洲際酒店樓宇標(biāo)識深化設(shè)計_第1頁
洲際酒店樓宇標(biāo)識深化設(shè)計_第2頁
洲際酒店樓宇標(biāo)識深化設(shè)計_第3頁
洲際酒店樓宇標(biāo)識深化設(shè)計_第4頁
洲際酒店樓宇標(biāo)識深化設(shè)計_第5頁
已閱讀5頁,還剩16頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

Intercontinental

Building

Sign

Typical

Design

樓宇深化設(shè)計VER

1.0

2013.05.31DESIGNDOCUMENT

:CHANGSHA

INTERCOTINENTALDate:

2013.05.31VER:

1.0PG:

01樓宇標(biāo)識支架在安全、防腐蝕防震等前提下越少越好(盡量隱形)。廠家必須在投標(biāo)時,提出樓宇標(biāo)識及景觀標(biāo)識三到四年后的維修計劃及費用。立體燈箱字內(nèi)的LED排布必須是最小成本達到最大效能。所有亞克力發(fā)光立體字必須背貼勻光貼膜。大型燈箱布印刷必須是高精度寫真。所有材料(除特殊說明外),直角邊緣都需要做細致打磨處理。所有金屬切割必須采用激光切割。所有切割處必須打磨細膩,不割手。亞克力建議為德固賽或同等級品牌,外露亞克力必須是防眩光亞克力。不銹鋼型號為304(具體參照設(shè)計說明)。LED報價標(biāo)準(zhǔn)建議:Osram,Philip,GE或同等級品牌。標(biāo)識內(nèi)部結(jié)構(gòu)支架必須非常牢固,廠家深化時必須思考并注明檢修開口等。ENG設(shè)計文件不含所有標(biāo)識預(yù)埋件設(shè)計,加工、安裝、維修,其它后續(xù)施工所需的圖紙(比如預(yù)埋件),機加工圖紙,都由標(biāo)識廠家負責(zé)報價并提供給業(yè)主方,但螺絲及五金安裝件決不可外露。標(biāo)識烤漆、表面處理等效果必須完全遵循ENG的設(shè)計理念。室外標(biāo)識最終材質(zhì)效果視打樣結(jié)果決定。廠家中標(biāo)之后:所有不同類型室外標(biāo)識,只要材質(zhì)、工藝有所不同,也必須先打出1:1樣品供ENG、業(yè)主方及酒店方確認,方可批量生產(chǎn)。體量比較大的也可采取局部打樣或縮小打樣,否則至少提供所有的材料板及色板供三方審核確認。廠家修改標(biāo)識生產(chǎn)排版圖紙的時間必須含在標(biāo)識生產(chǎn)制作周期里。標(biāo)識安裝前,所有標(biāo)識必須全部1:1寫真打樣貼于現(xiàn)場真實立面,供ENG、業(yè)主方及酒店方確認最終的標(biāo)識安裝點位。標(biāo)識必須經(jīng)ENG、業(yè)主方及管理方三方書面確認后方可付諸生產(chǎn)安裝。如果平立面設(shè)計圖紙與現(xiàn)場實際狀況不符,或者制作達不到任何ENG的工藝要求,廠家需第一時間回復(fù)業(yè)主或ENG,否則如果安裝有差異,后果廠家自行負責(zé)。ENG關(guān)于標(biāo)識燈光部分的建議:1.明燈光需與室外燈光專業(yè)配合,保證夜間標(biāo)識發(fā)光的飽和度。所有室外標(biāo)識輔助燈具的型號設(shè)計由景觀提供。注:ENG希望參加標(biāo)識招投標(biāo)(廠家評定/標(biāo)識樣品技術(shù)審核)會議,防止廠家中標(biāo)前后配合度差別很大,實際技術(shù)能力達不到要求等。廠家技術(shù)打樣如果達不到ENG設(shè)計要求的70%以上,則為不達標(biāo).標(biāo)識廠家需要在進行投標(biāo)書中標(biāo)明所有標(biāo)識的質(zhì)保期限及后期標(biāo)識及維修方案及費用供業(yè)主方進行參考。CHANGSHA

INTERCOTINENTAL

MATERIAL

&

COLOR

SPECIFICATIONS-材料板及色板DESIGNDOCUMENT

:CHANGSHA

INTERCOTINENTALDate:

2013.05.31VER:

1.0PG:

02材料板Material:色板Color

Specifications:鋁板烤IC金漆雙色網(wǎng)孔3M

3635-222貼膜Black

7C潘通

872cPantone

872cAVERY

4890增光貼膜鋁板烤黑漆白色透光亞克力淺香檳金(IC金)

潘通金色8383C高光Pantone8383

C不銹鋼鍍IC金,鏡面處理3D效果雙面噴繪燈箱布(高精度寫真,需防光照/防水/防褪色)

具體規(guī)格為MMT油漆噴繪布(IC專色),請參考附件規(guī)格及效果.可參考MMT網(wǎng)站http://www.mmt-C聯(lián)系MMT上海

021-5836-3305)CHANGSHA

INTERCOTINENTAL

BUILDING

SIGN

LOCATION

ANDTYPE

(HOTEL)-樓宇標(biāo)識布點(酒店)AArBBCCDDHIGHLEVEL

BUILDING

SIGN高位樓宇標(biāo)識CANOPY

SIGN雨棚標(biāo)識MID

LEVEL

BUILDING

SIGN(CANOPY

SIGN)中位樓宇標(biāo)識(雨棚標(biāo)識)DESIGNDOCUMENT

:CHANGSHA

INTERCOTINENTALDate:

