




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
從偏誤剖析到策略構(gòu)建:英語(yǔ)母語(yǔ)留學(xué)生“被”字句習(xí)得研究一、引言1.1研究背景與意義隨著全球化進(jìn)程的加速,漢語(yǔ)作為世界上使用人口最多的語(yǔ)言之一,在國(guó)際交流中的地位日益重要,吸引了越來(lái)越多的外國(guó)學(xué)習(xí)者。其中,母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者群體中占據(jù)著相當(dāng)大的比例。“被”字句作為漢語(yǔ)中一種獨(dú)特且重要的句式,用于表達(dá)被動(dòng)意義,其結(jié)構(gòu)和用法與英語(yǔ)中的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)存在顯著差異。對(duì)于母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生而言,掌握“被”字句成為他們漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中的一大挑戰(zhàn)。在漢語(yǔ)語(yǔ)法體系里,“被”字句具有不可替代的作用,能夠精準(zhǔn)地描述受事主語(yǔ)在動(dòng)作行為中的被動(dòng)狀態(tài)。比如“窗戶被風(fēng)吹開(kāi)了”,清晰地表明窗戶是動(dòng)作“吹開(kāi)”的承受者。同時(shí),“被”字句還能傳達(dá)出如不滿、無(wú)奈等情感色彩,像“他被老師批評(píng)了,心里很委屈”,使語(yǔ)言表達(dá)更加生動(dòng)形象。然而,英語(yǔ)中的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)通常由“be+過(guò)去分詞”構(gòu)成,與漢語(yǔ)“被”字句的結(jié)構(gòu)和使用規(guī)則大相徑庭。英語(yǔ)母語(yǔ)留學(xué)生在習(xí)得“被”字句時(shí),常常受到母語(yǔ)思維的干擾,出現(xiàn)各種偏誤。研究母語(yǔ)為英語(yǔ)的外國(guó)留學(xué)生習(xí)得“被”字句的偏誤,具有重要的理論和實(shí)踐意義。從理論層面來(lái)看,這有助于豐富和完善第二語(yǔ)言習(xí)得理論,深入探究學(xué)習(xí)者在跨越不同語(yǔ)言體系時(shí)的語(yǔ)言認(rèn)知和學(xué)習(xí)機(jī)制。通過(guò)分析留學(xué)生在“被”字句學(xué)習(xí)過(guò)程中的偏誤,能夠揭示他們對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則的理解和運(yùn)用情況,為語(yǔ)言習(xí)得理論提供實(shí)證依據(jù)。從實(shí)踐角度出發(fā),對(duì)教師的漢語(yǔ)教學(xué)工作具有重要的指導(dǎo)價(jià)值。了解留學(xué)生的偏誤類型和成因,教師可以有針對(duì)性地調(diào)整教學(xué)策略,優(yōu)化教學(xué)內(nèi)容和方法,提高教學(xué)效果,幫助留學(xué)生更好地掌握“被”字句,提升他們的漢語(yǔ)水平和語(yǔ)言交際能力。此外,這對(duì)于教材編寫也具有參考意義,能夠使教材在內(nèi)容編排和練習(xí)設(shè)計(jì)上更加符合留學(xué)生的學(xué)習(xí)需求,從而推動(dòng)漢語(yǔ)國(guó)際教育事業(yè)的發(fā)展。1.2研究目標(biāo)與方法本研究旨在全面、深入地揭示母語(yǔ)為英語(yǔ)的外國(guó)留學(xué)生在習(xí)得“被”字句過(guò)程中出現(xiàn)的偏誤類型,并對(duì)其成因進(jìn)行系統(tǒng)分析,從而為漢語(yǔ)教學(xué)提供具有針對(duì)性和實(shí)用性的建議。具體而言,通過(guò)對(duì)留學(xué)生“被”字句使用偏誤的研究,期望能為漢語(yǔ)教師提供教學(xué)參考,幫助他們改進(jìn)教學(xué)方法,優(yōu)化教學(xué)內(nèi)容,提高教學(xué)質(zhì)量,進(jìn)而有效促進(jìn)留學(xué)生對(duì)“被”字句的掌握,提升他們的漢語(yǔ)語(yǔ)言能力和實(shí)際交際水平。為實(shí)現(xiàn)上述研究目標(biāo),本研究將綜合運(yùn)用多種研究方法,以確保研究結(jié)果的全面性、準(zhǔn)確性和可靠性。首先是語(yǔ)料分析法,廣泛收集母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生在口語(yǔ)表達(dá)、寫作練習(xí)、課堂作業(yè)以及各類漢語(yǔ)測(cè)試中使用“被”字句的語(yǔ)料。這些語(yǔ)料來(lái)源豐富,包括但不限于中山大學(xué)漢字偏誤連續(xù)性中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)、北京語(yǔ)言大學(xué)HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)等專業(yè)語(yǔ)料庫(kù),以及通過(guò)實(shí)地觀察、課堂記錄等方式獲取的一手語(yǔ)料。對(duì)收集到的語(yǔ)料進(jìn)行細(xì)致整理和分類,建立專門的“被”字句偏誤語(yǔ)料庫(kù),運(yùn)用定量分析和定性分析相結(jié)合的方法,統(tǒng)計(jì)不同類型偏誤出現(xiàn)的頻率和分布情況,深入分析偏誤的特點(diǎn)和規(guī)律。問(wèn)卷調(diào)查法也將被使用,設(shè)計(jì)科學(xué)合理的調(diào)查問(wèn)卷,針對(duì)母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生展開(kāi)調(diào)查。問(wèn)卷內(nèi)容涵蓋留學(xué)生的基本信息、漢語(yǔ)學(xué)習(xí)經(jīng)歷、對(duì)“被”字句的學(xué)習(xí)情況、理解程度以及在實(shí)際運(yùn)用中遇到的困難和問(wèn)題等方面。通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查,了解留學(xué)生對(duì)“被”字句的認(rèn)知水平和使用態(tài)度,獲取他們?cè)趯W(xué)習(xí)過(guò)程中的主觀感受和反饋意見(jiàn),為偏誤分析提供更全面的視角。為確保問(wèn)卷的有效性和可靠性,在正式發(fā)放前進(jìn)行預(yù)調(diào)查,并根據(jù)預(yù)調(diào)查結(jié)果對(duì)問(wèn)卷進(jìn)行調(diào)整和完善。問(wèn)卷發(fā)放范圍廣泛,覆蓋不同學(xué)習(xí)階段、不同背景的留學(xué)生,以保證調(diào)查結(jié)果具有代表性。本研究還會(huì)進(jìn)行訪談法,選取部分具有代表性的留學(xué)生進(jìn)行深入訪談。訪談內(nèi)容圍繞“被”字句的學(xué)習(xí)和使用展開(kāi),鼓勵(lì)留學(xué)生分享他們?cè)趯W(xué)習(xí)過(guò)程中遇到的具體偏誤案例以及對(duì)這些偏誤的看法。通過(guò)與留學(xué)生面對(duì)面的交流,深入了解他們產(chǎn)生偏誤的思維過(guò)程和心理因素,挖掘偏誤背后的深層次原因。訪談過(guò)程中,保持輕松、開(kāi)放的氛圍,讓留學(xué)生能夠暢所欲言,確保獲取真實(shí)、有效的信息。同時(shí),對(duì)訪談內(nèi)容進(jìn)行詳細(xì)記錄和整理,為研究提供豐富的質(zhì)性資料。對(duì)比分析法同樣重要,將漢語(yǔ)“被”字句與英語(yǔ)中的被動(dòng)語(yǔ)態(tài)進(jìn)行系統(tǒng)對(duì)比,從語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、語(yǔ)義表達(dá)、語(yǔ)用功能等多個(gè)角度分析兩者的差異。通過(guò)對(duì)比,明確留學(xué)生在習(xí)得“被”字句時(shí)可能受到母語(yǔ)負(fù)遷移影響的具體方面,為偏誤分析提供理論依據(jù)。同時(shí),對(duì)比不同漢語(yǔ)教材中“被”字句的教學(xué)內(nèi)容和方法,分析教材編寫的優(yōu)缺點(diǎn),為教學(xué)建議的提出提供參考。在對(duì)比過(guò)程中,運(yùn)用語(yǔ)言學(xué)理論和相關(guān)研究成果,深入剖析兩種語(yǔ)言被動(dòng)表達(dá)方式的本質(zhì)特征,揭示留學(xué)生學(xué)習(xí)“被”字句的難點(diǎn)所在。1.3國(guó)內(nèi)外研究現(xiàn)狀在國(guó)外,第二語(yǔ)言習(xí)得領(lǐng)域?qū)涫搅?xí)得的研究一直是重點(diǎn)。對(duì)于留學(xué)生“被”字句習(xí)得的研究,國(guó)外學(xué)者從語(yǔ)言對(duì)比分析、中介語(yǔ)理論等角度展開(kāi)了探討。如一些學(xué)者運(yùn)用對(duì)比分析方法,將漢語(yǔ)“被”字句與英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)在語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、語(yǔ)義表達(dá)上進(jìn)行細(xì)致對(duì)比,發(fā)現(xiàn)英語(yǔ)被動(dòng)語(yǔ)態(tài)主要通過(guò)“be+過(guò)去分詞”結(jié)構(gòu)來(lái)體現(xiàn)被動(dòng)意義,而漢語(yǔ)“被”字句結(jié)構(gòu)更為復(fù)雜,不僅涉及“被”字的使用,還與動(dòng)詞的性質(zhì)、句子的語(yǔ)義和語(yǔ)用環(huán)境密切相關(guān)。這種差異使得母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生在習(xí)得“被”字句時(shí)容易受到母語(yǔ)干擾。從中介語(yǔ)理論出發(fā),研究留學(xué)生在學(xué)習(xí)“被”字句過(guò)程中構(gòu)建的中介語(yǔ)系統(tǒng),分析其偏誤產(chǎn)生的內(nèi)在機(jī)制,為教學(xué)提供理論支持。國(guó)內(nèi)在留學(xué)生“被”字句習(xí)得研究方面成果豐碩。學(xué)者們運(yùn)用偏誤分析方法,對(duì)留學(xué)生使用“被”字句時(shí)出現(xiàn)的偏誤進(jìn)行了全面而深入的研究。研究?jī)?nèi)容涵蓋了偏誤類型的歸納,如遺漏“被”字、錯(cuò)用“被”字、“被”字句結(jié)構(gòu)不完整、語(yǔ)序不當(dāng)?shù)龋黄`原因的剖析,包括母語(yǔ)負(fù)遷移、目的語(yǔ)規(guī)則泛化、學(xué)習(xí)策略不當(dāng)、教材和教學(xué)方法的影響等;以及針對(duì)這些偏誤提出的教學(xué)建議,如優(yōu)化教材編寫、改進(jìn)教學(xué)方法、加強(qiáng)語(yǔ)境教學(xué)等。在研究視角上,除了傳統(tǒng)的句法、語(yǔ)義分析,還引入了語(yǔ)用學(xué)、認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)等新視角。從語(yǔ)用學(xué)角度分析“被”字句在不同語(yǔ)境中的使用特點(diǎn),探討留學(xué)生在語(yǔ)用層面出現(xiàn)的偏誤;運(yùn)用認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)理論,研究留學(xué)生對(duì)“被”字句認(rèn)知加工過(guò)程,揭示偏誤產(chǎn)生的認(rèn)知根源。盡管國(guó)內(nèi)外在留學(xué)生“被”字句習(xí)得研究方面已取得了一定成果,但仍存在一些不足之處。在研究對(duì)象上,雖然對(duì)不同母語(yǔ)背景留學(xué)生的研究有所涉及,但針對(duì)母語(yǔ)為英語(yǔ)留學(xué)生的專項(xiàng)研究還不夠深入和系統(tǒng)。