《上海市城市總體規(guī)劃(2017-2035)》公示公眾讀本_第1頁
《上海市城市總體規(guī)劃(2017-2035)》公示公眾讀本_第2頁
《上海市城市總體規(guī)劃(2017-2035)》公示公眾讀本_第3頁
《上海市城市總體規(guī)劃(2017-2035)》公示公眾讀本_第4頁
《上海市城市總體規(guī)劃(2017-2035)》公示公眾讀本_第5頁
已閱讀5頁,還剩75頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

公眾讀本

PublicReading

SHANGHAIMASTERPLAN2017-2035

上海市城市總體規(guī)劃

2017-2035年

邁向卓越的全球城市

STRIVINGFORTHEEXCELLENTGLOBALCITY

上海市規(guī)劃和國土資源管理局

ShanghaiUrbanPlanningandLandResourceAdministrationBureau

2018.01

邁向卓越的全球城市

STRIVINGSTRIVINGFORFOR

THETHEEXCELLENTEXCELLENT

GLOBALGLOBALCITYCITY

STRIVINGSTRIVINGFORFOR

THETHEEXCELLENTEXCELLENT

GLOBALGLOBALCITYCITY

前言PREFACE

上海是個有魅力的城市,東西方文化交融滲透到它的每一個角落,海納百川的城市品格為市

民提供了多樣化的自由發(fā)展的選擇。面向2035年的未來,我們對這座城市究竟期待些什么?

我們理想中的上海又是怎樣的模樣?

在《上海市城市總體規(guī)劃(2017-2035)》中,我們的規(guī)劃主旨就是讓各個年齡段的居民都

能夠享受在上海的生活,并擁有健康的生活方式。

我們希望,2035年的上海,建筑是可以閱讀的,街區(qū)是適合漫步的,公園是最宜休憩的,

市民是尊法誠信文明的,城市始終是有溫度的。

我們希望,未來的上海,跑步的人可以有地方跑,在家附近就有一片綠肺,跑累了坐在草地

上看看鳥兒發(fā)發(fā)呆就可以徹底地放松下來。讓愛看戲的人有戲看,不需要去大劇院,在更多

街區(qū)里的小劇場中,觀眾就可以自由地討論、甚至即興客串一把。讓孩子們在社區(qū)里就可以

安心地玩耍嬉鬧,不需要擔心被疾馳而過的車輛撞到,不存在任何消極空間和死角,大家相

互注視、相互關懷、相互守望。

Beingacharmingandinclusivecitywithunique“EastmeetsWest”culturearoundeach

corner,Shanghaio?ersdiversi?edoptionsforfreedevelopmentofitscitizens.Whatcan

weexpectfromShanghaiintheupcoming2035,AndwhatwilltheidealShanghailook

like?

PursuanttotheShanghaiMasterPlan(2017-2035),weaimtoplanaShanghaiwhere

residentsofallagesmayenjoytheirlivesandleadahealthylifestyle.

ItisourhopethatShanghaiin2035willbeacitywherebuildingsareenlightening,

streetsarestrolling-friendlyandparksareenjoyable,whilethecitizenshavethereputa-

tionofbeinglaw-abiding,credibleandwell-mannered.Shanghai,acityendowedwith

tenderness.

ItisourhopethatthefutureShanghaiisaplacewherepeoplemayjoginthegreenspaces

closetotheirhomes,andsitonthegrassforarestafterjoggingtowatchbirds?yby.Asfor

dramalovers,theymaywatchplaysrightwithintheirneighborhoodinsteadoftravelling

afartoagrandtheater.Theymayevenvoicetheirviewsabouttheplayandimproviseout

offunandinterest.Forkids,theymayplaysafelywithoutworryingaboutbeingscratched

orrundownbyspeedingvehicles.Inacitywithnoneglectedcorner,everyoneattendsto

eachother,caresforeachotherandsupportseachother.