2013.05.31VER:

1.0PG:

03CHANGSHA

INTERCOTINENTAL

HIGHLEVEL

BUILDING

SIGN

A-高位樓宇標(biāo)識ASIGN

TYPE:

EX-01DWG

NO:

CS-IC-TD-001TYPICAL

DESIGN

:

HIGH

LEVEL

BUILDING

SIGN

A高位樓宇標(biāo)識ADESIGNDOCUMENT:

CHANGSHA

INTERCONTINENTALDate:

2013.05.31VER:

1.0PG:

0465853290329069003290CHANGSHA

INTERCOTINENTAL

HIGH

LEVEL

BUILDING

SIGN

B-高位樓宇標(biāo)識BSIGN

TYPE:

EX-02DWG

NO:

CS-IC-TD-002TYPICAL

DESIGN

:

HIGH

LEVEL

BUILDING

SIGN

B高位樓宇標(biāo)識BDESIGNDOCUMENT:

CHANGSHA

INTERCONTINENTALDate:

2013.05.31VER:

1.0PG:

0565853290329032906900CHANGSHA

INTERCOTINENTAL

HIGH

LEVEL

BUILDING

SIGN

A,B-高位樓宇標(biāo)識ArBSIGN

TYPE:

EX-01/02DWG

NO:

CS-IC-TD-003TYPICAL

DESIGN:HIGH

LEVEL

BUILDING

SIGN

A,B

高位樓宇標(biāo)識ArB65853290280

6704575412801645300

100FRONT

VIEW

正視圖Scale

比例(1:150

millimeters)DESIGN

DOCUMENT

:CHANGSHA

INTERCONTINENTALDate:

2013.05.31VER:

1.0PG:

06SIDE

VIEW

側(cè)視圖Scale

比例(1:150

millimeters)頂視圖TOP

VIEWScale

比例(1:150

millimeters)300

100LOGO畫布表面亮度不小于150cd/m2Theexternal

brightnessof

LOGO

canvas

not

less

than

150cd/m2字體表面亮度不小于150cd/m2Theexternalbrightness

ofletters

not

less

than

150cd/m2標(biāo)注說明:Specification:圖示中標(biāo)注的亮度值為標(biāo)牌初始運行時應(yīng)達到的亮度。The

marked

brightness

in

the

diagramisthe

required

level

when

the

sign

begins

to

work.金色LOGO及黑色文字內(nèi)使用白色LED的色溫須為6500K。The

colour

temperatureof

the

white

LED

,applied

in

the

golden

LOGO

and

the

black

letters,should

be

6500K.標(biāo)牌正常運行2年內(nèi)亮度的衰減不應(yīng)大于10%(按每天亮燈時間為6小時計)。The

degree

of

decay

of

the

sign

during

2-year

normal

operation

should

be

no

more

than

10%.(Caculated

according

to

6-hour

operation

time

per

day)考慮到設(shè)備的差異,使用亮度儀測量標(biāo)牌表面亮度時,允許誤差定為5%。In

consideration

of

the

diffrence

of

thedevice,the

allowableerrorisclassifiedat

5%

,when

using

luminometer

to

measure

theexternalbrightnessof

the

sign.CHANGSHA

INTERCOTINENTAL

SIGN

TYPE:

EX-01/02DWG

NO:

CS-IC-TD-004TYPICAL

DESIGN:HIGH

LEVEL

BUILDING

SIGN

A,B

高位樓宇標(biāo)識ArBHIGH

LEVEL

BUILDING

SIGN

A,B

DETAILDRAWINGS高位樓宇A(yù)rB標(biāo)識詳圖在牢固的前提下,圍邊寬度越小越好300100鋁板(不可漏光)鋁制邊框烤IC金漆大功率LED光源,色溫6500K接入強電High

voltage建筑裝飾面建筑承重結(jié)構(gòu)IC

Golden

ColorPantone

8383

C潘通金色8383C

高光MEDALLION

大獎?wù)?D效果雙面噴繪燈箱布(高精度寫真,需防光照/防水/防褪色)

具體規(guī)格為MMT油漆噴繪布(IC專色),請參考附件規(guī)格及效果.可參考MMT網(wǎng)站http://www.mmt-C聯(lián)系MMT上海

021-5836-3305)3D效果雙面噴繪燈箱布(高精度寫真,需防光照/防水/防褪色)

具體規(guī)格為MMT油漆噴繪布(IC專色),請參考附件規(guī)格及效果.可參考MMT網(wǎng)站http://www.mmt-C聯(lián)系MMT上海

021-5836-3305)DESIGN

DOCUMENT

:CHANGSHA

INTERCONTINENTALDate:

2013.05.31VER:

1.0PG:

07CHANGSHA

INTERCOTINENTAL

SIGN

TYPE:

EX-01/02DWG

NO:

CS-IC-TD-005TYPICAL

DESIGN:HIGH

LEVEL

BUILDING

SIGN

A,B

高位樓宇標(biāo)識ArBHIGH

LEVEL

BUILDING

SIGN

A,B

DETAILDRAWINGS高位樓宇A(yù)rB標(biāo)識詳圖300100建筑裝飾面建筑承重結(jié)構(gòu)鋁制邊框外部噴涂黑色,內(nèi)部噴漆顏色為白色并使用AVERY

