




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
第8課中國建筑的特征
目標(biāo)導(dǎo)航
篇目學(xué)習(xí)目標(biāo)重點難點
1.品析簡明、準(zhǔn)確的語言風(fēng)格。把握中國建筑“文法”1.了解中國建筑的特征,理清文
和“詞匯”的含義。章思路。
中國建
筑的特2.了解中國建筑的特征,理清文章思路。2.思考為何說不同建筑“詞匯”
征
3.思考為何說不同建筑“詞匯”能表達(dá)不同的感情;能表達(dá)不同的感情;理解各民族
理解各民族之間建筑的“可以性”。之間建筑的“可以性”。
4.培養(yǎng)對中國傳統(tǒng)建筑文化的興趣,樹立文化自信。
知識精講
一、知人論世
梁思成(1901—1972),我國著名建筑學(xué)家,清華大學(xué)教授,廣東省新會縣人。1901
年4月20日生于日本,1915年至1923年就學(xué)于北京清華學(xué)校,1924年赴美留學(xué)入康乃爾
大學(xué),1927年獲賓夕法尼亞大學(xué)建筑系碩士,1927年、1928年在哈佛大學(xué)美術(shù)研究院學(xué)習(xí)。
1928年回國。曾主持中華人民共和國國徽和人民英雄紀(jì)念碑的設(shè)計。1946年為清華大學(xué)創(chuàng)
辦了建筑系,擔(dān)任教授兼系主任到1972年。歷任中國建筑學(xué)會副理事長、北京土建學(xué)會理
事長、中國科學(xué)院技術(shù)科學(xué)學(xué)部委員、首都人民英雄紀(jì)念碑建設(shè)委員會副主任等職,1972
年1月9日病逝于北京。主要著作《清室營造則例》《中國建筑史》
二、字詞積累
墁.地(màn)輪廓.(kuò)額枋.(fang)抱廈.(shà)
柁墩.(tuó)?。唬╳éi)正脊.(jǐ)門檻.(kǎn)
接榫.(sǔn)穹.窿(qióng)戧.獸(qiàng)純粹.(cuì)
如翚.斯飛(huī)
能力拓展
重難點解讀
1.怎樣理解作者提出的中國建筑的“文法”?為了說明這種“文法”,作者列舉了哪些
事例?請舉例說明。文章中說的建筑的“詞匯”指的是什么?這樣寫的好處是什么?
這是一種類比的說法,借語言文字中“文法”的術(shù)語說明中國建筑的風(fēng)格和手法。中國
建筑的“文法”是指中國的建筑都有一定的風(fēng)格和手法,并且為匠師們所遵守,為人們所承
認(rèn),成了法式,成為人們沿用的慣例?!霸~匯”指的是建筑的材料。
這樣寫的好處是比較深入淺出,容易讓讀者理解。
2.怎樣理解作者提出的各民族之間的“可譯性”?
各民族建筑的功用或主要性能是一致的,有相通性,但表現(xiàn)出的形式卻有很大的不同,
恰似不同民族的語言,表達(dá)同一意思,語言形式卻不相同。所謂的“可譯性”是指各民族建
筑在實質(zhì)上有同一性質(zhì),可以透過其紛繁多樣的表現(xiàn)形式解讀出來。
文章小結(jié)
中國的建筑,在經(jīng)歷了千年的洗禮后形成了自己固有的建筑特征,而每一個民族在自己
生存繁衍的過程中都會形成自己特有的建筑風(fēng)格,風(fēng)格雖然不同,但解決的本質(zhì)問題卻是相
同的,作者把它稱作各民族建筑之間的“可譯性”,我們了解中國建筑的特征,了解中國建
筑的特征中體現(xiàn)出的中國的文化,是為了我們在今后的生活中更好的去體會、繼承和發(fā)展中
國建筑的美,同時,我們也應(yīng)該意識到,今天所體會到的一切的美,源于對中國語言文字的
結(jié)構(gòu)和運用的揣摩和體會。
分層提分
題組A基礎(chǔ)過關(guān)練
1.下列詞語中加點字的注音,全都正確的一組是()
A.抱廈.(xià)翹.起(qiào)額枋.(fānɡ)言簡意賅.(ɡāi)
B.屋脊.(jī)?。?wéi)殷.代(yīn)磚石墁.地(màn)
C.接榫.(shǔn)點綴.(zhuì)戧.獸(qiāng)鳳毛麟角.(jiǎo)
D.哺.育(bǔ)門檻.(kǎn)穹.宇(qiónɡ)如翚.斯飛(huī)
【答案】D
【解析】本題考查學(xué)生識記現(xiàn)代漢語常用字字音的能力。A.“抱廈”中的“廈”應(yīng)讀shà;
B.“屋脊”中的“脊”應(yīng)讀jǐ;C.“接榫”中的“榫”應(yīng)讀sǔn。故選D。
2.下列詞語中,沒有錯別字的一項是()
A.遵循婉惜浮雕琉璃
B.遺址粱架蔥嶺輝煌
C.提煉回廊隱藏廂房
D.防礙負(fù)重輪廓純粹
【答案】C
【解析】本題考查學(xué)生正確書寫漢字的能力.A.“婉”應(yīng)寫作“惋”;B.“粱”應(yīng)寫作“梁”;
D.“防”應(yīng)寫作“妨”。故選C。
3.下列句子中,加點的成語使用錯誤的一項是()
A.國慶節(jié)前市旅游局加大了對本市旅游市場的整頓力度,很多涉旅單位積極配合,服務(wù)質(zhì)
量大為改觀;但也有一些私人酒店并不配合,表現(xiàn)差強人意。
B.經(jīng)過長達(dá)兩個多小時的鏖戰(zhàn),第28屆奧運會羽毛球男單決賽塵埃落定,國手林丹克服了
重重困難,經(jīng)過奮勇拼殺,再次獲得了奧運會男單冠軍。
C.最近曝光的“房族”們能夠輕易占有大批房產(chǎn),原因大多在于他們本人或是親朋正掌握
著權(quán)力;“房族”現(xiàn)象只是房地產(chǎn)市場腐敗的冰山一角。
D.CBA總決賽賽后,球迷上傳的圍毆裁判的視頻引發(fā)網(wǎng)友熱議,在“打人不對”這個原本
毫無爭議的道德判斷面前,網(wǎng)民們卻議論紛紛、莫衷一是。
【答案】A
【解析】本題考查正確使用詞語(包括熟語)的能力。A項,差強人意:大體上還可以使人
滿意。語境是強調(diào)一些私人酒店表現(xiàn)不好,使用錯誤。B項,塵埃落定:比喻事情有了結(jié)局
或結(jié)果。使用正確。C項,冰山一角:比喻事物已經(jīng)漏出來的一小部分。使用正確。
D項,莫衷一是:不能得出一致的結(jié)論。使用正確。故選A。
4.依次填入下列各句橫線處的詞語,最恰當(dāng)?shù)囊豁検牵ǎ?/p>
①徽州文化博大精深,而最重要、最直觀的物質(zhì)文化遺產(chǎn)形態(tài)是被聯(lián)合國稱之為“人類與自
然結(jié)合的光輝_____,中國古代建筑的__________作品,古代人類文明的見證”的徽派古村
落、古民居。
②精致的水晶_______可以讓你成為眾人的焦點,將你______得美麗、高貴、有品位。
③我國古代有許多建筑物結(jié)構(gòu)精妙,布局嚴(yán)謹(jǐn),藻飾華美,可謂________。
