中英翻譯合同標(biāo)準(zhǔn)文本_第1頁(yè)
中英翻譯合同標(biāo)準(zhǔn)文本_第2頁(yè)
中英翻譯合同標(biāo)準(zhǔn)文本_第3頁(yè)
中英翻譯合同標(biāo)準(zhǔn)文本_第4頁(yè)
中英翻譯合同標(biāo)準(zhǔn)文本_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩4頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

中英翻譯合同標(biāo)準(zhǔn)文本第一篇范文:合同編號(hào):__________

鑒于甲方(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“甲方”)與乙方(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“乙方”)在平等、自愿、公平、誠(chéng)實(shí)信用的原則基礎(chǔ)上,就中英翻譯服務(wù)事宜達(dá)成如下協(xié)議:

一、翻譯項(xiàng)目

1.1甲方委托乙方進(jìn)行以下項(xiàng)目的中英翻譯服務(wù):

(1)甲方提供的中文文本,包括但不限于文檔、稿件、報(bào)告等。

(2)甲方提供的英文文本,包括但不限于文檔、稿件、報(bào)告等。

1.2乙方應(yīng)按照甲方要求,在約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯任務(wù)。

二、翻譯質(zhì)量

2.1乙方承諾所翻譯的文本應(yīng)準(zhǔn)確、流暢、符合中英語(yǔ)言規(guī)范。

2.2乙方應(yīng)保證翻譯文本的保密性,未經(jīng)甲方同意,不得向任何第三方泄露。

三、費(fèi)用及支付

3.1甲方應(yīng)支付乙方翻譯費(fèi)用,具體金額及支付方式如下:

(1)翻譯費(fèi)用總額為人民幣_(tái)_________元。

(2)支付方式:甲方應(yīng)在合同簽訂后__________個(gè)工作日內(nèi)支付翻譯費(fèi)用總額的__________%,剩余部分在乙方完成翻譯任務(wù)并經(jīng)甲方驗(yàn)收合格后支付。

3.2如因乙方原因?qū)е路g質(zhì)量不符合約定,甲方有權(quán)要求乙方退還部分或全部翻譯費(fèi)用。

四、知識(shí)產(chǎn)權(quán)

4.1甲方對(duì)翻譯后的文本擁有知識(shí)產(chǎn)權(quán),乙方不得以任何形式侵犯甲方的知識(shí)產(chǎn)權(quán)。

4.2乙方在翻譯過(guò)程中所使用的翻譯工具、資料等,不得侵犯任何第三方的知識(shí)產(chǎn)權(quán)。

五、保密條款

5.1甲方和乙方對(duì)本合同內(nèi)容以及翻譯過(guò)程中的相關(guān)信息負(fù)有保密義務(wù)。

5.2未經(jīng)對(duì)方同意,任何一方不得向任何第三方泄露本合同內(nèi)容以及翻譯過(guò)程中的相關(guān)信息。

六、違約責(zé)任

6.1如一方違反本合同約定,導(dǎo)致合同無(wú)法履行或造成對(duì)方損失的,應(yīng)承擔(dān)違約責(zé)任,向?qū)Ψ街Ц哆`約金。

6.2違約金的具體數(shù)額由雙方協(xié)商確定。

七、爭(zhēng)議解決

7.1本合同在履行過(guò)程中如發(fā)生爭(zhēng)議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。

7.2如協(xié)商不成,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。

八、合同生效及終止

8.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。

8.2本合同有效期為_(kāi)_________年,自合同生效之日起計(jì)算。

八、附件

1.本合同正本一式兩份,甲乙雙方各執(zhí)一份。

2.本合同附件:

(1)甲方提供的中文文本。

(2)甲方提供的英文文本。

(3)翻譯費(fèi)用支付憑證。

(4)其他與本合同相關(guān)的文件。

本合同未盡事宜,由甲乙雙方另行協(xié)商解決。

第二篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

合同編號(hào):__________

鑒于甲方(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“甲方”)與乙方(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“乙方”)及丙方(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“丙方”)在平等、自愿、公平、誠(chéng)實(shí)信用的原則基礎(chǔ)上,就中英翻譯服務(wù)事宜達(dá)成如下協(xié)議:

一、翻譯項(xiàng)目

1.1甲方委托乙方進(jìn)行以下項(xiàng)目的中英翻譯服務(wù),并由丙方提供專(zhuān)業(yè)審校服務(wù):