4890增光貼膜高位樓宇標(biāo)識白天及夜晚發(fā)光效果參考(非背后安裝結(jié)構(gòu))內(nèi)部光源采用白色LED色溫6500K在牢固的前提下,圍邊寬度越小越好接入強電Highvoltage鋁板(不可漏光)正面采用鋁制網(wǎng)孔面板,噴漆顏色為Pantone

Black

7cDESIGN

DOCUMENT

:CHANGSHA

INTERCONTINENTALDate:

2013.05.31VER:

1.0PG:

08CHANGSHA

INTERCOTINENTAL

DWG

NO:

CS-IC-TD-006SIGN

TYPE:

EX-03DESIGN

DOCUMENT

:CHANGSHA

INTERCONTINENTALDate:

2013.05.31VER:

1.0PG:

09雨棚標(biāo)識CANOPY

SIGNTYPICAL

DESIGN:CANOPY

SIGN

雨棚標(biāo)識CHANGSHA

INTERCOTINENTAL

DWG

NO:

CS-IC-TD-007188594080

190131011820470FRONT

VIEW

正視圖Scale

比例(1:50

millimeters)SIDE

VIEW

側(cè)視圖Scale

比例(1:50

millimeters)TOP

VIEW

頂視圖Scale

比例(1:50

millimeters)150SIGN

TYPE:

EX-03DESIGN

DOCUMENT

:CHANGSHA

INTERCONTINENTALDate:

2013.05.31VER:

1.0PG:

10雨棚標(biāo)識CANOPY

SIGNTYPICAL

DESIGN:CANOPY

SIGN

雨棚標(biāo)識CHANGSHA

INTERCOTINENTAL

DWG

NO:

CS-IC-TD-00815010接入強電LOW

voltage支撐結(jié)構(gòu),涂保護色。燈白亞克力Semi-transparent

acrylic燈白亞克力鋁板(不可漏光)大獎?wù)鹿に嚥牧蠀⒖迹ǚ前惭b)(與雨棚顏色材質(zhì)感覺一致,像從雨棚上直接生長出來。)在保證字體牢固的前提下,支撐架越細越好,以打樣為準(zhǔn)。

The

supporting

structure

should

be

protected

with

coating.(Same

color

with

the

canopy

color,

just

like

extending

from

the

canopy.)

As

long

as

the

font

is

solid,

the

supporting

structure

should

be

as

thinas

possible,

decide

according

to

thesample.內(nèi)部支架結(jié)構(gòu)由標(biāo)識廠家與雨棚設(shè)計單位共同完成,我方排版僅作示意。The

canopy

contractor

should

dotypicaldesignofinternal

supportingstructureinthecanopy,wejustdo

it

for

owner’s

understanding

and

reference.雨棚結(jié)構(gòu)Canopy

structure大獎?wù)聵?biāo)識不銹鋼鍍IC金,鏡面處理制成3D立體效果;燈白亞克力大功率LED光源,色溫3500K(發(fā)暖白光)SIGN

TYPE:

EX-03DESIGN

DOCUMENT

:CHANGSHA

INTERCONTINENTALDate:

2013.05.31VER:

1.0PG:

11雨棚標(biāo)識CANOPY

SIGNTYPICAL

DESIGN:CANOPY

SIGN

雨棚標(biāo)識CHANGSHA

INTERCOTINENTAL

DWG

NO:

CS-IC-TD-009在牢固的前提下,圍邊寬度越小越好。150雙色網(wǎng)孔3M3635-222貼膜白天黑色/晚上亮燈后為白色鋁板鋁制邊框烤IC黑漆LED光源,色溫3500K白色透光亞克力面板接入強電LOW

voltage支撐結(jié)構(gòu),涂保護色。(與雨棚顏色材質(zhì)感覺一致,像從雨棚上直接生長出來。)在保證字體牢固的前提下,支撐架越細越好,以打樣為準(zhǔn)。The

supporting

structure

should

be

protected

with

coating.(Same

color

with

the

canopy

color,

just

like

extending

from

the

canopy.

As

long

as

the

fontissolid,

the

supporting

structure

should

be

as

thin

as

possible,

decide

according

to

the

sample.)DESIGN

DOCUMENT

:CHANGSHA

INTERCONTINENTALDate:

2013.05.31VER:

1.0PG:

12內(nèi)部支架結(jié)構(gòu)由標(biāo)識廠家與雨棚設(shè)計單位共同完成,我方排版僅作示意。The

canopy

contractor

should

do

typical

design

of

internal

supporting

structure

in

the

canopy,

we

justdoit

for

owner’s

understandingand

reference.雨棚結(jié)構(gòu)Canopy

structureSIGN

TYPE:

EX-03雨棚標(biāo)識CANOPY

SIGNTYPICAL

DESIGN:CANOPY

SIGN

雨棚標(biāo)識CHANGSHA

INTERCOTINENTAL

MID

LEVEL

BUILDING

SIGN

D

-中位樓宇標(biāo)識DDWG

NO:

CS-IC-TD-010TYPICAL

DESIGN

:

MID

LEVEL

BUILDING

SIGN

D中位樓宇標(biāo)識DEQ1700EQEQEQSIGN

TYPE:

EX-04DESIGN

DOCUMENT

:CHANGSHA

INTERCONTINENTALDate:

2013.05.31VER:

1.0PG:

13MID

LEVEL

BUILDING

SIGN

D

-中位樓宇標(biāo)識DCHANGSHA

INTERCOTINENTAL

TYPICAL

DESIGN

:DWG

NO:

