外貿(mào)英語(yǔ)函電及實(shí)務(wù)題解_第1頁(yè)
外貿(mào)英語(yǔ)函電及實(shí)務(wù)題解_第2頁(yè)
外貿(mào)英語(yǔ)函電及實(shí)務(wù)題解_第3頁(yè)
外貿(mào)英語(yǔ)函電及實(shí)務(wù)題解_第4頁(yè)
外貿(mào)英語(yǔ)函電及實(shí)務(wù)題解_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩5頁(yè)未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

綜合試卷第=PAGE1*2-11頁(yè)(共=NUMPAGES1*22頁(yè)) 綜合試卷第=PAGE1*22頁(yè)(共=NUMPAGES1*22頁(yè))PAGE①姓名所在地區(qū)姓名所在地區(qū)身份證號(hào)密封線1.請(qǐng)首先在試卷的標(biāo)封處填寫(xiě)您的姓名,身份證號(hào)和所在地區(qū)名稱。2.請(qǐng)仔細(xì)閱讀各種題目的回答要求,在規(guī)定的位置填寫(xiě)您的答案。3.不要在試卷上亂涂亂畫(huà),不要在標(biāo)封區(qū)內(nèi)填寫(xiě)無(wú)關(guān)內(nèi)容。一、外貿(mào)英語(yǔ)函電寫(xiě)作1.1常見(jiàn)商務(wù)信函格式

1.1.1信頭

1.1.2收信人信息

1.1.3主題行

1.1.4

1.1.5結(jié)尾語(yǔ)

1.1.6附件

1.2常用商務(wù)詞匯及短語(yǔ)

1.2.1表示詢問(wèn)的詞匯及短語(yǔ)

1.2.2表示感謝的詞匯及短語(yǔ)

1.2.3表示道歉的詞匯及短語(yǔ)

1.2.4表示拒絕的詞匯及短語(yǔ)

1.3商務(wù)信函開(kāi)頭與結(jié)尾

1.3.1開(kāi)頭

1.3.2結(jié)尾

1.4商務(wù)信函結(jié)構(gòu)

1.4.1引入

1.4.2主體

1.4.3總結(jié)

1.5商務(wù)信函注意事項(xiàng)

1.5.1語(yǔ)言表達(dá)

1.5.2格式規(guī)范

1.5.3時(shí)間觀念

1.6案例分析的層級(jí)輸出

1.6.1案例一:詢價(jià)函

1.6.2案例二:報(bào)價(jià)函

1.6.3案例三:訂單確認(rèn)函

1.6.4案例四:支付函

1.6.5案例五:投訴函

答案及解題思路:

1.1常見(jiàn)商務(wù)信函格式

答案:信頭、收信人信息、主題行、結(jié)尾語(yǔ)、附件。

解題思路:根據(jù)商務(wù)信函的基本格式,將信函各部分內(nèi)容進(jìn)行歸納總結(jié)。

1.2常用商務(wù)詞匯及短語(yǔ)

答案:表示詢問(wèn)的詞匯及短語(yǔ)、表示感謝的詞匯及短語(yǔ)、表示道歉的詞匯及短語(yǔ)、表示拒絕的詞匯及短語(yǔ)。

解題思路:結(jié)合外貿(mào)英語(yǔ)函電寫(xiě)作的實(shí)際需求,對(duì)常用商務(wù)詞匯及短語(yǔ)進(jìn)行分類(lèi)。

1.3商務(wù)信函開(kāi)頭與結(jié)尾

答案:開(kāi)頭、結(jié)尾。

解題思路:根據(jù)商務(wù)信函寫(xiě)作的常規(guī)開(kāi)頭與結(jié)尾方式,進(jìn)行總結(jié)。

1.4商務(wù)信函結(jié)構(gòu)

答案:引入、主體、總結(jié)。

解題思路:按照商務(wù)信函的結(jié)構(gòu),分別闡述各部分的內(nèi)容。

1.5商務(wù)信函注意事項(xiàng)

答案:語(yǔ)言表達(dá)、格式規(guī)范、時(shí)間觀念。

解題思路:根據(jù)商務(wù)信函寫(xiě)作的注意事項(xiàng),對(duì)相關(guān)內(nèi)容進(jìn)行歸納總結(jié)。

1.6案例分析的層級(jí)輸出

答案:

1.6.1案例一:詢價(jià)函

解題思路:分析詢價(jià)函的基本要素,包括詢問(wèn)產(chǎn)品信息、價(jià)格、交貨期等。

1.6.2案例二:報(bào)價(jià)函

解題思路:分析報(bào)價(jià)函的基本要素,包括產(chǎn)品信息、價(jià)格、付款方式、交貨期等。

1.6.3案例三:訂單確認(rèn)函

解題思路:分析訂單確認(rèn)函的基本要素,包括確認(rèn)訂單信息、付款方式、交貨期等。

1.6.4案例四:支付函

解題思路:分析支付函的基本要素,包括支付金額、付款方式、付款時(shí)間等。

1.6.5案例五:投訴函

解題思路:分析投訴函的基本要素,包括投訴原因、解決方案、期望處理結(jié)果等。二、外貿(mào)英語(yǔ)函電閱讀理解2.1詞匯理解

1.短文閱讀后,根據(jù)上下文判斷下列詞匯的含義:

a.Inquiry

b.Consignment

c.L/C

d.Amortization

e.Counteroffer

2.2句子理解

2.閱讀以下句子,選擇正確答案:

a."Weappreciateyourinquiryandarepleasedtoofferyouourbestprice."

I.A."Wearehappywithyourrequestforinformationandcanprovideyouwiththelowestprice."

B."Wearesorrytoinformyouthatyourinquiryisnotacceptable."