(1)甲方提供的中文文本,包括但不限于文檔、稿件、報(bào)告等。

(2)甲方提供的英文文本,包括但不限于文檔、稿件、報(bào)告等。

二、丙方責(zé)任與權(quán)利

2.1丙方負(fù)責(zé)對(duì)乙方的翻譯成果進(jìn)行專(zhuān)業(yè)審校,確保翻譯質(zhì)量符合甲方要求。

2.2丙方有權(quán)要求乙方在規(guī)定時(shí)間內(nèi)提供翻譯稿件,并對(duì)翻譯稿件提出修改意見(jiàn)。

2.3丙方在審校過(guò)程中,如發(fā)現(xiàn)翻譯質(zhì)量不符合約定,有權(quán)要求乙方重新翻譯或提供解釋說(shuō)明。

三、乙方責(zé)任與權(quán)利

3.1乙方負(fù)責(zé)根據(jù)甲方要求,在約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯任務(wù)。

3.2乙方有權(quán)要求甲方提供翻譯所需的相關(guān)資料和背景信息。

3.3乙方在翻譯過(guò)程中,如遇到無(wú)法理解的術(shù)語(yǔ)或內(nèi)容,有權(quán)向甲方或丙方咨詢(xún)。

四、甲方權(quán)益與責(zé)任

4.1甲方有權(quán)要求乙方和丙方在約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯和審校任務(wù)。

4.2甲方有權(quán)對(duì)翻譯和審校成果進(jìn)行驗(yàn)收,如不符合要求,有權(quán)要求乙方和丙方進(jìn)行修改。

4.3甲方有權(quán)要求乙方和丙方在合同履行過(guò)程中保持溝通,及時(shí)解決翻譯和審校過(guò)程中出現(xiàn)的問(wèn)題。

4.4甲方有權(quán)在合同履行期間,根據(jù)項(xiàng)目進(jìn)展情況,調(diào)整翻譯和審校工作量。

五、費(fèi)用及支付

5.1翻譯和審校費(fèi)用總額為人民幣_(tái)_________元。

5.2支付方式:

(1)翻譯費(fèi)用總額的__________%作為預(yù)付款,在合同簽訂后__________個(gè)工作日內(nèi)支付。

(2)翻譯和審校完成后,甲方對(duì)成果驗(yàn)收合格后支付剩余費(fèi)用。

(3)丙方審校費(fèi)用按實(shí)際審校工作量計(jì)算,由甲方支付。

六、知識(shí)產(chǎn)權(quán)

6.1甲方對(duì)翻譯后的文本擁有知識(shí)產(chǎn)權(quán),乙方和丙方不得以任何形式侵犯甲方的知識(shí)產(chǎn)權(quán)。

6.2乙方和丙方在翻譯和審校過(guò)程中所使用的翻譯工具、資料等,不得侵犯任何第三方的知識(shí)產(chǎn)權(quán)。

七、違約責(zé)任

7.1如乙方或丙方未能在約定時(shí)間內(nèi)完成翻譯或?qū)徯H蝿?wù),應(yīng)向甲方支付違約金,具體金額由雙方協(xié)商確定。

7.2如乙方或丙方提供的翻譯或?qū)徯3晒环霞s定,甲方有權(quán)要求乙方或丙方進(jìn)行免費(fèi)修改,直至符合要求。

7.3如乙方或丙方泄露甲方機(jī)密信息,應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的法律責(zé)任。

八、爭(zhēng)議解決

8.1本合同在履行過(guò)程中如發(fā)生爭(zhēng)議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。

8.2如協(xié)商不成,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。

九、合同生效及終止

9.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。

9.2本合同有效期為_(kāi)_________年,自合同生效之日起計(jì)算。

十、附件

1.本合同正本一式兩份,甲乙丙三方各執(zhí)一份。

2.本合同附件:

(1)甲方提供的中文文本。

(2)甲方提供的英文文本。

(3)翻譯費(fèi)用支付憑證。

(4)丙方審校費(fèi)用計(jì)算標(biāo)準(zhǔn)。

(5)其他與本合同相關(guān)的文件。

十一、第三方介入的意義和目的

本合同引入丙方作為專(zhuān)業(yè)審校服務(wù)提供方,旨在提高翻譯質(zhì)量,確保翻譯成果符合甲方要求。丙方的介入有助于甲方在翻譯過(guò)程中獲得更專(zhuān)業(yè)的意見(jiàn)和指導(dǎo),降低翻譯風(fēng)險(xiǎn)。

十二、甲方為主導(dǎo)的目的和意義

甲方作為合同主導(dǎo)方,通過(guò)設(shè)定詳細(xì)的權(quán)益和責(zé)任條款,確保自身權(quán)益得到充分保障。甲方的主導(dǎo)地位有助于明確各方的權(quán)利義務(wù),提高合同履行的效率和效果。

本合同未盡事宜,由甲乙丙三方另行協(xié)商解決。

第三篇范文:第三方主體+甲方權(quán)益主導(dǎo)

