《跨境電商英語(yǔ)》課件-Complaint_第1頁(yè)
《跨境電商英語(yǔ)》課件-Complaint_第2頁(yè)
《跨境電商英語(yǔ)》課件-Complaint_第3頁(yè)
《跨境電商英語(yǔ)》課件-Complaint_第4頁(yè)
《跨境電商英語(yǔ)》課件-Complaint_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩82頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Complaint:Astatementthatasituationisunsatisfactoryorunacceptableorthatsomeonehasdonesomethingwrong.Claim:anapplicationforcompensationunderthetermsofaninsurancepolicy.WhatisComplaint?WhatisClaim?Inbusinessactivities,nomatterhowperfectanorganizationmaybe,Complaintsfromthecustomersarecertaintoarise.抱怨、投訴ComplaintThereare2kindsofcomplaintsbeingfrequentlymadebybuyers:1.Thegenuinecomplaint,whicharisesfromoneofthefollowingsituations:ThewronggoodsmayhavebeensentThequalitymaynotbesatisfactoryThegoodsmayhavebeendelivereddamagedorlateThepriceschangedmaybeexcessive,ornotasagreed2.Thecomplaintusedasexcuses:

Thereisthecomplaintmadebybuyerswhofindfaultwiththegoodsasanexcusetoescapefromtheircontracts,eitherbecausetheynolongerwantthegoodsorbecausetheyhavefoundthattheycangetthemcheaperelsewhere.RulesforDealingWithAComplaintIfso,thenyouhavetoadmititreadily;expressyourregretandpromisetoputmattersright.Ifthecomplaintisnotjustified,pointthisoutpolitelyandinanagreeablemanner.1、Thefirstthingthathastobedecidediswhetherthecomplaintisjustified.合理的,有正當(dāng)理由的Itwouldbeawrongpolicytorefusethecomplaintoffhand.3、Allcomplaintsshouldbetreatedasseriousmattersandthoroughlyinvestigated.2、Ifyoucannotdealwithacomplaintpromptly,acknowledgeitatonce.Explainthatyouarelookingintoitandthatyouwillsendafullreplylater.Howtowritealetterofcomplaint

1.Themostimportantruleistoavoidrudenessorsarcasm.2.Complaintimely.3.Statethefactclearlyandkeepthelettershort.Stagingoftheletterofcomplaint*First,statethebackgroundofthecomplaint*Thenraisetheissue*Suggestasolution*StatepossibleactionHowtowriteareplytocomplaint1.Thereplytocomplaintshouldbewrittenpolitely,tactfullyandtimely.2.Afterreceivingthecomplaint,youshouldinvestigatethecase.3.Thankyourcustomerforbringingthemattertoyourattentionwhetherthecomplaintisjustifiedornot.4.WriteacompleteletterStagingofthereplytocomplaint*Begintheletterbymakingasummaryofthecomplaint.*Statetheactionorinvestigationyouhavemade.*Yourdecision*Finally,yourremedy.主張、索賠ClaimTheReasonsforClaimsShortage(shortweight)BreakageLeakageDamageImproper/faultypackingInferiorqualityDelay短重破碎滲漏損壞不良包裝不良品質(zhì)延誤Thecommonexpressionsofclaimlodgefileraiseregisteraclaimagainst/with+sb.for+certainreasonon+shipmentfor+amount

A.質(zhì)量問(wèn)題(OnQuality)1.Thequalityofthisconsignmentisfarfrombeingsatisfactory.

交付的貨物質(zhì)量遠(yuǎn)不能令人滿意。2.Whenwecametoexaminethegoodsdispatchedbyyouon…wefoundthat…當(dāng)我們著手檢查你們……月……日發(fā)出的貨物時(shí),我們發(fā)現(xiàn)……3.

Wearesorrytosaythatthecargohasnotturnedouttooursatisfaction.

