集裝箱英文承攬合同5篇_第1頁
集裝箱英文承攬合同5篇_第2頁
集裝箱英文承攬合同5篇_第3頁
集裝箱英文承攬合同5篇_第4頁
集裝箱英文承攬合同5篇_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領

文檔簡介

集裝箱英文承攬合同5篇篇1ContractforManufacturingofContainersPartyA:(Client)PartyB:(Manufacturer)Inordertoensurethesmoothexecutionofthebusinesscooperationbetweenbothparties,thepartiesherebyagreetoconcludethefollowingcontractforthemanufacturingofcontainers:Article1:ContractObjectTheobjectofthisContractisforPartyBtomanufacturecontainersforPartyAaccordingtothespecificationsandrequirementsprovidedbyPartyA.Article2:ContractPriceandPaymentTermsThecontractpriceshallbedeterminedbasedontheagreedspecificationsandquantityofcontainers.Thepaymenttermsshallbecashondelivery(COD)orasotherwiseagreedbybothparties.Article3:QualityRequirementsandStandardsThecontainersshallbemanufacturedinaccordancewiththequalityrequirementsandstandardsspecifiedbyPartyA.PartyBshallensurethequalityofthecontainersandcomplywithallapplicablelawsandregulations.Article4:DeliveryTimeandPlacePartyBshalldeliverthecontainerstothedesignatedplacewithintheagreedtimeframe.AnydelayindeliveryshallbenotifiedtoPartyAinadvance.Article5:PackagingandMarkingThecontainersshallbeproperlypackagedandmarkedinaccordancewiththerequirementsofPartyAandinternationalstandards.Article6:InspectionandTestingPartyBshallconductnecessaryinspectionandtestingtoensurethequalityofthecontainers.PartyAmayconductitsowninspectionandtestingatanytimeduringthemanufacturingprocess.Article7:ConfidentialityBothpartiesshallkeepconfidentialallinformationrelatedtothisContractthatisnotintendedforpublicdisclosure.Article8:WarrantyandLiabilityPartyBshallprovideawarrantyperiodforthecontainers.Duringthewarrantyperiod,PartyBshallberesponsibleforanydefectsormalfunctionsinthecontainers.Article9:ForceMajeureIncaseofforcemajeureevents,bothpartiesshallnegotiateingoodfaithtofindasolutiontoanyissuesarisingfromtheContract.Article10:SettlementofDisputesAnydisputesarisingfromthisContractshallberesolvedthroughfriendlyconsultationbetweenbothparties.Ifnosettlementcanbereached,thedisputemaybesubmittedtothecourtwithjurisdictionoverthematter.Article11:MiscellaneousThisContractismadeinbothEnglishand(insertlocallanguage)versions,whichareequallyauthentic.Incaseofanydiscrepanciesbetweenthetwoversions,theEnglishversionshallprevail.PartyA(Client):________________________________________PartyB(Manufacturer):________________________________________Date:________________________________________SignatureofBothParties:________________________________________(Pleasenotethatthisisatemplatecontractandshouldbecustomizedaccordingtospecificrequirementsandcircumstances.)希望以上提供的集裝箱承攬合同符合您的要求。請您在使用前仔細核對并咨詢專業(yè)法律顧問以確保合同的合法性和有效性。篇2ContractforContainerFabricationServicePartI:GeneralProvisions1.ContractingParties(1)Thepartywhodesirestoengageinthecontainerfabricationserviceshallbereferredtoasthe"Principal"andthepartyprovidingtheserviceshallbereferredtoasthe"Contractor".(2)ThepartiesherebyagreetobeboundbythetermsandconditionsstipulatedinthisContract.2.ObjectoftheContractThisContractismadeforthepurposeofstipulatingthetermsandconditionsofthecontainerfabricationserviceprovidedbytheContractortothePrincipal.PartII:ScopeofWorkandRequirements3.ScopeofWorkTheContractorshallundertakethefabricationofcontainersinaccordancewiththespecifications,drawingsandrequirementsprovidedbythePrincipal.Thespecificscopeofworkshallbeclearlystatedinthecontractdocuments.4.TechnicalRequirementsandStandards(1)Thecontainersshallbefabricatedinaccordancewithinternationalstandardsandspecifications.(2)ThePrincipalshallprovidenecessarytechnicaldocuments,drawingsandspecificationsfortheContractortocarryoutthefabricationwork.(3)Thequalityofthecontainersshallbeinspectedandcertifiedbyanauthorizedthird-partyinspectionagency.PartIII:ContractPriceandPaymentTerms5.ContractPriceThecontractpriceforthecontainerfabricationserviceshallbeclearlystatedinthecontractdocuments,includingallapplicabletaxesandexpenses.6.PaymentTerms(1)ThePrincipalshallmakepaymenttotheContractorinaccordancewiththepaymentschedulespecifiedinthisContract.