抵多大風(fēng)而少雨,即使有雨也是蒙

蒙細(xì)高。因此杜甫詩(shī)說(shuō)“(春雨)細(xì)細(xì)密密,滋潤(rùn)萬(wàn)物,一點(diǎn)兒也沒(méi)有聲響”。而東坡詩(shī)說(shuō)道:“春

雨來(lái)時(shí)如同積累的塵埃,東風(fēng)的猛烈可以把人刮倒。”韓持國(guó)也有“輕柔的云,淡薄的霧,散作

催花開(kāi)放的春雨”的詞句。到『秋大,就是久雨綿延,為多雨而受苦。每年都把這當(dāng)成是常事。

兩浙地區(qū)四季都有大風(fēng)。春天多打大雷,下大雨,久雨綿延不停。到了夏季先是“黃梅雨”,接

若是“洗梅雨”。(人們)把五月二十日前后的雨稱為“分龍雨”,從此下雨不再到處都下,就像

北方人說(shuō)的“隔轍雨”。等到秋季,稻子將要抽穰長(zhǎng)熟,稻田地里需要水的時(shí)候,竟然反倒大旱。

我自西遷到江南十幾年間,未曾見(jiàn)過(guò)到了秋天不求雨的事。這是南北(氣候)不同的地方。

【練習(xí)】

1.解釋括號(hào)里字。

2尚羽譯句子

會(huì)自南渡十?dāng)?shù)年間,未嘗見(jiàn)至秋不祈雨。

3.下列對(duì)文中畫線部分的斷句,正確的一項(xiàng)是()<,

A.西北春時(shí)/率多大風(fēng)而少/雨有亦霏微

B.西北春時(shí)/率多大風(fēng)而少雨/有亦霏微

C.西北春/時(shí)率多大風(fēng)而少雨/有亦霏微

D.西北春時(shí)率/多大風(fēng)而少/雨有亦霏微

4.“南北雨澤之異”表現(xiàn)在哪些方面?

(十)

華歆避難

坐歆、王朗(俱)乘船避難,有一人欲(依附),歆(輒)難之①。朗日:“幸(尚)寬,何為

不可?”后賊追至,王欲(舍)所②攜③人。歆曰:“本(所以)疑④,正為此耳。既已納其自托,

13

(寧)可(以)急相棄邪?”(遂)攜拯⑤(如初)。世(以)此(定)華、王之優(yōu)劣。

①難之:即“以之為難”。難,用作動(dòng)詞,拒絕之意。②所:用在動(dòng)詞前,代表所接受的事物。

③攜:攜帶。④疑:遲疑,猶豫。⑤攜拯:攜帶救助

1.解釋括號(hào)里字。

2.翻譯句子

全尚寬,何為不可?

既已納其自托,寧可以急相棄邪?

3.成語(yǔ)“急不相棄”便出自本文,你可以推測(cè)它的意思是。

4.”世以此定華、王之優(yōu)劣?!蹦阌X(jué)得華歆之“優(yōu)”在于,王朗之

“劣”在于___________________________________o

5.華歆是個(gè)的人,王就是個(gè)的人。

6.這個(gè)故事告訴我們什么道理?

顧榮施炙

顧榮在洛陽(yáng),(嘗)應(yīng)人請(qǐng)①。(覺(jué))行炙人②有欲炙之色,(因)(輟)己施焉。同(坐)(嗤)

之。受曰:“豈有終日?qǐng)?zhí)之而不知其味者乎?”后遭亂渡江,令經(jīng)危急,常有一人(左右)。已問(wèn)

其所以③,乃受炙人也。

①請(qǐng):宴設(shè)。應(yīng)人請(qǐng),赴宴。②炙:(名詞)烤肉。行炙人,烤肉的廚子。③己?jiǎn)柶渌?

己而問(wèn)其故

1.解釋括號(hào)里字。

2.翻譯句子

豈有終日?qǐng)?zhí)之而不知其味者乎?

3.本文贊揚(yáng)了什么品質(zhì),你得到了什么啟示?

家無(wú)K物

三恭從會(huì)稽①還,王大(看)之。見(jiàn)其坐六尺?、冢ㄒ颍ㄕZ(yǔ))恭:“(卿)(東)來(lái),故應(yīng)有

此物,(可)(以)一領(lǐng)③(及)我?!惫o(wú)言。大(去)后,(即)(舉)所坐者送之。既無(wú)余席,便坐

薦④上。后大(聞)之,甚驚,日:“吾本(謂)卿多,(故)求耳?!保▽?duì))日:“丈人⑤不(悉)