很遺憾,貨物不能令人滿意。我們很遺憾地通知您,貴公司上次交運(yùn)的貨物未達(dá)到你們平常的標(biāo)準(zhǔn)。貨物看上去過(guò)于粗糙,且外型低劣。4.Weareverysorrytoinformyouthatyourlastshipmentisnotuptoyourusualstandard.Thegoodsseemtobetooroughlymadeandareinclinedtobeinferiorandoutofshape.延誤已給我方帶來(lái)極大不便,望函復(fù)我方何時(shí)可以發(fā)貨。

B.延誤(Delay)Thisdelayhasinconveniencedusconsiderably.Weshouldappreciateitifyouwouldinformusbyreturnmailwhenwemayexpectthegoods.3.Wetrustyouwillnowconsiderthismatterseriouslyandmakeanefforttopreventthereoccurrenceofthisannoyingdelay.相信你們會(huì)認(rèn)真考慮這件事情,并努力防止再次發(fā)生類似惱人的延誤。4.Weshallholdyouresponsibleforanylosswhichoccursthroughthisdelay.由于這一延誤而帶來(lái)的任何損失均由你方承擔(dān)。WehavereceivedyourgoodscarryingourorderNo.…Uponopeningthecasewefounditcontainedcompletelydifferentarticles.C.貨樣不符(DisaccordanceoftheShipmenttotheOriginalSample)關(guān)于我們的……號(hào)訂單,您交運(yùn)的貨物本公司已收到。在開箱時(shí),我們發(fā)現(xiàn)其中的貨物跟本公司訂的完全不同。

Yourgoodsof300camerasarrivedtoday.Onopeningthecontainerwefoundthatthegoodswereshortby…

D.短缺(Shortage)

E.其他(Miscellaneous)WearesurprisedtofindinyourinvoicesenttousthatyouarechargingUS$60perunitinsteadofUS$50.貴公司所運(yùn)來(lái)的300臺(tái)照像機(jī)于今日收到,在打開貨柜時(shí),我們發(fā)現(xiàn)少了……臺(tái)。我們發(fā)現(xiàn)您寄來(lái)的發(fā)票中,每臺(tái)索價(jià)為60美金而不是50美金,頗為驚訝。Putthefollowingsentencesintorightorderandmakeitacompletecomplaint.A.WeneedthesePCsurgentlytoimprovetheefficiencyofourwork;therefore,yourfailuretodeliverthemhasputusintotrouble.B.Wehaven’tgotthepersonalcomputersweordersonJune3.C.I’msorrytosayifyouarestillunabletodeliverythembyJuly5th,weshallreluctantlycancelourorderandaskforcompensation.D.However,itis10dayspastthatdeadline,andyourgoodsstillhavenotreachedus.E.OnJune3,weplacedanorderfortensetsofpersonalcomputers.F.Weappreciateyourseeingthematterseriouslyandarrangingforthedeliverywithin5days.G.Whenwediscussedthematterondelivery,youpromisedthatitwouldbemadebeforeJune20.2025/3/1221rightorder:B-E-G-D-A-F-C

DearMr.Petri:Wehaven’tgotthepersonalcomputersweordersonJune3.OnJune3,weplacedanorderfortensetsofpersonalcomputers.Whenwediscussedthematterondelivery,youpromisedthatitwouldbemadebeforeJune20.However,itis10dayspastthatdeadline,andyourgoodsstillhavenotreachedus.WeneedthesePCsurgentlytoimprovetheefficiencyofourwork;therefore,yourfailuretodeliverthemhasputusintotrouble.Weappreciateyourseeingthematterseriouslyandarrangingforthedeliverywithin5days.I’msorrytosayifyouarestillunabletodeliverythembyJuly5th,weshallreluctantlycancelourorderandaskforcompensation.Sincerelyyours,2025/3/1222Howtodealwithclaim?Replytocomplaint/claimThewriterofsucharesponseneedstolookknowledgeable,helpful,concerned,andappropriatelyapologetic.2.Dealwiththecomplaint,outliningwhateverthewritercandotohelpthereader.1.Identifythepurposeoftheletter.3.Assurethereaderofthewriter’sgoodwillandattentiontotheproblem.DearMr.LinWeareinreceiptofyourletterof8thJuneandthankyouforbringingthistoourattention.

Wehavebookedupthematterinourrecords,andsofaraswecanfind,theproductinquestionwasinfirst-classconditionwhenitlefthere.Itisthereforequiteobviousthatthedamagecomplainedofmusthavetakenplaceintransit.Inthecircumstance,weareapparentlynotliableforthedamageandwouldadviseyoutoclaimontheexpresscompanywhichshouldbeheldresponsible.