黃山奇景密布,怪石林立,可謂________。
A.①典范典型②裝飾妝飾③巧奪天工鬼斧神工
B.①典型典范②妝飾裝飾③鬼斧神工巧奪天工
C.①典型典范②裝飾妝飾③巧奪天工鬼斧神工
D.①典范典型②妝飾裝飾③巧奪天工鬼斧神工
【答案】A
【解析】本題考查學(xué)生結(jié)合語境辨析近義詞語的能力?!暗浞丁保嚎梢宰鳛閷W(xué)習(xí)、仿效標(biāo)準(zhǔn)的
人或事物:樹立~?!髌??!暗湫汀保壕哂写硇缘娜宋锘蚴录"俑鶕?jù)語境“被聯(lián)合國稱
之為”可知,因該是典范,后一個空是典型。“裝飾”:在身體或物體的表面加些附屬的東西,
使美觀:~品?!珗D案等?!皧y飾”:1.打扮:精心~。2.打扮出來的樣子:~俏麗。②由語
境“精致的水晶”可知,應(yīng)該是用外物裝飾,第二個空時打扮的意思?!扒蓨Z天工”:精巧的
人工勝過天然形成的。形容技巧的高超(多指工藝美術(shù))?!肮砀窆ぁ保盒稳菟囆g(shù)技巧高超,
不像是人力所能達(dá)到的。③根據(jù)語境“建筑物”應(yīng)該選擇巧奪天工,由“黃山奇景”可知,
第二個空填鬼斧神工。故選A。
5.下列句子表達(dá)得體的一項是()
A.“抱歉打擾您了!我想跟您垂詢一下如何解壓、盡快消除心理陰影的問題?!薄浾咝?/p>
王采訪心理學(xué)家張教授。
B.銀行營業(yè)廳服務(wù)員對張小明說:“你想干什么?”——張小明來到銀行營業(yè)廳,正選擇要
到哪個窗口辦業(yè)務(wù)。
C.“不要兩句話說不到一塊,就動刀動槍的?!薄袊l(fā)言人在新聞發(fā)布會上針對解
決地區(qū)間矛盾問題時表達(dá)自己的意見。
D.“好吧,既然諸位如此客氣,那么這件事就由老朽做主了!”——某大學(xué)工會討論高齡退
休干部活動方案時,75歲高齡的前院長劉偉說。
【答案】D
【解析】此題考查學(xué)生語言表達(dá)的得體、準(zhǔn)確的能力。A項,“垂詢”中的“垂”為敬語,多
用于尊稱長輩、上級對自己的行動的詢問,不合語境。B項,不符合說話者的身份及所處的
場合,可改為“我能幫助您嗎,先生?”C項,語體色彩不得體,“不要兩句話說不到一塊,
就動刀動槍的”是口語化的表達(dá),不適合用于新聞發(fā)布會這種正式場合。D項,“老朽”是
老人自謙之詞,符合語境。故選D。
6.下列各句標(biāo)點符號使用有誤的一項是()
A.在《詩經(jīng)》里就有“如鳥斯革,如翚斯飛”的句子來歌頌像翼舒展的屋頂和出檐。
B.中國建筑怎樣用舉架的公式求得屋頂?shù)那婧颓€輪廓;怎樣結(jié)束瓦頂;怎樣求得臺基、
臺階、欄桿的比例;怎樣切削生硬的結(jié)構(gòu)部分;這都是我們建筑上兩三千年沿用并發(fā)展下來
的慣例法式。
C.這個體系分布到很廣大的地區(qū):西起蔥嶺,東至日本、朝鮮,南至越南、緬甸,北至黑
龍江,包括蒙古共和國在內(nèi)。
D.我國月球探測工程將分三步實施:一是“繞”,即衛(wèi)星繞月飛行;二是“落”,即探測裝
置登上月球;三是“回”,即采集月壤樣品返回地球。
【答案】B
【解析】本題考查學(xué)生正確運用標(biāo)點符號的能力。B.最后一個“;”改為“:”,因為后面有
“這都是”,這是對前面內(nèi)容的總結(jié)。故選B。
7.填入下面語段橫線處的句子,最恰當(dāng)?shù)囊豁検?)
中國古代的匠師在建筑裝飾中最敢于使用色彩也最善于使用色彩。這個特點是和中國建筑的
木結(jié)構(gòu)體系分不開的。因為木料不能經(jīng)久,所以,中國建筑很早就采用在木材上涂漆和桐油
的辦法,__________。
A.以增加美觀,達(dá)到實用、堅固與美觀相結(jié)合,同時保護(hù)木質(zhì)和加固木構(gòu)件用榫卯結(jié)合的
關(guān)接
B.以加固木構(gòu)件用榫卯結(jié)合的關(guān)接和保護(hù)木質(zhì),同時增加美觀,達(dá)到實用、堅固與美觀相
結(jié)合
C.以保護(hù)木質(zhì)和加固木構(gòu)件用榫卯結(jié)合的關(guān)接,同時增加美觀,達(dá)到實用、堅固與美觀相
結(jié)合
D.以增加美觀,達(dá)到實用、堅固與美觀相結(jié)合,同時加固木構(gòu)件用榫卯結(jié)合的關(guān)接和保護(hù)
木質(zhì)
【答案】C
【解析】本題考查學(xué)生語言表達(dá)之語句復(fù)位的能力。首先要瀏覽語境,從橫線前的語境來看,
中國古代工匠在木材上“涂漆和桐油”最直接的目的是“保護(hù)木質(zhì)”“加固關(guān)接”,其次才是
為了美觀。AD兩項都是先強調(diào)“美觀”,且“達(dá)到實用、堅固與美觀相結(jié)合”是目的,應(yīng)放
在最后。綜合分析,可排除ABD三項。故選C。
8.閱讀下面的文字,完成下面小題。
中國古代最早的窗子談不上美觀,經(jīng)過千百年的發(fā)展,中國窗子才形成自己獨特的風(fēng)格。
隨著歲月的流逝,使它們成為最富有美學(xué)表現(xiàn)力的中國建筑的因素。
在中國,有多少工匠,(),如正方形、長方形、圓形和菱形等等,或單獨存在或互相交替
使用,看起來就像有無數(shù)的組合。有簡單的圖案,也有獨具特色的圖案,一切都用薄薄的棕
色或紅色木條制作成。
每當(dāng)夜幕降臨,從中國傳統(tǒng)院落大門旁邊的影壁小心地往里看,就能看到像自身發(fā)光的
抽象畫一樣的木制窗子,窗子木格細(xì)細(xì)地勾畫著自己精致的線條,微弱的燈光灑在院子里,
消失在甬道長廊,婆娑竹影上。偶爾有人在室內(nèi)走動,身影在潔白的窗紙上滑動,充滿神秘
的色彩。
(節(jié)選自《漢字王國》有刪改)
(1)下列填入文中括號內(nèi)的語句,銜接最恰當(dāng)?shù)囊豁検牵ǎ?/p>
A.就可能有多少種裝飾圖案的窗子,但原則上都是對稱的變化
B.窗子就可能有多少種裝飾圖案,但原則上都是對稱的變化
C.即使原則上都是對稱的變化,窗子也會有各種各樣的裝飾圖案
D.即使對稱變化是窗子的設(shè)計原則,也會有各種各樣的裝飾圖案
(2)下列各項中與畫波浪線句子使用相同修辭手法的一項是()
A.戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。
B.問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。
C.自胡馬窺江去后,廢池喬木,猶厭言兵。
D.憑誰問,廉頗老矣,尚能飯否?