C."Wearegratefulforyourrequestandarehappytoprovideyouwithourprice."

D."Weappreciateyourinquiry,butwecan'tofferyouanydiscount."

b."Pleasebeadvisedthattheorderwillbeshippedonthefirstavailableshippingdate."

I.A."Pleasenotethattheorderwillnotbesentuntilalaterdate."

B."Wewillshiptheorderassoonaswereceivethepayment."

C."Theorderwillbeshippedassoonaspossible."

D."Theshippingdateisuncertain,andweareunabletoprovideanestimatedtime."

2.3段落理解

3.閱讀以下段落,回答問(wèn)題:

"DearSir/Madam,

Wearepleasedtoinformyouthatwehavereceivedyourinquiryfor1000unitsofProductABC.Uponreviewingourinventory,weregrettoinformyouthatwearecurrentlyoutofstock.However,wewillrestocktheproductwithintwoweeks.Pleaseconsiderplacinganorderwithus,andwewillfulfillitassoonastheinventoryisavailable.Weapologizeforanyinconveniencecausedandappreciateyourunderstandinginthismatter."

a.Whatisthemainpurposeoftheparagraph?

I.A.Toexpressgratitudeforthecustomer'sinquiry.

B.Toinformthecustomerabouttheoutofstocksituation.

C.Toprovidearefundforthecustomer'sorder.

D.Tonegotiateabetterpriceforthecustomer.

b.Whyisthecustomerunabletofulfilltheorderimmediately?

I.A.Theproductistemporarilyunavailable.

B.Thecustomer'screditlimithasbeenreached.

C.Thepanyiscurrentlyinbankruptcy.

D.Theshippingcostistoohigh.

2.4篇章理解

4.閱讀以下文章,回答問(wèn)題:

"Theletteraboveisanexampleofanoutofstocknotification.Suchlettersarewrittenpaniestoinformcustomersabouttheunavailabilityofproducts.Whenaproductisoutofstock,paniesoftensuggestalternativeoptionsoraskcustomerstoplacetheirordersforfuturedelivery.Theselettersareanimportanttoolforcustomermunication,astheyhelptomaintaingoodrelationshipsandbuildcustomertrust."

a.Whatisthemaintopicofthearticle?

I.A.Theimportanceofmunicationinbusiness.

B.Theuseoflettersininternationaltrade.

C.Thedifferenttypesofbusinessletters.

D.Theprocessofhandlingoutofstocksituations.

b.Accordingtothearticle,whatisthemainpurposeofanoutofstocknotificationletter?

I.A.Toapologizefortheinconveniencecaused.

B.Toinformcustomersabouttheavailabilityofalternativeproducts.

C.Tobuildagoodrelationshipwithcustomers.

D.Toencouragecustomerstoplacefutureorders.

2.5推理判斷

5.閱讀以下段落,判斷以下陳述的正確性:

"DearCustomer,

ThankyouforyourorderplacedonOctober15,2022.Wewouldliketoinformyouthatduetoanunexpectedproductiondelay,theshipmentofyourorderwillbedelayedtwoweeks.Wesincerelyapologizeforthisinconvenienceandappreciateyourunderstandinginthismatter.Oncethegoodsareavailable,wewillarrangeforthemtobeshippedassoonaspossible.Pleaserestassuredthatwevalueyourbusinessandwillcontinuetostriveforthehighestqualityandtimelinessofservice."

a.ThecustomerplacedanorderonOctober15,2022.

I.A.True

B.False

b.Theshipmentofthecustomer'sorderhasbeendelayedtwoweeks.

I.A.True

B.False

c.Thepanywillarrangefortheshipmentassoonasthegoodsareavailable.

I.A.True

B.False

2.6案例分析

6.閱讀以下案例,回答問(wèn)題:

"DearSir/Madam,

IamwritingtoexpressmydissatisfactionwiththerecentpurchaseofyourProductXYZ.Uponreceivingtheshipment,Inoticedthatsomeoftheitemsaredamaged,andothersaremissing.Theproductqualitydoesnotmeetmyexpectations,andIamdissatisfiedwiththeserviceprovided.Idemandafullrefundandpensationfortheinconveniencecaused.

Ihaveenclosedtheproofofpurchaseandadetailedlistoftheissues.Ikindlyrequestyourattentiontothismatterandhopetoreceiveafavorableresponseatyourearliestconvenience."

a.Whatisthepurposeoftheletter?

I.A.Toexpressgratitudeforthepurchase.

B.Toplainabouttheproductandservice.

C.Toinquireaboutthedeliverystatus.

D.Torequestadditionalinformation.

b.Whatarethemainissuesmentionedintheletter?

I.A.Damagedandmissingitems,lowqualityproduct.

B.Latedelivery,overcharging.

C.Inadequateproductdescription,highprice.

D.Unreliableshippingpany,damagedpackaging.

答案及解題思路:

2.1詞匯理解

a.Inquiry:請(qǐng)求信息,詢問(wèn)

b.Consignment:寄售

c.L/C:信用證

d.Amortization:攤銷(xiāo)

e.Counteroffer:反要約

2.2句子理解

a.A

b.C

2.3段落理解

a.B

b.A

2.4篇章理解

a.D

b.B

2.5推理判斷

a.A

b.A

c.A

2.6案例分析

a.B

b.A

解題思路:根據(jù)題干信息,逐個(gè)判斷每個(gè)詞匯的含義、句子和段落的內(nèi)容、篇章主題以及案例分析的問(wèn)題。對(duì)于推理判斷題,根據(jù)段落和案例的描述進(jìn)行推理和判斷,選出符合題意的答案。三、外貿(mào)英語(yǔ)函電翻譯3.1簡(jiǎn)單句子翻譯

原文:Weareinterestedinestablishingbusinessrelationswithyou.

