英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬練習(xí)題與譯文_第1頁(yè)
英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬練習(xí)題與譯文_第2頁(yè)
英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬練習(xí)題與譯文_第3頁(yè)
英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬練習(xí)題與譯文_第4頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬練習(xí)題與譯文

導(dǎo)讀:我根據(jù)大家的需要整理了一份關(guān)于《英語(yǔ)六級(jí)翻譯模擬練習(xí)題與譯

文》的內(nèi)容,具體內(nèi)容:下面是我整理的,希望對(duì)大家有幫助。:一朵雪

花的體態(tài)是輕盈的,宛如六枚小銀針,千針萬(wàn)線,給南開(kāi)大學(xué)校園繡出了

合身的水晶外套。但是,正如童話世界也有缺陷一樣,文史樓北墻邊一

下面是我整理的,希望對(duì)大家有幫助。

一朵雪花的體態(tài)是輕盈的,宛如六枚小銀針,千針萬(wàn)線,給南開(kāi)大學(xué)校

園繡出了合身的水晶外套。但是,正如童話世界也有缺陷一樣,文史樓北

墻邊一株年輕的龍柏(cypress),由于一夜風(fēng)雪吹壓,已經(jīng)傾側(cè)成30度斜

角了。

遠(yuǎn)處走來(lái)幾個(gè)身背照相機(jī)的年輕人。其中那位穿黑呢大衣的姑娘真美,

一雙亮晶晶杏核兒大眼,似湖?似星?誰(shuí)也說(shuō)不清,只惹得路人不時(shí)側(cè)目朝

她張望。這群市大學(xué)生攝影協(xié)會(huì)會(huì)員準(zhǔn)備捕捉大自然恩賜的美妙鏡頭,心

情舒暢地說(shuō)笑著,漸漸地走近這棵傾斜的龍柏。

參考翻譯:

Snowflakesarelight,eachhavingsixtinysilverneedles.Like

thousandsofneedlesandthreads,theyworkedtogethertoweavea

well-fittedcaystaloutfitforthecampusofNankai

University.However,nothingisperfect,noteveninafairyland.The

youngdragoncypressatthenorthwalloftheLiteratureandHistory

Buildingwasbentoverata30degreeangleafterthenights

snowstorm.

Severalstudentscarnefromadistance,eachcarryingacamera.

Amongthemwasagirlinablackwoolovercoatwasarealbeauty.Her

almond-shapedeyesarelikepoolsofclearwaterorbrightstarsin

thesky,whichwashardtotell.Butsheherselfwascertainly

eye-catching!ThesemembersofCollegePhotographersAssociationof

thecityhadcomeouttocapturethebeautifulsceneryendowedby

nature.Laughingandtalkingmerrily,theywereapproaching

theleaningcypress.

考點(diǎn)分析:

1.一朵雪花的體態(tài)是輕盈的,宛如六枚小銀針,千針萬(wàn)線,給南開(kāi)大學(xué)

校園繡出了合身的水晶外套。

分析:

〃千針萬(wàn)線,給南開(kāi)大學(xué)校園繡出了合身的水晶外套?!ㄓ昧藬M人手法,

譯文中用theyworkedtogethertoweaveawell-fittedcaystaloutfit

forthecampusofNankaiUniversity即可傳達(dá)原文的神韻。

2.遠(yuǎn)處走來(lái)幾個(gè)身背照相機(jī)的年輕人。

分析;

本句采用〃主謂+伴隨狀語(yǔ)〃結(jié)構(gòu),譯為:Severalstudentscarnefroma

distance,eachcarryingacamera.

氣蓬勃,充滿活力,豐富多彩的上海是現(xiàn)代中國(guó)的縮影。雖然上海的文

化遺跡不能與北京媲美,但是上海迷人的城市風(fēng)貌,風(fēng)格各異的萬(wàn)國(guó)建筑

為這座城市注入了無(wú)限的魅力。今日之上海,已經(jīng)成為享譽(yù)中外的國(guó)際大

都市。

漫步在這座日新月異的現(xiàn)代大都市里,你會(huì)發(fā)現(xiàn)許多精彩的歷史亮點(diǎn),

隱現(xiàn)在眾多摩天大樓背后的是上海發(fā)展變化的軌跡。它們記述了上海自十

九世紀(jì)末開(kāi)埠以來(lái),尤其是新中國(guó)成立以后,是如何迅猛發(fā)展的。

參考譯文:

Shanghaiisadynamic,diverseandstimulatingcity-thevery

epitomeofmodernChina.ThoughShanghaicannotrivalBeijingin

culturalheritage,itsvariedarchitecturalstylesandcosmopolitan

feelgiveitacharmofitsown.TodaysShanghaihasbecomea

world-famousinternationalmetropolis.

Awalkthroughthisboomingcityrevealsmanyglimpsesofits

colorfulpast.Hiddenamongsttheskyscrapersareremainsofthe

originalShanghai.TheykeeponshowinghowShanghaihasbeen

developingfastandenormouslysinceitsopeningasacommercial

portinthelate19thcentury,especiallyafterthefoundingofnew

China.

近代以來(lái),亞洲經(jīng)歷了曲折和艱難的發(fā)展歷程。亞洲人們?yōu)楦淖冏约旱?/p>

命運(yùn),始終以不屈的意志和艱辛的奮斗開(kāi)辟前進(jìn)道路。今天,人們所看到

的亞洲發(fā)展成就,是勤勞智慧的亞洲人民不屈不撓、鍥而不舍奮斗的結(jié)果。

亞洲人民深知,世界上沒(méi)有放之四海而皆準(zhǔn)的發(fā)展模式,也沒(méi)有一成不

變的發(fā)展道路,亞洲人民勇于變革創(chuàng)新,不斷開(kāi)拓進(jìn)取,探索和開(kāi)辟適應(yīng)

時(shí)代潮流,符合自身實(shí)際的發(fā)展道路,為經(jīng)濟(jì)社會(huì)發(fā)展打開(kāi)了廣闊前景。

參考譯文:

Inmoderntimes,Asiaexperiencedtwistsandturnsinits

development.Tochangetheirdestiny,thepeopleofAsiahavebeen

forgingaheadinanindomitablespiritandwithhardstruggle.Asias

developmentachievementstodayaretheresultofthepersistent

effortsoftheindustriousandtalentedAsianpeople.

ThepeopleofAsiaarefullyawarethatthereisnoreadymodel

orunchangingpathofdevelopmentthatisuniversallyapplicable.

Theynevershyawayfromreformandinnovation.Instead,theyare

committedtoexploringandf

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論