我們希望,上海不僅是中國乃至世界的上海,更是市民的上海!市民如果傾注對城市的感情,

城市有機體的生命力和創(chuàng)造力則噴薄而出。請與我們一起努力,讓上海在完成引領國家經濟發(fā)

展和參與國際競爭的使命之外,更能成為一個正能量的城市、生命力旺盛的城市,能夠讓人安

居樂業(yè),充分激發(fā)每個個體活力,讓我們感到自己工作和生活的意義,并樂在其中。

ItisalsoourhopethatShanghaiisnotonlyforChinaortheworld,butforitscitizens!With

theloveanda?ectionofitscitizens,Shanghaiwillgrowmorevibrant,andbecomeafoun-

tainofcreativity.LetustryourutmosttobuildShanghaiintoaplacefullofpositive

energyandvitalitythatwillful?llitsmissiontoleadthenationaleconomicdevelop-

mentandpartakeintheinternationalcompetition.LetusbuildShanghaiintoaplacefor

peopletoliveagoodandprosperouslife,andstimulatetheirzestforlife.LetusbuildShang-

haiintoaplacewherewecanfullycomprehendthesigni?canceofbothourworkandlife,

andliveourlivestothefullest.

《上海市城市總體規(guī)劃(2017-2035)》(簡稱“上海2035”)由上海市人民政府組織編

制,經國務院批準,是上海轄區(qū)內城市規(guī)劃、建設和管理的基本依據和法定文件,是引領上海

未來城市發(fā)展的重要綱領,實現(xiàn)“城市,讓生活更美好”的發(fā)展藍圖。

為了更好地對本次總體規(guī)劃進行宣傳,也為了方便市民理解和閱讀,制作了本讀本,簡要介紹

我市新一輪城市總體規(guī)劃的成果,希望市民積極關注。由于版面原因,本讀本內容僅是總體規(guī)

劃成果的主要結論。

TheShanghaiMasterPlan2016-2035(hereinafterreferredtoas“Shanghai2035”orthe

MasterPlan),isorganizedandpreparedbyShanghaiMunicipalPeople’sGovernmentand

isapprovedbytheStateCouncil.Itservesasthebasisando?cialdocumentforcityplan-

ning,constructionandmanagementwithinthejurisdictionofShanghai.Itisalsoanim-

portantdocumenttoguidethefuturedevelopmentofShanghai,andadevelopmentblue-

printtorealize“BetterCity,BetterLife”.

WeherebypreparethispublicreadingtopublicizetheShanghai2040,andgiveabrief

introductiononthenewmasterplanofShanghaisothatwecanhavethefollow-upsand

positivesupportfromourcitizens.Duetothelimitedlayout,contentshereinonlyreferto

themajorconclusionsfromtheMasterPlan.

BetterBetterCityLife

目錄CONTENTS

第一部分/新的起點新的未來

PARTI/NEWSTART,NEWFUTURE

上海為什么需要一個新的總體規(guī)劃

本次總體規(guī)劃是如何組織開展編制工作的

本次總體規(guī)劃編制的特點是哪些

WhyShanghaineedsanewMasterPlan?

HowistheMasterPlanorganized?

WhatarethemaincharacteristicsofthisMasterPlan?

第二部分/上海:卓越的全球城市

PARTII/SHANGHAI,THEEXCELLENTGLOBALCITY

新目標

·適應國際趨勢

·落實國家戰(zhàn)略

·立足市民期待

新模式

·底線約束、內涵發(fā)展、彈性適應

·人口綜合調控

·國土資源利用

新空間

·突出上海區(qū)域引領責任

·構建開放緊湊的市域空間格局

NewGoals

?Adapttointernationaltrends

?Implementnationalstrategies

?Keepafootholdinpublicexpectations

NewModels

?Bottom-linecontrol,endogenousdevelopment,?exibleadaptation

?Comprehensivepopulationregulation

?Usageoflandresources

NewSpace

?HighlightShanghai’sregionalleadingresponsibility

?Formanopenandcompactcityspatialmodel

第三部分/共同的行動共同的家園

PARTIII/COMMONACTION,COMMONHOME

更具活力的創(chuàng)新之城

·提升上海建設全球城市的核心功能

·建設更開放的國際樞紐

·構筑“安全、便捷、綠色、高效、經濟”的綜合交通體系

·營造更具吸引力的就業(yè)創(chuàng)業(yè)環(huán)境

更富魅力的人文之城

·打造15分鐘社區(qū)生活圈

·加強歷史文化遺產保護

·塑造國際化大都市和江南水鄉(xiāng)風貌特色

更可持續(xù)發(fā)展的生態(tài)之城

·堅持生態(tài)優(yōu)先,樹立低碳發(fā)展典范

·守護城市安全,建設韌性城市

AMoreDynamicInnovationCity

?EnhanceShanghai’scorefunctiontobecomeaglobalcity

?Developamoreopeninternationalhub

?Buildacomprehensivetransportationsystemthatis“safe,convenient,green,e?cientand

economic”