CS-IC-TD-011170085011901065042515020FRONT

VIEW

正視圖Scale

比例(1:150

millimeters)DESIGN

DOCUMENT

:CHANGSHA

INTERCONTINENTALDate:

2013.05.31VER:

1.0PG:

14SIDE

VIEW

側(cè)視圖Scale

比例(1:150

millimeters)頂視圖TOP

VIEWScale

比例(1:150

millimeters)150

20標(biāo)注說明:Specification:圖示中標(biāo)注的亮度值為標(biāo)牌初始運行時應(yīng)達到的亮度。The

marked

brightness

in

the

diagramisthe

required

level

when

the

sign

begins

to

work.中位標(biāo)識金色LOGO及黑色文字內(nèi)使用白色LED的色溫須為3500K。The

colour

temperatureof

the

white

LED

,applied

in

the

golden

LOGO

and

the

black

letters,should

be

6500K.標(biāo)牌正常運行2年內(nèi)亮度的衰減不應(yīng)大于10%(按每天亮燈時間為6小時計)。The

degree

of

decay

of

the

sign

during

2-year

normal

operation

should

be

no

more

than

10%.(Caculated

according

to

6-hour

operation

time

per

day)考慮到設(shè)備的差異,使用亮度儀測量標(biāo)牌表面亮度時,允許誤差定為5%。In

consideration

of

the

diffrence

of

thedevice,the

allowableerrorisclassifiedat

5%

,when

using

luminometer

to

measure

theexternalbrightnessof

the

sign.SIGN

TYPE:

EX-04MID

LEVEL

BUILDING

SIGN

D

-中位樓宇標(biāo)識D中位樓宇標(biāo)識D170085010650SIDE

VIEW

側(cè)視圖Scale

比例(1:150

millimeters)15020CHANGSHA

INTERCOTINENTAL

TYPICAL

DESIGN

:

MID

LEVEL

BUILDING

SIGN

DDWG

NO:

CS-IC-TD-012①工藝說明:①不銹鋼制反槽型字體表面烤黑色patone

balck7C內(nèi)部噴白漆②工藝說明:內(nèi)部光源采用暖白色LED(3500K),發(fā)暖白光夜晚發(fā)光效果參考標(biāo)識工藝參考背面采用白色透光亞克力面板固定20mm支撐內(nèi)部光源采用暖白色LED(3500K),發(fā)暖白光背面采用白色透光亞克力面板固定20mm支撐“I”位置及白色邊框立體折邊鑲嵌白色亞克力板填充;白色部分正面發(fā)暖白光;背后發(fā)光出光暈大獎?wù)聵?biāo)識不銹鋼鍍IC金,鏡面處理制成3D立體效果;凹槽為10mm②SIGN

TYPE:

EX-04DESIGN

DOCUMENT

:CHANGSHA

INTERCONTINENTALDate:

2013.05.31VER:

1.0PG:

15加工商績效及材料要求本文件由酋霓安設(shè)計咨詢有限公司(ENG)編制,要求相關(guān)的加工商能夠滿足本文件中規(guī)定的相關(guān)質(zhì)量及績效要求。加工商接受本文件中的圖紙,即表明其同意遵守本文件如下所述的條件及要求。業(yè)主方將把本文件中規(guī)定的相關(guān)條件視為加工商合同義務(wù)的一部分。所有在這些圖紙中公開和披露的創(chuàng)意,設(shè)計,布置以及計劃等信息均為業(yè)主方的專有信息,為在相關(guān)具體項目中使用而創(chuàng)建。本文件中的信息為保密信息,在未獲得酋霓安設(shè)計咨詢有限公司(ENG)和業(yè)主方書面形式的授權(quán)許可之前,不得將相關(guān)的信息向除酋霓安設(shè)計咨詢有限公司人員之外的任何人員或者任何方進行公開。另外,加工商在使用任何完整元素的圖片之前,必須向酋霓安設(shè)計咨詢有限公司(ENG)和業(yè)主方進行申請,并獲得相關(guān)的授權(quán)許可。加工商必須負責(zé)向酋霓安設(shè)計咨詢有限公司(ENG)提供保和相關(guān)相關(guān)所有圖紙和檔案的設(shè)計師的信用證明。同時業(yè)主方還可能提出其它附加的要求或者限制,加工商也必須負責(zé)遵守相關(guān)的要求和限制。本文件中包括的“設(shè)計效果”圖紙只是用于表達相關(guān)項目的設(shè)計效果,不得將其用于加工。所有加工,安裝,其它后續(xù)施工所需的圖紙,機加工圖紙,需提交文件以及合同規(guī)定的文件材料,都由加工商負責(zé)提供。所有的報價和投標(biāo)信息都必須提交到業(yè)主方及酋霓安設(shè)計咨詢有限公司(ENG)處。加工商必須保證以為完成相關(guān)具體項目的加工和安裝所必須的所有服務(wù)為基礎(chǔ)進行標(biāo)書的編制,包括勞動力,材料,設(shè)備,以及其它資源。加工商的標(biāo)書必須完全遵守本文件中明確的所有加工商績效及材料要求。我們鼓勵加工商對業(yè)主方提出的相關(guān)建議措施進行修改,如果這些修改能夠在保酋霓安設(shè)計咨詢有限公司(ENG)的視覺設(shè)計效果的前提下,改善加工的質(zhì)量,或者降低加工的成本。盡管如此,在進行這些修改之前,在招投標(biāo)時,必須獲得業(yè)主方以及酋霓安設(shè)計咨詢有限公司(