恭,恭作人無(wú)長(zhǎng)物⑥?!?/p>

①會(huì)稽:“會(huì)”讀kudi。古郡名,今浙江紹興。②策:讀didn,竹席。③一領(lǐng):一張。領(lǐng),

量詞。④薦:草結(jié)之席,⑤丈人:古時(shí)卑幼稱尊長(zhǎng)為“丈人”,后世專以稱妻之父。⑥長(zhǎng)(zhMg)

物:猶言“馀物”,多馀的東西。

14

L解釋括號(hào)里字

2.翻譯句子

天去后,既舉所坐者送之。

3.文中王恭面對(duì)王大的請(qǐng)求為什么會(huì)“無(wú)言”?用原文中句子回答。

4.“家無(wú)長(zhǎng)物”已經(jīng)成為了一個(gè)成語(yǔ),你可以猜測(cè)它的意思是,表達(dá)了相

同意思的成語(yǔ)還有。

(十一)

何晏七歲

何晏七歲,明惠若神,魏武(曹操)奇愛(ài)之。因晏在宮內(nèi)①,欲以為子。晏乃畫地令方,自

處其己。人問(wèn)其故,答曰:“何氏之廬也?!蔽何渲辞策\(yùn)。

【注釋】

①何晏的父親早亡,曹操娶了何晏的母親,并收養(yǎng)何晏在府中。

【翻譯】

何晏七歲的時(shí)候,聰明機(jī)智,很有靈氣,曹操特別喜愛(ài)他。因?yàn)楹侮躺L(zhǎng)在曹操的府里,曹

操就想干脆認(rèn)他做兒子。何晏就在地上畫了一個(gè)方框,自己待在里面。有人問(wèn)他為什么這么做,

他回答:“這里就是何家的房子。”曹操聽(tīng)說(shuō)后,立即就把他遣送回去了。

【訓(xùn)練】

1、解釋下列語(yǔ)句中加點(diǎn)詞的含義。

⑴欲以為子

⑵人問(wèn)其故

2.請(qǐng)將下面的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。(6分)

⑴因晏在宮內(nèi),欲以為子。(3分)

⑵魏武知之,即遣還。(3分)

3.讀完此文,你認(rèn)為何晏是一個(gè)怎樣的孩子?(2分)

王安石待客

王安石在相位,子?jì)D之親蕭氏子至京師,因謁公,公約之飯。翌日,簫氏子盛服而往,意為

公必盛饌(zhuan)o日過(guò)午,覺(jué)饑甚而不敢去。又久之,方命坐,果蔬皆不具,其人已心怪之。

酒三行xfng,初供胡餅兩枚,次供彘兩①數(shù)四,頃即供飯,傍置萊羹而已。蕭氏子頗驕縱,不

15

復(fù)下箸②。惟啖胡餅中間少許,留其四傍,公取自食之。其人愧甚而退。

【注釋】①(11注:切成塊的肉。②箸(zhCi):筷子。

【翻譯】

三安石在擔(dān)任宰相的時(shí)候。兒媳婦家的親戚蕭氏的兒子到達(dá)京城,于是去拜見(jiàn)王安石,王安

石請(qǐng)他一起吃飯。第二天,蕭氏的兒子穿著華麗的衣服前往,以為王安石一定會(huì)準(zhǔn)備好豐盛的食

物(來(lái)款待他工過(guò)了中午,蕭氏的兒子覺(jué)得十分饑餓,但又不敢離開(kāi)。又過(guò)了很久,王安石才讓

他坐下。菜肴都沒(méi)有準(zhǔn)備,蕭氏的兒子心里對(duì)王安石的做法感到奇怪。他們喝了幾杯酒,先上了

兩塊胡餅,再上了四份切成小塊的豬肉。一會(huì)兒就上飯了,一旁安置著菜湯罷了。蕭氏的兒子很

驕橫放縱,不再動(dòng)筷子,只吃了胡餅中間的小部分,把四邊都留下了。王安石拿過(guò)來(lái)自己吃了,

蕭氏的兒子十分羞愧地回去了。

1.解釋下列加點(diǎn)字的意思。(4分)

(1)因謾公

⑵果蔬皆不易

⑶其人己心隹之

⑷蕭氏子頗驕縱

2.翻譯下面的句子。(4分)

(1)蕭氏子盛服而往,意為公必盛饌。(2分)

(2)惟啖胡餅中間少許,留其四傍。(2分)

3.文段結(jié)尾說(shuō)到“公取自食之”,請(qǐng)根據(jù)文意推斷,王安石吃了什么?由此可以看出王安石是

一個(gè)怎樣的人?(2分)

(十二)

疑人竊履

昔楚人有宿于其友之家者,其仆竊友人之履以歸,楚人不知也。適使其仆市履于肆,仆私其

直而以竊履進(jìn),楚人不知也。他日,友人來(lái)過(guò),見(jiàn)其履在楚人之足,大駭日:“吾固疑之,果然

竊吾履。”遂與之絕。逾年而事暴,友人踵楚人之門,而悔謝曰:“吾不能知子,而繆以疑子,

吾之罪也。請(qǐng)為以如初?!?/p>

【注釋】

t曾經(jīng)