?Createamoreattractiveenvironmentforbothemploymentandentrepreneurship

AMoreAttractiveHumanisticCity

?Createa15-minutecommunitylivingcircle

?Strengthenconservationofhistoricalandculturalheritage

?Shapethecharacteristicsofaninternationalmetropoliswithwatertownlandscapes

AMoreSustainableEco-City

?Prioritizeeco-citydevelopmentandsetanexampleforlow-carbondevelopment

?Safeguardcitysecurityandconstructaresilientcity

第四部分/更有力的規(guī)劃實施保障

PARTIV/ENSURINGTHEIMPLEMENTATION

優(yōu)化“兩規(guī)融合多規(guī)合一”的空間規(guī)劃體系

健全政策法規(guī)體系

建立多方協(xié)同的規(guī)劃實施機制

健全規(guī)劃的“監(jiān)測-評估-維護”機制

Optimizethespatialplanningsystemof“IntegratedUrbanPlanningandLandUsePlanning

SchemesaswellasPromotionof‘Multi-sectors’PlansinOne’”

Enhancethepolicyandregulationsystem

Establishaplanningandimplementationmechanisminvolvingmulti-parties

Perfectthe“Monitor-Evaluate-Maintain”mechanismintheimplementationoftheMasterPlan

第一部分

PartI

新的起點新的未來

NEWSTART

NEWFUTURE

上海為什么需要一個新的總體規(guī)劃

WhyShanghaineedsanewMasterPlan?

本次總體規(guī)劃是如何組織開展編制工作的

HowistheMasterPlanorganized?

本次總體規(guī)劃編制的主要特點是哪些

WhatarethemaincharacteristicsofthisMasterPlan?

09|

|10

上海為什么需要一個新的總體規(guī)劃

WhyShanghaineedsanewMasterPlan?

立足歷史新起點:開埠建市的一個半世紀以來,尤其是經歷了改革開放30多年的快速發(fā)展,

上海在歷版總體規(guī)劃的指導下,取得了矚目的發(fā)展成績。

適應發(fā)展新趨勢:當今世界,深度全球化、市場化、信息化影響深遠,城市化步伐加快,

而城市向生態(tài)化、人文化、區(qū)域一體化的發(fā)展態(tài)勢日趨明顯,全球進入了轉型新時期。

應對發(fā)展新挑戰(zhàn):上海在城市功能轉型、人口持續(xù)增長、環(huán)境資源約束等方面的壓力日益

凸顯,上海未來必須突破發(fā)展瓶頸,遏制城市病,實現(xiàn)城市發(fā)展模式轉型。

Tostandatanewhistoricalstartingpoint:SinceShanghaiwasopenedasatreaty

portwithacitysystemsetuponeandahalfcenturiesago,Shanghaihasachieved

remarkablesuccessinthedevelopmentundertheguidanceofpreviousmasterplans,

especiallyafterover3decadesofrapiddevelopmentinthereformandopening-up

period.

Toadapttothenewdevelopmenttrends:Theworldtodaywitnessestheaccelerated

urbanizationunderthefar-reachingimpactofintensi?edglobalization,marketization

andinformation.Ontheotherhand,theworldisenteringanewtransformationperiod

whenthereisagrowingtrendtodevelopeco-citiesfeaturinghumanityandregional

integration.

Torespondtonewdevelopmentchallenges:Shanghaiisundermountingpressureof

functiontransformation,continuouspopulationgrowthandenvironmentalresource

constraint,hencethecityhastobreakthroughthedevelopmentbottleneck,curb

urbanmalaisesandachievetransformationoftheurbandevelopmentmodelinthe

future.

11|

ShanghaiMasterPlan/2016-2035/PublicReading

本次總體規(guī)劃是如何組織開展編制工作的

HowisthisMasterPlanOrganized?