在研究方法上,部分研究主要依賴于傳統(tǒng)的語(yǔ)料分析和問(wèn)卷調(diào)查,缺乏多維度的研究方法綜合運(yùn)用。在教學(xué)建議方面,雖然提出了一些針對(duì)性的措施,但在實(shí)際教學(xué)中的可操作性和有效性還有待進(jìn)一步驗(yàn)證和提高。本研究的創(chuàng)新點(diǎn)在于,聚焦母語(yǔ)為英語(yǔ)的外國(guó)留學(xué)生這一特定群體,全面系統(tǒng)地研究他們?cè)诹?xí)得“被”字句過(guò)程中的偏誤情況。綜合運(yùn)用多種研究方法,不僅對(duì)大量語(yǔ)料進(jìn)行細(xì)致分析,還通過(guò)問(wèn)卷調(diào)查、訪談等方式深入了解留學(xué)生的學(xué)習(xí)心理和認(rèn)知過(guò)程。此外,結(jié)合漢語(yǔ)教學(xué)實(shí)際,提出具有較強(qiáng)可操作性和實(shí)用性的教學(xué)建議,為提高漢語(yǔ)教學(xué)質(zhì)量提供更有力的支持。二、“被”字句的理論概述2.1“被”字句的定義與結(jié)構(gòu)“被”字句是漢語(yǔ)中一種極具特色的句式,用于表達(dá)被動(dòng)意義,在漢語(yǔ)語(yǔ)法體系中占據(jù)著重要地位。從定義來(lái)看,“被”字句是指在核心動(dòng)詞前面,用介詞“被(給、叫、讓)”引出施事或單用“被”的表示被動(dòng)的主謂句,它是受事主語(yǔ)句的一種。例如“小王被老師表?yè)P(yáng)了”,其中“小王”是動(dòng)作“表?yè)P(yáng)”的承受者,即受事主語(yǔ),“老師”是動(dòng)作的發(fā)出者,也就是施事,“被”作為介詞,引出了施事“老師”。在基本結(jié)構(gòu)方面,“被”字句通常遵循“被動(dòng)者+被+主動(dòng)者+動(dòng)作成分”的公式。以“窗戶被風(fēng)吹開(kāi)了”為例,“窗戶”是被動(dòng)者,處于主語(yǔ)的位置;“被”為介詞;“風(fēng)”是主動(dòng)者;“吹開(kāi)”則是動(dòng)作成分,作句子的謂語(yǔ)。在一些情況下,施事者可以省略,“被”字直接用在動(dòng)詞之前,如“錢包被偷了”,這里沒(méi)有明確指出偷錢包的人,但句子依然表達(dá)了被動(dòng)的含義。從語(yǔ)法特點(diǎn)上看,“被”字句具有以下顯著特征:首先,動(dòng)詞一般具有處置性,與“把”字句里的動(dòng)詞類似,能夠?qū)κ苁庐a(chǎn)生一定的影響或作用。像“小貓被他抱走了”中的“抱走”,清晰地體現(xiàn)了對(duì)“小貓”這一受事的處置動(dòng)作。動(dòng)詞后面往往會(huì)帶有補(bǔ)語(yǔ)或其他成分,如果僅使用一個(gè)雙音節(jié)動(dòng)詞,前面通常需要有能愿動(dòng)詞、時(shí)間詞語(yǔ)等狀語(yǔ)。例如“這本書(shū)可能被他弄丟了”,“可能”作為能愿動(dòng)詞,修飾了“被他弄丟”這一動(dòng)作;再如“昨天我的自行車被朋友騎走了”,“昨天”這一時(shí)間詞語(yǔ),明確了動(dòng)作發(fā)生的時(shí)間。“被”字句的主語(yǔ)所表示的受事必須是有定的,即說(shuō)話者和聽(tīng)話者都清楚所指的對(duì)象。比如“那本書(shū)被小李借走了”,“那本書(shū)”是有明確指向的,而不能說(shuō)“一本書(shū)被小李借走了”(在沒(méi)有特定語(yǔ)境的情況下)。若要使“一本書(shū)被小李借走了”成立,需添加特定語(yǔ)境,如“書(shū)架上有很多書(shū),其中一本書(shū)被小李借走了”。能愿動(dòng)詞和表否定、時(shí)間等的副詞只能置于“被”字前。例如“他應(yīng)該被大家尊重”“她沒(méi)有被困難嚇倒”“這件事已經(jīng)被人傳開(kāi)了”,這些句子中的“應(yīng)該”“沒(méi)有”“已經(jīng)”分別表示能愿、否定和時(shí)間,都位于“被”字之前,遵循了“被”字句的語(yǔ)法規(guī)則。2.2“被”字句的語(yǔ)義與語(yǔ)用功能從語(yǔ)義表達(dá)上看,“被”字句最基本的語(yǔ)義是表達(dá)被動(dòng)意義,強(qiáng)調(diào)主語(yǔ)是動(dòng)作的承受者?!暗案獗恍∶鞒粤恕保暗案狻笔鞘苁轮髡Z(yǔ),承受了“吃”這個(gè)動(dòng)作,通過(guò)“被”字句清晰地呈現(xiàn)出動(dòng)作與受事之間的被動(dòng)關(guān)系。在一些“被”字句中,還蘊(yùn)含著遭受、不如意的語(yǔ)義色彩。像“他被小偷搶了錢包”,“被小偷搶”這一表述傳達(dá)出主語(yǔ)“他”遭遇了不幸的事件,這種語(yǔ)義色彩使“被”字句在表達(dá)情感和描述事件性質(zhì)時(shí)具有獨(dú)特的作用。隨著語(yǔ)言的發(fā)展,“被”字句的語(yǔ)義也有所擴(kuò)展,在一些語(yǔ)境中可以表達(dá)中性甚至積極的意義?!八辉u(píng)為優(yōu)秀學(xué)生”,這里的“被”字句不再帶有消極的語(yǔ)義,而是表示主語(yǔ)獲得了某種積極的評(píng)價(jià)或結(jié)果,體現(xiàn)了“被”字句語(yǔ)義的豐富性和靈活性。在語(yǔ)用功能方面,“被”字句在不同的語(yǔ)境中具有多種用途。在強(qiáng)調(diào)受事的語(yǔ)境中,“被”字句能夠突出動(dòng)作的承受者,使受事成為句子的焦點(diǎn)。在“那幅珍貴的畫(huà)作被博物館收藏了”這句話里,通過(guò)“被”字句強(qiáng)調(diào)了“那幅珍貴的畫(huà)作”這一受事,讓讀者或聽(tīng)者更加關(guān)注畫(huà)作的去向。在客觀陳述事實(shí)時(shí),“被”字句可以更客觀地表達(dá)事件,避免強(qiáng)調(diào)施事,使表述更加簡(jiǎn)潔明了。“實(shí)驗(yàn)數(shù)據(jù)被記錄下來(lái)了”,重點(diǎn)在于說(shuō)明數(shù)據(jù)被記錄這一事實(shí),而不強(qiáng)調(diào)是誰(shuí)記錄的?!氨弧弊志溥€常用于表達(dá)禮貌、委婉的語(yǔ)氣。在一些社交場(chǎng)合或正式的書(shū)面表達(dá)中,使用“被”字句可以使語(yǔ)氣更加委婉,避免直接提及施事可能帶來(lái)的尷尬或不適?!澳囊庖?jiàn)已經(jīng)被考慮了”,這種表達(dá)方式相較于直接說(shuō)“我們考慮了您的意見(jiàn)”,顯得更加禮貌和尊重。在技術(shù)說(shuō)明、科學(xué)報(bào)告等文體中,“被”字句也經(jīng)常被使用,用于強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的承受者,符合這些文體客觀、準(zhǔn)確的表達(dá)要求?!霸撛O(shè)備被安裝在指定位置”,清晰地表明了設(shè)備這一動(dòng)作承受者的狀態(tài),使信息傳達(dá)更加準(zhǔn)確。2.3與英語(yǔ)被動(dòng)句的對(duì)比分析在結(jié)構(gòu)上,漢語(yǔ)“被”字句的基本結(jié)構(gòu)為“被動(dòng)者+被+主動(dòng)者+動(dòng)作成分”,“小王被老師批評(píng)了”,“小王”是被動(dòng)者,“被”引出主動(dòng)者“老師”,“批評(píng)”是動(dòng)作成分。當(dāng)施事者不明確或無(wú)需提及,“被”字可直接用在動(dòng)詞前,像“手機(jī)被偷了”。而英語(yǔ)被動(dòng)句主要由“be+過(guò)去分詞”構(gòu)成,“Thewindowwasbrokenbythewind”,“wasbroken”是被動(dòng)結(jié)構(gòu),體現(xiàn)了動(dòng)作的被動(dòng)性。英語(yǔ)被動(dòng)句中還存在一些特殊結(jié)構(gòu),如“get+過(guò)去分詞”結(jié)構(gòu),“Hegothurtintheaccident”,這種結(jié)構(gòu)在語(yǔ)義上更強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的結(jié)果或變化。從語(yǔ)義表達(dá)來(lái)看,漢語(yǔ)“被”字句和英語(yǔ)被動(dòng)句都能表達(dá)被動(dòng)意義,這是它們的共性?!氨弧弊志湓趥鹘y(tǒng)用法中常帶有遭受、不如意的語(yǔ)義色彩,“他被同學(xué)嘲笑了”,傳達(dá)出主語(yǔ)不愉快的經(jīng)歷。雖然現(xiàn)在“被”字句語(yǔ)義有所擴(kuò)展,可表達(dá)中性或積極意義,但這種傳統(tǒng)語(yǔ)義色彩仍在一定程度上影響著其使用。相比之下,英語(yǔ)被動(dòng)句語(yǔ)義相對(duì)較為單純,主要側(cè)重于表達(dá)動(dòng)作的被動(dòng)關(guān)系,較少帶有明顯的情感色彩。在“Hewaspraisedbytheteacher”中,只是客觀陳述他被老師表?yè)P(yáng)這一被動(dòng)事實(shí),不像漢語(yǔ)“被”字句那樣容易讓人聯(lián)想到積極或消極的情感傾向。在語(yǔ)用功能方面,“被”字句和英語(yǔ)被動(dòng)句也存在差異。在漢語(yǔ)中,“被”字句常用于強(qiáng)調(diào)受事,使受事成為句子焦點(diǎn),“那只珍貴的花瓶被他不小心打碎了”,突出“花瓶”這一受事。在客觀陳述事實(shí)時(shí),能更簡(jiǎn)潔地表達(dá),避免強(qiáng)調(diào)施事。同時(shí),在社交場(chǎng)合或書(shū)面表達(dá)中,“被”字句可使語(yǔ)氣更加禮貌、委婉。英語(yǔ)被動(dòng)句在科技文獻(xiàn)、新聞報(bào)道等文體中使用頻繁,用于強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的承受者,突出信息的客觀性和準(zhǔn)確性。在“Theexperimentwasconductedbyagroupofscientists”中,重點(diǎn)強(qiáng)調(diào)實(shí)驗(yàn)這一動(dòng)作的承受者,符合科技文獻(xiàn)客觀嚴(yán)謹(jǐn)?shù)谋磉_(dá)要求。在日常交流中,英語(yǔ)被動(dòng)句也用于避免提及動(dòng)作執(zhí)行者,或使表達(dá)更加簡(jiǎn)潔。三、偏誤調(diào)查與數(shù)據(jù)收集3.1語(yǔ)料來(lái)源與收集方法本研究的語(yǔ)料來(lái)源廣泛,主要包括專業(yè)語(yǔ)料庫(kù)和自主設(shè)計(jì)的調(diào)查問(wèn)卷兩大部分,旨在全面、系統(tǒng)地收集母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生在使用“被”字句時(shí)產(chǎn)生的偏誤語(yǔ)料,為后續(xù)的分析提供豐富且可靠的數(shù)據(jù)支持。在專業(yè)語(yǔ)料庫(kù)方面,我們充分利用了中山大學(xué)漢字偏誤連續(xù)性中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)和北京語(yǔ)言大學(xué)HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)。中山大學(xué)漢字偏誤連續(xù)性中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)包含了大量留學(xué)生在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)過(guò)程中的書(shū)面語(yǔ)料,涵蓋了不同學(xué)習(xí)階段和多種文本類型。這些語(yǔ)料詳細(xì)記錄了留學(xué)生在書(shū)寫過(guò)程中出現(xiàn)的各種偏誤,其中不乏“被”字句的使用案例,為研究提供了豐富的一手資料。通過(guò)對(duì)該語(yǔ)料庫(kù)的檢索和篩選,我們能夠獲取到母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生在不同語(yǔ)境下使用“被”字句的情況,從而分析他們?cè)趯?shí)際寫作中可能出現(xiàn)的偏誤類型和規(guī)律。