雙語客運值班員旅客運輸合同課件_第1頁
雙語客運值班員旅客運輸合同課件_第2頁
雙語客運值班員旅客運輸合同課件_第3頁
雙語客運值班員旅客運輸合同課件_第4頁
雙語客運值班員旅客運輸合同課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩7頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

LiuzhouRailwayVocationalTechnicalCollege明德礪志求知篤行雙語客運值班員BILINGUALPASSENGERATTENDANT旅客運輸合同Contractofpassengertransportation教學團隊TeachingteamYinTian尹天雷蓮桂Leiliangui李秀聰Lixiucong周雯Zhouwen目錄contents1旅客運輸合同的含義Themeaningofthepassengertransportationcontract2旅客運輸合同的成立時間Theformationtimeofthepassengertransportationcontract3旅客和承運人的權(quán)利義務RightsandObligationsofPassengersandCarriers旅客運輸合同Contractofpassengertransportation1旅客運輸合同的含義旅客運輸合同的含義Themeaningofthepassengertransportationcontract旅客運輸合同:明確承運人與旅客之間權(quán)利、義務關系的協(xié)議。Passengercarriagecontract:anagreementthatclarifiestherelationshipbetweentherightsandobligationsbetweenthecarrierandthepassenger.一、旅客運輸合同的含義Themeaningofthepassengertransportationcontract1.旅客:持有有效乘車憑證的人和同行的免費兒童;根據(jù)貨物運輸合同押運貨物的押運人視為旅客。Passengers:personswithvalidtravelvouchersandfreechildrenaccompanyingthem;Theescortwhoescortsthegoodsunderthecontractofcarriageisconsideredapassenger.2.承運人:簽訂運輸合同的運輸企業(yè)。Carrier:atransportenterprisethathasenteredintoacontractofcarriage.一、旅客運輸合同的含義Themeaningofthepassengertransportationcontract旅客:持有有效乘車憑證的人和同行的免費兒童;根據(jù)貨物運輸合同押運貨物的押運人視為旅客。Passengers:personswithvalidtravelvouchersandfreechildrenaccompanyingthem;Theescortwhoescortsthegoodsunderthecontractofcarriageisconsideredapassenger.鐵路乘車證特種乘車證SpecialRidePassRailpass車票(含電子票)Tickets(includingelectronictickets)有效乘車憑證Validridingcertificate一、旅客運輸合同的含義Themeaningofthepassengertransportationcontract2旅客運輸合同的成立時間旅客運輸合同的成立時間Theformationtimeofthepassengertransportationcontract二、旅客運輸合同成立時間Theformationtimeofthepassengertransportationcontract1車票:以鐵路運輸企業(yè)售出車票時合同成立。Ticket:Thecontractwasformedwhentheticketwassoldbyarailtransportcompany.2鐵路乘車證和特種乘車證:以檢票進站的時間合同成立時間。RailPassandSpecialRidePass:Thetimethecontractwasformedbasedonthetimeofcheck-in.3無票人員(經(jīng)車站同意先上車后補票的):自進入進站口時合同成立。Personnelwithouttickets(thosewhohaveboardedthetrainfirstandthenrefilledtheticketwiththeconsentofthestation):Thecontractisformedwhenenteringthestationentrance.3旅客和承運人的權(quán)利義務旅客和承運人的權(quán)利義務RightsandObligationsofPassengersandCarriers旅客的權(quán)利TherightsofPassengers1.依據(jù)車票票面記載的內(nèi)容乘車;Boardthetrainaccordingtothecontentsstatedontheticketface;三、旅客和承運人的權(quán)利義務RightsandObligationsofPassengersandCarriers2.要求承運人提供與車票等級相適應的服務并保障其旅行安全;Thecarrierisrequiredtoprovideservicesappropriatetotheticketclassandtoensurethesafetyofitstravel;3.對運送期間發(fā)生的身體損害有權(quán)要求承運人賠償;Therighttoclaimcompensationfromthecarrierforbodilydamageoccurringduringcarriage;4.對運送期間因承運人過錯造成的隨身攜帶物品損失有權(quán)要求承運人賠償。Thecarrierisentitledtocompensationfordamagetocarry-onitemscausedbythecarrier'sfaultduringcarriage.承運人的義務TheobligationsofCarriers1.確保旅客運輸安全正點;Ensurethesafetyandpunctualityofpassengertransportation;2.為旅客提供良好的旅行環(huán)境和服務設施,不斷提高服務質(zhì)量,文明禮貌地為旅客服務;Providepassengerswithagoodtravelenvironmentandservicefacilities,continuouslyimprovethequalityofservice,andservepassengersinacivilizedandcourteousmanner;3.對運送期間發(fā)生的旅客身體損害予以賠償;Compensationshallbemadeforbodilydamagetopassengersincurredduringcarriage;4.對運送期間因承運人過錯造成的旅客隨身攜帶物品損失予以賠償。Compensationshallbemadeforthelossofthepassenger'scarry-onitemscausedbythefaultofthecarrierduringthecarriage.對比comparison旅客的義務TheobligationsofPassengers1.支付運輸費用,當場核對票、款,妥善保管車票,保持票面信息完整可識別;Paythetransportationcosts,checktheticketandpaymentonthespot,properlykeeptheticket,andkeeptheticketinformationcompleteandrecognizable;三、旅客和承運人的權(quán)利義務RightsandObligationsofPassengersandCarriers2.遵守國家法令和鐵路運輸規(guī)章制度,聽從鐵路車站、列車工作人員的引導,按照車站的引導標志進、出站;Abidebynationallawsandregulationsandrailwaytransportationrulesandregulations,followtheguidanceofrailwaystationsandtrainstaff,andfollowtheguidancesignsofthestationtoenterandexitthestation;3.愛護鐵路設備、設施,維護公共秩序和運輸安全;Careforrailwayequipmentandfacilities,maintainpublicorderandtransportsafety;4.對所造成鐵路或者其他旅客的損失予以賠償。Compensationshallbemadeforthelossofrailwaysorotherpassengerscaused.承運人的權(quán)利TherightsofCarriers1.依照規(guī)定收取運輸費用;Transportationfeesarechargedinaccordancewithregulations;2.要求旅客遵守國家法令和鐵路規(guī)章制度,保證安全;Passengersarerequiredtocomplywithnationallawsandregulationsandrailwayrulesandregulationstoensuresafety;3.對損害他人利益和鐵路

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論