上海市城市總體規(guī)劃編制工作領導小組>>

LeadingGroupoftheMasterPlan>>

上海市城市總體規(guī)劃編制工作領導小組LeadingGroupoftheMasterPlan

16個區(qū)、38個委辦局16Districtsand38Committees,

O?cesandBureaus

上海市城市總體規(guī)劃編制工作領LeadingGroupO?ceofShanghai

導小組辦公室MasterPlan

市規(guī)劃國土資源局、市發(fā)展改革委、MunicipalLand&ResourcePlanningBureau,

MunicipalDevelopmentandReformCom-專家顧問

市經濟信息化委、

mission,MunicipalCommissionofEconomy委員會

市住房城鄉(xiāng)建設管理委、andInformatization,MunicipalHousingand

Urban-RuralConstructionandManagementCommittee

市交通委、市環(huán)保局、Committee,MunicipalTransportationCom-

市政府研究室、mission,MunicipalEnvironmentalProtectionofExpert

Bureau,ResearchO?ceofMunicipalPeople’sAdvisors

市政府發(fā)展研究中心Government,andR&DCenterofMunicipal

People’sGovernment

秘書處戰(zhàn)略研究專項規(guī)劃公眾參與數(shù)據技術區(qū)縣聯(lián)絡技術核心

小組小組小組小組小組小組

StrategicSpecialPublicDataDistrict&

CountyLiaisonTechnical

SecretariatResearchPlanningParticipationTechnologyCoreGroup

GroupGroupGroupGroupGroup

多部門共同協(xié)作>>

Multi-sectorcollaboration>>

——邀請40個研究團隊,聯(lián)合市政府22個委辦局、16個區(qū)人民政府共同開展戰(zhàn)略專題研

究、專項規(guī)劃編制以及區(qū)縣城市總體規(guī)劃和土地利用總體規(guī)劃編制研究。

——組織上海市城市規(guī)劃設計研究院、上海同濟城市規(guī)劃設計研究院、中國城市規(guī)劃設計研究

院上海分院、上海市地質調查研究院等4家單位聯(lián)合編制規(guī)劃成果。

—40researchgroupsandcooperatedwith22commissionsandcommitteesofthemunicipal

people’sgovernmentand16districtpeople’sgovernmentshavebeeninvitedtojointlycarryout

specialstrategicstudy,formulatespecialplansandstudythepreparationofanurbanmaster

planfordistrictsandcountiesaswellasamasterplanforlandutilization.

—ShanghaiUrbanPlanningandDesignResearchInstitute,ShanghaiTongjiUrbanPlanning&

DesignInstitute,ShanghaiBranchofChinaAcademyofUrbanPlanning&Design,andShanghai

InstituteofGeologicalSurveyhavebeenorganizedtojointlyworkouttheplanningresults.

|12

多領域專家咨詢

建立由核心專家、咨詢專家組成的專家決策咨詢機制,來自不同領域的專家對規(guī)劃

編制進行全過程把控,強化規(guī)劃編制的專業(yè)支撐。

多渠道公眾參與

搭建新興和傳統(tǒng)媒體平臺,開展上海城市發(fā)展目標調查,召開11場戰(zhàn)略專題研討會,

成立公眾參與咨詢團,舉辦概念規(guī)劃設計競賽、SEA-Hi!論壇、“我要看、我要寫、

我要畫”等活動。

多層次區(qū)域協(xié)調

通過規(guī)劃行業(yè)協(xié)會搭建平臺,主動與江浙兩省規(guī)劃主管部門聯(lián)系,就規(guī)劃重要內容進行

溝通。

Multi-?eldexpertconsultation

Anexpertdecision-makingconsultationmechanismcomprisingofcoreexpertsand

consultantswasestablishedfortheseexpertsfromvarious?eldstocontrolthe

entireprocessofplanmakingandstrengthenitsprofessionalsupport.

Multi-channelpublicparticipation

Aseriesofactivitieswerecarriedout,includingbutnotlimitedtotheestablishment

ofthenewandtraditionalmediaplatforms,roll-outofpublicvisionsurvey,holding

of11specialstrategicseminars,foundationofapublicparticipationconsultation

group,andlaunchingofconceptplanninganddesigncompetition,“SEA-Hi!”forum,

and“IWanttoWatch,WriteandDraw”.