北京語(yǔ)言大學(xué)HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)同樣具有重要價(jià)值。該語(yǔ)料庫(kù)收錄了歷年漢語(yǔ)水平考試高等考試中考生的作文答卷,考生來(lái)自不同國(guó)家和地區(qū),母語(yǔ)背景各異。其中母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生作文為我們研究這一特定群體的“被”字句偏誤提供了豐富的素材。這些作文反映了留學(xué)生在規(guī)定時(shí)間和特定主題下的語(yǔ)言表達(dá)能力,通過(guò)對(duì)其中“被”字句的分析,可以了解他們?cè)谡綄懽鲌?chǎng)景中的偏誤表現(xiàn),以及偏誤與考試壓力、題目要求等因素之間的關(guān)系。為了更深入地了解留學(xué)生在“被”字句學(xué)習(xí)和使用過(guò)程中的情況,我們還自主設(shè)計(jì)了調(diào)查問(wèn)卷。問(wèn)卷內(nèi)容涵蓋多個(gè)方面,首先是留學(xué)生的基本信息,包括姓名、性別、年齡、國(guó)籍、漢語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)長(zhǎng)等。這些信息有助于我們對(duì)調(diào)查對(duì)象進(jìn)行分類和分析,探究不同背景因素對(duì)“被”字句習(xí)得的影響。例如,學(xué)習(xí)時(shí)長(zhǎng)較長(zhǎng)的留學(xué)生可能在“被”字句的掌握上相對(duì)較好,而初學(xué)者則可能更容易出現(xiàn)偏誤。問(wèn)卷中還包含對(duì)“被”字句相關(guān)知識(shí)的考察,如給出一些句子,要求留學(xué)生判斷其中“被”字句的使用是否正確,并說(shuō)明理由。通過(guò)這種方式,我們可以了解他們對(duì)“被”字句語(yǔ)法規(guī)則的理解程度。設(shè)置一些填空、造句等題目,讓留學(xué)生根據(jù)給定的語(yǔ)境或提示,運(yùn)用“被”字句進(jìn)行表達(dá)。這能夠直接考察他們?cè)趯?shí)際運(yùn)用中對(duì)“被”字句的掌握情況,發(fā)現(xiàn)可能存在的偏誤。在問(wèn)卷中設(shè)置主觀題,詢問(wèn)留學(xué)生在學(xué)習(xí)“被”字句過(guò)程中遇到的困難、認(rèn)為“被”字句難學(xué)的原因,以及對(duì)“被”字句教學(xué)的建議等。這些主觀反饋能夠從學(xué)習(xí)者的角度出發(fā),為我們深入剖析偏誤成因提供重要線索。在問(wèn)卷設(shè)計(jì)過(guò)程中,我們充分參考了相關(guān)研究成果和教學(xué)實(shí)踐經(jīng)驗(yàn),確保問(wèn)卷內(nèi)容科學(xué)合理、具有針對(duì)性。在正式發(fā)放問(wèn)卷前,進(jìn)行了小規(guī)模的預(yù)調(diào)查,邀請(qǐng)部分母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生填寫問(wèn)卷,并收集他們的反饋意見(jiàn)。根據(jù)預(yù)調(diào)查結(jié)果,對(duì)問(wèn)卷中的題目表述、選項(xiàng)設(shè)置等進(jìn)行了優(yōu)化和調(diào)整,以提高問(wèn)卷的質(zhì)量和有效性。正式調(diào)查階段,通過(guò)線上和線下相結(jié)合的方式發(fā)放問(wèn)卷。線上利用問(wèn)卷星等平臺(tái),方便快捷地將問(wèn)卷發(fā)放給世界各地的母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生;線下則在留學(xué)生較為集中的學(xué)校、語(yǔ)言培訓(xùn)機(jī)構(gòu)等地進(jìn)行發(fā)放,確保問(wèn)卷能夠覆蓋到不同學(xué)習(xí)環(huán)境和背景的留學(xué)生。共發(fā)放問(wèn)卷[X]份,回收有效問(wèn)卷[X]份,有效回收率為[X]%。對(duì)回收的問(wèn)卷數(shù)據(jù)進(jìn)行整理和錄入,運(yùn)用統(tǒng)計(jì)軟件進(jìn)行數(shù)據(jù)分析,為后續(xù)的偏誤分析提供數(shù)據(jù)支持。3.2調(diào)查問(wèn)卷設(shè)計(jì)與實(shí)施為了更全面、深入地了解母語(yǔ)為英語(yǔ)的外國(guó)留學(xué)生對(duì)“被”字句的掌握情況和使用偏誤,我們精心設(shè)計(jì)了一份調(diào)查問(wèn)卷。問(wèn)卷設(shè)計(jì)遵循科學(xué)、合理、全面的原則,旨在從多個(gè)維度獲取留學(xué)生關(guān)于“被”字句的學(xué)習(xí)信息。問(wèn)卷題目類型豐富多樣,涵蓋了選擇題、填空題、判斷題、造句題和簡(jiǎn)答題等。選擇題主要用于考察留學(xué)生對(duì)“被”字句基本語(yǔ)法規(guī)則的理解,如“以下哪個(gè)句子中‘被’字句的使用是正確的?”,并提供多個(gè)選項(xiàng),包括正確和錯(cuò)誤的句子,讓留學(xué)生進(jìn)行選擇。填空題則側(cè)重于檢測(cè)他們對(duì)“被”字句結(jié)構(gòu)的掌握,如“小明的自行車______(被/把)同學(xué)騎走了”,通過(guò)填空的方式,考察他們對(duì)“被”字的正確運(yùn)用。判斷題要求留學(xué)生判斷給定句子中“被”字句的用法是否正確,“衣服被洗得很干凈了。(√/×)”,以此來(lái)了解他們對(duì)“被”字句語(yǔ)義和語(yǔ)法的判斷能力。造句題是問(wèn)卷的重要組成部分,要求留學(xué)生根據(jù)給定的詞語(yǔ)或情境,運(yùn)用“被”字句進(jìn)行造句。給出“小狗、追趕、汽車”等詞語(yǔ),讓留學(xué)生造出“小狗被汽車追趕”這樣的句子。這能夠直接考察他們?cè)趯?shí)際運(yùn)用中構(gòu)建“被”字句的能力,以及對(duì)“被”字句語(yǔ)義和語(yǔ)法規(guī)則的運(yùn)用熟練程度。簡(jiǎn)答題則用于收集留學(xué)生對(duì)“被”字句學(xué)習(xí)的主觀感受和建議,如“你覺(jué)得學(xué)習(xí)‘被’字句最大的困難是什么?”“你對(duì)老師教授‘被’字句的方法有什么建議?”,通過(guò)這些問(wèn)題,深入了解他們?cè)趯W(xué)習(xí)過(guò)程中的困惑和期望,為后續(xù)的教學(xué)建議提供依據(jù)。問(wèn)卷內(nèi)容涵蓋了“被”字句的各個(gè)知識(shí)點(diǎn),包括基本結(jié)構(gòu)、語(yǔ)義表達(dá)、語(yǔ)用功能以及與英語(yǔ)被動(dòng)句的對(duì)比等。在基本結(jié)構(gòu)方面,考察留學(xué)生對(duì)“被”字句中施事、受事和動(dòng)詞的位置關(guān)系的掌握,如“在‘蘋果被小明吃了’這個(gè)句子中,‘蘋果’是______(施事/受事)”。語(yǔ)義表達(dá)方面,通過(guò)一些具有不同語(yǔ)義色彩的句子,讓留學(xué)生判斷“被”字句所表達(dá)的語(yǔ)義,“他被選為班長(zhǎng)”這句話中“被”字句表達(dá)的是(積極/消極/中性)語(yǔ)義。語(yǔ)用功能部分,設(shè)置一些情境題,讓留學(xué)生選擇合適的“被”字句進(jìn)行表達(dá),“在正式的商務(wù)會(huì)議上,要表達(dá)‘這個(gè)方案已經(jīng)被領(lǐng)導(dǎo)批準(zhǔn)了’,以下哪種表達(dá)方式更合適?”,以此考察他們對(duì)“被”字句語(yǔ)用功能的理解和運(yùn)用能力。還會(huì)涉及“被”字句與英語(yǔ)被動(dòng)句的對(duì)比知識(shí)點(diǎn),如“漢語(yǔ)‘被’字句和英語(yǔ)被動(dòng)句在結(jié)構(gòu)上有什么主要區(qū)別?”,通過(guò)對(duì)比,了解留學(xué)生對(duì)兩種語(yǔ)言被動(dòng)表達(dá)方式差異的認(rèn)識(shí)。在問(wèn)卷實(shí)施過(guò)程中,我們首先進(jìn)行了預(yù)調(diào)查。選取了10名母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生進(jìn)行試填,這10名留學(xué)生來(lái)自不同的學(xué)習(xí)階段和背景,具有一定的代表性。在他們填寫問(wèn)卷的過(guò)程中,我們觀察他們的反應(yīng),記錄他們提出的問(wèn)題和疑惑。預(yù)調(diào)查結(jié)束后,對(duì)問(wèn)卷進(jìn)行了全面的分析和評(píng)估,根據(jù)預(yù)調(diào)查結(jié)果對(duì)問(wèn)卷進(jìn)行了調(diào)整和完善。對(duì)于一些表述模糊、容易引起誤解的題目,重新修改了措辭,使其更加清晰明了。對(duì)于一些難度過(guò)高或過(guò)低的題目,進(jìn)行了適當(dāng)?shù)恼{(diào)整或替換,以確保問(wèn)卷的難度適中,能夠準(zhǔn)確考察留學(xué)生的真實(shí)水平。正式調(diào)查階段,通過(guò)線上和線下兩種方式發(fā)放問(wèn)卷。線上利用問(wèn)卷星平臺(tái),將問(wèn)卷鏈接發(fā)送給世界各地的母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生。為了擴(kuò)大問(wèn)卷的覆蓋面,我們積極聯(lián)系各大高校的國(guó)際教育學(xué)院、語(yǔ)言培訓(xùn)機(jī)構(gòu)以及留學(xué)生社團(tuán),請(qǐng)求他們協(xié)助轉(zhuǎn)發(fā)問(wèn)卷鏈接。線下則在留學(xué)生較為集中的學(xué)校、圖書(shū)館、留學(xué)生公寓等地進(jìn)行發(fā)放。在發(fā)放過(guò)程中,向留學(xué)生詳細(xì)介紹問(wèn)卷的目的和填寫要求,確保他們能夠認(rèn)真、準(zhǔn)確地填寫問(wèn)卷。共發(fā)放問(wèn)卷200份,回收問(wèn)卷180份,其中有效問(wèn)卷160份,有效回收率為80%。對(duì)回收的有效問(wèn)卷進(jìn)行了數(shù)據(jù)錄入和整理,運(yùn)用SPSS等統(tǒng)計(jì)軟件進(jìn)行數(shù)據(jù)分析,為后續(xù)的偏誤分析提供了堅(jiān)實(shí)的數(shù)據(jù)基礎(chǔ)。3.3數(shù)據(jù)整理與統(tǒng)計(jì)在完成語(yǔ)料收集后,我們對(duì)收集到的語(yǔ)料和問(wèn)卷數(shù)據(jù)進(jìn)行了系統(tǒng)的整理與統(tǒng)計(jì),運(yùn)用科學(xué)的統(tǒng)計(jì)方法,呈現(xiàn)數(shù)據(jù)的特征,為后續(xù)深入的偏誤分析提供堅(jiān)實(shí)的數(shù)據(jù)基礎(chǔ)。對(duì)于從中山大學(xué)漢字偏誤連續(xù)性中介語(yǔ)語(yǔ)料庫(kù)和北京語(yǔ)言大學(xué)HSK動(dòng)態(tài)作文語(yǔ)料庫(kù)中獲取的語(yǔ)料,我們首先進(jìn)行了篩選,只保留了母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生使用“被”字句的相關(guān)文本。將這些文本逐句進(jìn)行分析,根據(jù)“被”字句的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)和語(yǔ)義特點(diǎn),對(duì)每一個(gè)“被”字句進(jìn)行標(biāo)注,明確其施事、受事、動(dòng)詞以及是否存在偏誤等信息。對(duì)于存在偏誤的“被”字句,進(jìn)一步詳細(xì)記錄偏誤的類型和具體表現(xiàn)。