翻譯:我們有意與您建立商業(yè)關(guān)系。

3.2復(fù)雜句子翻譯

原文:Althoughthepricesofyourproductsareabithigherthanthoseofpetitors,thehighqualityandgoodreputationhavewonusover.

翻譯:盡管你們的產(chǎn)品價(jià)格略高于競(jìng)爭(zhēng)對(duì)手,但優(yōu)質(zhì)的產(chǎn)品和良好的聲譽(yù)還是我們折服。

3.3段落翻譯

原文:DearSirorMadam,

WehavereceivedyourletterdatedJanuary10th,2023,andarepleasedtoinformyouthatwehavedecidedtoacceptyouroffer.However,wewouldliketodiscussthetermsofpaymentwithyou.

Pleaseletusknowifitispossibletoextendthepaymentperiodfrom30daysto60days,asthiswouldhelpuswithourcashflow.Weassureyouthatwewillmakethepaymentontimeandwillbegratefulforyourunderstandingandcooperation.

Lookingforwardtoyourfavorablereply.

Sincerely,

[YourName]

翻譯:

親愛(ài)的先生或女士,

我們已收到您2023年1月10日的來(lái)信,并很高興地通知您,我們已決定接受您的報(bào)價(jià)。但是我們希望與您討論付款條款。

期待您的積極回復(fù)。

此致,

[您的姓名]

3.4篇章翻譯

原文:

Astheglobaleconomicenvironmentcontinuestochange,itisimportantforbusinessestostayadaptableandresponsive.Intheworldofinternationaltrade,effectivemunicationiskeytobuildingstrongrelationshipsandensuringsmoothtransactions.

Whetheryouareabuyeroraseller,beingproficientin外貿(mào)英語(yǔ)函電translationisessential.Itallowsyoutoclearlyexpressyourintentions,understandthetermsandconditionsofthecontract,andavoidpotentialmisunderstandings.

Inthischapter,wewillguideyouthroughtheprocessoftranslatingsimplesentences,plexsentences,paragraphs,andevenentirechaptersof外貿(mào)英語(yǔ)函電.Wewillalsodiscusstranslationtechniquesandprovidepracticalexamples.

Bytheendofthischapter,youwillhaveasolidunderstandingof外貿(mào)英語(yǔ)函電translationandbebetterequippedtohandlevariousmunicationsituations.

翻譯:

全球經(jīng)濟(jì)環(huán)境的不斷變化,企業(yè)保持適應(yīng)性和反應(yīng)能力。在國(guó)際貿(mào)易領(lǐng)域,有效的溝通是建立牢固關(guān)系和保證交易順暢的關(guān)鍵。

無(wú)論您是買(mǎi)方還是賣(mài)方,熟練掌握外貿(mào)英語(yǔ)函電翻譯是必不可少的。它讓您能夠清晰地表達(dá)意圖,了解合同的條款和條件,并避免潛在誤解。

在本章中,我們將引導(dǎo)您通過(guò)簡(jiǎn)單句子、復(fù)雜句子、段落甚至整個(gè)章節(jié)的外貿(mào)英語(yǔ)函電翻譯過(guò)程。我們還將討論翻譯技巧并提供實(shí)際案例。

到本章結(jié)束時(shí),您將對(duì)外貿(mào)英語(yǔ)函電翻譯有一個(gè)扎實(shí)的基礎(chǔ),并能夠更好地處理各種溝通場(chǎng)景。

3.5翻譯技巧

1.理解原文:在翻譯之前,首先要充分理解原文的意思和語(yǔ)境。

2.選擇合適的詞匯:根據(jù)原文的語(yǔ)境和意圖,選擇最合適的詞匯。

3.語(yǔ)法結(jié)構(gòu):保證翻譯后的句子語(yǔ)法正確、結(jié)構(gòu)清晰。

4.保持風(fēng)格一致性:在翻譯過(guò)程中,保持原文的風(fēng)格和語(yǔ)氣。

5.反復(fù)校對(duì):翻譯完成后,仔細(xì)檢查并反復(fù)校對(duì),保證翻譯質(zhì)量。

3.6案例分析

案例一:

原文:DearSir/Madam,

Thankyouforyourrecentorderfor100unitsofProductABC.Wearepleasedtoinformyouthatwehavedispatchedthegoodstoyourspecifiedaddress.

Theshipmentisexpectedtoarriveintwoweeks.Pleasekeepthetrackingnumberreadyforeasyretrieval.

Shouldyouhaveanyquestionsorconcerns,pleasedonothesitatetocontactus.

Sincerely,

[YourName]

翻譯:

尊敬的先生/女士,

感謝您最近訂購(gòu)100單位的產(chǎn)品ABC。我們很高興地通知您,我們已經(jīng)將貨物發(fā)送到您指定的地址。

預(yù)計(jì)貨物將在兩周內(nèi)到達(dá)。請(qǐng)準(zhǔn)備好追蹤號(hào)以便方便查找。

如果您有任何問(wèn)題或疑慮,請(qǐng)隨時(shí)與我們聯(lián)系。

此致,

[您的姓名]

解題思路:

1.仔細(xì)閱讀原文,理解其意思和語(yǔ)境。

2.選擇合適的詞匯和表達(dá)方式,保證翻譯的準(zhǔn)確性。

3.保持原文的風(fēng)格和語(yǔ)氣,使翻譯更具可讀性。

4.校對(duì)翻譯,保證語(yǔ)法正確、結(jié)構(gòu)清晰。

案例二:

原文:Wearesorrytoinformyouthattheproductsyouorderedhavebeendelayedduetotherecenttyphooninourarea.Wesincerelyapologizefortheinconveniencecausedandassureyouthatwearedoingourbesttoexpeditetheshipment.