:

。

1:凡

。

,

、

n:買

w:心

o

O

16

以:拿,把,用。

他日:另一天。

過(guò):拜訪,探訪。

駭:吃驚。

同:本來(lái),原來(lái)。

果:果然。

然:這樣。

絕:斷絕。

逾:過(guò)了。

暴:暴露,顯露。

踵:到,走到。

謝:道歉。

繆:通“謬",錯(cuò)誤,荒謬。</p>

罪:罪過(guò)。

而:就。

直:同“值”,價(jià)值。

遂:于是,就。

知:了解。

進(jìn):交給。

【翻譯】

從前有個(gè)借宿在朋友家里的楚國(guó)人,他的仆人偷了他的朋友的鞋子回來(lái),楚國(guó)人不知道。恰

好他讓仆人到集市上去買鞋,仆人私藏r買鞋的錢把偷來(lái)的鞋子交給他,楚國(guó)人也小知道。有一

天,他的朋友來(lái)拜訪他,看見(jiàn)自己的鞋子穿在楚國(guó)人的腳上,很驚訝地說(shuō):“我本來(lái)就懷疑是你(偷

了我的鞋),果然是你偷了我的鞋。”于是和他斷絕了關(guān)系。過(guò)了幾年有關(guān)這個(gè)仆人的事情暴露,

他的朋友來(lái)到這個(gè)人的家里,向他道歉說(shuō):“是我不夠了解你,才錯(cuò)誤地懷疑你,這是我的過(guò)錯(cuò)。

請(qǐng)讓我們和好如初吧。”

【練習(xí)】

1.解釋加點(diǎn)的詞

a適使其仆事履于肆

b漁年而事暴

2.翻譯下面句子。

吾固疑之,果然竊吾履。

適使其仆市履于肆

2.讀過(guò)《疑人竊履》后,你覺(jué)得文中的友人的做法怎么樣?可以結(jié)合生活實(shí)踐說(shuō)一說(shuō)你對(duì)友人

的評(píng)價(jià)。

(十三)

世說(shuō)新語(yǔ)?詠雪

謝太傅寒雪日內(nèi)集,與兒女講論文義。俄而雪驟,公欣然日:“白雪紛紛何所似?“兄子胡幾日:

“撒鹽空中差可擬?!毙峙弧拔慈袅跻蝻L(fēng)起。”公大笑樂(lè).即公大兄無(wú)奕女,左將軍王凝之妻

也。

17

【解詞】

內(nèi)集:家庭聚會(huì)。

⑶兒女:子侄輩的年輕一代。

⑷講論文義:談?wù)撛?shī)文。

⑸俄而:不久,一會(huì)兒。

⑹驟:急(速),緊。

C)欣然:高興的樣子。

⑻何所似:即“所似何”,賓語(yǔ)前置.。像什么。何,疑問(wèn)代詞,什么;似,像。

⑼胡兒:即謝朗,字長(zhǎng)度,謝安哥哥謝據(jù)的長(zhǎng)子。做過(guò)東陽(yáng)太守。

⑩差可擬:差不多可以相比。差,大致,差不多。擬,相匕。

(U)未若:比不上。

?因;憑借,趁,乘。

?即:是。大兄無(wú)奕女:謝安的哥哥謝無(wú)奕的女兒。指謝道銀(yun),東晉有名的才女。無(wú)

奕,指謝奕,字無(wú)奕。

、(14)王凝之:字叔平,大書法家王羲之的第二個(gè)兒子,曾任左將軍、會(huì)稽內(nèi)史等職。

【譯文】

謝太傅在一個(gè)寒冷的雪天舉行家庭聚會(huì),和子侄輩的人談?wù)撛?shī)文。一會(huì)兒,雪下得緊了,謝

太傅高興地說(shuō):〃這紛紛揚(yáng)揚(yáng)的白雪像什么呢?〃他哥哥的兒子胡兒說(shuō):〃把鹽撒在空中差不多可以相

比?!ㄋ绺绲呐畠赫f(shuō):〃不如比作風(fēng)把柳絮吹得滿天飛舞?!ㄖx太傅高興地笑了。這就是謝太傅大

哥無(wú)奕的女兒,左將軍王凝之的妻子。

1.解釋加點(diǎn)的詞語(yǔ)

(1)謝太傅寒雪H內(nèi)塞

(2)撒鹽空中孝可坦

(3)俄西雪驟

(4)與兒文講論文義

2.翻譯下面的句子.