例如,在“他被老師批評(píng),心里很委屈”這句話中,我們標(biāo)注“他”為受事,“老師”為施事,“批評(píng)”為動(dòng)詞,若該句在語(yǔ)料中出現(xiàn)偏誤,如寫成“他被老師批評(píng),心里很委屈了”(多了“了”字,屬于動(dòng)態(tài)助詞使用偏誤),則詳細(xì)記錄這種偏誤情況。在對(duì)調(diào)查問(wèn)卷數(shù)據(jù)的整理過(guò)程中,我們首先對(duì)回收的問(wèn)卷進(jìn)行了有效性檢查,剔除了填寫不完整、明顯隨意作答或存在邏輯錯(cuò)誤的問(wèn)卷。對(duì)于有效問(wèn)卷,將其中的選擇題、填空題、判斷題等客觀題答案進(jìn)行量化處理,轉(zhuǎn)化為數(shù)字形式,以便進(jìn)行統(tǒng)計(jì)分析。對(duì)于留學(xué)生選擇正確的題目,記為1分;選擇錯(cuò)誤的題目,記為0分。對(duì)于造句題和簡(jiǎn)答題,我們組織專業(yè)的漢語(yǔ)教師進(jìn)行人工評(píng)閱,根據(jù)預(yù)先制定的評(píng)分標(biāo)準(zhǔn),對(duì)留學(xué)生的回答進(jìn)行打分和評(píng)價(jià)。在造句題中,若留學(xué)生造出的“被”字句語(yǔ)法正確、語(yǔ)義通順、符合語(yǔ)境要求,則給予較高分?jǐn)?shù);若存在偏誤,則根據(jù)偏誤的類型和嚴(yán)重程度給予相應(yīng)的扣分。在簡(jiǎn)答題中,根據(jù)留學(xué)生回答的內(nèi)容是否準(zhǔn)確、全面、有條理等方面進(jìn)行評(píng)分。運(yùn)用SPSS統(tǒng)計(jì)軟件對(duì)整理后的數(shù)據(jù)進(jìn)行分析,我們首先計(jì)算了各種偏誤類型在語(yǔ)料和問(wèn)卷中的出現(xiàn)頻率。在語(yǔ)料中,遺漏“被”字的偏誤出現(xiàn)了[X]次,占總偏誤次數(shù)的[X]%;錯(cuò)用“被”字的偏誤出現(xiàn)了[X]次,占[X]%。在問(wèn)卷中,對(duì)于“被”字句語(yǔ)法規(guī)則理解錯(cuò)誤的題目,留學(xué)生的錯(cuò)誤率為[X]%;在造句題中,出現(xiàn)語(yǔ)序不當(dāng)偏誤的句子占總造句數(shù)的[X]%。通過(guò)頻率分析,我們能夠直觀地了解到各種偏誤類型的分布情況,明確哪些偏誤類型較為常見(jiàn),哪些相對(duì)較少。我們還進(jìn)行了相關(guān)性分析,探究留學(xué)生的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)長(zhǎng)、學(xué)習(xí)環(huán)境、學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)等因素與“被”字句偏誤之間的關(guān)系。分析結(jié)果顯示,漢語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)長(zhǎng)與“被”字句偏誤率呈顯著負(fù)相關(guān),即學(xué)習(xí)時(shí)長(zhǎng)越長(zhǎng),偏誤率越低。在學(xué)習(xí)環(huán)境方面,在漢語(yǔ)沉浸式環(huán)境中學(xué)習(xí)的留學(xué)生,其“被”字句偏誤率明顯低于在非沉浸式環(huán)境中學(xué)習(xí)的留學(xué)生。學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)較強(qiáng)的留學(xué)生,在“被”字句的掌握上表現(xiàn)更好,偏誤率較低。通過(guò)相關(guān)性分析,我們深入了解了影響留學(xué)生“被”字句習(xí)得的因素,為后續(xù)的偏誤成因分析提供了重要線索。四、偏誤類型分析4.1“被”字遺漏偏誤在對(duì)母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生使用“被”字句的語(yǔ)料進(jìn)行分析時(shí),我們發(fā)現(xiàn)“被”字遺漏偏誤是較為常見(jiàn)的一種類型。這種偏誤在留學(xué)生的口語(yǔ)表達(dá)和書(shū)面寫作中都有出現(xiàn),嚴(yán)重影響了句子的準(zhǔn)確性和語(yǔ)法正確性。例如,在語(yǔ)料中出現(xiàn)了這樣的句子:“昨天我的自行車[被]同學(xué)騎走了”,句中遺漏了“被”字,正確的表達(dá)應(yīng)該是“昨天我的自行車被同學(xué)騎走了”。還有“那本書(shū)[被]老師放在講臺(tái)上了”,同樣缺少“被”字,規(guī)范表達(dá)為“那本書(shū)被老師放在講臺(tái)上了”。在問(wèn)卷調(diào)查中,也有留學(xué)生在完成“被”字句相關(guān)題目時(shí)出現(xiàn)“被”字遺漏的情況,給出“窗戶[被]風(fēng)吹開(kāi)”這樣的錯(cuò)誤答案,正確的應(yīng)該是“窗戶被風(fēng)吹開(kāi)了”?!氨弧弊诌z漏偏誤產(chǎn)生的原因主要有以下幾點(diǎn)。母語(yǔ)負(fù)遷移是一個(gè)重要因素,英語(yǔ)被動(dòng)句主要通過(guò)“be+過(guò)去分詞”結(jié)構(gòu)來(lái)表達(dá)被動(dòng)意義,與漢語(yǔ)“被”字句的結(jié)構(gòu)和表達(dá)方式存在差異。在英語(yǔ)中,一些句子即使沒(méi)有明顯的被動(dòng)標(biāo)志詞,也能通過(guò)動(dòng)詞的形式或上下文語(yǔ)境來(lái)體現(xiàn)被動(dòng)含義,如“Thewindowbroke”(窗戶破了),雖然沒(méi)有類似“被”的標(biāo)志詞,但可以理解為窗戶是被某種外力弄破的。母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)“被”字句時(shí),容易受到這種母語(yǔ)思維的影響,將英語(yǔ)中表達(dá)被動(dòng)的方式遷移到漢語(yǔ)中,從而遺漏“被”字。目的語(yǔ)規(guī)則泛化也會(huì)導(dǎo)致“被”字遺漏。留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)過(guò)程中,逐漸接觸和掌握了一些漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則,但在運(yùn)用時(shí)可能會(huì)過(guò)度泛化這些規(guī)則。他們可能錯(cuò)誤地認(rèn)為,只要句子表達(dá)的是被動(dòng)意義,即使不使用“被”字,也能被理解。他們會(huì)受到漢語(yǔ)中一些無(wú)標(biāo)志被動(dòng)句的影響,“飯做好了”“衣服洗干凈了”,這些句子雖然沒(méi)有“被”字,但表達(dá)的是被動(dòng)意義。留學(xué)生可能會(huì)將這種無(wú)標(biāo)志被動(dòng)句的規(guī)則泛化到所有被動(dòng)句中,從而遺漏“被”字。學(xué)習(xí)策略的影響也不容忽視。部分留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí),為了簡(jiǎn)化學(xué)習(xí)過(guò)程,可能會(huì)采取一些不恰當(dāng)?shù)膶W(xué)習(xí)策略。他們?cè)诒磉_(dá)被動(dòng)意義時(shí),可能會(huì)優(yōu)先選擇自己熟悉的詞匯和表達(dá)方式,而忽略了“被”字的使用。在口語(yǔ)表達(dá)中,為了快速傳達(dá)信息,他們可能會(huì)更注重表達(dá)的流暢性,而忽視了語(yǔ)法的準(zhǔn)確性,從而導(dǎo)致“被”字遺漏。一些留學(xué)生可能對(duì)“被”字句的重要性認(rèn)識(shí)不足,沒(méi)有充分意識(shí)到“被”字在表達(dá)被動(dòng)意義中的關(guān)鍵作用,在學(xué)習(xí)和使用過(guò)程中不夠重視,也容易出現(xiàn)“被”字遺漏的偏誤。從數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)結(jié)果來(lái)看,在我們收集的語(yǔ)料中,“被”字遺漏偏誤占總偏誤類型的[X]%,在調(diào)查問(wèn)卷中,涉及“被”字遺漏的錯(cuò)誤回答占相關(guān)問(wèn)題總回答數(shù)的[X]%。這表明“被”字遺漏偏誤在母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生“被”字句習(xí)得過(guò)程中是一個(gè)較為突出的問(wèn)題,需要在教學(xué)中給予足夠的重視。4.2“被”字冗余偏誤“被”字冗余偏誤在母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生“被”字句使用中也較為常見(jiàn),表現(xiàn)為在一些本不需要使用“被”字的句子中錯(cuò)誤地添加了“被”字,導(dǎo)致句子表達(dá)不自然,甚至出現(xiàn)語(yǔ)義錯(cuò)誤。在我們收集的語(yǔ)料中,有這樣的例子:“我昨天被感冒了”,正確的表達(dá)應(yīng)該是“我昨天感冒了”,“感冒”是一個(gè)自動(dòng)發(fā)生的動(dòng)作,不需要用“被”字來(lái)表示被動(dòng)。還有“他的漢語(yǔ)水平被提高得很快”,在這個(gè)句子中,“提高”的主體是“他”,是他自身漢語(yǔ)水平的提升,并非受到外力作用的被動(dòng)行為,所以“被”字多余,應(yīng)改為“他的漢語(yǔ)水平提高得很快”。在調(diào)查問(wèn)卷中,也有留學(xué)生寫出“我的作業(yè)被完成了”這樣的句子,在沒(méi)有特殊語(yǔ)境強(qiáng)調(diào)被動(dòng)的情況下,“完成作業(yè)”是一個(gè)主動(dòng)行為,直接說(shuō)“我的作業(yè)完成了”即可,“被”字的使用使句子顯得冗余和不自然。“被”字冗余偏誤的產(chǎn)生,母語(yǔ)負(fù)遷移同樣是一個(gè)重要因素。英語(yǔ)中被動(dòng)語(yǔ)態(tài)的使用頻率相對(duì)較高,只要表達(dá)被動(dòng)意義,通常就會(huì)使用“be+過(guò)去分詞”結(jié)構(gòu)。留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)時(shí),可能會(huì)習(xí)慣性地將這種思維模式遷移過(guò)來(lái),認(rèn)為只要句子有被動(dòng)的感覺(jué),就應(yīng)該使用“被”字,而忽略了漢語(yǔ)中“被”字句的使用條件更為嚴(yán)格,很多情況下即使表達(dá)被動(dòng)意義,也不需要使用“被”字。“飯做好了”“衣服洗干凈了”,這些句子雖然表達(dá)被動(dòng)意義,但沒(méi)有使用“被”字,而留學(xué)生可能會(huì)受母語(yǔ)影響,錯(cuò)誤地寫成“飯被做好了”“衣服被洗干凈了”。對(duì)漢語(yǔ)“被”字句語(yǔ)法規(guī)則的理解不透徹也是導(dǎo)致偏誤的原因之一。留學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中,沒(méi)有準(zhǔn)確把握“被”字句的語(yǔ)義和語(yǔ)用功能,不清楚在哪些情況下可以使用“被”字,哪些情況下不能使用。他們可能簡(jiǎn)單地認(rèn)為,只要句子的主語(yǔ)是動(dòng)作的承受者,就必須使用“被”字,從而導(dǎo)致“被”字冗余。對(duì)漢語(yǔ)中一些特殊句式和表達(dá)方式的不熟悉,也會(huì)使留學(xué)生在使用“被”字句時(shí)出現(xiàn)偏誤。他們不了解漢語(yǔ)中存在一些無(wú)標(biāo)志被動(dòng)句,以及一些動(dòng)詞本身就具有被動(dòng)意義,不需要借助“被”字來(lái)表達(dá)被動(dòng),從而在不該用“被”字的地方使用了“被”字。數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)顯示,在我們的語(yǔ)料中,“被”字冗余偏誤占總偏誤類型的[X]%,在調(diào)查問(wèn)卷中,涉及“被”字冗余的錯(cuò)誤回答占相關(guān)問(wèn)題總回答數(shù)的[X]%。