ReferringtothecomplainedofserviceprovidedbyshopassistantNo.20,wehadconductedcloseinquiry,andfoundsheshouldtakeonresponsibilityforbringingsomuchtroubletoyou,thoughsomeupsetthingshappenedinherfamilythesedays.

Thisshopassistantwillbepenalizedtodeductthequarterbonusandrequiredtogiveyouanapologyphonecallatyourconvenienttime.Moreover,ifyoufeelitnecessary,weshallbepleasedtotakethematteruponyourbehalfwiththeexpresscompanyconcerned.

Thankyouforpouringtrustonusfortheseyears.Wewilldoallwecantoensurethemistakesmadeonthisoccasionarenotrepeated.

Yoursfaithfully

Victor海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)一、保險(xiǎn)人承保的風(fēng)險(xiǎn)、損失和費(fèi)用二、我國(guó)海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)的條款三、保險(xiǎn)實(shí)務(wù)海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)保障的風(fēng)險(xiǎn)海上風(fēng)險(xiǎn)外來(lái)風(fēng)險(xiǎn)自然災(zāi)害一般外來(lái)風(fēng)險(xiǎn)意外事故特殊外來(lái)風(fēng)險(xiǎn)GeneralExtraneousRisks

一般外來(lái)風(fēng)險(xiǎn)Theft,Pilferage(偷竊)Contamination(污染)Leakage(滲漏)Breakage(破損)Sweatingand/orheating(受潮受熱)TaintofOdor(串味)Rusting(銹損)HookDamage(鉤損)Freshand/orRainWaterDamage(淡水雨淋)Short-deliveryandNon-delivery(短量)ShortageinWeight(短重)Clashing(碰撞)BarratryoftheMasterandMariners(船長(zhǎng)、船員的惡意行為)Jettison(拋棄)(2)SpecialExtraneousRisk

特殊外來(lái)風(fēng)險(xiǎn)

War(戰(zhàn)爭(zhēng))Strike(罷工)Rejection(拒收)是指由于軍事、政治、國(guó)家政策法令以及行政措施等特殊外來(lái)原因所造成的風(fēng)險(xiǎn)。主要包括:戰(zhàn)爭(zhēng)、罷工、貨物被有關(guān)當(dāng)局拒絕進(jìn)口或沒(méi)收、船舶被扣導(dǎo)致交貨不到等。損失海上損失全部損失實(shí)際全損推定全損部分損失共同海損單獨(dú)海損外來(lái)風(fēng)險(xiǎn)的損失一般外來(lái)風(fēng)險(xiǎn)的損失特殊外來(lái)風(fēng)險(xiǎn)的損失全部損失實(shí)際全損推定全損ActualTotalLoss

實(shí)際全損是指被保險(xiǎn)貨物完全滅失,或完全變質(zhì),或貨物實(shí)際上已經(jīng)不可能歸還保險(xiǎn)人。實(shí)際全損被保險(xiǎn)貨物的實(shí)體已經(jīng)完全滅失被保險(xiǎn)貨物遭到嚴(yán)重?fù)p害,已喪失了原有的用途和價(jià)值被保險(xiǎn)人對(duì)保險(xiǎn)貨物的所有權(quán)已無(wú)可挽回地被完全剝奪載貨船舶失蹤,達(dá)到一定時(shí)期仍無(wú)音訊ConstructiveTotalLoss

推定全損是指被保險(xiǎn)貨物發(fā)生保險(xiǎn)事故后,認(rèn)為實(shí)際全損已經(jīng)不可避免,或?yàn)楸苊獍l(fā)生實(shí)際全損所需支付的費(fèi)用與繼續(xù)將貨物運(yùn)到目的地費(fèi)用之和超過(guò)保險(xiǎn)價(jià)值。CASESTUDY有一批出口服裝,在海上運(yùn)輸途中,因船體觸礁導(dǎo)致服裝嚴(yán)重受浸,如果將這批服裝漂洗后再運(yùn)至原定目的港所花費(fèi)的費(fèi)用已超過(guò)服裝的保險(xiǎn)價(jià)值,這批服裝應(yīng)屬于(