合同編號(hào):__________

鑒于乙方(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“乙方”)與甲方(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“甲方”)及丁方(以下簡(jiǎn)稱(chēng)“丁方”)在平等、自愿、公平、誠(chéng)實(shí)信用的原則基礎(chǔ)上,就專(zhuān)業(yè)翻譯服務(wù)及審校事宜達(dá)成如下協(xié)議:

一、翻譯及審校項(xiàng)目

1.1乙方接受甲方委托,提供以下項(xiàng)目的專(zhuān)業(yè)翻譯及審校服務(wù):

(1)甲方提供的源語(yǔ)言文本,包括但不限于技術(shù)文檔、市場(chǎng)調(diào)研報(bào)告、產(chǎn)品手冊(cè)等。

(2)甲方提供的目標(biāo)語(yǔ)言文本,包括但不限于翻譯初稿、審校稿件等。

二、丁方責(zé)任與權(quán)利

2.1丁方作為專(zhuān)業(yè)審校機(jī)構(gòu),負(fù)責(zé)對(duì)乙方的翻譯及審校成果進(jìn)行質(zhì)量審查。

2.2丁方有權(quán)要求乙方在規(guī)定時(shí)間內(nèi)提交翻譯及審校稿件,并對(duì)稿件提出修改建議。

2.3丁方有權(quán)對(duì)翻譯及審校成果的準(zhǔn)確性、流暢性和專(zhuān)業(yè)性進(jìn)行評(píng)估,并提出改進(jìn)意見(jiàn)。

三、乙方責(zé)任與權(quán)利

3.1乙方負(fù)責(zé)根據(jù)甲方要求,在約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯及審校工作。

3.2乙方有權(quán)要求甲方提供必要的背景資料和翻譯指南,以確保翻譯的準(zhǔn)確性。

3.3乙方有權(quán)對(duì)丁方的審校意見(jiàn)進(jìn)行解釋和澄清,并在必要時(shí)進(jìn)行修訂。

四、甲方責(zé)任與權(quán)利

4.1甲方負(fù)責(zé)支付乙方及丁方的服務(wù)費(fèi)用。

4.2甲方有權(quán)要求乙方和丁方在約定的時(shí)間內(nèi)完成翻譯及審校工作。

4.3甲方有權(quán)對(duì)乙方和丁方的服務(wù)進(jìn)行監(jiān)督,確保服務(wù)質(zhì)量符合要求。

五、費(fèi)用及支付

5.1翻譯及審校服務(wù)費(fèi)用總額為人民幣_(tái)_________元。

5.2支付方式:

(1)翻譯及審校費(fèi)用總額的__________%作為預(yù)付款,在合同簽訂后__________個(gè)工作日內(nèi)支付。

(2)翻譯及審校完成后,甲方對(duì)成果驗(yàn)收合格后支付剩余費(fèi)用。

六、知識(shí)產(chǎn)權(quán)

6.1乙方對(duì)翻譯及審校成果擁有知識(shí)產(chǎn)權(quán),甲方不得侵犯乙方的知識(shí)產(chǎn)權(quán)。

6.2丁方在審校過(guò)程中產(chǎn)生的任何知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸丁方所有,甲方不得侵犯。

七、違約責(zé)任

7.1如甲方未按時(shí)支付費(fèi)用,應(yīng)向乙方支付違約金,具體金額由雙方協(xié)商確定。

7.2如乙方未能在約定時(shí)間內(nèi)完成翻譯及審校工作,應(yīng)向甲方支付違約金,具體金額由雙方協(xié)商確定。

七、爭(zhēng)議解決

7.1本合同在履行過(guò)程中如發(fā)生爭(zhēng)議,雙方應(yīng)友好協(xié)商解決。

7.2如協(xié)商不成,任何一方均可向合同簽訂地人民法院提起訴訟。

八、合同生效及終止

8.1本合同自雙方簽字(或蓋章)之日起生效。

8.2本合同有效期為_(kāi)_________年,自合同生效之日起計(jì)算。

九、附件

1.本合同正本一式兩份,甲乙丁三方各執(zhí)一份。

2.本合同附件:

(1)甲方提供的源語(yǔ)言文本。

(2)甲方提供的目標(biāo)語(yǔ)言文本。

(3)翻譯及審校費(fèi)用支付憑證。

(4)丁方審校標(biāo)準(zhǔn)及流程。

(5)其他與本合同相關(guān)的文件。

十、乙方為主導(dǎo)的目的和意義

乙方作為服務(wù)提供方,通過(guò)設(shè)定詳細(xì)的權(quán)益和責(zé)任條款,確保自身在合同中的權(quán)益

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論