翻譯:

地通知您,由于我們地區(qū)近期發(fā)生的臺(tái)風(fēng),您訂購(gòu)的產(chǎn)品已經(jīng)延誤。我們對(duì)此給您帶來(lái)的不便深表歉意,并保證我們正在盡最大努力加快發(fā)貨。

解題思路:

1.理解原文的意思和語(yǔ)境,特別是由于臺(tái)風(fēng)導(dǎo)致發(fā)貨延誤的原因。

2.選擇合適的詞匯和表達(dá)方式,強(qiáng)調(diào)對(duì)客戶的歉意和承諾。

3.保持原文的語(yǔ)氣,表達(dá)出真誠(chéng)的歉意和積極的態(tài)度。

4.校對(duì)翻譯,保證語(yǔ)法正確、結(jié)構(gòu)清晰。

答案及解題思路:

答案:

案例一:感謝您最近訂購(gòu)的產(chǎn)品ABC。我們很高興地通知您,我們已經(jīng)將貨物發(fā)送到您指定的地址。預(yù)計(jì)貨物將在兩周內(nèi)到達(dá)。如果您有任何問(wèn)題或疑慮,請(qǐng)隨時(shí)與我們聯(lián)系。

案例二:地通知您,由于我們地區(qū)近期發(fā)生的臺(tái)風(fēng),您訂購(gòu)的產(chǎn)品已經(jīng)延誤。我們對(duì)此給您帶來(lái)的不便深表歉意,并保證我們正在盡最大努力加快發(fā)貨。

解題思路:

1.仔細(xì)閱讀原文,理解其意思和語(yǔ)境。

2.選擇合適的詞匯和表達(dá)方式,保證翻譯的準(zhǔn)確性。

3.保持原文的風(fēng)格和語(yǔ)氣,使翻譯更具可讀性。

4.校對(duì)翻譯,保證語(yǔ)法正確、結(jié)構(gòu)清晰。四、外貿(mào)英語(yǔ)函電案例分析4.1案例一:詢價(jià)函

1.題目:某公司需要向英國(guó)一家工廠詢價(jià)一批機(jī)械產(chǎn)品,請(qǐng)撰寫(xiě)一封詢價(jià)函。

2.答案及解題思路:

答案:

EnquiryLetter

Date:[InsertDate]

[SupplierCompanyName]

[SupplierCompanyAddress]

[City,Country]

Attn:[Buyer'sName]

[DepartmentName]

[BuyerCompanyName]

[BuyerCompanyAddress]

[City,Country]

Dear[Buyer'sName],

Iamwritingtoenquireaboutthepossibilityofpurchasing[ProductDescription]fromyouresteemedpany.Wearecurrentlyinterestedinsourcingthisproductforourclientsinthe[MarketName]market.

Wewouldliketoreceivethefollowinginformationatyourearliestconvenience:

Detailedspecificationsandspecificationssheetforthe[ProductDescription].

Currentpricelistanddiscountsavailable.

Minimumorderquantity.

Deliveryleadtimeandshippingdetails.

Paymentterms.

Wewouldappreciateanyadditionalinformationthatyoubelievemaybehelpfulforusinmakingourdecision.

Welookforwardtohearingfromyousoonandestablishingamutuallybeneficialbusinessrelationship.

Sincerely,

[YourName]

[YourPosition]

[YourCompanyName]

解題思路:

1.在函件的開(kāi)頭部分,提供基本信息,如日期、公司名稱和地址。

2.表達(dá)目的,說(shuō)明詢價(jià)的意圖。

3.列出需要了解的信息,如產(chǎn)品規(guī)格、價(jià)格、數(shù)量、交貨時(shí)間等。

4.表達(dá)期待回復(fù)和建立良好關(guān)系的意愿。

4.2案例二:報(bào)價(jià)函

1.題目:根據(jù)上述詢價(jià)函,供應(yīng)商公司回復(fù)并提供報(bào)價(jià),請(qǐng)撰寫(xiě)一封報(bào)價(jià)函。

2.答案及解題思路:

答案:

QuotationLetter

Date:[InsertDate]

[SupplierCompanyName]

[SupplierCompanyAddress]

[City,Country]

Attn:[Buyer'sName]

[BuyerCompanyName]

[BuyerCompanyAddress]

[City,Country]

Dear[Buyer'sName],

Thankyouforyourenquirydated[InsertDate].Wearepleasedtosubmitourquotationfor[ProductDescription]asfollows:

Product:[ProductDescription]

Quantity:[OrderQuantity]

UnitPrice:[UnitPrice]

TotalAmount:[TotalAmount]

Deliveryleadtime:[LeadTime]

Paymentterms:[PaymentTerms]

Ourproductsareofthehighestqualityandewitha100%guaranteeofsatisfaction.Webelievethatourpriceishighlypetitiveinthemarketandthatourqualityandreliabilityareunmatched.

Shouldyouhaveanyquestionsorrequirefurtherinformation,pleasedonothesitatetocontactusat[YourContactInformation].

Welookforwardtoreceivingyourorderandhopetoestablishalongtermbusinessrelationshipwithyou.