ENG)書面形式的許可和授權(quán)。如果加工商根據(jù)采用未獲得許可的設(shè)計修改為基礎(chǔ)的報價書進行合同的簽署,則其必須負責(zé)自行承擔(dān)成本。加工商必須向業(yè)主方以及酋霓安設(shè)計咨詢有限公司(ENG)提交所有項目中設(shè)計的加工件的加工圖。在提交的加工圖中必須包括三套紙質(zhì)版的詳細圖紙,其中必須明確所有的材料,表面修飾方式,施工細節(jié),照明要求,安裝細節(jié),以及包括材料縫隙位置的藝術(shù)處理方式。圖紙中必須包括不同標(biāo)高的立面布置圖,平面布置圖,截面圖,以及為清晰表達設(shè)計加工意圖所必須的文字備注說明。酋霓安設(shè)計咨詢有限公司(ENG)將會對相關(guān)樣品的美觀性以及其和臨近環(huán)境的協(xié)調(diào)性進行審查和分析。同時,加工商還必須遵守業(yè)主方提出的其它要求。在圖紙的審查過程中,加工商必須根據(jù)審查意見,對圖紙進行修改并重新提交。在審查完畢后,業(yè)主方和酋霓安設(shè)計咨詢有限公司(ENG)會各自向加工商返還一套審查后的加工圖紙(其上注明“不需要進行修改”或者“根據(jù)審查意見進行修改”)。FABRICATOR

PERFORMANCE

&

MATERIAL

REQUIREMENTSThis

document

has

been

assembled

by

ENG

Design

Consultancy

with

theexpectation

that

the

fabricator

will

meet

the

following

quality

andperformance

requirements.

The

acceptance

of

these

drawings

by

theFabricator

constitutes

agreement

to

comply

with

the

following

conditions.The

Owner

will

hold

the

Fabricator

to

these

requirements

as

part

of

theircontract

obligations.I.

GENERALA.

Proprietary

Information

Non-Disclosure

Agreement:

All

ideas,

designs,arrangements

and

plans

indicated

or

presented

by

these

drawings

are

theproperty

of

the

Owner,

and

were

created

for

use

inconnection

with

thespecified

project.

The

information

in

this

document

is

confidential

and

shallnot

be

disseminated

to

anyone

other

than

ENG

Design

Consultancy,

theOwner,

or

the

Fabricator’s

personnel

necessary

to

execute

the

contract,without

the

written

permission

of

ENG

Design

Consultancy

and

the

Owner.In

addition,

the

Fabricator

must

request

and

receive

written

approvals

fromboth

the

Owner

and

ENG

Design

Consultancy

to

use

images

of

anycompleted

element.

The

Fabricator

is

responsible

for

ensuring

that

creditindicating

ENG

Design

Consultancy

as

the

Designer

will

accompany

allimages

and

articles

related

to

the

project.

The

Owner

may

have

additionalrequirements

or

restrictions

for

which

the

Fabricator

is

also

responsible.B.

Design

Intent

DrawingsThe

“design

intent”

drawings

contained

in

this

document

are

for

thesolepurpose

of

expressing

visual

design

intent

and

are

not

intendedforconstruction

purposes.

All

aspects

of

fabrication,

installation,

and

anyresulting

working

drawings,

shop

drawings,

submittals

and

contractdocuments

are

the

responsibility

of

the

Fabricator.II.

PRE-FABRICATION

REQUIREMENTSA.

ProposalCopies

of

all

pricing

and

bid

information

shall

be

sent

to

the

Owner

andENG

Design

Consultancy.

The

Fabricator

shall

base

their

proposal

on

theperformance

of

all

items

of

service

including

labor,

materials,

equipment,and

resources

required

to

complete

fabrication

and

installation

of

thespecified

work.Full

compliance

with

the

these

Fabricator

Performance

andMaterial

Requirements

will

be

required.The

Fabricator

is

encouraged

tomake

recommendations

for

specific

changes

if

they

will

improve

the

qualityor

cost-effectiveness

of

fabrication

while

preserving

ENG

DesignConsultancy’

visual

design

intent.

However,

any

such

recommendationsmust

be

approved

inwriting

by

the

Owner

and

ENG

Design

Consultancy

atthe

time

of

bid.

Should

the

Fabricator

be

contracted

based

on

a

proposalthat

assumes

substitutions

that

have

not

been

properly

approved,

theFabricator

shall

be

responsible

for

providing

all

elements

as

originallyindicated

at

their

own

expense.The

Fabricator

is

encouraged

to

make

recommendations

for

specificchanges

if

they

will

improve

the

quality

or

cost-effectiveness

of

fabricationwhile

preserving

ENG

Design

Consultancy’

visual

design

intent.

However,any

such

recommendations

must

be

approved

in

writing

by

the

Owner

andENG

Design

Consultancy

at

the

time

of

bid.