(2)Thepaymenttermsshallincludetermsofpayment,paymentschedule,modeofpaymentandanyotherapplicableconditions.(3)IncaseofanydelayinpaymentbythePrincipal,theContractorshallbeentitledtoclaimcompensationforanylossesincurredduetosuchdelay.PartIV:Delivery,PerformanceandQualityAssurance7.DeliveryScheduleTheContractorshalldeliverthefabricatedcontainerstothePrincipalinaccordancewiththeagreeddeliveryschedule.AnydelayindeliveryshallbenotifiedtothePrincipalinadvanceandappropriatecompensationshallbepaidbytheContractortothePrincipalifsuchdelaycausesanylossestothePrincipal.8.PerformanceWarrantyandQualityAssurance(1)TheContractorshallensurethatthecontainersarefabricatedinaccordancewiththecontractspecificationsandinternationalstandards.(2)TheContractorshallprovideaperformancewarrantyforaperiodoftimespecifiedinthisContract,coveringanydefectsinmaterialorworkmanshipduringthewarrantyperiod.(3)TheContractorshallalsoprovidenecessaryqualityassurancemeasurestoensurethatthecontainersmeetthequalitystandardsspecifiedinthisContract.(4)Incaseofanydefectsinmaterialorworkmanship,theContractorshallpromptlyreplaceorrepairthecontainersfreeofchargetothePrincipalduringthewarrantyperiod.(5)Afterexpiryofwarrantyperiod,necessaryrepairsandmaintenanceservicesshallbeprovidedbytheContractoronreasonabletermsandconditionsagreedbybothparties.PartV:IntellectualPropertyRightsandConfidentiality9IntellectualPropertyRights篇3ContractforContainerFabrication甲方(Buyer):____________乙方(Supplier):___________根據(jù)《中華人民共和國合同法》等相關(guān)法律法規(guī)的規(guī)定,甲乙雙方就甲方委托乙方制作集裝箱事宜達成如下協(xié)議:一、合同雙方基本信息Buyer’sInformation:Name:________________Address:________________ContactPerson:________________PhoneNumber:________________Email:________________Supplier’sInformation:Name:________________Address:________________ContactPerson:________________PhoneNumber:________________Email:________________二、訂單信息OrderInformation:訂單號____________;數(shù)量____________;型號及規(guī)格____________;集裝箱材質(zhì)____________;顏色____________;交付日期____________等。其他特殊要求說明:____________。三、合同金額及支付方式ContractAmountandPaymentTerms:TotalContractAmount(TotalPrice):________________(合同總金額)篇4集裝箱英文承攬合同(ContractforContainerFabrication)甲方(發(fā)包方):____________地址:____________聯(lián)系方式:____________乙方(承攬方):____________地址:____________聯(lián)系方式:____________鑒于甲、乙雙方共同意愿,本著誠實信用、互惠互利的原則,就甲方委托乙方承攬制作集裝箱業(yè)務達成如下協(xié)議:一、合同標的(ContractSubjectMatter)1.甲方委托乙方承攬制作集裝箱,具體規(guī)格、數(shù)量、質(zhì)量等詳見附件《訂單》。2.乙方應按照甲方的要求,按時按質(zhì)完成集裝箱的制作,并交付甲方驗收。二、工作內(nèi)容及要求(ScopeofWorkandRequirements)1.乙方應根據(jù)甲方提供的圖紙和要求進行集裝箱的制作。2.乙方應保證制作出的集裝箱符合國家相關(guān)標準和規(guī)范。3.乙方應保證集裝箱的質(zhì)量、性能和安全可靠性。4.乙方應按照甲方的要求提供售后服務,保證集裝箱的正常使用。三、合同價格及支付方式(ContractPriceandPayment)1.本合同的總價為人民幣______元整(¥______),具體價格詳見附件《訂單》。2.甲方應在合同簽訂后______日內(nèi)支付乙方總價的______%作為預付款。3.乙方完成集裝箱制作并通過甲方驗收后,甲方應在______日內(nèi)支付剩余款項。4.支付方式:____________(如:電匯、現(xiàn)金等)。四、交貨期限及地點(DeliveryTimeandPlace)1.乙方應在合同簽訂后______日內(nèi)完成集裝箱的制作,并通過甲方驗收。2.交貨地點:____________。3.雙方應共同確認交貨時的驗收標準,并在交貨時進行驗收確認。五、違約責任及賠償(LiabilityforBreachofContractandIndemnification)1.如乙方未按合同約定完成集裝箱的制作和交付,應按照合同總價的____%向甲方支付違約金。2.如因乙方原因?qū)е录b箱質(zhì)量不符合合同約定,乙方應承擔全部責任并賠償甲方的損失。3.如甲方未按合同約定支付款項,應按照未付款項的____%向乙方支付滯納金。4.其他違約情況,雙方應根據(jù)合同約定及相關(guān)法律法規(guī)承擔相應的責任和賠償。六、保密條款(ConfidentialityClause)1.雙方應對本合同的內(nèi)容和執(zhí)行過程保密,不得向第三方透露。2.雙方應妥善保管與本合同相關(guān)的技術(shù)資料和商業(yè)秘密。七、爭議解決(SettlementofDisputes)1.如因本合同引起的爭議,雙方應首先友好協(xié)商解決。2.如協(xié)商不成,任何一方均可向合同簽訂地的人民法院提起訴訟。八、其他條款(Miscellaneous)1.本合同一式兩份,甲、乙雙方各執(zhí)一份。2.本合同自雙方簽字蓋章之日起生效,具有法律效力。3.未盡事宜,可另行簽訂補充協(xié)議。篇5集裝箱英文承攬合同(ContractforContainerFabrication)甲方(發(fā)包方):______________(以下簡稱“甲方”)地址:____________________________________________聯(lián)系方式:______________________________________乙方(承攬方):______________(以下簡稱“乙方”)地址:____________________________________________聯(lián)系方式:______________________________________鑒于甲、乙雙方共同意愿,經(jīng)友好協(xié)商,就甲方委托乙方承攬集裝箱制作事宜達成如下協(xié)議:一、工作內(nèi)容及要求(ScopeofWorkandRequirements)1.乙方應按照甲方的要求制作集裝箱,包括但不限于集裝箱的材質(zhì)、規(guī)格、設計、制造、檢驗和交付等。具體規(guī)格和數(shù)量詳見附件一。2.乙方應確保所承攬的集裝箱符合相關(guān)國際標準和規(guī)范,滿足甲方的使用需求。二、合同價格及支付方式(

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論