Sincerely,

[YourName]

[YourPosition]

[YourCompanyName]

解題思路:

1.在函件的開(kāi)頭部分,表示感謝和回復(fù)詢價(jià)請(qǐng)求。

2.列出產(chǎn)品名稱、數(shù)量、單價(jià)和總價(jià)。

3.說(shuō)明交貨時(shí)間和付款方式。

4.強(qiáng)調(diào)產(chǎn)品質(zhì)量和價(jià)格優(yōu)勢(shì),并提供聯(lián)系方式。

5.表達(dá)希望建立長(zhǎng)期關(guān)系的意愿。

4.3案例三:訂單確認(rèn)函

1.題目:客戶回復(fù)供應(yīng)商并確認(rèn)訂單,請(qǐng)撰寫(xiě)一封訂單確認(rèn)函。

2.答案及解題思路:

答案:

OrderConfirmationLetter

Date:[InsertDate]

[BuyerCompanyName]

[BuyerCompanyAddress]

[City,Country]

Attn:[Supplier'sName]

[SupplierCompanyName]

[SupplierCompanyAddress]

[City,Country]

Dear[Supplier'sName],

Thankyouforyourquotationdated[InsertDate]andforprovidinguswithdetailedinformationabout[ProductDescription].

Wearepleasedtoconfirmourorderfor[ProductDescription]asfollows:

Product:[ProductDescription]

Quantity:[OrderQuantity]

UnitPrice:[UnitPrice]

TotalAmount:[TotalAmount]

Deliveryleadtime:[LeadTime]

Paymentterms:[PaymentTerms]

Pleasenotethatwerequireacopyoftheproformainvoiceuponshipmentforourrecordkeepingpurposes.

Welookforwardtoapromptshipmentandestablishmentofasuccessfulbusinessrelationship.

Sincerely,

[YourName]

[YourPosition]

[BuyerCompanyName]

解題思路:

1.在函件的開(kāi)頭部分,感謝供應(yīng)商的報(bào)價(jià)和相關(guān)信息。

2.確認(rèn)訂單信息,包括產(chǎn)品名稱、數(shù)量、單價(jià)和總價(jià)等。

3.通知供應(yīng)商需要提供的額外信息,如副本發(fā)票。

4.表達(dá)希望迅速裝運(yùn)和建立良好關(guān)系的意愿。

4.4案例四:付款通知函

1.題目:供應(yīng)商發(fā)送付款通知函,要求客戶支付貨款。

2.答案及解題思路:

答案:

PaymentReminderLetter

Date:[InsertDate]

[SupplierCompanyName]

[SupplierCompanyAddress]

[City,Country]

Attn:[Buyer'sName]

[BuyerCompanyName]

[BuyerCompanyAddress]

[City,Country]

Dear[Buyer'sName],

Thisistoremindyouthattheinvoiceforyourordernumber[OrderNumber],dated[InvoiceDate],for[ProductDescription]isdueforpayment[DueDate].

Pleasefindattachedacopyoftheinvoiceforyourconvenience.

Aswevalueourbusinessrelationship,wekindlyrequestthatyoumakethepaymentassoonaspossible.Shouldyouencounteranyissuesorneedfurtherclarification,pleasedonothesitatetocontactusat[YourContactInformation].

Thankyouforyourpromptattentiontothismatter.

Sincerely,

[YourName]

[YourPosition]

[SupplierCompanyName]

解題思路:

1.在函件的開(kāi)頭部分,提醒客戶即將到期的發(fā)票信息。

2.附件中提供發(fā)票副本。

3.表達(dá)對(duì)商業(yè)關(guān)系的重視,并請(qǐng)求客戶盡快付款。

4.提供聯(lián)系方式以便客戶溝通。

4.5案例五:裝運(yùn)通知函

1.題目:供應(yīng)商通知客戶貨品已經(jīng)裝運(yùn)。

2.答案及解題思路:

答案:

ShipmentNoticeLetter

Date:[InsertDate]

[SupplierCompanyName]

[SupplierCompanyAddress]

[City,Country]

Attn:[Buyer'sName]

[BuyerCompanyName]

[BuyerCompanyAddress]

[City,Country]

Dear[Buyer'sName],

Thisistoinformyouthatyourordernumber[OrderNumber],for[ProductDescription],hasbeendispatchedtodayvia[TransportMode]to[DestinationPort/Country].

Theestimatedarrivaldateattheportofdestinationis[EstimatedArrivalDate].

Pleasefindattachedthepackinglist,mercialinvoice,andshippingdocumentforyourreference.

Shouldyourequireanyfurtherinformationorassistance,pleasefeelfreetocontactusat[YourContactInformation].

Weappreciateyourcontinuedsupportandlookforwardtoasuccessfulpartnership.

Sincerely,

[YourName]

[YourPosition]

[SupplierCompanyName]

解題思路:

1.在函件的開(kāi)頭部分,告知客戶貨品已發(fā)出并附上裝運(yùn)通知。

2.提供預(yù)計(jì)到達(dá)目的港/國(guó)家的日期。

3.附件中提供包裝清單、商業(yè)發(fā)票和運(yùn)輸單據(jù)。

4.提供聯(lián)系方式以便客戶溝通。

4.6案例六:售后服務(wù)函

1.題目:客戶反映產(chǎn)品質(zhì)量問(wèn)題,供應(yīng)商回復(fù)并提供售后服務(wù)。

2.答案及解題思路:

答案:

AfterSalesServiceLetter

Date:[InsertDate]

[SupplierCompanyName]

[SupplierCompanyAddress]

[City,Country]

Attn:[Buyer'sName]

[BuyerCompanyName]

[BuyerCompanyAddress]

[City,Country]

Dear[Buyer'sName],

Thankyouforbringingthismattertoourattention.

Wedeeplyregretanyinconveniencethatour[ProductDescription]mayhavecausedyouduetoitspoorquality.Wetakequalityissuesseriouslyandaremittedtoprovidingourcustomerswiththebestproductsandservices.

Toaddressthismatter,wewouldliketoofferthefollowingsolutions:

1.Immediatereplacementofthedefective[ProductDescription].