Should

the

Fabricator

becontracted

based

on

a

proposal

that

assumes

substitutions

that

have

notbeen

properly

approved,

the

Fabricator

shall

be

responsible

for

providingall

elements

as

originally

indicated

at

their

own

expense.此注釋用于所有設(shè)計:-此圖紙僅作為表達ENG的設(shè)計意圖和主要節(jié)點。-標(biāo)牌承包商提供為客戶認同的所有標(biāo)牌的中文翻譯。-標(biāo)牌承包商在生產(chǎn)制造前需要提交供批準(zhǔn)的樣品。-標(biāo)牌承包商需提供全面的施工圖及大樣圖,所有施工所需的設(shè)備,配件都要考慮在內(nèi)。-標(biāo)牌承包商需要把施工圖送給ENG審查后,方可進行施工o-請以標(biāo)注的尺寸為準(zhǔn),尺寸以毫米為最小單位四舍五入計算,如有特殊情況,會給予標(biāo)注,請不要直接測量此圖紙。-本設(shè)計方案中的立面定位與酒店現(xiàn)場實際高度大小如有差異,須現(xiàn)場與ENG公司代表進行核實確認方能施工安裝。-請以大比例的大樣圖尺寸為準(zhǔn)。-標(biāo)牌承包商制作前需現(xiàn)場核實所有點位的情況,如遇現(xiàn)場情況與圖紙不符問題需立即向ENG反映,做必須的調(diào)整后方可進行施工圖深化和制作安裝工作。-本圖紙的版權(quán)為ENG所持有。未經(jīng)許可不得保存,拷貝或使用。GENERAL

NOTE

FOR

THE

COMPLETE

SET

OF

DESIGN:THIS

DRAWING

SHOWS

ENG'S

DESIGN

INTENT

AND

KEY

DETAILSONLY.THE

SIGNAGE

CONTRACTOR

TO

PROVIDE

CHINESETRANSLATIONS

FOR

ALL

THE

SIGNS

FOR

CLIENT

APPROVAL.THE

SIGNAGE

CONTRACTOR

SHOULD

SUBMIT

SAMPLES

FOR

APPROVAL

PRIOR

TO

MANUFACTURE.THE

SIGNAGE

CONTRACTOR

IS

TO

PROVIDE

FULLY

DETAILEDSHOP/CONSTRUCTION

DRAWINGS

TAKING

INTO

ACCOUNT

ALLSITE

REQUIREMENTS

AND

CONDITIONS

SHOWING

ALL

FIXINGS,

FITTINGS

AND

DETAILS

PRIOR

TO

CONSTRUCTION.THE

SIGNAGE

CONTRACTOR

IS

TO

PROVIDE

SHOP/CONSTRUCTION

DRAWINGS

FOR

ENG'S

APPROVAL.FIGURED

DIMENSIONS

TO

BE

TAKEN

IN

PREFERENCE

TO

SCALED

MEASUREMENTS.

MINIMUM

DIMENSION

IS

IN

MILLIMETRE,

ROUNDUP

OR

DOWN

UNLESS

OTHERWISE

INDICATED.

DO

NOT

SCALE

FROM

THIS

DRAWING.IF

ANY

ELEVATIONS

IN

THE

PROPOSAL

ARE

DIFFERENT

THAN

THE

ON-SITE

SITUATION,THE

LOCATIONS

SHOULD

BE

VERIFIEDPHYSICALLY

WITH

ENG

REPRESENTATIVES

AT

SITE

BEFOREINSTALLING.LARGE

SCALE

DETAILS

SUPERSEDE

ALL

OTHERS.SIGNAGE

CONTRACTOR

NEED

TO

CHECK

ALL

DIMENSIONS

ONTHE

BUILDING

SITE,

IF

ANY

DIMENSIONS

ON

THE

BUILDING

SITE

DOES

NOT

MATCH

WITH

THE

ONE

ON

DRAWINGS,

SIGNAGECONTRACTOR

MUST

INFORM

ENG

IMMEDIATELY.

THE

SHOPDRAWING

INSTALLATION

ONLY

CAN

BE

COMMENCED

AFTERCONFIRMATION

BY

ENG.THIS

DRAWING

IS

THE

COPYRIGHT

OF

ENG

AND

MUST

NOT

BE

RETAINED,

COPIED

OR

USED

WITHOUT

ENG'S

AUTHORITY.Dated:

2013.05.31VER:

1.0PG:

16加工商必須負責(zé)根據(jù)本文件“數(shù)量及文件提交”一節(jié)的相關(guān)要求,向業(yè)主方的工程師以及酋霓安設(shè)計咨詢有限公司(ENG)提交需要提交的相關(guān)文件。酋霓安設(shè)計咨詢有限公司(ENG)將會對相關(guān)樣品的美觀性以及其和臨近環(huán)境的協(xié)調(diào)性進行審查和分析。同時,加工商還必須遵守業(yè)主方提出的其它要求。加工商必須負責(zé)根據(jù)審查意見對所有的材料,表面處理方式以及設(shè)計內(nèi)容進行修改,直到最終提交的文件審查通過為止。在開始進行加工之前,在審查完畢后,業(yè)主方和酋霓安設(shè)計咨詢有限公司(ENG)會各自向加工商返還一套審查后的提交文件。相關(guān)文件的提交進度必須保證為文件的審查,調(diào)整以及重新審查預(yù)出足夠的時間,不至于導(dǎo)致相關(guān)項目的施工進度延遲。加工商必須負責(zé)獲得所有政府機構(gòu)要求進行的許可,保險,檢測以及測試,在此過程中所產(chǎn)生的成本由加工商承擔(dān)。加工商同時必須負責(zé)確認并保證適用所有的法律法規(guī),職業(yè)衛(wèi)生,安全及環(huán)境管理規(guī)定,以及適用所有其它的政府規(guī)范和要求。所有政府機構(gòu)要求的對施工細節(jié)進行的修改,都必須在開始進行加工之前,獲得業(yè)主方以及酋霓安設(shè)計咨詢有限公司(ENG)的許可。加工商必須根據(jù)酋霓安設(shè)計咨詢有限公司(ENG)提供的圖紙進行相關(guān)產(chǎn)品的外部視覺效果設(shè)計,但產(chǎn)品的內(nèi)部結(jié)構(gòu),工程化連接,安裝及組裝方式,以及相關(guān)產(chǎn)品基礎(chǔ)的設(shè)計由加工商負責(zé)。產(chǎn)品的結(jié)構(gòu)設(shè)計應(yīng)該采用能夠自支承的框架結(jié)構(gòu),以防止在產(chǎn)品的外表面上產(chǎn)生不規(guī)則現(xiàn)象??山桓懂a(chǎn)品必須能夠:在最終加工圖紙審查通過后不超過二十一天的時間內(nèi),加工商必須向業(yè)主方以及/或者總承包方(GC)提交一份產(chǎn)品支撐以及/或者封閉要求清單,同時產(chǎn)品每個部件的大致重量。在開始進行產(chǎn)品的加工之前,加工商必須向業(yè)主方以及/或者總承包方提交一份所有結(jié)構(gòu)部件及基礎(chǔ)設(shè)計的計算依據(jù),上述計算依據(jù)必須有具有相關(guān)資質(zhì)的注冊工程師進行簽署。所有的標(biāo)識及標(biāo)識部件都必須處于全新未經(jīng)使用的狀態(tài),如果交付的相關(guān)產(chǎn)品在運輸過程中出現(xiàn)損壞,褪色,損傷等情況,則相關(guān)的產(chǎn)品將被拒收。所有電氣部件都由加工商負責(zé)進行設(shè)計。所有變壓器以及其它電氣設(shè)備都必須隱藏(也就是說,保證其無法被所有行人或者車輛聽到或者看到)。加工商必須保證所有的電氣部件都容易接近,以便對其進行維護和修理。加工商必須負責(zé)對所有必須的電氣連接點進行裝飾。所有的電氣部件,組件以及電氣連接都必須能夠滿足本文件相關(guān)要求,同時必須遵守當(dāng)?shù)剡m用的相關(guān)規(guī)范和標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)定。所有的電氣部件都必須保證至少在九十天內(nèi)不會出現(xiàn)故障。在質(zhì)量保證期內(nèi),在接到業(yè)主方以及/或者總承包方通知后的四十八小時內(nèi),加工商必須負責(zé)更換所有存在缺陷的電氣部件。如果加工商未能在規(guī)定的時間期限內(nèi)對存在缺陷的電氣部件進行更換,業(yè)主方/總承擔(dān)??山桓懂a(chǎn)品必須能夠:在最終建加工圖紙審查通過之后不超過二十一天內(nèi),加工商必須向業(yè)主方以及/或者總承包方提交一份關(guān)于每個部件的電氣要求清單。C.

SubmittalsThe

Fabricator

is

responsible

for

providing

submittals

to

theOwner’s

Engineer

and

ENG

Design

Consultancy

as

required

per“Quantities

&

Submittals”

section

of

this

document.

ENG

DesignConsultancy

will

review

samples

for

aesthetic

appearanc

andcompatibility

with

adjacent

conditions.

Compliance

with

otherrequirements

is

the

exclusive

responsibility

of

the

Fabricator.All

materials,

finishes,

and

content

are

subject

to

revision

untilfinal

submittals

have

been

approved.

A

complete

setofapprovedsubmittals

must

be

received

from

both

the

Owner

and

ENGDesign

Consultancy

before

fabrication

may

begin.

Requiredsubmittals

must

be

issued

in

an

adequate

time

frame

to

allowreview,

adjustments,

and

approval

without

delaying

the

projectschedule.III.

FABRICATION

&

INSTALLATION

REQUIREMENTSA.

Permitting

&

Regulation

ComplianceThe

Fabricator

is

responsible

for

securing

and

paying

for

allpermits,insurances,

inspections,

and

tests

required

bygovernmental

agencies.The

Fabricator

is

also

responsible

forverifying

and

ensuring

compliance

with

all

applicable

localaccessability,

health,

safety

and

environmental

regulations,

andall

other

applicable

governing

code

requirements.

All

requiredresolutions

or

revisions

to

construction

details

must

be

approvedby

the

Owner

and

ENG

Design

Consultancy

prior

to

production.B.

Structural

RequirementsThe

Fabricator

shall

follow

ENG

Design

Consultancy

drawings

forexterior

visual

appearance,

but

designs

of

internal

structure,engineered

connections

mounting

assemblies,

and

foundationsare

by

the

Fabricator.

Structural

design

shall

utilizeself-supportive

framing

and

prevent

irregularities

in

exposedsurfaces.Deliverables:The

Fabricator

shall

provide

the

Owner

and/or

the

GeneralContractor

(GC)

with

a

list

of

support

and/of

blockingrequirements,and

approximate

weights

for

each

element

asrequired

no

later

than

twentyone

days

after

final

shop

drawingapproval.The

Fabricator

shall

provide

the

Owner

and/or

the

GC

withcalculations

for

all

structural

members

and

foundation

sealed

bycertified

engineers

registered

in

the

location

of

installation,

priorto

fabrication.All

signs

and

sign

components

delivered

to

site

shall

be

in

newand

unused

condition

and

any

damaged,

discoloured

or

defacedduring

transportation,

storage

or

erection

shall

be

rejected.C.

Electrical

RequirementsDesign

of

all

electrical

components

is

by

the

Fabricator.