Multi-levelregionalcoordination

Theestablishmentofplatformthroughtheplanningassociationservedasanop-

portunitytoachieveproactiveliaisonwithcompetentplanningdepartmentsof

JiangsuandZhejiangprovincesandcommunicatethemajorplanningissues.

13|

ShanghaiMasterPlan/2016-2040/PublicReading

本次總體規(guī)劃編制的主要特點是哪些

WhatarethemaincharacteristicsofthisMasterPlan?

“上海2035”是黨的十九大召開后第一個展望至2035年并向國務院報批的超大城

市總規(guī),具有重要影響力和引領示范作用?!吧虾?035”全面貫徹落實黨的十九大精神,

旗幟鮮明地把習近平新時代中國特色社會主義思想作為指導思想,全面落實新時代堅

持和發(fā)展中國特色社會主義的基本方略。

Shanghai2035ishighlyin?uentialandplaysanexemplaryroleasthe?rstmaster

planofamegacitytoenvisionasfaras2035andthe?rstoneapprovedbytheState

Councilfollowingthe19thNationalCongressoftheCPC.Itcomprehensivelyimple-

mentsthespiritofthe19thNationalCongress,takesXiJinping’sthoughtonsocial-

ismwithChinesecharacteristicsforaneweraforguidingideaswithaclearstand.It

comprehensivelyimplementsthebasicpolicyofupholdinganddevelopingsocialism

withChinesecharacteristicsforthenewera.

更加重視創(chuàng)新發(fā)展更加重視開放發(fā)展

MoreemphasisoninnovativedevelopmentMoreemphasisonopendevelopment

進一步突出以人為本、內涵發(fā)展的本質要求,統(tǒng)進一步突出上海面向國際、服務全國的門

籌改革、科技、文化三大動力戶樞紐地位

TofurtherhighlighttheessentialrequirementsofFurtherhighlightShanghai’sstatusasahub

apeople-centeredandendogenousdevelopmentfacingtheworldandservingtheentire

andlinkreformtotechnologyandcultureasacountry

three-wheelvehicle

更加重視協(xié)調發(fā)展更加重視共享發(fā)展

MoreemphasisoncordinateddevelopmentMoreemphasisonshareddevelopment

進一步突出區(qū)域協(xié)同、城鄉(xiāng)一體的空間格局,統(tǒng)進一步突出多方參與、協(xié)同治理的實施機

籌好空間、規(guī)模、產業(yè)三大結構和規(guī)劃、建設、制,統(tǒng)籌政府、社會、市民三大主體

管理三大環(huán)節(jié)

TofurtherhighlightthespatialpatternofregionalFurtherhighlighttheimplementation

collaborationandurban-ruralintegration,coordi-mechanismofmulti-participationandcol-

natespace,scaleandindustryandincorporatelaborativegovernance,coordinatethegov-

planning,constructionandmanagementernment,societyandthepublic

更加重視綠色發(fā)展

Moreemphasisongreendevelopment

進一步突出底線約束、低碳韌性的路徑模式,統(tǒng)