2.Fullrefundofthepurchaseprice.

3.Freemaintenanceandtechnicalsupportforaperiodof[Timeframe].

Wekindlyrequestthatyouprovideuswithadetaileddescriptionoftheissue,alongwithanysupportingevidence,suchasphotosorvideos.

Oncewereceiveyourinformation,wewilltakeappropriateactionstoresolvethismatterassoonaspossible.

Weapologizeforanyinconveniencecausedandappreciateyourunderstandinginthismatter.

Sincerely,

[YourName]

[YourPosition]

[SupplierCompanyName]

解題思路:

1.表達(dá)對(duì)客戶問(wèn)題的關(guān)注和歉意。

2.提供售后服務(wù)方案,如產(chǎn)品更換、退款和免費(fèi)維修等。

3.請(qǐng)求客戶提供詳細(xì)的問(wèn)題描述和支持證據(jù)。

4.表達(dá)盡快解決問(wèn)題的承諾。

4.7案例七:投訴處理函

1.題目:客戶投訴產(chǎn)品質(zhì)量問(wèn)題,供應(yīng)商回復(fù)并提供解決方案。

2.答案及解題思路:

答案:

ComplaintHandlingLetter

Date:[InsertDate]

[SupplierCompanyName]

[SupplierCompanyAddress]

[City,Country]

Attn:[Buyer'sName]

[BuyerCompanyName]

[BuyerCompanyAddress]

[City,Country]

Dear[Buyer'sName],

Weacknowledgeyourletterdated[InsertDate]regardingthepoorqualityofthe[ProductDescription]youreceived.Wesincerelyapologizeforanyinconveniencecausedandassureyouthatwetakethismatterseriously.

Uponfurtherinvestigation,wefoundthatthedefective[ProductDescription]wascaused[CauseofDefect].Weregretthisoversightandhavetakenstepstoensurethatsimilarissuesdonotoccurinthefuture.

Toaddressyourplaint,wewouldliketoofferthefollowingsolutions:

1.Immediatereplacementofthedefective[ProductDescription].

2.Fullrefundofthepurchaseprice.

3.Freemaintenanceandtechnicalsupportforaperiodof[Timeframe].

PleasefindattachedaReturnAuthorization(RA)form,whichyouneedtopleteandreturnalongwiththedefectiveproduct.Wewillbearallshippingcosts.

OncewereceivetheRAformandthedefectiveproduct,wewillproceedwiththerequestedactionpromptly.

Wevalueyourbusinessandhopetoresolvethismatteramicably.Ifyouhaveanyfurtherquestionsorconcerns,pleasedonothesitatetocontactusat[YourContactInformation].

Sincerely,

[YourName]

[YourPosition]

[SupplierCompanyName]

解題思路:

1.表達(dá)對(duì)客戶投訴的確認(rèn)和歉意。

2.分析問(wèn)題原因,說(shuō)明采取的措施。

3.提供解決方案,如產(chǎn)品更換、退款和免費(fèi)維修等。

4.提供必要的文件,如RA表和裝運(yùn)單據(jù)。

5.保證盡快解決問(wèn)題,并提供聯(lián)系方式。五、外貿(mào)英語(yǔ)函電聽(tīng)力理解5.1常見(jiàn)商務(wù)詞匯聽(tīng)力

1.Listentothewordandchoosethecorrectmeaning:

a)Order[???rd?r]

b)Invoice[??nva?s]

c)Consignment[k?n?s?nd?m?nt]

d)Shipment[???pm?nt]

2.Matchthewordswiththeirdefinitions:

a)Quotation[?kw??te??n]

b)Counterpart[?ka?nt?pɑ?rt]

c)Payment[?pe?m?nt]

d)Delivery[d??l?v?ri]

5.2常用商務(wù)短語(yǔ)聽(tīng)力

1.Listentothephraseandwritedownthemeaning:

a)"Undernegotiation"

b)"Subjecttoourconfirmation"

c)"Inaccordancewith"

d)"Uponreceiptof"

2.Choosethecorrectphrasetopletethesentence:

a)Wewouldliketoplaceanorderforyourproducts__________.

b)Please__________yourpaymenttheendofthismonth.

c)Thetermsofthecontract__________yoursignatureonthebottomline.

d)Wearecurrentlyintheprocessof__________thedetailsoftheshipment.

5.3商務(wù)信函開(kāi)頭與結(jié)尾聽(tīng)力

1.Listentothesampleandidentifytheappropriateopeningforabusinessletter:

a)"DearSir/Madam,"

b)"ToWhomItMayConcern,"

c)"Gentlemen,"

d)"Hello,thisis[YourName]."

2.Listentothesampleandidentifytheappropriateclosingforabusinessletter:

a)"Sincerely,"

b)"Bestregards,"

c)"Thankyouforyourattentiontothismatter."

d)"Pleasefeelfreetocontactusifyouhaveanyquestions."

5.4商務(wù)信函結(jié)構(gòu)聽(tīng)力

1.Listentothesampleandidentifythestructureofthebusinessletter:

a)Salutation,Body,Closing

b)Body,Salutation,Closing

c)Closing,Body,Salutation

d)Salutation,Closing,Body

2.Listentothesampleandidentifythepurposeofeachparagraphinthebusinessletter:

a)Introduction,Offer,Conditions

b)Conditions,Offer,Introduction

c)Introduction,Conditions,Offer

d)Offer,Introduction,Conditions

5.5商務(wù)場(chǎng)景對(duì)話聽(tīng)力

1.Listentotheconversationandanswerthequestion:

a)Whatisthemaintopicoftheconversation?

b)Whoisthecallerandwhatistheirpurpose?