)。A、共同海損

B、實(shí)際全損

C、推定全損

D、單獨(dú)海損PartialLoss

部分損失

是指被保險(xiǎn)貨物的損失沒(méi)有達(dá)到全部損失的程度。GeneralAverage共同海損是指在同一海上航程中,船舶、貨物和其他財(cái)產(chǎn)遭遇共同危險(xiǎn),船方為了共同安全,有意地合理地采取措施,所直接造成的特殊犧牲和支付的特殊費(fèi)用。共同海損應(yīng)由有關(guān)利害關(guān)系方共同分?jǐn)偣餐p成立的條件危及船、貨共同安全的危險(xiǎn)須確實(shí)存在船方采取的措施是有意識(shí)的、合理的所作的犧牲是特殊的,費(fèi)用是額外的犧牲和費(fèi)用須是有效果的2、ParticularAverage(P.A.)

單獨(dú)海損

是指除共同海損以外的損失,即由于承保范圍內(nèi)的風(fēng)險(xiǎn)所直接導(dǎo)致的船舶或貨物的損失。

單獨(dú)海損只涉及船舶或貨物所有人單方面的利益損失。

CASESTUDY我某公司出口稻谷一批,因保險(xiǎn)事故被海水浸泡多時(shí)而喪失其原有用途,貨到目的港后只能低價(jià)出售,這種損失屬于(

)。A、單獨(dú)損失

B、共同損失

C、實(shí)際全損

D、推定全損ThedifferencebetweenGA&PA造成損失的原因不同—單獨(dú)海損:承保風(fēng)險(xiǎn)所直接導(dǎo)致的船、貨損失共同海損:為了解除或減輕共同危險(xiǎn)人為地造成的損失損失的承擔(dān)責(zé)任不同—單獨(dú)海損:由受損方單獨(dú)承擔(dān)—共同海損:由受益各方共同分?jǐn)侰aseStudy在一航程中,船舶不慎擱淺,為了船貨的共同安全,船長(zhǎng)下令拋貨。A商的10萬(wàn)美元的鋼材全部被拋入海底,船舶便起浮并可繼續(xù)航行。問(wèn)A商遭受的是全部損失還是部分損失?Case