Alltransformers

and

electrical

hardware

shall

be

concealed

(i.e.non-audible

and

non-visible

to

pedestrian

and

vehicular

traffic).The

Fabricator

shall

ensure

all

electrical

components

are

easilyaccessible

for

maintenance

and

servicing.All

necessary

point-of-connection

coordination

is

theresponsibility

of

the

Fabricator.

All

electrical

componentsassemblies

and

connections

must

be

in

compliance

with

therequirements

and

all

applicable

governing

code

requirements.All

electrical

components

shall

be

warranted

against

failure

for

atleast

ninety

days.Within

the

warranty

period,defective

electricalcomponents

are

to

be

replaced

bythe

Fabricator

withinforty-eight

hours

of

notice

by

the

Owner

and/or

the

GC.

Shouldthe

Fabricator

fail

to

replace

defective

components

within

thespecified

time,these

items

may

be

replaced

by

others

at

theFabricator’s

expense.Deliverables:The

Fabricator

shall

provide

the

Owner

and/or

the

GC

with

a

listof

electrical

requirements

for

each

element

no

later

thantwenty-one

days

after

final

shop

drawing

approval.Dated:

2013.05.31VER:

1.0PG:

17所有在提交的位置布置圖中的相關(guān)位置都為大致位置。加工商必須負責(zé)進行現(xiàn)場確認,同時對所有的位置進行現(xiàn)場裝飾。加工商如果發(fā)現(xiàn)酋霓安設(shè)計咨詢有限公司(ENG)提供的通知,位置布置,或者信息計劃與現(xiàn)場條件之間存在不符時,必須向業(yè)主方,業(yè)主方工程師以及酋霓安設(shè)計咨詢有限公司(ENG)發(fā)出通知。在開始進行加工之前,所有需要對分辨率或者施工細節(jié)進行的修改,都必須獲得業(yè)主方,業(yè)主方工程師以及酋霓安設(shè)計咨詢有限公司(ENG)的許可。加工商的安裝范圍包括所有安裝過程中所必須的支腳,錨固螺栓或者緊固件的供貨。所有連接點的裝飾都由加工商負責(zé)完成。可交付產(chǎn)品必須能夠:在最終加工圖紙審查通過之后不超過二十一日內(nèi),加工商必須根據(jù)相關(guān)要求,向業(yè)主方以及/或者總承包方提交相關(guān)的模板和圖案。在合同履約和施工過程中,加工商必須負責(zé)提供所有必要的安全隔板或者保護性蓋板,以保證公眾安全或者財產(chǎn)安全。加工商對于其在安裝過程中發(fā)生的所有人員傷害,建筑損壞,施工現(xiàn)場損壞,或者臨近結(jié)構(gòu)損壞事故負全部責(zé)任。在每天的施工結(jié)束之后,加工商必須負責(zé)對施工現(xiàn)場進行清理。所有的安裝項目都必須保持清潔,保證其處于全新狀態(tài)。在通過業(yè)主方審查和驗收之前,加工商必須對所有設(shè)備,材料,以及安裝件的安全和質(zhì)量負全部責(zé)任。D.

LightingThe

Fabricator

shall

follow

ENG

Design

Consultancy’

drawings

forvisual

appearance,

but

design

of

internal

structure,

fixtures

andmounting

assemblies

is

by

the

Fabricator.

The

Fabricator

shallensure

all

lighting

components

are

easily

accessible

formaintenance

and

servicing.

Unless

otherwise

noted,

the

interiorof

all

illuminated

enclosures

shall

be

painted

matte

white

toincrease

reflectivity.

All

lighting

components

shall

be

constructedper

recognized

national

standards,and/or

specific

manufacture’srecommendations.

All

neon

components

shall

be

warrantedagainst

failure

for

at

least

three

years,

and

all

other

lightingcomponents

shall

be

warranted

for

at

least

ninety

days.

Withinthe

warranty

periods,

failed

lighting

components

are

to

bereplaced

by

the

Fabricator

within

forty-eight

hours

of

notice

bythe

Ownerand/or

GC.Should

the

Fabricator

fail

to

replace

defectivecomponents

within

the

specified

time,

these

items

may

bereplaced

by

others

at

the

Fabricator’s

expense.LED

(light

emitting

diode)

components

used

for

the

internalillumination

of

signs

and

other

objects

must

be

produced

by

aninternationally

recognized

LED

manufacturer.

LEDs

must

be

ratedfor

operating

temperatures

in

excess

of

50°

Celsius,

and

have

aminimum

rated

life

expectancy

of

50,000

hours

or

greater.Fabricator

must

adhere

to

the

manufacturer’srecommendations

regarding

the

installation

of

heat

sinks

and

allinternally

illuminated

sign

cabinets

must

be

ventilated

to

helpmaintain

a

normal

operating

temperature.

Where

operatingtemperatures

are

anticipated

to

beproblematic,

fabricator

shallprovide

a

thermostatically

controlled

switch

to

cycle

betweenduplicate

LED

circuits.

Electrical

loads

must

not

exceed

the

LED’smaximum

rated

current

as

determined

by

the

manufacturer.E.

LabelingVisible

labels,

manufacturer’s

or

otherwise,

code

permitting,

shallnot

appear

on

any

completed

element.

The

placement

of

anyrequired

labels

must

be

approved

by

ENG

Design

Consultancyprior

to

application

and

installation.F.

Artwork

&

FontsENG

Design

Consultancy

will

provide

the

Fabricator

with

layoutguidelines

and

electronic

artwork

as

required,

however

all

finalcopy

la

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論