(3)文中畫橫線的語句有語病,請修改。
【答案】(1)A
(2)C
(3)修改:①主語殘缺,刪除“使”(也可刪除"隨著”,但刪除“使”更契合上下文意。)
語序不當(dāng),把“中國建筑的”改成“中國建筑中”提到“最富有”前面。改后的句子:隨著
歲月的流逝,它們成為中國建筑中最富有美學(xué)表現(xiàn)力的因素。
【解析】(1)本題考查學(xué)生語言表達(dá)連貫的能力。括號后的內(nèi)容“如正方形、長方形、圓形
和菱形等等”,是在列舉窗子的類型,而且都是對稱圖形,據(jù)此括號內(nèi)后半句應(yīng)說窗子的造
型特點是對稱的,排除CD;聯(lián)系括號前的句子“在中國,有多少工匠”,能與之銜接的是A,
B的重點是“裝飾圖案”,與話題不一致。故選A。
(2)本題考查學(xué)生正確使用常見的修辭手法的能力。畫波浪線的句子是“窗子木格細(xì)細(xì)地
勾畫著自己精致的線條”,“細(xì)細(xì)地勾畫著自己精致的線條”運用的是擬人手法。A.“戎馬”
是借代手法,代指戰(zhàn)爭;B.“恰似一江春水向東流”是比喻,將“愁”比作一江春水;C.
“廢池喬木,猶厭言兵”,運用擬人手法;D.“廉頗老矣,尚能飯否?”,是用典和反問。
故選C。
(3)本題考查學(xué)生辨析并修改病句的能力?!半S著歲月的流逝,使它們成為最富有美學(xué)表現(xiàn)
力的中國建筑的因素”一句共有兩處語病。一是“隨著……使……”濫用介詞造成主語殘缺,
可刪除“使”;二是語序不當(dāng),“中國建筑的”屬于領(lǐng)屬性質(zhì)定語,應(yīng)放到“最富有”前面,
同時將“的”改成“中”。整個句子修改為:隨著歲月的流逝,它們成為中國建筑中最富有
美學(xué)表現(xiàn)力的因素。
題組B能力提升練
一、閱讀下面的文字,完成下列小題。
中國的建筑體系是在世界各民族數(shù)千年文化史中一個獨特的建筑體系。這一切特點都有
一定的風(fēng)格和手法,為匠師們所遵守,為人民所承認(rèn),我們可以叫它作中國建筑的“文法”。
建筑和語言文字一樣,一個民族總是創(chuàng)造出他們世世代代所喜愛,因而沿用的慣例,成了法
式。在西方,希臘、羅馬體系創(chuàng)造了它們的“五種典范”,成為它們建筑的方式。中國建筑
怎樣砍割并組織木材成為梁架,成為斗拱,成為一“間”,成為個別建筑物的框架;怎樣用
舉架的公式求得屋頂?shù)那婧颓€輪廓;怎樣結(jié)束瓦頂;怎樣求得臺基、臺階、欄桿的比例;
怎樣切削生硬的結(jié)構(gòu)部分,使之同時成為柔和的、曲面的、圖案型的裝飾物;怎樣布置并聯(lián)
系各種不同的個別建筑,組成庭院:這都是我們建筑上兩三千年沿用并發(fā)展下來的慣例法式。
無論每種具體的實物怎樣地千變?nèi)f化,它們都遵循著那些法式。構(gòu)件與構(gòu)件之間,構(gòu)件和它
們的加工處理裝飾之間,個別建筑物和個別建筑物之間,都有一定的處理方法和相互關(guān)系,
所以我們說它是一種建筑上的“文法”。至如梁、柱、枋、檁、門、窗、墻、瓦、檻、階、
欄桿、隔扇、斗拱、正脊、垂脊、正吻、戧獸、正房、廂房、游廊、庭院、夾道等等,那就
是我們建筑上的“詞匯”,是構(gòu)成一座或一組建筑的不可少的構(gòu)件和因素。
這種“文法”有一定的拘束性,但同時也有極大的運用的靈活性,能有多樣性的表現(xiàn)。
也如同做文章一樣,在文法的拘束性之下、仍可以有許多體裁,有多樣性的創(chuàng)作,如文章之
有詩、詞、歌、賦、論著、散文、小說等等。建筑的“文章”也可因不同的命題,有“大文
章”或“小品”?!按笪恼隆比鐚m殿、廟宇等等,“小品”如山亭、水榭、一軒、一樓。文字
上有一面橫額,一副對子,純粹做點綴裝飾用的。建筑也有類似的東西,如在路的盡頭的一
座影壁,或橫跨街中心的幾座牌樓等等。它們之所以都是中國建筑,具有共同的中國建筑的
特性和特色,就是因為它們都是用中國建筑的“詞匯”,遵循著中國建筑的“文法”所組織
起來的。運用這“文法”的規(guī)則,為了不同的需要,可以用極不相同的“詞匯”構(gòu)成極不相
同的體形,表達(dá)極不相同的情感,解決極不相同的問題,創(chuàng)造極不相同的類型。
這種“詞匯”和“文法”到底是什么呢?歸根說來,它們是從世世代代的勞動人民在長
期建筑活動的實踐中所累積的經(jīng)驗中提煉出來的,經(jīng)過千百年的考驗,而普遍地受到承認(rèn)而
遵守的規(guī)則和慣例。它們是智慧的結(jié)晶,是勞動和創(chuàng)造成果的總結(jié)。它們不是一人一時的創(chuàng)
作,而是整個民族和地方的物質(zhì)和精神條件下的產(chǎn)物。
由這“文法”和“詞匯”組織而成的這種建筑形式,既經(jīng)廣大人民所接受,為他們所承
認(rèn)、所喜愛,雖然原先是從木材結(jié)構(gòu)產(chǎn)生的,但它們很快地就越過材料的限制,同樣運用到
磚石建筑上去,以表現(xiàn)那些建筑物的性質(zhì),表達(dá)所要表達(dá)的情感。這說明為什么在中國無數(shù)
的建筑上都常常應(yīng)用原來用在木材結(jié)構(gòu)上的“詞匯”和“文法”。這條發(fā)展的途徑,中國建
筑和歐洲希臘、羅馬的古典建筑體系,乃至埃及和兩河流域的建筑體系是完全一樣的,所不
同者,是那些體系很早就舍棄了木材而完全代以磚石為主要材料。在中國,則因很早就創(chuàng)造
了先進(jìn)的科學(xué)的梁架結(jié)構(gòu)法,把它發(fā)展到高度的藝術(shù)和技術(shù)水平,所以雖然也發(fā)展了磚石建
筑,但木框架同時也被采用為主要結(jié)構(gòu)方法。這樣的框架實在為我們的新建筑的發(fā)展創(chuàng)造了
無比有利的條件。