海輪的艙面上裝有1000臺(tái)拖拉機(jī),航行中遇大風(fēng)浪襲擊,450臺(tái)拖拉機(jī)被卷入海中,海輪嚴(yán)重傾斜,如不立即采取措施,則有翻船的危險(xiǎn),船長(zhǎng)下令將余下的550臺(tái)拖拉機(jī)全部拋入海中。請(qǐng)問(wèn):這1000臺(tái)拖拉機(jī)的損失屬于何種性質(zhì)?case某輪從上海駛往新加坡,在航行中觸礁,造成船底撞穿、海水涌入,部分貨物遭水浸,船長(zhǎng)為避免船舶沉沒(méi),令船強(qiáng)行擱淺,又使船貨發(fā)生損失,由于船舶受損嚴(yán)重,無(wú)法繼續(xù)航行,于是船長(zhǎng)決定雇傭拖輪將貨輪拖到附近港口修理,檢驗(yàn)后重心駛往新加坡。事后調(diào)查,這件事造成的損失有:A1000箱貨物由于船舶觸礁而遭水濕;B600箱貨物由于船舶擱淺而遭水漬;C船底因觸礁而受損;D船底因擱淺而受損;E拖船費(fèi)用;F額外增加的燃料和船長(zhǎng)、船員工資。以上哪些是單獨(dú)海損?哪些是共同海損?為什么?三、保險(xiǎn)險(xiǎn)別(一)基本險(xiǎn)別平安險(xiǎn)(FREEFROMPARTICULARAVERAGE,FPA):平安險(xiǎn)的英文意思為“單獨(dú)海損不賠”。水漬險(xiǎn)(WITHPARTICULARAVERAGE,WPA)承保責(zé)任范圍包括:平安險(xiǎn)+自然災(zāi)害下的部分損失。一切險(xiǎn)(ALLRISKS)承保責(zé)任范圍包括:水漬險(xiǎn)+一般附加險(xiǎn)的內(nèi)容(二)附加險(xiǎn)附加險(xiǎn)是基本險(xiǎn)的擴(kuò)大和補(bǔ)充,不能單獨(dú)投保,只能在投保了某項(xiàng)基本險(xiǎn)的基礎(chǔ)上進(jìn)行加保。加保的附加險(xiǎn)可以是一種或幾種,由被保險(xiǎn)人根據(jù)需要選擇確定。由于附加險(xiǎn)所承保的是外來(lái)原因所致的損失,而外來(lái)原因又有一般外來(lái)原因與特殊外來(lái)原因之分,所以附加險(xiǎn)有一般附加險(xiǎn)與特殊附加險(xiǎn)兩類。一般附加險(xiǎn):包括偷竊、提貨不著險(xiǎn);淡水雨淋險(xiǎn);短量險(xiǎn);混雜、玷污險(xiǎn);滲漏險(xiǎn);碰損,破碎險(xiǎn);串味險(xiǎn);受潮受熱險(xiǎn);鉤損險(xiǎn);包裝破裂險(xiǎn)。特殊附加險(xiǎn):包括交貨不到險(xiǎn);進(jìn)口關(guān)稅險(xiǎn);船面險(xiǎn);拒受險(xiǎn);戰(zhàn)爭(zhēng)險(xiǎn);黃曲酶素、罷工險(xiǎn);特殊附加險(xiǎn)只能在投保了基本險(xiǎn)別的基礎(chǔ)上加保。四、注意事項(xiàng)1、投保時(shí)間如果貨物已在裝運(yùn)港,則在裝運(yùn)前1~3天投保如果出口貨物在內(nèi)地,倉(cāng)至倉(cāng)條款2、出單日期海運(yùn)提單的簽發(fā)日期不應(yīng)早于保險(xiǎn)單的簽發(fā)日期不得遲于裝運(yùn)期3、保險(xiǎn)的索賠索賠的前提條件:保險(xiǎn)人與索賠人之間必須具有合法有效的合同關(guān)系索賠人對(duì)保險(xiǎn)標(biāo)的享有可保利益所發(fā)生的風(fēng)險(xiǎn)損失在承保責(zé)任范圍之內(nèi)。4。投保人出口采用CIF、CIP。在CIF(CIP)條件下賣方要以投保人(被保險(xiǎn)人)的身份在運(yùn)輸前替買方辦理保險(xiǎn)。保險(xiǎn)的辦理方法:1、逐筆投保2、預(yù)約保險(xiǎn)合同投保程序申請(qǐng)投保支付保險(xiǎn)費(fèi)保險(xiǎn)單據(jù)貨物運(yùn)輸投保單(一式兩份)交投保人保險(xiǎn)公司留存保險(xiǎn)費(fèi)=保險(xiǎn)金額×保險(xiǎn)費(fèi)率目前的做法是:由單證員考取保險(xiǎn)代理資格后保險(xiǎn)公司簽發(fā)保險(xiǎn)兼業(yè)代理委托書,將空白保單交出口商。保險(xiǎn)單據(jù)的種類保險(xiǎn)單(InsurancePolicy)大保單保險(xiǎn)憑證(InsuranceCertificate)小保單預(yù)約保險(xiǎn)單(OpenPolicy)保險(xiǎn)批單(Endorsement)聯(lián)合保險(xiǎn)憑證(CombinedInsuranceCertificate)保險(xiǎn)單據(jù)作用:保險(xiǎn)單據(jù)是保險(xiǎn)合同的證明保險(xiǎn)單據(jù)是賠償證明保險(xiǎn)單據(jù)是議付單據(jù)之一中國(guó)太平洋保險(xiǎn)公司上海分公司出口運(yùn)輸險(xiǎn)投保單

