科研方法導(dǎo)論-摘要作用有三_第1頁
科研方法導(dǎo)論-摘要作用有三_第2頁
科研方法導(dǎo)論-摘要作用有三_第3頁
科研方法導(dǎo)論-摘要作用有三_第4頁
科研方法導(dǎo)論-摘要作用有三_第5頁
已閱讀5頁,還剩45頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1摘要作用有三為讀者閱讀提供方便為文獻(xiàn)編輯、雜志索引和情報索引提供直接的信息為文獻(xiàn)數(shù)據(jù)庫的建立提供方便2英文摘要的分類報道性摘要(資料性摘要)指標(biāo)性摘要(描述性摘要)

報道-指標(biāo)性文摘結(jié)構(gòu)式摘要:統(tǒng)一的項目包括:目的、方法、結(jié)果及結(jié)論優(yōu)點:內(nèi)容簡潔、完整、信息量大、觀點明確、便于閱讀和計算機(jī)存儲3結(jié)構(gòu)式英文摘要的寫作內(nèi)容及格式目前一般期刊的英文摘要主要包括Objective(目的)、Methods(方法)、Results(結(jié)果)及Conclusion(結(jié)論)四部分內(nèi)容,結(jié)構(gòu)盡量格式化。通常不分段,盡可能采用專業(yè)術(shù)語。翻譯要遵循英文語法修辭規(guī)則,符合專業(yè)英語規(guī)范和表達(dá)習(xí)慣。4篇幅要簡短“簡短”是指要以精練的詞句來表達(dá)出文章的精髓。一般論著類文章均要求附上一則250-350個單詞左右(1000-1500)個印刷字符左右)的英文摘要。力爭用最短的篇幅提供最主要的信息。5英文標(biāo)題寫作英文標(biāo)題通常由三部分組成:正標(biāo)題、副標(biāo)題及分標(biāo)題副標(biāo)題是正標(biāo)題實質(zhì)內(nèi)容的必要補(bǔ)充與說明,是主從關(guān)系,論文標(biāo)題究竟使用何種格式主要由論文內(nèi)容和雜志要求而定。(國內(nèi)論文一般不主張使用副標(biāo)題)6英文標(biāo)題寫作標(biāo)題要簡明扼要,讓人一目了然,要確切反映論文的主題和實質(zhì)內(nèi)容,在盡可能少的字?jǐn)?shù)內(nèi)反映文章的研究性質(zhì)、內(nèi)容、對象和方法等。一般不要超過12個實詞或100個字節(jié)(含空格)。題首不用定冠詞“the”。7論文的文題作用反映論文的主題或主要信息吸引讀者8要求一般不超過100個字母排版后不超過2行可以不是完整的句子最好反映文章的特色,如:若是隨機(jī)對照試驗,文題需要體現(xiàn)最好反映研究對象,如動物種類等9英文標(biāo)題寫作“移植皮瓣的微循環(huán)研究”TheauthorsstudythemicrocirculationofskinflapAstudyofthemicrocirculationofskinflapismadeThemicrocirculationofskinflaparestudiedAstudyofskinflapmicrocirculation(短語型)Microcirculationofskinflap10例1:Sevenyears’summaryreportonthetreatmentofacutepromyelocyticleukemiawitharsenictrioxide–ananalysisof242cases.譯1:三氧化二砷治療急性早幼粒細(xì)胞白血病七年總結(jié)-附242例分析。例2:Classificationofchronichepatitis:diagnosis,gradingandstaging

譯2:慢性肝炎的分類:診斷、分級、分期11

英文標(biāo)題的句式主要有三種:單部句(不用)、雙部句(。)、疑問句(?)漢語標(biāo)題中幾個常用詞的英文表達(dá)法“探討”的譯法:exploration、study、discussion

approach、investigation例:Explorationofthemechanism

ofskinexpansion譯:皮膚擴(kuò)張術(shù)機(jī)理探討12DetectionofDrugResistanceGeneandSubgenotypeofHBVwithNucleicAcidSequencingMethod核酸序列測定技術(shù)分析HBV耐藥基因與亞型鑒定GeneChipTechnologyanditsApplication

基因芯片技術(shù)及其應(yīng)MolecularBiologicalTechniquesandTheirResearchApplicationsinAquaticAnimal