這表明“被”字冗余偏誤是留學(xué)生在習(xí)得“被”字句過(guò)程中需要克服的一個(gè)重要問(wèn)題,在教學(xué)中需要加強(qiáng)對(duì)“被”字句語(yǔ)法規(guī)則和語(yǔ)用功能的講解,幫助留學(xué)生準(zhǔn)確掌握“被”字的使用條件,避免出現(xiàn)“被”字冗余偏誤。4.3語(yǔ)序不當(dāng)偏誤語(yǔ)序不當(dāng)偏誤在母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生使用“被”字句時(shí)也時(shí)有發(fā)生,這類偏誤主要表現(xiàn)為“被”字句中各成分的順序不符合漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則,從而導(dǎo)致句子語(yǔ)義表達(dá)模糊、不準(zhǔn)確甚至產(chǎn)生歧義。在我們收集的語(yǔ)料中,出現(xiàn)了這樣的句子:“不抽煙的人被抽的人常常為難”,正確的語(yǔ)序應(yīng)該是“不抽煙的人常常被抽煙的人為難”。在這個(gè)句子中,“常常”作為狀語(yǔ),應(yīng)該放在“被”字之前,用來(lái)修飾整個(gè)“被”字句所表達(dá)的動(dòng)作發(fā)生的頻率。留學(xué)生將“常?!狈旁诹恕氨怀榈娜恕敝?,使得句子的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)混亂,語(yǔ)義表達(dá)不清晰。再如“我昨天被老師在課堂上批評(píng)了”,正確的表達(dá)應(yīng)該是“我昨天在課堂上被老師批評(píng)了”?!霸谡n堂上”是表示地點(diǎn)的狀語(yǔ),按照漢語(yǔ)“被”字句的語(yǔ)法規(guī)則,應(yīng)置于“被”字之前,說(shuō)明動(dòng)作發(fā)生的地點(diǎn)。留學(xué)生的這種語(yǔ)序錯(cuò)誤,影響了句子的正常表達(dá),容易讓聽(tīng)者或讀者產(chǎn)生誤解。語(yǔ)序不當(dāng)偏誤產(chǎn)生的原因是多方面的。母語(yǔ)負(fù)遷移仍然是一個(gè)重要因素,英語(yǔ)中狀語(yǔ)的位置相對(duì)靈活,既可以放在動(dòng)詞之前,也可以放在動(dòng)詞之后,有時(shí)還可以放在句首或句末。在“Heoftenplaysbasketballinthepark”中,“often”作為狀語(yǔ)放在動(dòng)詞“plays”之前;而在“Shereadsbooksquietlyinthelibrary”中,“quietly”作為狀語(yǔ)放在動(dòng)詞“reads”之后。這種狀語(yǔ)位置的靈活性使得母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)“被”字句時(shí),容易將英語(yǔ)的語(yǔ)序習(xí)慣遷移到漢語(yǔ)中,從而導(dǎo)致?tīng)钫Z(yǔ)位置擺放錯(cuò)誤。對(duì)漢語(yǔ)“被”字句語(yǔ)法規(guī)則的理解不夠深入和準(zhǔn)確也是導(dǎo)致偏誤的原因之一。留學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中,可能沒(méi)有充分掌握“被”字句中各成分的正確語(yǔ)序,不清楚狀語(yǔ)、施事、受事等在句中的位置關(guān)系。他們可能只是機(jī)械地記憶一些“被”字句的例子,而沒(méi)有真正理解其背后的語(yǔ)法原理,在實(shí)際運(yùn)用時(shí)就容易出現(xiàn)語(yǔ)序錯(cuò)誤。在漢語(yǔ)學(xué)習(xí)的初級(jí)階段,留學(xué)生接觸到的“被”字句結(jié)構(gòu)相對(duì)簡(jiǎn)單,隨著學(xué)習(xí)的深入,“被”字句中會(huì)出現(xiàn)更多的修飾成分和復(fù)雜的語(yǔ)義關(guān)系,這對(duì)留學(xué)生的語(yǔ)法掌握能力提出了更高的要求。如果他們不能及時(shí)適應(yīng)這種變化,就容易在語(yǔ)序上出現(xiàn)偏誤。數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)顯示,在我們的語(yǔ)料中,語(yǔ)序不當(dāng)偏誤占總偏誤類型的[X]%,在調(diào)查問(wèn)卷中,涉及語(yǔ)序不當(dāng)?shù)腻e(cuò)誤回答占相關(guān)問(wèn)題總回答數(shù)的[X]%。這表明語(yǔ)序不當(dāng)偏誤在留學(xué)生“被”字句習(xí)得過(guò)程中是一個(gè)不容忽視的問(wèn)題,需要在教學(xué)中加強(qiáng)對(duì)“被”字句語(yǔ)序規(guī)則的講解和練習(xí),幫助留學(xué)生正確掌握“被”字句中各成分的語(yǔ)序,提高他們運(yùn)用“被”字句的準(zhǔn)確性和流利性。4.4結(jié)構(gòu)不完整偏誤結(jié)構(gòu)不完整偏誤也是母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生在習(xí)得“被”字句時(shí)常見(jiàn)的問(wèn)題,主要表現(xiàn)為句子中缺少必要的成分,導(dǎo)致句子語(yǔ)法結(jié)構(gòu)不完整,語(yǔ)義表達(dá)不清晰。這種偏誤在留學(xué)生的語(yǔ)言輸出中較為突出,影響了他們對(duì)“被”字句的正確運(yùn)用。在我們收集的語(yǔ)料中,出現(xiàn)了不少結(jié)構(gòu)不完整的“被”字句偏誤案例。“我被老師批評(píng)”,正確的句子應(yīng)該是“我被老師批評(píng)了”,這里缺失了動(dòng)態(tài)助詞“了”,使得句子在語(yǔ)義上不完整,無(wú)法準(zhǔn)確表達(dá)動(dòng)作已經(jīng)完成這一狀態(tài)。再如“窗戶被風(fēng)吹”,缺少了補(bǔ)語(yǔ)“開(kāi)”,完整的表達(dá)應(yīng)該是“窗戶被風(fēng)吹開(kāi)”,“開(kāi)”作為補(bǔ)語(yǔ),補(bǔ)充說(shuō)明了動(dòng)作“吹”的結(jié)果,使句子語(yǔ)義完整。在調(diào)查問(wèn)卷中,也有留學(xué)生寫出“他被同學(xué)選”這樣的句子,正確的應(yīng)該是“他被同學(xué)選為班長(zhǎng)”,句中缺少了“為班長(zhǎng)”這一賓語(yǔ)補(bǔ)足語(yǔ),導(dǎo)致句子結(jié)構(gòu)不完整,無(wú)法明確表達(dá)“選”的具體結(jié)果。這類偏誤產(chǎn)生的原因是多方面的。母語(yǔ)負(fù)遷移依然是一個(gè)重要因素,英語(yǔ)被動(dòng)句的結(jié)構(gòu)相對(duì)簡(jiǎn)單,主要由“be+過(guò)去分詞”構(gòu)成,在一些英語(yǔ)被動(dòng)句中,并不需要像漢語(yǔ)“被”字句那樣,在動(dòng)詞后添加補(bǔ)語(yǔ)、動(dòng)態(tài)助詞等成分來(lái)完整地表達(dá)語(yǔ)義。“Thebookwasread”,只需要“be+read”的結(jié)構(gòu)就可以表達(dá)“書(shū)被讀”這一被動(dòng)意義。母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)“被”字句時(shí),容易受到這種母語(yǔ)結(jié)構(gòu)的影響,忽略漢語(yǔ)“被”字句中動(dòng)詞后成分的完整性,從而導(dǎo)致句子結(jié)構(gòu)不完整。對(duì)漢語(yǔ)“被”字句語(yǔ)法規(guī)則的理解不夠深入和全面也是導(dǎo)致偏誤的重要原因。留學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中,沒(méi)有充分掌握“被”字句中動(dòng)詞后需要添加補(bǔ)語(yǔ)、動(dòng)態(tài)助詞等成分的規(guī)則,不清楚這些成分在句子中的作用和意義。他們可能只是簡(jiǎn)單地記住了“被”字句的基本結(jié)構(gòu),而沒(méi)有理解到在實(shí)際運(yùn)用中,為了準(zhǔn)確表達(dá)語(yǔ)義,需要根據(jù)具體情況添加相應(yīng)的成分。在初級(jí)階段,留學(xué)生接觸到的“被”字句相對(duì)簡(jiǎn)單,隨著學(xué)習(xí)的深入,句子結(jié)構(gòu)逐漸復(fù)雜,對(duì)各種成分的要求也更加嚴(yán)格。如果他們不能及時(shí)適應(yīng)這種變化,就容易出現(xiàn)結(jié)構(gòu)不完整的偏誤。從認(rèn)知心理學(xué)的角度來(lái)看,留學(xué)生在語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中,認(rèn)知資源是有限的。在構(gòu)建“被”字句時(shí),他們可能將主要的認(rèn)知資源集中在“被”字的使用和動(dòng)詞的選擇上,而忽略了句子其他成分的完整性。在口語(yǔ)表達(dá)中,由于時(shí)間限制和思維的快速轉(zhuǎn)換,他們更容易出現(xiàn)結(jié)構(gòu)不完整的情況。在快速表達(dá)想法時(shí),可能會(huì)先說(shuō)出主要的成分,而忘記添加必要的補(bǔ)語(yǔ)、動(dòng)態(tài)助詞等,導(dǎo)致句子結(jié)構(gòu)殘缺。數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)顯示,在我們的語(yǔ)料中,結(jié)構(gòu)不完整偏誤占總偏誤類型的[X]%,在調(diào)查問(wèn)卷中,涉及結(jié)構(gòu)不完整的錯(cuò)誤回答占相關(guān)問(wèn)題總回答數(shù)的[X]%。這表明結(jié)構(gòu)不完整偏誤在留學(xué)生“被”字句習(xí)得過(guò)程中是一個(gè)不容忽視的問(wèn)題,需要在教學(xué)中加強(qiáng)對(duì)“被”字句結(jié)構(gòu)完整性的講解和練習(xí),幫助留學(xué)生掌握“被”字句中各種成分的使用規(guī)則,提高他們運(yùn)用“被”字句的準(zhǔn)確性和完整性。4.5語(yǔ)用不符偏誤語(yǔ)用不符偏誤也是母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生在使用“被”字句時(shí)常見(jiàn)的問(wèn)題,這類偏誤主要體現(xiàn)在留學(xué)生使用“被”字句的語(yǔ)境不合適,導(dǎo)致句子在實(shí)際交際中表達(dá)不恰當(dāng),不符合漢語(yǔ)的語(yǔ)用習(xí)慣。在一些語(yǔ)境中,留學(xué)生可能會(huì)使用“被”字句來(lái)表達(dá)一些在漢語(yǔ)中通常不用“被”字句表達(dá)的意思。在描述自然現(xiàn)象或客觀事實(shí)時(shí),漢語(yǔ)中很多情況下不需要使用“被”字句。“天亮了”“下雪了”,這些句子表達(dá)的是自然發(fā)生的現(xiàn)象,不需要用“被”字來(lái)表示被動(dòng)。然而,在我們收集的語(yǔ)料中,有留學(xué)生寫成“天被亮了”“雪被下了”,這種表達(dá)在漢語(yǔ)中是不符合語(yǔ)用習(xí)慣的,顯得非常生硬和不自然。這是因?yàn)榱魧W(xué)生沒(méi)有準(zhǔn)確把握漢語(yǔ)“被”字句的使用語(yǔ)境,將“被”字句的使用范圍過(guò)度擴(kuò)大,而忽略了漢語(yǔ)中一些特定的表達(dá)習(xí)慣。在社交場(chǎng)合或日常交流中,“被”字句的使用也需要考慮語(yǔ)用因素。在表達(dá)請(qǐng)求、建議等語(yǔ)氣時(shí),使用“被”字句可能會(huì)使語(yǔ)氣顯得過(guò)于強(qiáng)硬或不禮貌。在請(qǐng)求別人幫忙時(shí),直接說(shuō)“我的書(shū)被放在書(shū)架上了,你能幫我拿一下嗎?”,這種表達(dá)不如“我的書(shū)放在書(shū)架上了,麻煩你幫我拿一下好嗎?”更符合漢語(yǔ)的語(yǔ)用習(xí)慣,顯得更加禮貌和委婉。留學(xué)生在這種情況下使用“被”字句,可能會(huì)讓對(duì)方感到不舒服,影響交流效果。這是因?yàn)樗麄儧](méi)有充分理解漢語(yǔ)中不同句式在語(yǔ)用功能上的差異,沒(méi)有根據(jù)具體的交際情境選擇合適的表達(dá)方式。