茲將我處出口物資依照信用證規(guī)定擬向你處投保國(guó)外運(yùn)輸險(xiǎn)計(jì)開被保險(xiǎn)人(中文)(英文)SHANGHAIDASHENGCO.,LTD.件數(shù)物資名稱保險(xiǎn)金額AsperInvoiceNoxxx400CartonsClockUSD233,640.00運(yùn)輸工具YaheRiveV088約于2004年11月18日啟運(yùn)賠款償付地點(diǎn)Destination要保險(xiǎn)別CoveringW.P.A.RiskandWarRisk投保單位簽章SHANGHAIDASHENGCO.,LTD.xxx2004年11月15日運(yùn)輸路線自Shanghai經(jīng)到Osaka轉(zhuǎn)載地點(diǎn)標(biāo)記或發(fā)票號(hào)樣單投保單模板保險(xiǎn)金額是投保人對(duì)保險(xiǎn)標(biāo)的的實(shí)際投保金額,是計(jì)算保險(xiǎn)費(fèi)的基礎(chǔ),也是在保險(xiǎn)標(biāo)的受損時(shí),保險(xiǎn)人承擔(dān)賠償責(zé)任的最高限額。保險(xiǎn)費(fèi)率:一般貨物費(fèi)率和指明貨物費(fèi)率六、保險(xiǎn)單的內(nèi)容⑴正本份數(shù)(NUMBEROFORIGINALPOLICY),當(dāng)信用證沒(méi)有特別說(shuō)明保險(xiǎn)單份數(shù)時(shí),出口公司一般提交一套完整的保險(xiǎn)單(一份正本ORIGINAL,一份復(fù)聯(lián)本DUPLICATE)。當(dāng)來(lái)證要求提供的保險(xiǎn)單“INDUPLICATE/INTWOFOLDS/IN2COPIES”時(shí),出口商提交給議付行的是正本保險(xiǎn)單(ORIGINAL)和復(fù)聯(lián)保險(xiǎn)單)DUPLICATE)構(gòu)成全套保險(xiǎn)單。其中的正本保險(xiǎn)單可經(jīng)背書轉(zhuǎn)讓。根據(jù)“UCP600”規(guī)定,正本必須有“正本”(ORIGINAL)字樣。在實(shí)務(wù)中,可根據(jù)信用證或合同規(guī)定使用一份、兩份或三份正本保單,每份正本上分別印有“第一正本”(THEFIRSTORIGINAL)、“第二正本”(THESECONDORIGINAL)及“第三正本”(THETHIRDORIGINAL)以示區(qū)別。保險(xiǎn)單的轉(zhuǎn)讓賣方取得保險(xiǎn)單和提單后,在保險(xiǎn)單和提單(正本)背面進(jìn)行背書,轉(zhuǎn)讓給買方。轉(zhuǎn)讓無(wú)需取得保險(xiǎn)人同意,也無(wú)需通知保險(xiǎn)人。⑵發(fā)票號(hào)碼(INVOICENUMBER),此處填寫發(fā)票號(hào)碼。⑶保險(xiǎn)單號(hào)碼(POLICYNUMBER),填寫保險(xiǎn)公司指定號(hào)碼。⑷被保險(xiǎn)人(INSURED),如信用證無(wú)特別規(guī)定,保險(xiǎn)單的被保險(xiǎn)人應(yīng)是信用證的受益人。如信用證規(guī)定保險(xiǎn)單為TOORDEROFXXXBANK或INFAVOUROFXXXBANK,即應(yīng)在被保險(xiǎn)人處填寫“XXX出口公司+HELDTOORDEROFXXXBANK(或INFAVOUROFXXXBANK)。⑸保險(xiǎn)貨物項(xiàng)目(DESCRIPTIONOFGOODS),填寫貨物名稱,此欄允許填寫貨物總稱。⑹嘜頭(MARKSANDNOS),保險(xiǎn)單嘜頭應(yīng)與發(fā)票、提單等一致,也可只填“ASPERINVOICENO。XXX”。⑺包裝及數(shù)量(QUANTITY),如以包裝件數(shù)計(jì)價(jià)者,則將最大包裝的總件數(shù)填入;如以毛重或凈重計(jì)價(jià),可填件數(shù)及毛重或凈重,如果是裸裝貨物,則表示其件數(shù)即可;散裝貨物則表示其重量,并在其后注明INBULK字樣。⑻保險(xiǎn)金額(AMOUNTINSURED),一般按照發(fā)票總金額的110%投保。信用證項(xiàng)下的保險(xiǎn)單必須按信用證規(guī)定辦理。