(摘編自梁思成《中國建筑的特征》)
1.下列關(guān)于原文內(nèi)容的理解和分析,不正確的一項是()
A.中國建筑“詞匯”的豐富性和“文法”極大的靈活性,為中國傳統(tǒng)建筑的多樣性創(chuàng)造了
條件。
B.因為中國匠師們遵守了中國建筑的“文法”,并得到人民認(rèn)可,所以中國建筑能自成體系。
C.不同民族的建筑體系各有自己不同的法式,而一些建筑的形式原先是從木結(jié)構(gòu)開始的。
D.國外一些建筑體系早就以磚石為主要材料,而中國建筑體系中木框架仍是主要結(jié)構(gòu)方法
之一。
2.下列對原文論證的相關(guān)分析,不正確的一項是()
A.文章以語言文字中的“文法”和“詞匯”為喻,來闡明中國建筑的形式。
B.文章解釋了建筑的“文法”和“詞匯”的含意,分析了二者對中國建筑的重要作用。
C.文章讓讀者結(jié)合對“大文章”“小品”的感受體會建筑規(guī)模的大小,恰切明了。
D.文章通過比較中西方建筑中“文法”和“詞匯”的不同,闡明中國建筑的優(yōu)勢。
3.根據(jù)原文內(nèi)容,下列說法正確的一項是()
A.中國建筑上的影壁、牌樓等多是出于裝飾性的考慮,但它們具有中國建筑的特征,因為
它們都是中國建筑的“詞匯”。
B.盡管建筑“文法”是慣例法式,但有大如宮殿、廟宇,小如山亭、水榭等不同的建筑“文
章”,可見建筑并不用遵循“文法”。
C.建筑的“文法”“詞匯”是從實踐經(jīng)驗中提煉而來的,是整個民族和地方的物質(zhì)和精神條
件下的產(chǎn)物,可以超越建筑材料的限制。
D.中國古建筑的梁架結(jié)構(gòu)法曾發(fā)展到高度的藝術(shù)和技術(shù)水平,隨著時代的發(fā)展,梁架木材
依然是中國建筑發(fā)展的新材料。
【答案】1.B
2.D
3.C
【解析】1.本題考查學(xué)生理解文章內(nèi)容,篩選并整合文中信息的能力。B.“因為中國匠師
們遵守了……所以中國建筑能自成體系”錯誤,原文是“中國的建筑體系是在世界各民族數(shù)
千年文化史中一個獨特的建筑體系。這一切特點都有一定的風(fēng)格和手法,為匠師們所遵守,
為人民所承認(rèn),我們可以叫它作中國建筑的‘文法’”,選項強加因果。故選B。
2.本題考查學(xué)生分析論點、論據(jù)和論證方法的能力。D.“通過比較……闡明中國建筑的優(yōu)
勢”錯誤,應(yīng)是闡明中國建筑的特點。故選D。
3.本題考查學(xué)生分析概括作者在文中的觀點態(tài)度的能力。A.“因為它們都是中國建筑的‘詞
匯’”理解錯誤。原文是“因為它們都是用中國建筑的‘詞匯’,遵循著中國建筑的‘文法’
所組織起來的”。B.“可見建筑并不用遵循‘文法’”說法錯誤。原文是“無論每種具體的實
物怎樣地千變?nèi)f化,它們都遵循著那些法式”。D.“梁架木材依然是中國建筑發(fā)展的新材料”
理解錯誤。原文是“這樣的框架實在為我們的新建筑的發(fā)展創(chuàng)造了無比有利的條件”。故選
C。
二、閱讀下面的文字,完成下面小題。
這種“詞匯”和“文法”到底是什么呢?歸根說來,它們是從世世代代的勞動人民在長
期建筑活動的實踐中所累積的經(jīng)驗中提煉出來的,經(jīng)過千百年的考驗,而普遍地受到承認(rèn)而
遵守的規(guī)則和慣例。它是智慧的結(jié)晶,是勞動和創(chuàng)造成果的總結(jié)。它不是一人一時的創(chuàng)作,
它是整個民族和地方的物質(zhì)和精神條件下的產(chǎn)物。
由這“文法”和“詞匯”組織而成的這種建筑形式,既經(jīng)廣大人民所接受,為他們所承
認(rèn)、所喜愛,雖然原先是從木材結(jié)構(gòu)產(chǎn)生的,但它們很快地就越過材料的限制,同樣運用到
磚石建筑上去,以表現(xiàn)那些建筑物的性質(zhì),表達(dá)所要表達(dá)的情感。這說明為什么在中國無數(shù)
的建筑上都常常應(yīng)用原來用在木材結(jié)構(gòu)上的“詞匯”和“文法”。這條發(fā)展的途徑,中國建
筑和歐洲希臘、羅馬的古典建筑體系,乃至埃及和兩河流域的建筑體系是完全一樣的,所不
同者,是那些體系很早就舍棄了木材而完全代以磚石為主要材料。在中國,則因很早就創(chuàng)造
了先進(jìn)的科學(xué)的梁架結(jié)構(gòu)法,把它發(fā)展到高度的藝術(shù)和技術(shù)水平,所以雖然也發(fā)展了磚石建
筑,但木框架同時也被采用為主要結(jié)構(gòu)方法。這樣的框架實在為我們的新建筑的發(fā)展創(chuàng)造了
無比有利的條件。
在這里,我打算提出一個各民族的建筑之間的“可譯性”的問題。
如同語言和文學(xué)一樣,為了同樣的需要,為了解決同樣的問題,乃至為了表達(dá)同樣的情
感,不同的民族,在不同的時代是可以各自用自己的“詞匯”和“文法”來處理它們的。簡
單的如臺基、欄桿、臺階等等,所要解決的問題基本上是相同的,但許多民族創(chuàng)造了許多形
式不同的臺基、欄桿和臺階。例如熱河普陀拉的一個窗子,就與無數(shù)文藝復(fù)興時代窗子的“內(nèi)
容”完全相同,但是各用不同的“詞匯”和“文法”,用自己的形式把這樣一句“話”說出
來了。又如天壇皇穹宇與羅馬的布拉曼提所設(shè)計的圓亭子,雖然大小不同,基本上是同一體
裁的“文章”。又如羅馬的凱旋門與北京的琉璃牌樓,巴黎的一些紀(jì)念柱與我們的華表,都
是同一性質(zhì),同樣處理的市容點綴。這許多例子說明各民族各有自己不同的建筑手法,建筑
出來各種各類的建筑物,如同不同的民族使用不同的文字所寫出來的文學(xué)作品和通俗文章一
樣。
1.簡要分析選段第四段是如何使用說明方法的。
2.怎樣理解作者所提出的各民族的建筑之間的“可譯性”?