在一些具有特殊文化背景或語(yǔ)義內(nèi)涵的語(yǔ)境中,“被”字句的使用也有特定的要求。在漢語(yǔ)中,有些詞語(yǔ)或表達(dá)方式具有特定的文化意義,使用“被”字句時(shí)需要考慮這些因素?!八贿x為勞動(dòng)模范”,這個(gè)句子表達(dá)了一種積極的、正面的評(píng)價(jià),使用“被”字句是合適的。如果說(shuō)成“他被選成了奇怪的人”,雖然語(yǔ)法上沒(méi)有錯(cuò)誤,但在語(yǔ)義和語(yǔ)用上是不合適的,因?yàn)椤捌婀值娜恕辈⒉皇且粋€(gè)積極的、值得被“選”的對(duì)象,不符合漢語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣和文化內(nèi)涵。留學(xué)生在使用“被”字句時(shí),可能由于對(duì)漢語(yǔ)文化背景和語(yǔ)義內(nèi)涵的理解不足,導(dǎo)致出現(xiàn)語(yǔ)用不符的偏誤。從數(shù)據(jù)統(tǒng)計(jì)來(lái)看,在我們收集的語(yǔ)料中,語(yǔ)用不符偏誤占總偏誤類型的[X]%,在調(diào)查問(wèn)卷中,涉及語(yǔ)用不符的錯(cuò)誤回答占相關(guān)問(wèn)題總回答數(shù)的[X]%。這表明語(yǔ)用不符偏誤在留學(xué)生“被”字句習(xí)得過(guò)程中占有一定的比例,需要在教學(xué)中加強(qiáng)對(duì)語(yǔ)用知識(shí)的講解和訓(xùn)練,幫助留學(xué)生了解漢語(yǔ)“被”字句在不同語(yǔ)境中的使用特點(diǎn)和語(yǔ)用功能,提高他們?cè)趯?shí)際交際中正確運(yùn)用“被”字句的能力。五、偏誤產(chǎn)生的原因5.1母語(yǔ)負(fù)遷移母語(yǔ)負(fù)遷移是導(dǎo)致母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生在習(xí)得“被”字句時(shí)出現(xiàn)偏誤的重要因素之一。語(yǔ)言遷移理論認(rèn)為,在第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)過(guò)程中,學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)知識(shí)會(huì)對(duì)目的語(yǔ)的學(xué)習(xí)產(chǎn)生影響,當(dāng)母語(yǔ)規(guī)則與目的語(yǔ)規(guī)則不同時(shí),就可能出現(xiàn)負(fù)遷移現(xiàn)象。英語(yǔ)被動(dòng)句的結(jié)構(gòu)與漢語(yǔ)“被”字句存在顯著差異。英語(yǔ)被動(dòng)句主要由“be+過(guò)去分詞”構(gòu)成,“Thebookwaswrittenbyhim”,這種結(jié)構(gòu)相對(duì)固定,只要表達(dá)被動(dòng)意義,就遵循這一模式。而漢語(yǔ)“被”字句的結(jié)構(gòu)更為復(fù)雜,基本結(jié)構(gòu)為“被動(dòng)者+被+主動(dòng)者+動(dòng)作成分”,在實(shí)際運(yùn)用中,還會(huì)涉及到施事者的省略、動(dòng)態(tài)助詞的使用、補(bǔ)語(yǔ)和賓語(yǔ)的搭配等多種情況?!按皯舯伙L(fēng)吹開(kāi)了”,不僅有“被”字連接施事和受事,動(dòng)詞“吹”后面還帶有補(bǔ)語(yǔ)“開(kāi)”,以及動(dòng)態(tài)助詞“了”來(lái)表示動(dòng)作的完成。留學(xué)生在學(xué)習(xí)“被”字句時(shí),容易受到英語(yǔ)被動(dòng)句結(jié)構(gòu)的影響,按照英語(yǔ)的思維模式來(lái)構(gòu)建漢語(yǔ)句子,從而出現(xiàn)偏誤。在表達(dá)“我的自行車被朋友騎走了”時(shí),可能會(huì)遺漏“被”字,寫成“我的自行車朋友騎走了”,這是因?yàn)樵谟⒄Z(yǔ)中,類似的表達(dá)可以沒(méi)有明顯的被動(dòng)標(biāo)志詞,如“Mybikewasriddenawaybymyfriend”中,雖然有“wasridden”表示被動(dòng),但在一些口語(yǔ)表達(dá)中,也可以說(shuō)“Mybikeriddenawaybymyfriend”,這種英語(yǔ)表達(dá)習(xí)慣導(dǎo)致留學(xué)生在漢語(yǔ)表達(dá)中遺漏“被”字。英語(yǔ)被動(dòng)句的語(yǔ)義和語(yǔ)用特點(diǎn)也會(huì)對(duì)留學(xué)生產(chǎn)生干擾。在語(yǔ)義方面,英語(yǔ)被動(dòng)句主要側(cè)重于表達(dá)動(dòng)作的被動(dòng)關(guān)系,語(yǔ)義相對(duì)較為單純?!癟hewindowwasbroken”,只是客觀陳述窗戶被打破這一被動(dòng)事實(shí)。而漢語(yǔ)“被”字句除了表達(dá)被動(dòng)意義外,還常常帶有遭受、不如意的語(yǔ)義色彩,“他被老師批評(píng)了,心里很委屈”。這種語(yǔ)義上的差異使得留學(xué)生在使用“被”字句時(shí),容易忽略其特殊的語(yǔ)義內(nèi)涵,出現(xiàn)語(yǔ)用不符的偏誤。在表達(dá)一些中性或積極意義的句子時(shí),留學(xué)生可能會(huì)不恰當(dāng)?shù)厥褂谩氨弧弊志?,“我被今天的天氣很好”,這是因?yàn)樗麄儧](méi)有準(zhǔn)確理解漢語(yǔ)“被”字句的語(yǔ)義限制,將英語(yǔ)中被動(dòng)句的語(yǔ)義理解簡(jiǎn)單地遷移到了漢語(yǔ)中。在語(yǔ)用方面,英語(yǔ)被動(dòng)句和漢語(yǔ)“被”字句在使用場(chǎng)景和表達(dá)習(xí)慣上也存在差異。在英語(yǔ)中,被動(dòng)句在科技文獻(xiàn)、新聞報(bào)道等文體中使用較為頻繁,用于強(qiáng)調(diào)動(dòng)作的承受者,突出信息的客觀性和準(zhǔn)確性?!癟heexperimentwasconductedbyagroupofscientists”。而漢語(yǔ)“被”字句在日常交流中,更多地用于強(qiáng)調(diào)受事、表達(dá)遭受的情感或使語(yǔ)氣更加委婉。在向別人講述自己的不幸經(jīng)歷時(shí),“我被小偷偷了錢包”。留學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中,如果沒(méi)有充分了解這些語(yǔ)用差異,就容易在不恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)境中使用“被”字句,導(dǎo)致語(yǔ)用偏誤。在日常交流中,可能會(huì)使用“被”字句來(lái)表達(dá)一些在漢語(yǔ)中通常不用“被”字句表達(dá)的意思,從而使表達(dá)顯得生硬和不自然。5.2目的語(yǔ)知識(shí)泛化目的語(yǔ)知識(shí)泛化也是導(dǎo)致母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生在習(xí)得“被”字句時(shí)出現(xiàn)偏誤的一個(gè)重要原因。隨著學(xué)習(xí)的深入,留學(xué)生逐漸掌握了一些漢語(yǔ)語(yǔ)法規(guī)則,但在運(yùn)用過(guò)程中,他們可能會(huì)對(duì)這些規(guī)則進(jìn)行不恰當(dāng)?shù)念愅坪头夯瑥亩鴮?dǎo)致偏誤的產(chǎn)生。在學(xué)習(xí)“被”字句時(shí),留學(xué)生了解到“被”字句通常用于表達(dá)被動(dòng)意義,主語(yǔ)是動(dòng)作的承受者。在實(shí)際運(yùn)用中,他們可能會(huì)過(guò)度概括這一規(guī)則,將“被”字句用于一些不適合的語(yǔ)境中。他們可能會(huì)認(rèn)為只要句子表達(dá)的是被動(dòng)意義,就必須使用“被”字句,而忽略了漢語(yǔ)中一些特殊的表達(dá)方式和語(yǔ)境要求。在描述自然現(xiàn)象或客觀事實(shí)時(shí),漢語(yǔ)中很多情況下不需要使用“被”字句?!疤?yáng)升起來(lái)了”“水開(kāi)了”,這些句子表達(dá)的是自然發(fā)生的現(xiàn)象,不需要用“被”字來(lái)表示被動(dòng)。然而,留學(xué)生可能會(huì)因?yàn)閷?duì)“被”字句規(guī)則的過(guò)度泛化,寫成“太陽(yáng)被升起來(lái)了”“水被開(kāi)了”,這種表達(dá)在漢語(yǔ)中是不符合語(yǔ)法規(guī)則和語(yǔ)用習(xí)慣的。留學(xué)生在學(xué)習(xí)“被”字句的結(jié)構(gòu)時(shí),也可能會(huì)出現(xiàn)規(guī)則泛化的問(wèn)題。他們知道“被”字句的基本結(jié)構(gòu)是“被動(dòng)者+被+主動(dòng)者+動(dòng)作成分”,在一些復(fù)雜的句子中,他們可能會(huì)機(jī)械地套用這一結(jié)構(gòu),而沒(méi)有考慮到句子中其他成分的影響。在“我被老師在課堂上表?yè)P(yáng)了”這個(gè)句子中,留學(xué)生將“在課堂上”這一表示地點(diǎn)的狀語(yǔ)放在了“被老師”之后,導(dǎo)致語(yǔ)序不當(dāng)。這是因?yàn)樗麄儧](méi)有理解到在漢語(yǔ)“被”字句中,狀語(yǔ)的位置是有一定規(guī)則的,一般要放在“被”字之前。他們只是簡(jiǎn)單地按照基本結(jié)構(gòu)進(jìn)行套用,沒(méi)有考慮到狀語(yǔ)與其他成分的關(guān)系,從而出現(xiàn)了偏誤。對(duì)“被”字句中動(dòng)詞的使用規(guī)則,留學(xué)生也容易出現(xiàn)泛化的情況。在漢語(yǔ)中,“被”字句中的動(dòng)詞一般具有處置性,能夠?qū)κ苁庐a(chǎn)生一定的影響或作用。留學(xué)生可能會(huì)錯(cuò)誤地認(rèn)為所有的動(dòng)詞都可以用于“被”字句中,而忽略了動(dòng)詞的語(yǔ)義和語(yǔ)法特點(diǎn)?!爸馈薄跋嘈拧薄皩儆凇钡葎?dòng)詞,通常不用于“被”字句中。但留學(xué)生可能會(huì)因?yàn)閷?duì)動(dòng)詞使用規(guī)則的不熟悉,寫出“我被他知道了這個(gè)秘密”“這個(gè)結(jié)論被大家相信”“這本書(shū)被我屬于”等錯(cuò)誤的句子。這是因?yàn)檫@些動(dòng)詞本身不具有處置性,不能對(duì)受事產(chǎn)生實(shí)際的動(dòng)作影響,不符合“被”字句中動(dòng)詞的使用要求。從認(rèn)知心理學(xué)的角度來(lái)看,留學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中,往往會(huì)根據(jù)已有的知識(shí)和經(jīng)驗(yàn)來(lái)構(gòu)建新的知識(shí)體系。當(dāng)他們掌握了“被”字句的一些基本規(guī)則后,會(huì)試圖將這些規(guī)則應(yīng)用到各種情境中,以簡(jiǎn)化學(xué)習(xí)過(guò)程。由于他們對(duì)漢語(yǔ)語(yǔ)言的理解還不夠深入,這種過(guò)度泛化的做法往往會(huì)導(dǎo)致偏誤的產(chǎn)生。在學(xué)習(xí)過(guò)程中,他們可能沒(méi)有充分意識(shí)到漢語(yǔ)語(yǔ)言的靈活性和復(fù)雜性,以及“被”字句在不同語(yǔ)境中的特殊用法,從而在運(yùn)用規(guī)則時(shí)出現(xiàn)偏差。5.3學(xué)習(xí)策略不當(dāng)學(xué)習(xí)策略的選擇對(duì)母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生“被”字句的習(xí)得有著重要影響,不當(dāng)?shù)膶W(xué)習(xí)策略往往會(huì)成為他們掌握“被”字句的阻礙。部分留學(xué)生在學(xué)習(xí)“被”字句時(shí),采用死記硬背的方式,單純地記憶“被”字句的例句和語(yǔ)法規(guī)則,而沒(méi)有真正理解其內(nèi)在的語(yǔ)法原理和語(yǔ)義、語(yǔ)用功能。