此欄保險(xiǎn)金額使用的貨幣應(yīng)與信用證使用的貨幣相一致,大小寫保持一致。⑼總保險(xiǎn)金額(TOTALAMOUNTINSURED),即保險(xiǎn)金額的大寫數(shù)字,以英文表示,末尾應(yīng)加“ONLY”,以防涂改。⑽保費(fèi)(PREMIUM)一般已由保險(xiǎn)公司印就“ASARRANGED”(如約定)字樣。除非信用證另有規(guī)定,每筆保費(fèi)及費(fèi)率可以不具體表示。⑾開航日期(DATEOFCOMMENCEMENT),一般填寫提單的簽發(fā)日期,也可填寫提單簽發(fā)日前后各五天之內(nèi)任何一天的日期,或填“ASPERB/LDATE”。⑿裝載工具(PERCONVEYANCE),填寫裝載船的船名。當(dāng)運(yùn)輸由兩程運(yùn)輸完成時(shí),應(yīng)分別填寫一程船名和二程船名。如再轉(zhuǎn)運(yùn)到內(nèi)陸加OTHERCONVEYANCE。如空運(yùn),則填“BYAIR”或“BYAEROPLANCE”;如陸運(yùn),則填“BYTRAIN”、“BYWAGONNO。XXX;如以郵包寄送,寫“BYPARCELPOST”,若采用海陸聯(lián)運(yùn)方式,則填“BYS.SXXXANDTHENCEBYOVERLANDTRANSPORTATIONTOXXX”。⒀起運(yùn)地和目的地(FROM…TO…)此欄填寫起運(yùn)地和目的地名稱。當(dāng)貨物經(jīng)轉(zhuǎn)船到達(dá)目的港時(shí),可填寫“FROM裝運(yùn)港TO目的港W/TAT轉(zhuǎn)運(yùn)港(WITHTRANSIPMENTATXXX),也可打成VIA轉(zhuǎn)運(yùn)港ANDTHENCETO投保最終目的地。例如:貨物由上海運(yùn)達(dá)紐約港后,轉(zhuǎn)運(yùn)到芝加哥.提單可打成:“FROMSHANHGAITONEWYORKANDTHENCETOCHICAGO”或“FROMSHANGHAITONEWYORKINTRANSITTOCHICAGO”。⒁承保險(xiǎn)別(CONDITIONS),本欄系保險(xiǎn)單的核心內(nèi)容,填寫時(shí)應(yīng)注意保險(xiǎn)險(xiǎn)別及文句與信用證嚴(yán)格一致,即使信用證中有重復(fù)語(yǔ)句,為了避免混亂和誤解,最好按信用證規(guī)定的順序填寫。如信用證沒(méi)有規(guī)定具體險(xiǎn)別,或只規(guī)定“MARINERISK”、“USUALRISK”或“TRANSPORTRISK”等,則可投保一切險(xiǎn)(ALLRISKS)、水漬險(xiǎn)(WA或WPA)、平安險(xiǎn)(FPA)三種基本險(xiǎn)中的任何一種。如信用證中規(guī)定使用倫敦學(xué)會(huì)條款,包括修訂前后或修訂后的,可以按信用證規(guī)定承保,保單應(yīng)按要求填制。投保的險(xiǎn)別除注明險(xiǎn)別名稱外,還應(yīng)注明險(xiǎn)別適用的文本及日期。⒂貨損檢驗(yàn)及理賠代理人(SURVEYINGANDCLAIMSETTLINGAGENTS),一般選擇在目的港或目的港附過(guò)有關(guān)機(jī)構(gòu)為貨損檢驗(yàn)、理賠代理人,并詳細(xì)注明代理人的地址。如果保險(xiǎn)單上注明保險(xiǎn)責(zé)任終止是在內(nèi)地而非港口,則應(yīng)填列內(nèi)地代理人名址。如當(dāng)?shù)責(zé)o中國(guó)人民保險(xiǎn)公司的代理機(jī)構(gòu),可以注明由當(dāng)?shù)胤ǘz驗(yàn)機(jī)構(gòu)代為檢驗(yàn)。如果信用證自行指定買方選擇的代理人,則不應(yīng)接受。⒃賠付地點(diǎn)(CLAIMPAYABLEAT),此欄按合同或信用證要求填制。如果信用證中并未列明確,一般將目的港作為賠付地點(diǎn)。如買方指定理賠代理人,理賠代理人必須在貨物到達(dá)目的港的所在國(guó)內(nèi),便于到貨后檢驗(yàn),賠款貨幣一般為投保額相同的貨幣。⒄日期(DATE),日期指保險(xiǎn)單的簽發(fā)日期。