籌生產、生活、生態(tài)三大布局

Furtherhighlightthemodelofbottomlinecontrol

andlow-carbonresilience,integrateproduction,

livingconditionsandecologicaldevelopment

|14

第二部分

PartII

上海

卓越的全球城市

SHANGHAI

THEEXCELLENT

GLOBALCITY

新目標

NewGoals

新模式

NewModels

新空間

NewSpace

15|

|16

新目標

NewGoals

適應國際趨勢

全球化與區(qū)域化繼續(xù)長期影響世界格局,協(xié)同發(fā)展的網絡化共享城市時代已經到來;加強“互

聯(lián)網+”推動新技術革命迭代發(fā)生,全球迎來創(chuàng)新驅動的知識經濟時代;新的發(fā)展語境形成,

世界進入資源環(huán)境友好、人文關懷至上的生態(tài)文明時代。

落實國家戰(zhàn)略

以習近平新時代中國特色社會主義思想為指導,全面貫徹落實黨的十九大精神,努力當好

新時代改革開放排頭兵,創(chuàng)新發(fā)展先行者,把創(chuàng)新擺在城市發(fā)展全局的核心位置,將文化

視作城市發(fā)展的戰(zhàn)略性和核心性資源,肩負國家使命與時代擔當,引領區(qū)域深度參與國際

競爭。

立足市民期待

上海城市發(fā)展目標公眾調查收集了16000多份有效問卷。結果顯示,市民對于上海建設成

為“環(huán)境友好、經濟發(fā)達、文化多元、安全宜居的城市”寄予了最大的希望,認為“環(huán)境污染、

住房和居住環(huán)境、社區(qū)養(yǎng)老、就醫(yī)”等問題還需要改善。

AdapttoInternationalTrends

Asglobalizationandregionalizationcontinuetoin?uencethewholeworldinthelong

run,theeraofcoordinateddevelopmentwithanetworkbasedcityhasarrived.While

e?ortsarebeingmadetoenhancethe“Internet+”programtopushforwardnew

technologicalreformiteratively,theworldisembracinganeraofinnovation-driven

knowledgeeconomy.Withanewdevelopmentcontextestablished,theworldhasalso

steppedintoaneraofecologicalcivilizationthatputsenvironmentalfriendlinessand

humanisticapproach?rst.

ImplementNationalStrategies

GuidedbyXiJinping’sthoughtonsocialismwithChinesecharacteristicsforanewera,

Shanghaitriesthebesttoplaythepioneeringroleinthereformandopening-upinthe

neweraandsetupthepaceforinnovationanddevelopment.Byputtinginnovationat

thecoreoftheoverallurbandevelopmentandregardingcultureasastrategicandes-

sentialresourceforurbandevelopment,Shanghaitakesonthenationalmissionand

historicalresponsibilityofguidingtheregiontoin-depthparticipationinthe

internationalcompetition.

EstablishedinPublicExpectations

ThesurveyofpublicvisionsonShanghaireceivedover16,000completedquestion-

naires,showingthatthepublichaveplacedgreathopeonbuildingShanghaiintoan

“environment-friendly,economically-developed,culturally-diversi?edandsafe

andlivablecity”.Theresultsofthesurveyalsopointedoutthate?ortsshouldbe

madeonresolvesuchissuesasenvironmentalpollution,residentialhousingandliving

environment,community-basedeldercareandhealthcare.

17|

公眾意愿調查中,市民對未來上海發(fā)展目標的認同情況>>

PublicrecognitionsonShanghai’sfuturedevelopmentgoalsperthesurvey>>

環(huán)境友好、低碳出行的Eco-citywithsoundenvironmentand17%

環(huán)保城市l(wèi)ow-carbontransportation

全球城市經濟高度發(fā)展的Globalcitywithhighlydevelopedeconomy15.2%

Diversi?edandinclusiveShanghai-style

海派文化城市多元包容的12.8%

culturalcity

為老弱病殘孕等弱者考慮的Caringcitythatisconsideratetotheelderly,

關懷城市in?rm,sick,disabledandpregnant12.1%

Livablecitywithconvenienttransportation

宜居城市交通便捷、配套設施健全的11.3%

andcompletesupportinginfrastructure

安全城市無災害和犯罪的Safecitywithoutdisastersandcrimes11.2%

SmartcitywithsophisticatedITand

智慧城市信息技術和通訊發(fā)達的communicationtechnology11%11%

創(chuàng)新與創(chuàng)意城市研發(fā)設計實力雄厚的Innovativeandcreativecitywithsolid

researchanddesigncapacity9.3%9.3%

0%5%10%15%20%

|18

城市性質

上海是我國的直轄市之一,長江三角洲世界級城市群的核心城市,國際經濟、金融、貿易、

航運、科技創(chuàng)新中心和文化大都市,國家歷史文化名城,并將建設成為卓越的全球城市、

具有世界影響力的社會主義現(xiàn)代化國際大都市。

目標愿景

立足2020年,建成具有全球影響力的科技創(chuàng)新中心基本框架,基本建成國際經濟、金融、貿

易、航運中心和社會主義現(xiàn)代化國際大都市。在更高水平上全面建成小康社會,為我國決勝全

面建成小康社會貢獻上海力量。

展望2035年,基本建成卓越的全球城市,令人向往的創(chuàng)新之城、人文之城、生態(tài)之城,具有世

界影響力的社會主義現(xiàn)代化國際大都市。重要發(fā)展指標達到國際領先水平,在我國基本實現(xiàn)

