




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
考研英語長難句結(jié)構(gòu)詳解+譯文
Chinesearcheologistshavesuccessfullyunearthed
thelargestanimalbronzewareeverseen—amythical
beastonemetertall,onemeterlongandweighing
morethan300grams—attheSanxingduiRuinsin
SouthwestChina1sSichuanProvinceonWednesday.
【詞匯】
archeologist[iarki'aladsist]n.考古學(xué)家
unearth[An13:r0]v.使出土,挖掘
animalbronzeware動(dòng)物青銅器
mythical['miGikl]adj.神話的,神話里的
beast[bi:st]n.獸(句中mythicalbeast譯為"神話獸")
【句子結(jié)構(gòu)】
,句子主干:
Chinesearcheologistshaveunearthedthelargest
animalbronzewareeverseen
日語1:
successfully
?U語2:
attheSanxingduiRuinsinSouthwestChina's
SichuanProvinceonWednesday
?J再入語(同位語):
amythicalbeastonemetertall,onemeterlongand
weighingmorethan300grams
【原文】
Chinesearcheologistshavesuccessfullyunearthed
thelargestanimalbronzewareeverseen—amythical
beastonemetertall,onemeterlongandweighing
morethan300grams—attheSanxingduiRuinsin
SouthwestChina'sSichuanProvinceonWednesday.
【譯文】
周三,中國考古學(xué)家在中國西南部四川省三星堆遺址成功
出土了迄今為止最大的動(dòng)物青銅器,一種一米高、一米長、
300多克重的神話獸。
TheGreenlandicesheet,whichrecentstudieswarn
maybeapproachingamelting"tippingpoint",
containsenoughfrozenwatertoliftEarth'soceans
somesixmeters.
【詞匯】
TheGreenlandicesheet格陵蘭冰蓋
approach[a'proutj]v.接近,靠近
amelting"tippingpoint"融化的"臨界點(diǎn)"
contain[ksn'tein]v.包含,含有
lift[lift]v,抬高,提升
some[SAID]adv.大約,差不多
【句子結(jié)構(gòu)】
,句子主干:
TheGreenlandicesheetcontainsenoughfrozen
water
?U語:
toliftEarth'soceanssomesixmeters
“定語從句:
whichrecentstudieswarnmaybeapproachinga
melting"tippingpoint"
【原文】
TheGreenlandicesheet,whichrecentstudieswarn
maybeapproachingamelting“tippingpoint",
containsenoughfrozenwatertoliftEarth1soceans
somesixmeters.
【譯文】
最近的研究警告說,格陵蘭冰蓋可能正在接近融化的"臨
界點(diǎn)”,它含有的冰凍水足以使地球的海面上升約6米。
Convertedathlete1squartersandothernew
constructionwouldcreatelotsofhousing,withthe
aimthathalfofitwouldbeaffordableviamethods
suchassocialhousingorshared-ownershipschemes.
【詞匯】
convert[kan'vairt]v.轉(zhuǎn)變,改變句中加了ed變?yōu)閍dj,
譯為〃改造后的")
quarter['kwoirtsr]n.用地,住房
construction[kon'strAkJh]n.建筑,建造
aim[eim]n.目標(biāo),目的
via['vi:e]prep.通過,經(jīng)由
socialhousing社會(huì)福利住房
shared-ownershipscheme共有產(chǎn)權(quán)住房
【句子結(jié)構(gòu)】
V句子主干:
Convertedathlete'squartersandothernew
constructionwouldcreatelotsofhousing
日語:
withtheaimthat...
V同位語從句:
halfofitwouldbeaffordableviamethodssuchas
socialhousingorshared-ownershipschemes
【原文】
Convertedathlete'squartersandothernew
constructionwouldcreatelotsofhousing,withthe
aimthathalfofitwouldbeaffordableviamethods
suchassocialhousingorshared-ownershipschemes.
【譯文】
改造后的體育用地加上其他新建設(shè)施,可以催生大批住房。
如此一來,其中半數(shù)便可作為社會(huì)福利住房和共有產(chǎn)權(quán)住
房,供人們使用。
Whenahiringmanagercallsareference,they're
lookingtogaindeeperinsightintoyourstrengths,
developmentareas,workstyle,andwhetheryouzdfit
intothecompanycultureandteamyouzretryingto
join.
【詞匯】
hiringmanager招聘經(jīng)理,招聘負(fù)責(zé)人
reference['refrsns]n.推薦人
insight[Hnsait]n.洞悉,了解
gaindeeperinsightinto...深入了解.…
strength[strerjO]n.優(yōu)勢(shì),實(shí)力
fitinto融入,和……相處融洽
【句子結(jié)構(gòu)】
,句子主干:
they'relookingtogaindeeperinsightintoyour
strengths,developmentareas,workstyle,and...
,賓語從句:
whetheryou'dfitintothecompanycultureandteam
。定語從句:
you'retryingtojoin
,狀語從句:
Whenahiringmanagercallsareference
【原文】
Whenahiringmanagercallsareference,they're
lookingtogaindeeperinsightintoyourstrengths,
deve
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 【正版授權(quán)】 IEC/IEEE 80005-1:2019 EN-FR Utility connections in port - Part 1: High voltage shore connection (HVSC) systems - General requirements
- 2025至2030中國病床電梯行業(yè)產(chǎn)業(yè)運(yùn)行態(tài)勢(shì)及投資規(guī)劃深度研究報(bào)告
- 2025至2030中國男式化纖上衣行業(yè)深度研究及發(fā)展前景投資評(píng)估分析
- 2025至2030中國甲基羥乙基纖維素(MHEC)行業(yè)產(chǎn)業(yè)運(yùn)行態(tài)勢(shì)及投資規(guī)劃深度研究報(bào)告
- 2025至2030中國現(xiàn)場(chǎng)標(biāo)記漆行業(yè)產(chǎn)業(yè)運(yùn)行態(tài)勢(shì)及投資規(guī)劃深度研究報(bào)告
- 營銷直播培訓(xùn)課件
- 教育技術(shù)與職業(yè)發(fā)展高職院校學(xué)生的新機(jī)遇與挑戰(zhàn)
- 生姜艾灸培訓(xùn)課件
- 麻辣特色早餐培訓(xùn)課件
- 保育常規(guī)消毒培訓(xùn)
- 氯苯唑酸葡胺軟膠囊-藥品臨床應(yīng)用解讀
- 2024-2025學(xué)年深圳市初三英語中考適應(yīng)性考試英語試題(含答案)
- 2024安陽文峰區(qū)中小學(xué)教師招聘考試試題及答案
- 超聲科臨床操作中的倫理與法規(guī)
- TCTBA 001-2019 非招標(biāo)方式采購代理服務(wù)規(guī)范
- 非甾體抗炎藥圍術(shù)期鎮(zhèn)痛專家共識(shí)(2024 版)解讀
- GB/T 44828-2024葡萄糖氧化酶活性檢測(cè)方法
- 2024年三級(jí)直播銷售員(高級(jí))職業(yè)技能鑒定考試復(fù)習(xí)題庫(含答案)
- Unit 1 A new start 詞匯教學(xué)設(shè)計(jì)-2024-2025學(xué)年高中英語外研版必修第一冊(cè)
- 異位妊娠的課件
- 上海2024年上海市教育評(píng)估院招聘筆試上岸歷年典型考題與考點(diǎn)剖析附帶答案詳解
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論