大學(xué)英語翻譯試題及答案_第1頁
大學(xué)英語翻譯試題及答案_第2頁
大學(xué)英語翻譯試題及答案_第3頁
大學(xué)英語翻譯試題及答案_第4頁
大學(xué)英語翻譯試題及答案_第5頁
已閱讀5頁,還剩1頁未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

大學(xué)英語翻譯試題及答案

單項(xiàng)選擇題(每題2分,共10題)1.“appreciate”意思是?A.喜歡B.欣賞答案:B2.“practical”意思是?A.實(shí)用的B.完美的答案:A3.“urgent”意思是?A.緊急的B.平常的答案:A4.“graduate”意思是?A.畢業(yè)B.入學(xué)答案:A5.“succeed”意思是?A.失敗B.成功答案:B6.“essential”意思是?A.必要的B.隨意的答案:A7.“accommodation”意思是?A.適應(yīng)B.住宿答案:B8.“challenge”意思是?A.機(jī)會(huì)B.挑戰(zhàn)答案:B9.“existence”意思是?A.存在B.消失答案:A10.“efficient”意思是?A.浪費(fèi)的B.有效率的答案:B多項(xiàng)選擇題(每題2分,共10題)1.以下哪些詞有“看”的意思?A.seeB.lookC.watch答案:ABC2.與“學(xué)?!庇嘘P(guān)的詞匯有?A.campusB.classroomC.teacher答案:ABC3.表示顏色的詞是?A.redB.blueC.green答案:ABC4.描述性格的詞匯有?A.kindB.friendlyC.honest答案:ABC5.以下屬于旅游景點(diǎn)的詞有?A.museumB.beachC.mountain答案:ABC6.表示天氣的詞匯是?A.sunnyB.rainyC.cloudy答案:ABC7.屬于家庭成員的詞匯有?A.fatherB.motherC.sister答案:ABC8.以下是學(xué)習(xí)用品的有?A.bookB.penC.ruler答案:ABC9.表示時(shí)間的詞匯有?A.yearB.monthC.day答案:ABC10.描述外貌的詞匯有?A.tallB.shortC.fat答案:ABC判斷題(每題2分,共10題)1.“happy”意思是悲傷。答案:錯(cuò)2.“difficult”與“hard”都有困難的意思。答案:對(duì)3.“beautiful”只能形容人。答案:錯(cuò)4.“cost”主語通常是物。答案:對(duì)5.“home”和“house”完全同義。答案:錯(cuò)6.“usually”意思是有時(shí)。答案:錯(cuò)7.“quick”的副詞形式是“quickly”。答案:對(duì)8.“l(fā)ove”只有動(dòng)詞詞性。答案:錯(cuò)9.“begin”的過去式是“began”。答案:對(duì)10.“child”的復(fù)數(shù)形式是“childs”。答案:錯(cuò)簡(jiǎn)答題(每題5分,共4題)1.簡(jiǎn)述“offer”常見的用法。答案:“offer”常見用法:offersth(提供某物),offertodosth(主動(dòng)提出做某事)。2.翻譯技巧有哪些?答案:有詞性轉(zhuǎn)換,調(diào)整語序使譯文更符合目的語表達(dá)習(xí)慣;增詞減詞,補(bǔ)充或省略一些詞讓譯文通順自然。3.“mean”不同詞性的含義是什么?答案:動(dòng)詞時(shí),意為“意思是;意味著;打算”;形容詞意為“吝嗇的,刻薄的”;名詞指“平均值”。4.英語中比較級(jí)和最高級(jí)構(gòu)成規(guī)則。答案:?jiǎn)我艄?jié)詞和少數(shù)雙音節(jié)詞,一般在詞尾加-er變比較級(jí),加-est變最高級(jí);多數(shù)雙音節(jié)和多音節(jié)詞,在詞前加more變比較級(jí),加most變最高級(jí)。討論題(每題5分,共4題)1.討論中西方文化差異對(duì)英語翻譯準(zhǔn)確性的影響。答案:中西方文化差異大,如價(jià)值觀、習(xí)俗不同。理解這些差異,會(huì)影響詞匯、句子翻譯,避免生硬直譯和文化誤解。翻譯時(shí)要準(zhǔn)確傳達(dá)文化內(nèi)涵,如特定文化意象翻譯。2.在大學(xué)英語翻譯學(xué)習(xí)中,如何提高翻譯速度?答案:多積累詞匯和常用表達(dá),提高語言基礎(chǔ);掌握常見翻譯技巧,快速轉(zhuǎn)換句式;大量練習(xí)不同題材翻譯,形成翻譯思維和語感,從而提升速度。3.語法知識(shí)在英語翻譯中起什么作用?答案:語法知識(shí)能幫助分析原文句子結(jié)構(gòu),明確句子成分關(guān)系,從而準(zhǔn)確理解原文含義。在組織譯文語句時(shí),語法保障譯文表達(dá)的正確性和規(guī)范性。4.說說機(jī)器翻譯和人工翻

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論