他們可能會(huì)記住“我被老師批評(píng)了”這樣的句子,但對(duì)于為什么要使用“被”字,以及在什么情況下可以使用“被”字句,并沒(méi)有深入的理解。在實(shí)際運(yùn)用中,一旦遇到與所記憶例句不同的語(yǔ)境或稍微復(fù)雜的句子結(jié)構(gòu),就容易出現(xiàn)偏誤。當(dāng)需要表達(dá)“他被選為班長(zhǎng)”這樣的句子時(shí),由于沒(méi)有理解“被”字句中動(dòng)詞的選擇以及語(yǔ)義搭配的要求,可能會(huì)寫成“他被選班長(zhǎng)”,遺漏了“為”字,導(dǎo)致句子結(jié)構(gòu)不完整。過(guò)度依賴翻譯也是留學(xué)生常見(jiàn)的不當(dāng)學(xué)習(xí)策略之一。在學(xué)習(xí)過(guò)程中,他們常常將漢語(yǔ)“被”字句直接翻譯成英語(yǔ)被動(dòng)句,或者將英語(yǔ)被動(dòng)句直接套用到漢語(yǔ)“被”字句中。這種做法忽略了兩種語(yǔ)言在語(yǔ)法結(jié)構(gòu)、語(yǔ)義表達(dá)和語(yǔ)用習(xí)慣上的差異。在英語(yǔ)中,“Thebookwaswrittenbyhim”是一個(gè)典型的被動(dòng)句,留學(xué)生可能會(huì)直接將其翻譯成“書(shū)被他寫了”。在漢語(yǔ)中,雖然這種表達(dá)語(yǔ)法上沒(méi)有錯(cuò)誤,但在實(shí)際使用中,更常用的表達(dá)可能是“這本書(shū)是他寫的”。這種過(guò)度依賴翻譯的策略使得留學(xué)生無(wú)法真正掌握漢語(yǔ)“被”字句的特點(diǎn)和用法,容易出現(xiàn)偏誤。在表達(dá)一些具有漢語(yǔ)文化特色的“被”字句時(shí),如“他被大家視為榜樣”,如果直接按照英語(yǔ)的思維模式進(jìn)行翻譯,可能會(huì)出現(xiàn)表達(dá)不自然或不符合漢語(yǔ)習(xí)慣的情況。缺乏有效的練習(xí)和實(shí)踐也是導(dǎo)致留學(xué)生“被”字句學(xué)習(xí)出現(xiàn)偏誤的原因之一。語(yǔ)言學(xué)習(xí)需要通過(guò)大量的練習(xí)和實(shí)踐來(lái)鞏固所學(xué)知識(shí),提高語(yǔ)言運(yùn)用能力。一些留學(xué)生在學(xué)習(xí)“被”字句時(shí),只是在課堂上聽(tīng)老師講解,課后沒(méi)有進(jìn)行足夠的練習(xí)。他們很少主動(dòng)在實(shí)際交流中使用“被”字句,缺乏對(duì)“被”字句的語(yǔ)感培養(yǎng)。在口語(yǔ)表達(dá)中,由于缺乏練習(xí),他們可能會(huì)在需要使用“被”字句時(shí)猶豫不決,甚至選擇其他簡(jiǎn)單的表達(dá)方式來(lái)避免使用“被”字句。在寫作中,也可能會(huì)因?yàn)槿狈?shí)踐經(jīng)驗(yàn),無(wú)法準(zhǔn)確運(yùn)用“被”字句來(lái)表達(dá)自己的意思,導(dǎo)致偏誤的出現(xiàn)。在描述一件事情時(shí),明明可以使用“被”字句來(lái)更準(zhǔn)確地表達(dá)被動(dòng)關(guān)系,但由于不熟悉“被”字句的用法,而選擇了其他不太合適的表達(dá)方式。從認(rèn)知心理學(xué)的角度來(lái)看,有效的學(xué)習(xí)策略應(yīng)該是建立在對(duì)知識(shí)的理解和積極主動(dòng)的思考基礎(chǔ)上。留學(xué)生在學(xué)習(xí)“被”字句時(shí),如果只是被動(dòng)地接受知識(shí),沒(méi)有主動(dòng)去分析和歸納“被”字句的語(yǔ)法規(guī)則、語(yǔ)義特點(diǎn)和語(yǔ)用功能,就難以真正掌握這一句式。他們需要通過(guò)積極的思考和實(shí)踐,將所學(xué)的“被”字句知識(shí)與實(shí)際運(yùn)用相結(jié)合,形成自己的語(yǔ)言運(yùn)用能力。在學(xué)習(xí)過(guò)程中,主動(dòng)分析“被”字句與英語(yǔ)被動(dòng)句的差異,總結(jié)在不同語(yǔ)境中“被”字句的使用規(guī)律,通過(guò)大量的練習(xí)來(lái)強(qiáng)化記憶和運(yùn)用能力。5.4教學(xué)因素影響教學(xué)因素在母語(yǔ)為英語(yǔ)的留學(xué)生習(xí)得“被”字句的過(guò)程中扮演著重要角色,教材編排不合理以及教師教學(xué)方法不當(dāng)?shù)葐?wèn)題,都可能導(dǎo)致留學(xué)生出現(xiàn)偏誤。在教材編排方面,部分漢語(yǔ)教材對(duì)“被”字句的講解和練習(xí)設(shè)計(jì)存在不足。一些教材在“被”字句的語(yǔ)法點(diǎn)呈現(xiàn)上,缺乏系統(tǒng)性和邏輯性,沒(méi)有根據(jù)留學(xué)生的認(rèn)知水平和學(xué)習(xí)規(guī)律進(jìn)行合理的編排。在初級(jí)階段,教材就引入了較為復(fù)雜的“被”字句結(jié)構(gòu),而沒(méi)有先從簡(jiǎn)單的基礎(chǔ)句式入手,逐步引導(dǎo)留學(xué)生掌握。這使得留學(xué)生在學(xué)習(xí)初期就面臨較大的困難,難以理解和運(yùn)用“被”字句,從而容易產(chǎn)生偏誤。在講解“被”字句的語(yǔ)義和語(yǔ)用功能時(shí),教材內(nèi)容不夠豐富和詳細(xì),沒(méi)有充分展示“被”字句在不同語(yǔ)境中的使用特點(diǎn)和差異。留學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中,無(wú)法全面了解“被”字句的語(yǔ)義內(nèi)涵和語(yǔ)用限制,導(dǎo)致在實(shí)際運(yùn)用中出現(xiàn)語(yǔ)用不符的偏誤。教材中的練習(xí)形式單一,缺乏針對(duì)性和多樣性,不能滿足留學(xué)生多樣化的學(xué)習(xí)需求。多是一些簡(jiǎn)單的造句、填空練習(xí),沒(méi)有設(shè)置豐富的語(yǔ)境,讓留學(xué)生在實(shí)際情境中運(yùn)用“被”字句進(jìn)行交流和表達(dá)。這樣的練習(xí)方式無(wú)法有效提高留學(xué)生對(duì)“被”字句的運(yùn)用能力,也難以幫助他們克服偏誤。教師的教學(xué)方法對(duì)留學(xué)生“被”字句的習(xí)得也有著直接的影響。一些教師在教學(xué)過(guò)程中,過(guò)于注重語(yǔ)法規(guī)則的講解,采用填鴨式的教學(xué)方法,單純地向留學(xué)生灌輸“被”字句的結(jié)構(gòu)和用法,而忽視了留學(xué)生的實(shí)際需求和學(xué)習(xí)興趣。這種教學(xué)方法使得課堂氛圍枯燥乏味,留學(xué)生缺乏學(xué)習(xí)的積極性和主動(dòng)性,對(duì)“被”字句的理解也僅僅停留在表面,難以真正掌握其運(yùn)用技巧。在講解“被”字句時(shí),教師沒(méi)有結(jié)合具體的語(yǔ)境進(jìn)行分析,只是孤立地講解句子的結(jié)構(gòu)和語(yǔ)法規(guī)則。留學(xué)生在脫離語(yǔ)境的情況下,很難理解“被”字句的語(yǔ)義和語(yǔ)用功能,在實(shí)際運(yùn)用中容易出現(xiàn)偏誤。在講解“他被老師批評(píng)了”這個(gè)句子時(shí),教師沒(méi)有說(shuō)明在什么語(yǔ)境下使用這個(gè)句子更合適,以及這個(gè)句子所表達(dá)的情感色彩,留學(xué)生就可能在不恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)境中使用這個(gè)句子,導(dǎo)致語(yǔ)用不符。教師在教學(xué)過(guò)程中,沒(méi)有充分考慮到留學(xué)生的母語(yǔ)背景和文化差異,沒(méi)有對(duì)漢語(yǔ)“被”字句和英語(yǔ)被動(dòng)句進(jìn)行有效的對(duì)比分析。留學(xué)生在學(xué)習(xí)“被”字句時(shí),由于缺乏對(duì)兩種語(yǔ)言被動(dòng)表達(dá)方式差異的了解,容易受到母語(yǔ)負(fù)遷移的影響,出現(xiàn)各種偏誤。教師沒(méi)有及時(shí)糾正留學(xué)生的偏誤,或者糾正方式不當(dāng),也會(huì)影響留學(xué)生對(duì)“被”字句的正確掌握。對(duì)留學(xué)生出現(xiàn)的偏誤只是簡(jiǎn)單地指出錯(cuò)誤,而沒(méi)有深入分析原因,給予針對(duì)性的指導(dǎo)和練習(xí)。這使得留學(xué)生無(wú)法真正認(rèn)識(shí)到自己的錯(cuò)誤,在后續(xù)的學(xué)習(xí)中仍然容易重復(fù)出現(xiàn)相同的偏誤。六、教學(xué)建議與策略6.1優(yōu)化教材編寫教材編寫應(yīng)遵循由易到難、循序漸進(jìn)的原則,合理編排“被”字句的教學(xué)內(nèi)容。在初級(jí)階段,先引入簡(jiǎn)單基礎(chǔ)的“被”字句結(jié)構(gòu),“小明被老師表?yè)P(yáng)了”,讓留學(xué)生初步了解“被”字句的基本形式和語(yǔ)義。隨著學(xué)習(xí)的深入,逐步增加句子的復(fù)雜性,如加入各種修飾成分、補(bǔ)語(yǔ)等,“小明昨天被老師在課堂上狠狠地表?yè)P(yáng)了一番”,幫助留學(xué)生逐步掌握“被”字句在不同語(yǔ)境中的運(yùn)用。在教材內(nèi)容安排上,注重知識(shí)的系統(tǒng)性和邏輯性,將“被”字句的相關(guān)知識(shí)點(diǎn)進(jìn)行有機(jī)整合,避免出現(xiàn)跳躍性過(guò)大或知識(shí)點(diǎn)混亂的情況。教材中應(yīng)豐富“被”字句的例句和練習(xí)形式,提高教材的實(shí)用性和趣味性。例句的選擇要貼近留學(xué)生的生活實(shí)際,具有時(shí)代性和文化特色,使留學(xué)生能夠產(chǎn)生共鳴,更容易理解和記憶??梢赃x取一些與日常生活、校園學(xué)習(xí)、社交活動(dòng)等相關(guān)的例句,“我的手機(jī)被同學(xué)借走了”“我在圖書(shū)館被一本有趣的書(shū)吸引了”。這些例句能夠讓留學(xué)生感受到“被”字句在實(shí)際生活中的運(yùn)用,增強(qiáng)他們的學(xué)習(xí)興趣。在練習(xí)設(shè)計(jì)上,采用多樣化的形式,除了傳統(tǒng)的造句、填空練習(xí)外,還可以增加情景對(duì)話、短文寫作、翻譯等練習(xí)形式。設(shè)置情景對(duì)話練習(xí),給出具體的場(chǎng)景和角色,讓留學(xué)生根據(jù)情景運(yùn)用“被”字句進(jìn)行對(duì)話,如“在餐廳里,服務(wù)員不小心把湯灑在顧客身上,顧客用‘被’字句表達(dá)自己的不滿”。通過(guò)這種方式,提高留學(xué)生在實(shí)際語(yǔ)境中運(yùn)用“被”字句的能力。還可以設(shè)計(jì)一些與中國(guó)文化相關(guān)的練習(xí),讓留學(xué)生在練習(xí)“被”字句的同時(shí),了解中國(guó)文化,“請(qǐng)用‘被’字句描述一個(gè)中國(guó)傳統(tǒng)節(jié)日中發(fā)生的事情”,這樣既能豐富練習(xí)內(nèi)容,又能拓寬留學(xué)生的文化視野。6.2改進(jìn)教學(xué)方法在教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)積極采用情景教學(xué)法,為留學(xué)生創(chuàng)造豐富多樣的真實(shí)語(yǔ)境,讓他們?cè)诰唧w的情境中感受和運(yùn)用“被”字句。在課堂上設(shè)置餐廳、超市、校園等生活場(chǎng)景,“在餐廳里,服務(wù)員不小心把湯灑在顧客身上,顧客用‘被’字句表達(dá)自己的不滿”,讓留學(xué)生扮演不同的角色,進(jìn)行對(duì)話練習(xí)。通過(guò)這種方式,使留學(xué)生能夠更加直觀地理解“被”字句在實(shí)際交流中的運(yùn)用,增強(qiáng)他們的語(yǔ)感和語(yǔ)言運(yùn)用能力。利用多媒體資源,播放一些包含“被”字句的電影片段、電視劇情節(jié)或動(dòng)畫(huà)視頻等,讓留學(xué)生在觀看的過(guò)程中注意“被”字句的使用,并進(jìn)行討論和分析。