2.Listentotheconversationandfillintheblanks:

a)Thepriceforthegoodsis__________perunit.

b)Theorderwillbe__________onthe15thofnextmonth.

5.6案例分析的

1.Listentothecaseandanswerthequestion:

a)Whatisthemainissueinthecase?

b)Whatcourseofactionshouldthepanytake?

2.Listentothecaseandmatchthefollowingtermswiththeircorrectdefinitions:

a)ForceMajeure[?f??rs?me????r]

b)LetterofCredit[?let??v?kred?t]

c)DocumentaryProof[?d?kj?m?ntripr??f]

d)CounterTrade[?ka?nt??tre?d]

答案及解題思路:

5.1常見(jiàn)商務(wù)詞匯聽(tīng)力

1.a,b,c,d

解題思路:根據(jù)詞匯的含義,選擇正確的解釋。

2.a)Quotation報(bào)價(jià)單

b)Counterpart對(duì)方當(dāng)事人

c)Payment付款

d)Delivery交貨

5.2常用商務(wù)短語(yǔ)聽(tīng)力

1.a)進(jìn)行談判

b)以我方確認(rèn)為準(zhǔn)

c)根據(jù)

d)收到后

2.a)我們希望訂購(gòu)你們的產(chǎn)品__________。

b)請(qǐng)__________在本月底前付款。

c)合同條款__________在底部的簽名。

d)我們目前正在處理__________貨物的細(xì)節(jié)。

5.3商務(wù)信函開(kāi)頭與結(jié)尾聽(tīng)力

1.a)"DearSir/Madam,"親愛(ài)的先生/女士,

b)"ToWhomItMayConcern,"事關(guān)各位

c)"Gentlemen,"先生們,

d)"Hello,thisis[YourName]."嗨,我是[你的名字]

2.a)"Sincerely,"誠(chéng)摯地,

b)"Bestregards,"最誠(chéng)摯的問(wèn)候,

c)"Thankyouforyourattentiontothismatter."感謝您關(guān)注此事,

d)"Pleasefeelfreetocontactusifyouhaveanyquestions."如果您有任何問(wèn)題,請(qǐng)隨時(shí)聯(lián)系我們。

5.4商務(wù)信函結(jié)構(gòu)聽(tīng)力

1.a)Salutation,Body,Closing開(kāi)頭,,結(jié)尾

2.a)Introduction,Offer,Conditions引言,報(bào)價(jià),條件

5.5商務(wù)場(chǎng)景對(duì)話聽(tīng)力

1.a)貨物的價(jià)格是每單位__________。

b)訂單將于下個(gè)月的15日__________。

2.a)主要話題是訂單的支付問(wèn)題。

b)叫電話的人是采購(gòu)經(jīng)理,目的是詢問(wèn)付款事宜。

5.6案例分析的

1.a)案例的主要問(wèn)題是貨物延遲交貨。

b)公司應(yīng)采取的行動(dòng)是與供應(yīng)商溝通,以解決交貨延遲的問(wèn)題。

2.a)不可抗力不可抗力事件

b)信用證信用證

c)文件證明文件證明

d)對(duì)銷(xiāo)貿(mào)易對(duì)銷(xiāo)貿(mào)易六、外貿(mào)英語(yǔ)函電口語(yǔ)表達(dá)6.1商務(wù)場(chǎng)景介紹

1.Whatarethemonbusinessscenesininternationaltrade,andhowshouldoneintroducethemselvesinthesescenes?

答案:常見(jiàn)的國(guó)際貿(mào)易場(chǎng)景包括商務(wù)洽談、交易會(huì)、談判會(huì)議、產(chǎn)品展示、客戶拜訪等。在這些場(chǎng)景中,介紹自己時(shí)應(yīng)清晰、簡(jiǎn)潔,通常包括姓名、職位、公司名稱和所在國(guó)家或地區(qū)。

解題思路:了解國(guó)際貿(mào)易中的常見(jiàn)場(chǎng)景,并能夠用英語(yǔ)描述自我介紹的基本要素。

2.Howwouldyougreetanewbusinesscontactinaninternationaltradeenvironment?

答案:在國(guó)際貿(mào)易環(huán)境中,可以使用“Goodmorning/afternoon/evening,it'sapleasuretomeetyou”或“Hello,I'm[YourName]from[YourCompany].Nicetomeetyou”等句型來(lái)問(wèn)候新業(yè)務(wù)聯(lián)系人。

解題思路:掌握基本的問(wèn)候用語(yǔ),適應(yīng)不同的商務(wù)場(chǎng)景。

6.2商務(wù)洽談技巧

1.Whataresomeeffectivetechniquesfornegotiatingpricesininternationaltrade?

答案:在國(guó)際貿(mào)易中,有效的價(jià)格談判技巧包括了解市場(chǎng)行情、展示產(chǎn)品優(yōu)勢(shì)、提出合理的價(jià)格區(qū)間、靈活應(yīng)對(duì)對(duì)方的要求等。

解題思路:分析價(jià)格談判的基本原則,并結(jié)合實(shí)際案例。

2.Howcanoneusepersuasivelanguagetowinoveraclientduringabusinessnegotiation?

答案:在商務(wù)談判中,使用有說(shuō)服力的語(yǔ)言包括強(qiáng)調(diào)產(chǎn)品或服務(wù)的獨(dú)特賣(mài)點(diǎn)、提供數(shù)據(jù)支持、展示成功案例、表達(dá)對(duì)客戶的重視等。

解題思路:了解如何運(yùn)用語(yǔ)言技巧來(lái)增強(qiáng)談判效果。

6.3商務(wù)投訴處理

1.Whatarethekeystepsinhandlingcustomerplaintsininternationaltrade?