3.下列說法中正確的兩項是()()
A.不同民族、不同時代的建筑手法各不相同,它完全取決于某一建筑大師的設(shè)計理念。
B.無論中國還是西方,古典建筑體系的建筑形式,原本都是從木結(jié)構(gòu)開始的。
C.中國建筑往往是用木結(jié)構(gòu)形式,而西方建筑往往采用磚石結(jié)構(gòu),說明這兩種建筑走了完
全不同的發(fā)展道路。
D.為了更好地說明建筑的形式和內(nèi)容的關(guān)系,作者巧妙地用語言和文學(xué)打比方。
E.熱河普陀拉的一個窗子,與文藝復(fù)興時代窗子使用的“詞匯”和“文法”完全不同,這
證明各民族的建筑各有其風(fēng)格,本沒有相通之處。
【答案】1.“如同語言和文學(xué)一樣,為了同樣的需要,為了解決同樣的問題,乃至為了表達(dá)
同樣的情感,不同的民族,在不同的時代是可以各自用自己的‘詞匯’和‘文法’來處理它
們的?!薄惐日f明
“簡單的如臺基、欄桿、臺階等等,所要解決的問題基本上是相同的,但許多民族創(chuàng)造了許
多形式不同的臺基、欄桿和臺階?!薄e例說明
“例如熱河普陀拉的一個窗子,就與無數(shù)文藝復(fù)興時代窗子的‘內(nèi)容’完全相同,但是各用
不同的‘詞匯’和‘文法’,用自己的形式把這樣一句‘話’說出來了。又如天壇皇穹宇與
羅馬的布拉曼提所設(shè)計的圓亭子,雖然大小不同,基本上是同一體裁的‘文章’。又如羅馬
的凱旋門與北京的琉璃牌樓,巴黎的一些紀(jì)念柱與我們的華表,都是同一性質(zhì),同樣處理的
市容點綴?!薄谂e例說明中作比較
2.作者將中國建筑和世界建筑比較,說明中國的建筑既是民族的又是世界的,中華民族創(chuàng)
造的輝煌成就對世界建筑文化也有重要影響。天壇皇穹宇與羅馬的布拉曼提所設(shè)計的圓亭子,
巴黎的一些紀(jì)念柱與我們的華表,是有著相同的建筑特點和建筑風(fēng)格的,說明了中國建筑和
世界建筑的融合性。
3.BD
【解析】1.本題考查學(xué)生對說明文說明方法的理解能力。本題要求簡要分析選段第四段是如
何使用說明方法的?!叭缤Z言和文學(xué)一樣,為了同樣的需要,為了解決同樣的問題,乃至
為了表達(dá)同樣的情感,不同的民族,在不同的時代是可以各自用自己的‘詞匯’和‘文法’
來處理它們的?!庇妙惐日f明?!昂唵蔚娜缗_基、欄桿、臺階等等,所要解決的問題基本上是
相同的,但許多民族創(chuàng)造了許多形式不同的臺基、欄桿和臺階?!庇门e例說明?!袄鐭岷悠?/p>
陀拉的一個窗子,就與無數(shù)文藝復(fù)興時代窗子的‘內(nèi)容’完全相同,但是各用不同的‘詞匯’
和‘文法’,用自己的形式把這樣一句‘話’說出來了。又如天壇皇穹宇與羅馬的布拉曼提
所設(shè)計的圓亭子,雖然大小不同,基本上是同一體裁的‘文章’。又如羅馬的凱旋門與北京
的琉璃牌樓,巴黎的一些紀(jì)念柱與我們的華表,都是同一性質(zhì),同樣處理的市容點綴?!庇?/p>
舉例說明,作比較。
2.本題考查學(xué)生對文章內(nèi)容的理解,包括對文中概念的理解的能力。本題問:怎樣理解作者
所提出的各民族的建筑之間的“可譯性”?文章中作者寫“這許多例子說明各民族各有自己
不同的建筑手法,建筑出來各種各類的建筑物,如同不同的民族使用不同的文字所寫出來的
文學(xué)作品和通俗文章一樣”。作者將中國建筑和世界建筑比較,說明中國的建筑既是民族的
又是世界的,中華民族創(chuàng)造的輝煌成就對世界建筑文化也有重要影響。天壇皇穹宇與羅馬的
布拉曼提所設(shè)計的圓亭子,巴黎的一些紀(jì)念柱與我們的華表,是有著相同的建筑特點和建筑
風(fēng)格的,說明了中國建筑和世界建筑的融合性。
3.本題考查學(xué)生對文章整體內(nèi)容的理解能力。A項,“不同民族、不同時代的建筑手法各不
相同,它完全取決于某一建筑大師的設(shè)計理念”以偏概全,“完全取決于……”表述錯誤。
B項,正確。本語段第二段說中國乃至埃及等外國“雖然原先是從木材結(jié)構(gòu)產(chǎn)生的”,與本
項表述一致。C項,“中國建筑往往是用木結(jié)構(gòu)形式,而西方建筑往往采用磚石結(jié)構(gòu),說明
這兩種建筑走了完全不同的發(fā)展道路”說法錯誤,原文說中外建筑有“可譯性”。D項,正
確。本語段第四段“如同語言和文學(xué)一樣,為了同樣的需要,為了解決同樣的問題,乃至為
了表達(dá)同樣的情感,不同的民族,在不同的時代是可以各自用自己的“詞匯”和“文法”來
處理它們?!本褪沁@個意思。E項,“熱河普陀拉的一個窗子,與文藝復(fù)興時代窗子使用的“詞
匯”和“文法”完全不同,這證明各民族的建筑各有其風(fēng)格,”“本沒有相通之處”說法錯誤,
原文的基本意思是有“可譯性”。故選BD。
題組C培優(yōu)拔尖練
一、閱讀下面的文字,完成下面小題。
材料一:
這種“詞匯”和“文法”到底是什么呢?歸根說來,它們是從世世代代的勞動人民在長
期建筑活動的實踐中所累積的經(jīng)驗中提煉出來的,經(jīng)過千百年的考驗,而普遍地受到承認(rèn)而
遵守的規(guī)則和慣例。它是智慧的結(jié)晶,是勞動和創(chuàng)造成果的總結(jié)。它不是一人一時的創(chuàng)作,
它是整個民族和地方的物質(zhì)和精神條件下的產(chǎn)物。
由這“文法”和“詞匯”組織而成的這種建筑形式,既經(jīng)廣大人民所接受,為他們所承
認(rèn)、所喜愛,雖然原先是從木材結(jié)構(gòu)產(chǎn)生的,但它們很快地就越過材料的限制,同樣運用到
磚石建筑上去,以表現(xiàn)那些建筑物的性質(zhì),表達(dá)所要表達(dá)的情感。這說明為什么在中國無數(shù)