(1)白雪紛紛何所似。

(2)“未若柳絮因風(fēng)起?!?/p>

3.在這篇小短文里,作者為我們營(yíng)造了一種怎樣的家庭氣氛請(qǐng)談?wù)勀愕挠^點(diǎn),并用文中的關(guān)

鍵詞及支撐這一觀點(diǎn)。

(十四)

截竿入城

尋有執(zhí)長(zhǎng)罕入城門者,初豎執(zhí)之,不可入;橫執(zhí)之,亦不可入。計(jì)無(wú)所出。俄有老父至,曰:

“吾非圣人,但見(jiàn)事多矣!何不以鋸中截而入?"遂依而極之。

【解詞】

①執(zhí)——拿.

②俄------會(huì)兒.

18

③老父(fO)——對(duì)老年人的尊稱.

④遂一一于是.

【翻譯】

魯國(guó)有個(gè)拿著長(zhǎng)長(zhǎng)的竿子進(jìn)入城門的人,起初豎立起來(lái)拿著它,不能進(jìn)入城門,橫過(guò)來(lái)拿著

它,也不能進(jìn)入城門,實(shí)在想不出辦法來(lái)了.一會(huì)兒,有個(gè)老人來(lái)到這里說(shuō):“我并不是圣賢,只

不過(guò)是見(jiàn)到的事情多了,為什么不用鋸子將長(zhǎng)竿從中截?cái)嗪筮M(jìn)入城門呢?”那個(gè)魯國(guó)人于是依從

了老人的辦法將長(zhǎng)竿子截?cái)嗔?

【練習(xí)】

1.解釋文中下面的詞。

執(zhí)()之()至()截()

2.句子翻譯

①初豎執(zhí)之,不可入,橫執(zhí)之,亦不可入,計(jì)無(wú)所出。

②何不以鋸中截而入?

3.這個(gè)故事告訴我們哪些道理?

桑中李樹

南幀張助,于田中種禾,見(jiàn)李核,欲持去,顧見(jiàn)空桑,中有土,因植種,以余漿溉灌。后人

見(jiàn)桑白反復(fù)生李,轉(zhuǎn)相告語(yǔ)。有病目痛者,息陰下,言:"李君令我目愈,謝以一豚。"目痛小疾,

亦行自愈。眾犬吠聲,盲者得視,遠(yuǎn)近翕xT赫,其下車騎常數(shù)千百,酒肉滂沱。間一歲余,張

助遠(yuǎn)匕來(lái)還,見(jiàn)之,驚云:“此有何神,乃我所種耳?!币蚓蛶焭hu6之。

【解詞】

(1)南頓:古縣名,在今河南項(xiàng)城市。

⑵欲:想要。

⑶去:離開(kāi)。

(4)顧:回頭看。

(5)空桑:枯空的桑樹,老桑樹有枯空的樹洞。

(6)因:于是,就。

(7)焉:于之

(8)以余漿:用多余的水。以:月。

(9)李君:李先生。此指空桑里長(zhǎng)出的李樹。

(10)豚:小豬謝以一豚:用一只小豬拜謝。

(11)亦行自愈:自己也會(huì)逐漸痊愈。亦,也。愈,病好了,此指痊愈。行,不久。

(12)眾犬吠聲:是〃一犬吠形,百犬吠聲〃的省略,意思:一只狗叫,其他的狗也跟著叫起來(lái)。

形容眾人盲目附和,眾人隨聲傳聞。

(⑶得:能夠。

(14)翕赫:此指轟動(dòng)、驚動(dòng)。翕:聚集。赫:盛貌。

(15)滂沱:原來(lái)形容雨很大。這里形容酒肉多而不斷。

(16)間:事隔。

(17)就斫:跑去砍了。就,接近。斫,砍。

【翻譯】

囪頓人張助,在田里種禾苗,看見(jiàn)一個(gè)李核,想把它帶回去,又回頭看見(jiàn)根部枯空的桑樹,

19

里面有土,所以就種了進(jìn)去,用剩下的水澆灌。后來(lái)有人看見(jiàn)桑樹中忽然長(zhǎng)出了李子,以為是神

(感覺(jué)奇怪),就互相轉(zhuǎn)告,有一個(gè)眼痛的病人在樹下休息,說(shuō):李樹君如果使我的病好了,我要

用一只小豬感謝。眼痛是小病,自己也會(huì)瘁愈,眾人盲目符合,說(shuō)是失明的人重見(jiàn)了光明,遠(yuǎn)近

轟動(dòng),來(lái)樹下許愿拜祭的車、馬在常常有數(shù)千,李樹旁擺滿了酒肉,過(guò)了一年多,張助從遠(yuǎn)處回

來(lái),看見(jiàn)了驚訝地說(shuō):〃這算什么神呀,這是我種的啊?!ㄓ谑蔷团苋グ褬淇沉?。

【練習(xí)】

1

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論