分子生物學(xué)技術(shù)在水產(chǎn)動物中的研究與應(yīng)用13診斷方法+in+病名診斷方法+inthediagnosisof+病名表研究結(jié)果的標(biāo)題句式基本公式Effect(involvement、role)ofXonYinZX為自變量(處理因素)、Y為因變量(實驗效應(yīng))、Z為試驗對象例:Effectsofnervegrowthfactorontheneuronalapoptosisafterspinalcordinjuryinrats.表診斷方法的標(biāo)題句式14需注意的問題標(biāo)題中常用的縮略詞如DNA等可直接使用,無須加全稱。非常用的縮略詞先用全稱,然后將縮略詞放在括號內(nèi)。標(biāo)題中有3個以上的并列名詞,最后一個名詞前用and,其他名詞間用“,”。15英文標(biāo)題的大寫規(guī)則1.標(biāo)題的第一個詞和最后一個詞的第一個字母一律大寫。2.標(biāo)題中間定冠詞(the)、不定冠詞(a,an)、并列連詞(and,but,or,nor,for,yet,so)和少于5個字母的介詞(in,out,etc)不大寫,其他的詞第一個字母均大寫。例如:內(nèi)科治療手冊ManualofMedicalTherapeutics16抗生素與傳染性疾病AntibioticsandInfectiousDiseases患者的一般護(hù)理GeneralCareofthePatient印第安人中的疾病DiseasesAmongtheIndians在內(nèi)科病房IntheMedicalWard17英文署名與工作單位歐美:名+姓我國:一般直接采用漢語拼音字母拼寫,姓與名分開書寫,可不用連字符連接例:ZhangXuejue、XuejunZhang、ZhangXJ18作者署名作者署名按對論文的貢獻(xiàn)多少排列,超過3人時在作者名后加“et.al.”。是拉丁文的縮寫:

=andothers

19作者單位應(yīng)用括號寫明作者的工作單位、聯(lián)系地址及郵政編碼工作單位的排列次序:一般是小單位在前、大單位在后在英、美雜志中,工作單位名稱前一般要用介詞“from”。而在我國醫(yī)學(xué)雜志中,工作單位一般被直接置于作者姓名之下,而且不用介詞“from”例:DepartmentofEpidemiology,PublicSchool,anhuiMedicalUniversity,Hefei,230032China譯:安徽醫(yī)科大學(xué)公共衛(wèi)生學(xué)院流行病學(xué)教研室(合肥230032)20作者單位其順序是科室、工作單位、單位所在城市、郵碼和中國。各項之間用“,”分開,結(jié)尾不用標(biāo)點。各項的實詞的首字母均應(yīng)大寫,冠詞、介詞和連詞均小寫。21論文的摘要200-300字一般為四要素結(jié)構(gòu)式,包括Objective(Background),Methods,Results,ConclusionJAMA分Context,Objective,Designandsetting,Patients,Interventions,Mainoutcomemeasures,Results,Conclusions22正文:Objective直接地說明研究目的或所闡述的問題。或簡要介紹必要的研究背景后闡述整篇論文所要說明的主要問題,英文常以動詞不定式“To+動詞原形”開頭1.研究型:研究---的關(guān)系、效果、作用、情況、方法、規(guī)律或機(jī)制等。英文中則常用Study、develop、evaluate、obtain、assess、probe…Effect、relationship、mechanism等詞與之相對應(yīng)23探討型常用的有:investigate、explore、proke

into、discuss等。評價型:evaluate、assess、estimate等動詞闡明型:reveal、clarify比較型:compare建立型:establish、develop、create、construct、setup24提高型:increase、improve尋找型:search

for、discover、findout

與其搭配的名詞有evidence、material、method等詞觀察型:Toobserve/assess+effect/result/changeof報告型:

Toreporttheresult/evolutionof分析型:determine、analyze總結(jié)型:summarize、sumup25Objective為了確定…我們研究了…Todetermine…westudied…本文報告…Thispaper(article)reports…本文試圖…Thisreportisintendedto…本文目的…Itisthepurposeofthisarticleto…26時態(tài):由于論文是報道過去已完成的研究,因此多用一般過去時來表達(dá);只有在描述公認(rèn)事實的句子里,才能使用現(xiàn)在時和現(xiàn)在完成時。有時為了簡潔明了用不定式的短語來表達(dá)。27英文摘要methods寫作 Methods旨在提供論文的科學(xué)依據(jù),概括研究所用原理,條件材料、對象和方法。常用一般過去時內(nèi)容包括:研究對象的數(shù)量、特征和分組情況研究條件、材料、儀器設(shè)備研究變量、內(nèi)容和結(jié)果判斷標(biāo)準(zhǔn)實驗操作方法、步驟、要點科研設(shè)計的名稱及統(tǒng)計學(xué)法28methods研究過程的持續(xù)時間從1995-2000:during/intheperiod1995-2000,Duringthe1995-2000,in1995-2000從1997年3月至2001年1月:fromMarch,1997toJanuary2001,betweenMarch1997toJanuary200129近10年來:

duringthepast10years,overthepasttenyears在6年期間:during(over,in)a6-yearperiod30表達(dá)研究分組情況病人(實驗對象、動物)被隨機(jī)分成…組…Patients(subjects,animals,etc)…wererandomlydividedinto…groups根據(jù)…,將…分成…組…Patients(subjects,animals,etc)…wereseparatedinto…groups,basedon…分組如下:thegroupswereasfollows31有關(guān)研究的表達(dá)方法隨診研究:afollow-upstudy對照研究:acontrolledstudy雙盲交叉研究:adoubled-blind,crossedstudy回顧性研究:aretrospectivestudy前瞻性研究:aprospectivestudy隨機(jī)研究:arandomizedstudy協(xié)作研究:

acooperativestudy32有關(guān)劑量的表達(dá)每次劑量:(in)adoseof…每天劑量:

(in)adaydose(dosage)of…首次劑量:theinitialdose總劑量:atotaldoseof

…wasgivenorallyinadoseof15mg8-hourly33英文常需要完整的被動或主動結(jié)構(gòu)句子。動詞用過去時態(tài)。常用表達(dá)方式:…techniquewasusedtodetect…,…wereselectedasexperimentgroups…;…wereinthecontrolgroups…,Arandomized34Results(結(jié)果)為摘要的重點部分。提供研究所的出的主要結(jié)果,列出重要數(shù)據(jù)。指出新方法與經(jīng)典方法比較而表現(xiàn)出的優(yōu)缺點。英文要用完整句子,謂語動詞用過去時態(tài)。常用英文表達(dá)方式:…was(were)…;Wefound…;Therewas…;…wassignificantlydifferentamong…;…theresultdidnotshowany…;…showsignificantdifference…等等。35引出研究結(jié)果…被發(fā)現(xiàn)(觀察、顯出、證實等)Ithasbeenfound(observed,shown,proved,etc.)that…結(jié)果表明…Theresultsindicated(suggested,showed)that..(我們)發(fā)現(xiàn)(觀察到)…Wefound(observed)that…36表示數(shù)量增減…增高18%Therewasa18%increase(elevation,elevate,rise,raise)in……導(dǎo)致…明顯升高

resultedinamarkedincreasein增高至15%...increasedto降低41%...decreased(declined,reduced,dropped,lower)in…wasobserved.37表示相關(guān)性…與…呈正相關(guān)…

…correlatedpositivelywith…發(fā)現(xiàn)…與…呈負(fù)相關(guān)Anegativecorrelationwasfoundbetween…and..38表示相關(guān)性…與…之間有(未見)統(tǒng)計學(xué)差異Therewas(no)statisticaldifferenceswereobservedbetween…and…

…與…有顯著的線性相關(guān)性(回歸)Therewasasignificantlinearcorrelation(regression)between…and…39有關(guān)療效的表達(dá)詞及句型…值恢復(fù)到(術(shù)前)水平……valuesreturnedto(preoperative)levels…方面有明顯改善……Demonstratedasignificantimprovementin…舉例:Theresultsoftherapywereassessedasfollows:markedlyeffectivein40,improvedin54andunchangedin8,thegeneraleffectiveratebeing86%.40Conclusion(結(jié)論)把研究的主要結(jié)論性觀點,用一、兩句話簡明表達(dá),不必另分段落或設(shè)小標(biāo)題。結(jié)論應(yīng)該有直接依據(jù),避免推測和過于籠統(tǒng)。英文用完整句子表達(dá),動詞時態(tài)用一般現(xiàn)在時或現(xiàn)在完成時。最好直接寫結(jié)論,也可用某些常用句型引出結(jié)論。常用英文表達(dá)方式:…isprobably…;Ourconclusionisthat…;thisstudyshowsthat…;Thisstudysuggeststhat…;Thisstudyconfirmsthat…;Theseobservationssupport…

等等。41Conclusion(結(jié)論)我們建議(結(jié)論、認(rèn)為、設(shè)想等)是……wesuggest(conclude,believe,recommendpropose…to…)that…作者認(rèn)為…Itissuggestedthat…作者建議…Theauthorssuggestthat…這一分析有力指出:thisanalysisstronglysuggeststhat…42Conclusion(結(jié)論)結(jié)果與…一致Theseresultsaccordwith(agreewellwith)…我們的意見是…Ouropinionisthat…,inouropinion…43Keywords在摘要后通常還附有關(guān)鍵詞(Keywords),關(guān)鍵詞是編輯索引工作者進(jìn)行各種索引時的選擇,可方便讀者使用各種檢索工具查找趕興趣的文獻(xiàn)。關(guān)鍵詞是論文中最能反映中心內(nèi)容的名詞或詞組,一般作者從文題中提煉出關(guān)鍵詞,再經(jīng)推敲,篩選出其中3到10個詞來。44數(shù)值表達(dá) 集團(tuán)數(shù)表達(dá):aseriesof…連續(xù)數(shù)為…agroupof…一組…atotalof…總數(shù)為…allof…所有…均…平均數(shù)

average.mean百分?jǐn)?shù)、比率、及率percent(%)Thepositiveratesof

陽性率

VerylowpenetranceofhearinglossinsevenHanChinesepedigreescarryingthedeafness-associated12SrRNAA1555Gmutation.

ZhejiangProvincialKeyLaboratoryofMedicalGenetics,SchoolofLifeSciences,WenzhouMedicalCollege,Wenzhou,Zhejiang,China.發(fā)表:Gene.2007May15;45MutationsinmitochondrialDNA(mtDNA)havebeenfoundtobeassociatedwithsensorineuralhearingloss.Wereportheretheclinical,geneticandmolecularcharacterizationsofsevenHanChinesepedigreeswithaminoglycoside-inducedandnonsyndromic(非綜合征型)bilateralhearingloss.46Clinicalevaluationrevealedthevariablephenotypeofhearingimpairment(損傷)

includingseverity,ag

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論