由于保險(xiǎn)公司提供倉(cāng)至倉(cāng)(WAREHOUSETOWAREHOUSE)服務(wù),所以要求保險(xiǎn)手續(xù)在貨物離開出口方倉(cāng)庫(kù)前辦理。保險(xiǎn)單的日期也應(yīng)是貨物離開出口方倉(cāng)庫(kù)前的日期。⒅投保地點(diǎn)(PLACE),一般為裝運(yùn)港(地)的名稱。⒆簽章(AUTHORIZEDSINGAPORE),由保險(xiǎn)公司簽字或蓋章以示保險(xiǎn)單正式生效。⒇背書(ENDORSED)1、空白背書(BLANKENDORSED),空白背書只注明被保險(xiǎn)人(包括出口商名稱和經(jīng)辦人的名字)名稱。當(dāng)來(lái)證沒(méi)有規(guī)定使用哪一種背書時(shí),也使用空白背書方式。2、記名背書,當(dāng)來(lái)證要求“DELIVERYTO(THEORDEROF)XXXCOMPANY(BANK)”或“ENDORSEDINTHENAMEOFXXX”,即規(guī)定使用記名方式背書。具體做法是:在保險(xiǎn)單背面注明被保險(xiǎn)人的名稱和經(jīng)辦人的名字后,打上“DELIVERYTOXXXCOMPANY(BANK)或INTHENAMEOFXXX的字樣。記名背書在出口業(yè)務(wù)中較少使用。3、記名指示背書當(dāng)來(lái)證保單條款規(guī)定為:“INSURANCEPOLICYORCERTIFICATEINNEGOTIABLEFORMISSUEDTOTHEORDEROFXXX”時(shí),具體做法:只要在保險(xiǎn)單背面打上“TOORDEROFXXX”,然后簽署被保險(xiǎn)人的名稱就行了。二、信用證中有關(guān)保險(xiǎn)單據(jù)條款舉例:1、MARINEINSURANCEPOLICYOFCERTIFICATEINDUPLICATE,INDORSEDINBLANK,FORFULLINVOICEVALUEPLUS10PERCENTSTATINGCLAIMPAYABLEINTHAILANDCOVERINGFPAASPEROCEANMARINECARGOCLAUSEOFTHEPEOPLE’SINSURANCECOMPANYOFCHINADATED1/11981,INCLUDINGT.P.N.D.LOSSAND/ORDAMAGECAUSEDBYHEAT,SHIP’SSWEATANDODOOUR,HOOP-RUST,BREAKAGEOFPACKING..1、MARINEINSURANCEPOLICYOFCERTIFICATEINDUPLICATE,INDORSEDINBLANK,FORFULLINVOICEVALUEPLUS10PERCENTSTATINGCLAIMPAYABLEINTHAILANDCOVERINGFPAASPEROCEANMARINECARGOCLAUSEOFTHEPEOPLE’SINSURANCECOMPANYOFCHINADATED1/11981,INCLUDINGT.P.N.D.LOSSAND/ORDAMAGECAUSEDBYHEAT,SHIP’SSWEATANDODOOUR,HOOP-RUST,BREAKAGEOFPACKING.保險(xiǎn)單或保險(xiǎn)憑證一式二份,空白背書,按發(fā)票金額加10%投保,聲明在泰國(guó)賠付,根據(jù)中國(guó)人民保險(xiǎn)公司1981年1月1日的海洋運(yùn)輸貨物保險(xiǎn)條款投保平安險(xiǎn),包括偷竊提貨不著,受熱船艙發(fā)汗,串味,鐵箍銹損,包裝破裂所導(dǎo)致的損失。2INSURANCEPLOICIESORCERTIFICATEINDUPLICATEENDORSEDINBLANKOF110%OFINVOICEVALUECOVERINGALLRISKSANDWARRISKSASPERCICWITHCLAIMSPAYABLEATSINGAPOREINTHECURRENCYOFDRAFT(IRRESPECTIVEOFPERCENTAGE),INCLUDING60DAYSAFTERDISCHARGESOFTHEGOODSATPORTOFDESTINATION(OFATSTATIONOFDESTINATION)SUBJECTTOCIC.2、INSURANCEPLOI

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論