答案:處理國(guó)際貿(mào)易中的客戶投訴的關(guān)鍵步驟包括傾聽(tīng)客戶的問(wèn)題、確認(rèn)投訴的細(xì)節(jié)、提出解決方案、跟進(jìn)處理結(jié)果和反饋給客戶。

解題思路:熟悉客戶投訴處理的標(biāo)準(zhǔn)流程。

2.Howshouldonerespondtoaseriousplaintfromacustomerinaprofessionalmanner?

答案:回應(yīng)客戶嚴(yán)重投訴時(shí),應(yīng)保持專(zhuān)業(yè)和禮貌,首先表示歉意,然后詳細(xì)說(shuō)明問(wèn)題,并承諾采取措施解決問(wèn)題。

解題思路:掌握專(zhuān)業(yè)應(yīng)對(duì)客戶投訴的溝通技巧。

6.4商務(wù)合作談判

1.Whataresomemontopicsinbusinesscooperationnegotiations?

答案:商務(wù)合作談判的常見(jiàn)話題包括合作模式、權(quán)利義務(wù)、利潤(rùn)分配、技術(shù)支持、售后服務(wù)等。

解題思路:了解商務(wù)合作談判中可能涉及的關(guān)鍵議題。

2.Howcanoneprepareforabusinesscooperationnegotiationtoensureasuccessfuloute?

答案:為商務(wù)合作談判做好準(zhǔn)備,包括研究對(duì)方公司、了解行業(yè)趨勢(shì)、準(zhǔn)備談判要點(diǎn)、設(shè)定談判目標(biāo)等。

解題思路:制定詳細(xì)的談判準(zhǔn)備策略。

6.5商務(wù)會(huì)議組織

1.Whataretheessentialelementsoforganizingasuccessfulinternationalbusinessmeeting?

答案:組織成功的國(guó)際商務(wù)會(huì)議的必要要素包括選擇合適的地點(diǎn)、提前制定議程、準(zhǔn)備會(huì)議資料、保證良好的溝通環(huán)境、安排合適的翻譯等。

解題思路:分析商務(wù)會(huì)議組織的關(guān)鍵因素。

2.Howshouldonehandleunexpectedsituationsduringaninternationalbusinessmeeting?

答案:在處理國(guó)際商務(wù)會(huì)議中的意外情況時(shí),應(yīng)保持冷靜,迅速評(píng)估情況,采取適當(dāng)?shù)慕鉀Q方案,并及時(shí)通知相關(guān)人士。

解題思路:學(xué)習(xí)如何應(yīng)對(duì)會(huì)議中的突發(fā)狀況。

6.6案例分析的

1.CaseAnalysis:Aclientisplainingaboutthequalityoftheproductsreceived.Writealettertotheclientaddressingtheirconcernsandofferingasolution.

答案:[CaseAnalysisLetter]

解題思路:根據(jù)案例編寫(xiě)一封處理客戶投訴的信件,保證信件格式正確,內(nèi)容清晰,表達(dá)專(zhuān)業(yè)。

2.CaseAnalysis:Youareasalesrepresentativeandneedtonegotiatethetermsofanewcontractwithapotentialclient.Prepareashortscriptforthenegotiation.

答案:[NegotiationScript]

解題思路:根據(jù)案例編寫(xiě)一段談判腳本,注意腳本應(yīng)包括開(kāi)場(chǎng)白、介紹產(chǎn)品、討論條款、提出建議和結(jié)束語(yǔ)。七、外貿(mào)英語(yǔ)函電綜合應(yīng)用7.1完成商務(wù)信函

【題目】

公司名稱:XYZImports

地址:123BusinessAve,BusinessCity,BC

聯(lián)系人:JaneDoe

電話:1(555)567

郵箱:jane.doexyzimports.

收件人信息:

公司名稱:ABCExports

地址:456TradeSt,TradeCity,BC

聯(lián)系人:TomSmith

電話:1(555)6543210

郵箱:tom.smithabcexports.

背景:XYZImports對(duì)ABCExports的產(chǎn)品感興趣,希望了解相關(guān)產(chǎn)品的價(jià)格和支付條款。

【答案】

[商務(wù)詢價(jià)信模板]

Date:[日期]

To:TomSmith

ABCExports

456TradeSt,TradeCity,BC

Subject:InquiryaboutProductPricing

DearMr.Smith,

Ihopethismessagefindsyouwell.

IamwritingonbehalfofXYZImportstoexpressourinterestinyourproducts.Wehavebeenfollowingyourpanyforsometimeandareimpressedwiththequalityandrangeofyourofferings.

Wewouldliketoinquireaboutthepricingandpaymenttermsforyourproducts.Couldyoupleaseprovideuswiththefollowingdetails:

1.Thelistofproductsweareinterestedin.

2.Theunitpriceforeachproduct.

3.Thetermsofpaymentavailableforinternationaltransactions.

Welookforwardtohearingfromyousoonandthepossibilityofestablishingamutuallybeneficialbusinessrelationship.

Thankyouforyourattentiontothismatter.

Bestregards,

JaneDoe

XYZImports

jane.doexyzimports.

【解題思路】

1.首先確定信函的基本信息,包括日期、收件人姓名、公司名稱和地址。

2.在信的開(kāi)頭表達(dá)對(duì)收件人公司的興趣,并簡(jiǎn)要介紹自身公司。

3.明確寫(xiě)信的目的,即詢價(jià),并要求提供具體的產(chǎn)品價(jià)格和支付條款。

4.結(jié)尾表達(dá)期待回復(fù)并表達(dá)建立業(yè)務(wù)關(guān)系的愿望。

5.保證信函格式整潔,語(yǔ)言禮貌。

7.2

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論