社會主義現(xiàn)代化的進程中,始終當好新時代改革開放排頭兵、創(chuàng)新發(fā)展先行者。

夢圓2050年,全面建成卓越的全球城市,令人向往的創(chuàng)新之城、人文之城、生態(tài)之城,具有世

界影響力的社會主義現(xiàn)代化國際大都市。各項發(fā)展指標全面達到國際領先水平,為我國建成

富強民主文明和諧美麗的社會主義現(xiàn)代化強國、實現(xiàn)中華民族偉大復興中國夢譜寫更美好的

上海篇章。

上海:卓越的全球城市,

令人向往的創(chuàng)新之城、人文之城、生態(tài)之城,

具有世界影響力的社會主義現(xiàn)代化國際大都市。

19|

NatureoftheCity

ShanghaiisoneofthemunicipalitiesunderdirectadministrationoftheCentralGovern-

mentofChinaandthecoreoftheworldclasscityclusterintheYangtzeRiverDeltaarea.

Shanghaiisalsoaninternationalcenterofeconomy,?nance,trade,shipping,scienti?c&

technologicinnovationandaculturalmetropolisaswellasanationalhistoricalcity.

Shanghaiwillbeanexcellentglobalcityandamodernsocialistinternationalmetropolis

withworldin?uence.

VisionandObjectives

In2020,ayearoffoundation-building,Shanghaiwillestablishthefundamentalframework

ofaninnovationcenterofscienceandtechnologywithglobalin?uenceandbasically

builditselfintoaninternationalcenterofeconomy,?nance,tradeandshippingaswellas

amodernsocialistinternationalmetropolis.Thecitywillcompletethebuildingofamoder-

atelyprosperoussocietyinallrespectsatahigherlevelandcontributeitsdueparttosecuring

nation’sdecisivevictoryinbuildingsuchasociety.

In2035,ayearofenvisioning,Shanghaiwillbasicallybuilditselfintoanexcellentglobal

city,anadmirablecityofinnovation,humanityandsustainabilityaswellasamodernso-

cialistinternationalmetropoliswithworldin?uence.Withitscriticalindicatorsofdevelop-

mentreachingworld-leadinglevel,thecitywillserveasavanguardandpioneerinreformand

opening-upandinnovationthroughouttheprocessofbasicallybuildingamodernsocialist

country.

In2050,ayearofaccomplishing,Shanghaiwillcompletethebuildingofanexcellentglobal

city,anadmirablecityofinnovation,humanityandsustainabilityinallrespectsaswellas

amodernsocialistinternationalmetropoliswithworldin?uence.Withallindicatorsofde-

velopmentreachingworld-leadinglevel,thecitywillwriteamorebrilliantchapterforbuilding

Chinaintoagreatmodernsocialistcountrythatisprosperous,strong,democratic,culturallyad-

vanced,harmonious,andbeautifulandrealizingtheChineseDreamofnationalrejuvenation.

Shanghai:Anexcellentglobalcity

Anadmirablecityofinnovation,humanityandsustainability

Amodernsocialistinternationalmetropoliswithworldin?uence

|20

分目標1

更具活力:一座創(chuàng)新之城>>

MoreDynamic:AnInnovationCity>>

上海將依托國家創(chuàng)新體系建設,充分發(fā)揮服務長江經濟帶的龍頭城市和

“一帶一路”建設橋頭堡的作用,帶動形成具有全球競爭力的長三角世界

級城市群,基本建成具有全球影響力的科技創(chuàng)新中心。

Basedtheconstructingofnationalinnovationsystem,Shanghaiwillfullyplay

therolesasaleadingcityservingtheYangtzeRiverEconomicZoneanda

bridgeheadoftheBeltandRoadInitiative.Shanghaiwillbasicallybecomea

scienceandtechnologyinnovationcenterwithglobalin?uence,andleadto

buildtheworld-classYangtzeRiverDeltaUrbanAgglomerationswithcompet-

itiveness.