的建筑上都常常應(yīng)用原來用在木材結(jié)構(gòu)上的“詞匯”和“文法”。這條發(fā)展的途徑,中國建
筑和歐洲希臘、羅馬的古典建筑體系,乃至埃及和兩河流域的建筑體系是完全一樣的,所不
同者,是那些體系很早就舍棄了木材而完全代以磚石為主要材料。在中國,則因很早就創(chuàng)造
了先進(jìn)的科學(xué)的梁架結(jié)構(gòu)法,把它發(fā)展到高度的藝術(shù)和技術(shù)水平,所以雖然也發(fā)展了磚石建
筑,但木框架同時也被采用為主要結(jié)構(gòu)方法。這樣的框架實在為我們的新建筑的發(fā)展創(chuàng)造了
無比有利的條件。
在這里,我打算提出一個各民族的建筑之間的“可譯性”的問題。如同語言和文學(xué)一樣,
為了同樣的需要,為了解決同樣的問題,乃至為了表達(dá)同樣的情感,不同的民族,在不同的
時代是可以各自用自己的“詞匯”和“文法”來處理它們的。簡單的如臺基、欄桿、臺階等
等,所要解決的問題基本上是相同的,但許多民族創(chuàng)造了許多形式不同的臺基、欄桿和臺階。
例如熱河普陀拉的一個窗子,就與無數(shù)文藝復(fù)興時代窗子的“內(nèi)容”完全相同,但是各用不
同的“詞匯”和“文法”,用自己的形式把這樣一句“話”說出來了。又如天壇皇穹宇與羅
馬的布拉曼提所設(shè)計的圓亭子,雖然大小不同,基本上是同一體裁的“文章”。又如羅馬的
凱旋門與北京的琉璃牌樓,巴黎的一些紀(jì)念柱與我們的華表,都是同一性質(zhì),同樣處理的市
容點綴。這許多例子說明各民族各有自己不同的建筑手法,建筑出來各種各類的建筑物,如
同不同的民族使用不同的文字所寫出來的文學(xué)作品和通俗文章一樣。
(節(jié)選自梁思成《中國建筑的特征》)
材料二:
藝術(shù)創(chuàng)造不能完全脫離以往的傳統(tǒng)基礎(chǔ)而獨立。這在注重畫學(xué)的中國應(yīng)該用不著解釋。
能發(fā)揮創(chuàng)新都是受過傳統(tǒng)熏陶的。即使突然接受一種嶄新的形式,根據(jù)外來思想的影響,也
仍然能表現(xiàn)本國精神。如南北朝的佛教雕刻,或唐宋的寺塔,都起源于印度,非中國本有的
觀念,但結(jié)果仍以中國風(fēng)格造成成熟的中國特有藝術(shù),馳名世界。藝術(shù)的進(jìn)境是基于豐富的
遺產(chǎn)上,今后的中國建筑自亦不能例外。無疑的將來中國將大量采用西洋現(xiàn)代建筑材料與技
術(shù)。如何發(fā)揚光大我民族建筑技藝之特點,在以往都是無名匠師不自覺的貢獻(xiàn),今后卻要成
近代建筑師的責(zé)任了。如何接受新科學(xué)的材料方法而仍能表現(xiàn)中國特有的作風(fēng)及意義,老樹
上發(fā)出新技,則真是問題了。
一個東方老國的城市,在建筑上,如果完全失掉自己的藝術(shù)特性,在文化表現(xiàn)及觀瞻方
面都是大可痛心的。因這事實明顯的代表著我們文化衰落,至于消滅的現(xiàn)象。今后為適應(yīng)科
學(xué)動向,我們在建筑上雖仍同樣的必需采用西洋方法,但一切為自覺的建設(shè)。
世界建筑工程對于鋼鐵及化學(xué)材料之結(jié)構(gòu)愈有徹底的了解,近來應(yīng)用愈趨簡潔。形式為
部署邏輯,部署又為實際問題最美最善的答案,已為建筑藝術(shù)的抽象理想。今后我們自不能
同這理想背道而馳。我們還要進(jìn)一步重新檢討過去建筑結(jié)構(gòu)上的邏輯;如同致力于新文學(xué)的
人還要明了文言的結(jié)構(gòu)文法一樣。表現(xiàn)中國精神的途徑尚有許多,“宮殿式”只是其中之一
而已。
要能提煉舊建筑中所包含的中國質(zhì)素,我們需增加對舊建筑結(jié)構(gòu)系統(tǒng)及平面部署的認(rèn)識。
構(gòu)架的縱橫承托或聯(lián)絡(luò),常是有機的組織,附帶著才是輪廓的鈍銳,彩畫雕飾,及門窗細(xì)項
的分配諸點。這些工程上及美術(shù)上措施常表現(xiàn)著中國的智慧及美感,值得我們研究。許多平
面部署,大的到一城一市,小的到一宅一園,都是我們生活思想的答案,值得我們重新剖視。
我們有傳統(tǒng)習(xí)慣和趣味:家庭組織,生活程度,工作,游憩,以及烹飪,縫紉,室內(nèi)的書畫
陳設(shè),室外的庭院花木,都不與西人相同。這一切表現(xiàn)的總表現(xiàn)曾是我們的建筑?,F(xiàn)在我們
不必削足就履,將生活來將就歐美的部署,或張冠李戴,顛倒歐美建筑的作用。我們要創(chuàng)造
適合于自己的建筑。在城市街心如能保存古老堂皇的樓宇,夾道的樹蔭,衙署的前庭,或優(yōu)
美的牌坊,比較用洋灰建造卑小簡陋的外國式噴水池或紀(jì)念碑實在合乎中國的身份,壯美得
多。且那些仿制的洋式點綴,同歐美大理石富于“雕刻美”的市心建置相較起來,太像東施
效顰,有傷尊嚴(yán)。因為一切有傳統(tǒng)的精神,歐美街心偉大石造的紀(jì)念性雕刻物是由希臘而羅
馬而文藝復(fù)興延續(xù)下來的血統(tǒng),魄力極為雄厚,造詣極高,不是我們一朝一夕所能望其項背
的。我們的建筑師在這方面所需要的是參考我們自己藝術(shù)藏庫中的遺寶。我們應(yīng)該研究漢闕,
南北朝的石刻,唐宋的經(jīng)驗,明清的牌樓,以及零星碑亭,泮池,影壁,石橋,華表的部署
及雕刻,加以聰明的應(yīng)用。
藝術(shù)研究可以培養(yǎng)美感,用此駕馭材料,不論是木材,石塊,化學(xué)混合物,或鋼鐵,都
同樣的可能創(chuàng)造有特殊富于風(fēng)格趣味的建筑。世界各國在最新法結(jié)構(gòu)原則下造成所謂“國際
式”建筑;但每個國家民族仍有不同的表現(xiàn)。英,美,蘇,法,荷,比,北歐或日本都曾造
成他們本國特殊作風(fēng),適宜于他們個別的環(huán)境及意趣。以我國藝術(shù)背景的豐富,當(dāng)然有更多
可以發(fā)展的方面。新中國建筑及城市設(shè)計不但可能產(chǎn)生,且當(dāng)有驚人的成績。
(節(jié)選自梁思成《為什么研究中國建筑(代序)》,有刪節(jié))
1.下列對材料一內(nèi)容的分析和概括,正確的一項是()
A.不同民族、不同時代的建筑手法各不相同,這是因為它完全取決于某一建筑大師的設(shè)計
理念。
B.無論是在中國還是在西方,它們的古典建筑體系的建筑形式,原本都是從木結(jié)構(gòu)開始的。
C.中國建筑往往是用木結(jié)構(gòu)形式,而西方則是磚石,說明兩種建筑走了完全不同的發(fā)展道
路。
D.文中“熱河普陀拉的一個窗子”一例,證明了各民族的建筑各有其風(fēng)格,本沒有相通之
處。
2.下列對“如同致力于新文學(xué)的人還要明了文言的結(jié)構(gòu)文法一樣”的理解,不符合文意的
一項是()
A.接受新科學(xué)的材料方法的同時,還需要明確傳統(tǒng)建筑藝術(shù),表現(xiàn)中國特有的作風(fēng)及意義。
B.今后為適應(yīng)科學(xué)動向,建筑上雖仍同樣的必需采用西洋方法,但不能拋棄傳統(tǒng)建筑藝術(shù)。
C.在大力追求和發(fā)展新形式建筑結(jié)構(gòu)的同時,我們還要進(jìn)一步重新檢討過去建筑結(jié)構(gòu)上的
邏輯。
D.“宮殿式”建筑是表現(xiàn)中國建筑精神的途徑之一,我國藝術(shù)背景豐富,有更多可發(fā)展的方
面。
3.作者認(rèn)為“新中國建筑及城市設(shè)計不但可能產(chǎn)生,且當(dāng)有驚人的成績”,其理由是什么?
【答案】1.B
2.D
3.①藝術(shù)的進(jìn)境是基于豐富的遺產(chǎn)上,我國具有豐富的文化遺產(chǎn);②藝術(shù)研究可以培養(yǎng)美
感,而我國有豐富的藝術(shù)背景。
【解析】1.本題考查學(xué)生篩選并辨析信息的能力。A.“這是因為它完全取決于某一建筑大
師的設(shè)計理念”錯。根據(jù)原文“它是智慧的結(jié)晶,是勞動和創(chuàng)造成果的總結(jié)。它不是一人一
時的創(chuàng)作,它是整個民族和地方的物質(zhì)和精神條件下的產(chǎn)物”,由此可知,“不同的民族,在
不同的時代的建筑手法”與某一個建筑大師沒有必然的聯(lián)系;C.“說明這兩種建筑走了完全
不同的發(fā)展道路”錯。原文說“中國建筑和歐洲希臘、羅馬的古典建筑體系,乃至埃及和兩
河流域的建筑體系是完全一樣的,所不同者,是那些體系很早就舍棄了木材而完全代以磚石
為主要材料”,可見,兩種建筑都是從木結(jié)構(gòu)開始的;D.“本沒有相通之處”錯。原文說“例
如熱河普陀拉的一個窗子,就與無數(shù)文藝復(fù)興時代窗子的‘內(nèi)容’完全相同,但是各用不同
的‘詞匯’和‘文法’,用自己的形式把這樣一句‘話’說出來了”,可見,盡管形式不同,
但內(nèi)容是相同的。故選B。
2.本題考查學(xué)生理解重要句子含義的能力?!叭缤铝τ谛挛膶W(xué)的人還要明了文言的結(jié)構(gòu)文
法一樣”是打比方的說明方法,“新文學(xué)”代表新科學(xué)新材料、西洋現(xiàn)代建筑材料與技術(shù)、
新的建筑解結(jié)構(gòu)等;而“文言結(jié)構(gòu)文法”則代表中國傳統(tǒng)建筑藝術(shù)、過去建筑結(jié)構(gòu)邏輯等;
此句是說應(yīng)當(dāng)二者都要了解、重視。D.只是說明“宮殿式”建筑是中國傳統(tǒng)建筑而已,是強
調(diào)了“文言結(jié)構(gòu)文法”,而并未涉及“新文學(xué)”。故選D。
3.本題考查學(xué)生篩選并整合文中信息、分析作者觀點態(tài)度的能力。建筑設(shè)計要有“驚人的
成績”,與傳統(tǒng)文化底蘊分不開,材料二說“藝術(shù)的進(jìn)境是基于豐富的遺產(chǎn)上,今后的中國
建筑自亦不能例外”,藝術(shù)的進(jìn)境是基于豐富的遺產(chǎn)上,我國具有豐富的文化遺產(chǎn);建筑設(shè)
計是藝術(shù)之美,材料二說“藝術(shù)研究可以培養(yǎng)美感,用此駕馭材料,不論是木材,石塊,化
學(xué)混合物,或鋼鐵,都同樣的可能創(chuàng)造有特殊富于風(fēng)格趣味的建筑”“以我國藝術(shù)背景的豐
富,當(dāng)然有更多可以發(fā)展的方面”,藝術(shù)研究可以培養(yǎng)美感,而我國有豐富的藝術(shù)背景。
二、閱讀下面的文字,完成下列小題。
材料一:
在藝術(shù)創(chuàng)作中,往往有一個重復(fù)和變化的問題。只有重復(fù)而無變化,作品就必然單調(diào)枯
燥;只有變化而無重復(fù),就容易陷于散漫零亂。在有“持續(xù)性”的作品中,這一問題特別重
要。我所謂的“持續(xù)性”,有些是時間的持續(xù),有些是在空間轉(zhuǎn)移的持續(xù)。但是由于作品或
者觀賞者由一個空間逐步轉(zhuǎn)入另一空間,所以同時也具有時間的持續(xù)性,成為時間、空間的
綜合的持續(xù)。
音樂就是一種時間持續(xù)的藝術(shù)創(chuàng)作。我們往往可以聽到在一首歌曲或者樂曲從頭到尾持