提升全球城市核心功能

Improvecorefunctionsasaglobalcity

?R&D投入占全市地區(qū)生產總值比例達到5.5%左右

?金融業(yè)增加值占全市生產總值比例達到18%左右

?年入境境外旅客總量達到1400萬人次左右

?產業(yè)基地內用于先進制造業(yè)發(fā)展的工業(yè)用地面積不低于150平方公里

?R&Dinputwillbe5.5%ofthegrossregionalproduct.

?Addedvalueof?nancewillbe18%oftheentirecity’sGDP.

?Totalannualinboundtouristswillbe14million.

?Industriallandfordevelopmentofadvancedmanufacturingintheindustrial

basewillbenolessthan150squarekilometers.

追求樞紐門戶地位穩(wěn)步提升

Seeksteadyriseinstatusasagatewaycity

?出入境客流比例達到38%,國際集裝箱中轉比例達到13%

?高速無線數(shù)據通訊網絡覆蓋率達到100%

?Internationaltravellingpassengervolumewillreach38%,andtherateof

internationalcontainertransitwillbenolessthan13%.

?Thecoverageofhigh-speedwirelessdatacommunicationnetworkwillbe

upto100%.

21|

實現(xiàn)交通服務能力不斷優(yōu)化

Optimizeservicecapabilityofcitytransportation

?基本實現(xiàn)10萬人以上新市鎮(zhèn)軌道交通站點全覆蓋

?力爭實現(xiàn)中心城平均通勤時間不超過40分鐘

?Eachnewtownwithover100,000residentswillhaveitsmetrostation

?E?ortswillbemadetoreducetheaveragecommutetimetolessthan40minutesincentral

Shanghai.

促進就業(yè)創(chuàng)業(yè)環(huán)境快速形成

Promotecreationofsoundemploymentandbusinessstart-upenvironment

?創(chuàng)新群體占就業(yè)人口比例大幅增長

?新建住房中政府、機構和企業(yè)持有的租賃性住房比例達到20%

?Ratioofinnovativegroupsamongtheworkingpopulationwillbesubstantiallyincreased.

?Ratioofrentableunitsoperatedbygovernment,institutionsandenterpriseswilltakeup

20%ofallnewly-builthousing.

|22

分目標2

更富魅力:一座人文之城>>

MoreAttractive:AHumanisticCity>>

面對老齡化程度日趨嚴重、人口結構更加多元的未來社會,上海致力于

通過對城市品質魅力的不懈追求,成為文化治理完善、市民高度認同并

共同參與,兼具人文底蘊和時尚魅力的幸福、健康的人文城市。

Inconsiderationofanagingandmorediversi?edpopulation,Shanghai,a

citybeamingwithstylishcharm,resortstotheunswervingqualityim-

provementsoastobeahappyandhealthyhumanisticcityboasting

completeculturegovernance,highapprovalfromitscitizenswithactive

participationandprofoundculturalheritages.

構建多元融合的15分鐘社區(qū)生活圈

Builda15-minutecommunitylivingcircleofdiversi?cationandinclusiveness

?社區(qū)公共服務設施15分鐘步行可達覆蓋率達到99%左右

?公共開放空間(400平方米以上的公園和廣場)的5分鐘步行可達率達到90%左右

?99%accessibilitytocommunitypublicservicefacilitieswithin15minutes’walkingdis-

tance.

?Upto90%accessibilitytoopenpublicspace(parkandsquaresover400squaremeters)

within5minutes’walkingdistance.

23||20

保護風格獨特的歷史遺產

Conserveuniquehistoricalheritage

?力爭擁有不少于2處世界文化遺產

?大幅度提高歷史文化遺產保護的公共預算比例

?Ensureatleast2sitestobelistedbyUNESCOasWorldCulturalHeritage

?Substantiallyincreasetheheritageprotectionbudgetinthepublicbudget

塑造特色凸顯的城鄉(xiāng)風貌

Createfeaturedurban-rurallandscapes

?建成2000公里左右的骨干綠道

?Completebackbonegreenroadsof2000kmlong

培育兼收并蓄的文化氛圍

Cultivateaninclus

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論