續(xù)的過程中,總有一些重復(fù)的樂句、樂段——或者完全相同,或者略有變化。作者通過這些
重復(fù)而取得整首樂曲的統(tǒng)一性。
舞臺上的藝術(shù)大多是時間與空間的綜合持續(xù)。幾乎所有的舞蹈都要將同一動作重復(fù)若干
次,并且往往將動作的重復(fù)和音樂的重復(fù)結(jié)合起來,但在重復(fù)之中又給以相應(yīng)的變化;通過
這種重復(fù)與變化以突出某一種效果,表達(dá)出某一種思想感情。
材料二:
宋朝畫家張擇端的《清明上河圖》是我們熟悉的名畫。它的手卷的形式賦予它以空間、
時間都很長的“持續(xù)性”。畫家利用樹木、船只、房屋,特別是那無盡的瓦壟的一些共同特
征,重復(fù)排列,以取得幾條街道(亦即畫面)的統(tǒng)一性。當(dāng)然,在重復(fù)之中同時還閃爍著無窮
的變化。不同階段的重點也螺旋式地變換著在畫面上的位置,步步引人入勝。畫家在你還未
意識到以前,就已經(jīng)成功地以各式各樣的重復(fù)把你的感受的方向控制住了。
上面所談的那種重復(fù)與變化的統(tǒng)一在建筑物形象的藝術(shù)效果上起著極其重要的作用。古
今中外的無數(shù)建筑,除去少數(shù)例外,幾乎都以重復(fù)運用各種構(gòu)件或其他構(gòu)成部分作為取得藝
術(shù)效果的重要手段之一。
就以首都人民大會堂為例。它的藝術(shù)效果中一個最突出的因素就是那幾十根柱子。雖然
在不同的部位上,這一列和另一列柱在高低大小上略有不同,但每一根柱子都是另一根柱子
的完全相同的簡單重復(fù)。至于其他門、窗、檐、額等等,也都是一個個依樣畫葫蘆。這種重
復(fù)卻是給予這座建筑以其統(tǒng)一性和雄偉氣概的一個重要因素,是它的形象上最突出的特征之
一。
歷史中最杰出的一個例子是北京的明清故宮。從已被拆除了的中華門(大明門、大清門)
開始就以一間接著一間,重復(fù)了又重復(fù)的千步廊一口氣排列到天安門。從天安門到端門、午
門又是一間間重復(fù)著的“千篇一律”的朝房。再進(jìn)去,太和門和太和殿、中和殿、保和殿成
為一組“前三殿”與乾清門和乾清宮、交泰殿、坤寧宮成為一組的“后三殿”的大同小異的
重復(fù),就更像樂曲中的主題和“變奏”;每一座殿堂的本身也是許多構(gòu)件和構(gòu)成部分(樂句、
樂段)的重復(fù);而東西兩側(cè)的廊、廡、樓、門,又是比較低微的,以重復(fù)為主但亦有相當(dāng)變
化的“伴奏”。然而整個故宮,它的每一個組群,每一個殿、閣、廊、門卻全部都是按照明
清兩朝工部的“工程做法”的統(tǒng)一規(guī)格、統(tǒng)一形式建造的,連彩畫、雕飾也盡如此,都是無
盡的重復(fù)。我們完全可以說它們“千篇一律”。
但是,誰能不感到,從天安門一步步走進(jìn)去,就如同置身于一幅大“手卷”里漫步;在
時間持續(xù)的同時,空間也連續(xù)著“流動”。那些殿堂、樓門、廊廡雖然制作方法千篇一律,
然而每走幾步,前瞻后顧、左睇右盼,那整個景色的輪廓、光影,卻都在不斷地改變著,一
個接著一個新的畫面出現(xiàn)在周圍,千變?nèi)f化。空間與時間、重復(fù)與變化的辯證統(tǒng)一在北京故
宮中達(dá)到了最高的成就。
材料三:
頤和園的長廊,可謂千篇一律之尤者也。然而正是那目之所及的無盡的重復(fù),才給游人
以那種只有它才能給人的特殊感受。大膽來個荒謬絕倫的設(shè)想:那800米長廊的幾百根柱子,
幾百根梁枋,一根方,一根圓,一根八角,一根六角;一根肥,一根瘦,一根曲,一根直;
一根木,一根石,一根銅,一根鋼筋混凝土;一根紅,一根綠,一根黃,一根藍(lán);一根素凈
無飾,一根高浮盤龍,一根淺雕卷草,一根彩繪團花……這樣“千變?nèi)f化”地排列過去,那
長廊將成何景象?
有人會問:那么走到長廊以前,樂壽堂臨湖回廊墻上的花窗不是各具一格、千變?nèi)f化的
嗎?是的。就回廊整體來說,這正是一個“大同小異”,大統(tǒng)一中的小變化的問題。既得花
窗“小異”之諧趣,又無傷回廊“大同”之統(tǒng)一。且先以花窗這樣的小小變化,作為廊柱無
盡重復(fù)的“前奏”,也是一種“欲揚先抑”的手法。
翻開一部世界建筑史,凡是較優(yōu)秀的個體建筑或者組群,一條街道或者一個廣場,往往
都以建筑物形象重復(fù)與變化的統(tǒng)一而取勝。說是千篇
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 樂理大三和弦試題及答案
- 2025年河北省中考學(xué)易金卷地理試卷(原創(chuàng)卷)及參考答案
- 一年級語文上冊班主任工作總結(jié)
- 律所案件保密及法律援助協(xié)議
- 公共停車場車位租賃三方合作協(xié)議
- 蔡歡與張偉離婚協(xié)議書及子女撫養(yǎng)及財產(chǎn)分配協(xié)議
- 肩頸切斷手術(shù)操作規(guī)范
- 2025混凝土磚銷售合同
- 細(xì)胞生物學(xué)試卷(含答案及筆記)全解
- 小學(xué)三年級語文教案 (一)
- 藥品注冊實用手冊專家講座
- (2.3)-采煤機進(jìn)刀方式
- GB/T 19249-2017反滲透水處理設(shè)備
- 化學(xué)制藥工藝學(xué)試題庫
- 傳染病院內(nèi)感染預(yù)防與控制共26張課件
- 灌腸操作評分標(biāo)準(zhǔn)
- 知識產(chǎn)權(quán)法完整版教學(xué)ppt課件全套教程
- 2019年盲樣考核方案匯總
- 部編《小馬過河》完美課件1
- 天醫(yī)門符法修煉與祝由移病法
- 粒子加速器控制系統(tǒng)課件1-概述課件
評論
0/150
提交評論