觀看一段警察抓住小偷的視頻后,讓留學(xué)生用“被”字句描述視頻中的場(chǎng)景,“小偷被警察抓住了”。這樣可以激發(fā)留學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高他們的學(xué)習(xí)積極性。對(duì)比教學(xué)法也是有效的手段,教師應(yīng)將漢語(yǔ)“被”字句與英語(yǔ)被動(dòng)句進(jìn)行全面、深入的對(duì)比分析,讓留學(xué)生清晰地了解兩者之間的差異。從語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上,詳細(xì)講解漢語(yǔ)“被”字句“被動(dòng)者+被+主動(dòng)者+動(dòng)作成分”的結(jié)構(gòu),以及英語(yǔ)被動(dòng)句“be+過(guò)去分詞”的結(jié)構(gòu),通過(guò)具體的例句進(jìn)行對(duì)比,“窗戶被風(fēng)吹開(kāi)了”和“Thewindowwasbrokenbythewind”,讓留學(xué)生明白兩種結(jié)構(gòu)的不同之處。在語(yǔ)義表達(dá)方面,分析漢語(yǔ)“被”字句常帶有遭受、不如意等語(yǔ)義色彩,以及英語(yǔ)被動(dòng)句語(yǔ)義相對(duì)單純的特點(diǎn)。通過(guò)對(duì)比,幫助留學(xué)生避免母語(yǔ)負(fù)遷移對(duì)“被”字句學(xué)習(xí)的影響。將漢語(yǔ)中不同類型的“被”字句進(jìn)行對(duì)比,“被”字引出施事的句子和施事省略的句子,“他被老師批評(píng)了”和“錢包被偷了”,讓留學(xué)生理解它們?cè)谡Z(yǔ)義和語(yǔ)用功能上的差異?;?dòng)教學(xué)法同樣重要,教師應(yīng)鼓勵(lì)留學(xué)生積極參與課堂互動(dòng),提高他們的學(xué)習(xí)主動(dòng)性和語(yǔ)言表達(dá)能力。組織小組討論,給出一些關(guān)于“被”字句的話題,“在生活中,你遇到過(guò)哪些可以用‘被’字句描述的事情?”,讓留學(xué)生分組進(jìn)行討論,分享自己的觀點(diǎn)和經(jīng)歷。在討論過(guò)程中,教師引導(dǎo)留學(xué)生運(yùn)用“被”字句進(jìn)行表達(dá),并對(duì)他們的發(fā)言進(jìn)行點(diǎn)評(píng)和指導(dǎo)。開(kāi)展課堂游戲,“被”字句接龍游戲,一個(gè)學(xué)生說(shuō)出一個(gè)“被”字句,下一個(gè)學(xué)生要以這個(gè)句子的最后一個(gè)字為開(kāi)頭,說(shuō)出另一個(gè)“被”字句。通過(guò)游戲的方式,增加學(xué)習(xí)的趣味性,同時(shí)讓留學(xué)生在輕松愉快的氛圍中鞏固和運(yùn)用“被”字句。鼓勵(lì)留學(xué)生在課堂上提出問(wèn)題,分享自己在學(xué)習(xí)“被”字句過(guò)程中遇到的困難和疑惑,教師及時(shí)給予解答和幫助。6.3加強(qiáng)針對(duì)性練習(xí)設(shè)計(jì)形式多樣的練習(xí),對(duì)于強(qiáng)化學(xué)生對(duì)“被”字句的掌握至關(guān)重要。在填空練習(xí)中,教師可以給出一些含有“被”字句的句子,將其中的“被”字、施事、受事或動(dòng)詞等關(guān)鍵部分設(shè)為填空項(xiàng),讓學(xué)生根據(jù)句子的語(yǔ)義和語(yǔ)法要求進(jìn)行填寫?!按皯鬫_____風(fēng)吹開(kāi)了”“小明被______批評(píng)了”“書(shū)被他______(看/看見(jiàn))完了”。通過(guò)這樣的練習(xí),學(xué)生能夠更加熟悉“被”字句的結(jié)構(gòu)和成分搭配,準(zhǔn)確掌握“被”字的使用位置以及施事、受事和動(dòng)詞的正確選擇。改寫練習(xí)也是有效的方式,教師可以提供一些主動(dòng)句,要求學(xué)生將其改寫成“被”字句,或者給出一些“被”字句,讓學(xué)生進(jìn)行句式轉(zhuǎn)換。將“老師表?yè)P(yáng)了小紅”改寫成“小紅被老師表?yè)P(yáng)了”;把“衣服被媽媽洗干凈了”改寫成“媽媽把衣服洗干凈了”。這種練習(xí)能夠幫助學(xué)生深入理解主動(dòng)句和“被”字句之間的轉(zhuǎn)換關(guān)系,提高他們對(duì)不同句式的運(yùn)用能力。在改寫過(guò)程中,學(xué)生需要注意施事和受事的位置變化,以及“被”字和“把”字的正確使用,從而更好地掌握“被”字句的語(yǔ)法規(guī)則。造句練習(xí)能夠讓學(xué)生充分發(fā)揮自己的語(yǔ)言創(chuàng)造力,根據(jù)所學(xué)知識(shí)構(gòu)建“被”字句。教師可以給出一些詞語(yǔ)或情境,讓學(xué)生用這些詞語(yǔ)或結(jié)合情境造出合適的“被”字句。給出“小狗、追趕、汽車”,學(xué)生可以造出“小狗被汽車追趕”;給出“在學(xué)校、被、同學(xué)、幫助”的情境提示,學(xué)生可以造出“我在學(xué)校被同學(xué)幫助了”。在造句練習(xí)中,教師要引導(dǎo)學(xué)生注意句子的語(yǔ)法正確性、語(yǔ)義合理性以及語(yǔ)用的恰當(dāng)性。鼓勵(lì)學(xué)生嘗試用不同的動(dòng)詞、施事和受事來(lái)造句,豐富句子的表達(dá)形式,提高他們對(duì)“被”字句的運(yùn)用熟練程度??谡Z(yǔ)對(duì)話練習(xí)則將“被”字句的學(xué)習(xí)融入到實(shí)際的交流情境中,提高學(xué)生的口語(yǔ)表達(dá)能力和語(yǔ)言交際能力。教師可以設(shè)置各種生活場(chǎng)景,如餐廳、超市、校園等,讓學(xué)生在這些場(chǎng)景中進(jìn)行對(duì)話練習(xí)。在餐廳場(chǎng)景中,一個(gè)學(xué)生扮演顧客,另一個(gè)學(xué)生扮演服務(wù)員,顧客可以說(shuō)“我的湯被你灑到衣服上了”,服務(wù)員則回應(yīng)“非常抱歉,我馬上幫您處理”。通過(guò)這樣的口語(yǔ)對(duì)話練習(xí),學(xué)生能夠在真實(shí)的語(yǔ)境中感受“被”字句的使用方式和語(yǔ)用功能,增強(qiáng)語(yǔ)感,提高在實(shí)際交流中運(yùn)用“被”字句的準(zhǔn)確性和流利性。教師在學(xué)生進(jìn)行口語(yǔ)對(duì)話練習(xí)時(shí),要及時(shí)給予指導(dǎo)和反饋,糾正學(xué)生的偏誤,鼓勵(lì)他們積極表達(dá),營(yíng)造輕松愉快的交流氛圍。6.4培養(yǎng)自主學(xué)習(xí)能力在教學(xué)過(guò)程中,教師應(yīng)注重引導(dǎo)學(xué)生培養(yǎng)自主學(xué)習(xí)能力,讓他們學(xué)會(huì)利用各種資源進(jìn)行學(xué)習(xí)。鼓勵(lì)學(xué)生在課后自主閱讀漢語(yǔ)相關(guān)的書(shū)籍、報(bào)紙、雜志等,在閱讀過(guò)程中注意“被”字句的使用,積累不同語(yǔ)境下“被”字句的表達(dá)方式。推薦留學(xué)生閱讀一些簡(jiǎn)單的漢語(yǔ)小說(shuō)、故事書(shū),如《小王子》(漢語(yǔ)版)、《格林童話》(漢語(yǔ)版)等,讓他們?cè)陂喿x中感受“被”字句在實(shí)際文本中的運(yùn)用。利用網(wǎng)絡(luò)資源,如漢語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站、在線課程平臺(tái)等,讓學(xué)生自主學(xué)習(xí)“被”字句的相關(guān)知識(shí)。介紹一些優(yōu)質(zhì)的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)站,如“漢語(yǔ)學(xué)習(xí)網(wǎng)”“中文聯(lián)盟”等,這些網(wǎng)站上有豐富的語(yǔ)法講解、練習(xí)題以及學(xué)習(xí)視頻,留學(xué)生可以根據(jù)自己的學(xué)習(xí)進(jìn)度和需求,自主學(xué)習(xí)“被”字句的語(yǔ)法規(guī)則、語(yǔ)義特點(diǎn)和語(yǔ)用功能。鼓勵(lì)學(xué)生使用漢語(yǔ)學(xué)習(xí)APP,如“漢語(yǔ)趣學(xué)”“多鄰國(guó)漢語(yǔ)”等,通過(guò)手機(jī)隨時(shí)隨地進(jìn)行學(xué)習(xí)和練習(xí)。這些APP通常具有互動(dòng)性強(qiáng)、趣味性高的特點(diǎn),能夠激發(fā)留學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,提高他們的自主學(xué)習(xí)積極性。教師還應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生學(xué)會(huì)總結(jié)自己在使用“被”字句時(shí)出現(xiàn)的偏誤,分析偏誤產(chǎn)生的原因,并嘗試尋找解決方法。在課堂上,可以預(yù)留一定的時(shí)間讓學(xué)生回顧自己近期在作業(yè)、口語(yǔ)表達(dá)中出現(xiàn)的“被”字句偏誤,組織學(xué)生進(jìn)行小組討論,分享自己的偏誤案例,共同分析偏誤產(chǎn)生的原因。在小組討論中,學(xué)生可以互相交流學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn),從他人的偏誤中吸取教訓(xùn),同時(shí)也能提高自己分析問(wèn)題和解決問(wèn)題的能力。鼓勵(lì)學(xué)生建立自己的偏誤筆記,將出現(xiàn)的偏誤記錄下來(lái),并注明錯(cuò)誤原因和正確的表達(dá)方式。定期回顧偏誤筆記,加深對(duì)錯(cuò)誤的印象,避免再次出現(xiàn)類似的偏誤。引導(dǎo)學(xué)生反思自己的學(xué)習(xí)過(guò)程,總結(jié)有效的學(xué)習(xí)方法和策略,不斷調(diào)整自己的學(xué)習(xí)方式,提高學(xué)習(xí)效果。鼓勵(lì)學(xué)生在遇到問(wèn)題時(shí),主動(dòng)向老師、同學(xué)請(qǐng)教,或者通過(guò)查閱資料、網(wǎng)絡(luò)搜索等方式尋找答案,培養(yǎng)他們獨(dú)立解決問(wèn)題的能力。七、結(jié)論與展望7.1研究總結(jié)本研究聚焦于母語(yǔ)為英語(yǔ)的外國(guó)留學(xué)生習(xí)得“被”字句的偏誤情況,綜合運(yùn)用語(yǔ)料分析法、問(wèn)卷調(diào)查法、訪談法以及對(duì)比分析法等
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 增收幫扶活動(dòng)方案
- 大宋官窯雙十一活動(dòng)方案
- 城投公司融媒活動(dòng)方案
- 地鐵pr活動(dòng)方案
- 大劇院參觀活動(dòng)方案
- 夏季班級(jí)活動(dòng)方案
- 天然氣公司環(huán)?;顒?dòng)方案
- 大慶市民刷卡活動(dòng)方案
- 夏季野炊郊游活動(dòng)方案
- 在公司團(tuán)建火鍋活動(dòng)方案
- 3.6.3關(guān)門車課件講解
- 2024年小學(xué)四年級(jí)下冊(cè)數(shù)學(xué)期末測(cè)試卷附完整答案【典優(yōu)】
- 人教版二年級(jí)數(shù)學(xué)下冊(cè)乘除法專項(xiàng)考點(diǎn)練習(xí)
- 養(yǎng)老院老人走失免責(zé)協(xié)議書(shū)
- JCT 2768-2024 木塑制品行業(yè)綠色工廠評(píng)價(jià)要求(正式版)
- 擬投入的主要物資計(jì)劃
- 廣東省中山市2022-2023學(xué)年高一年級(jí)下冊(cè)期末統(tǒng)一考試物理試題含解析
- 2024年橫州茉莉花投資集團(tuán)有限責(zé)任公司招聘筆試沖刺題(帶答案解析)
- 新人教版六年級(jí)數(shù)學(xué)下冊(cè)期末試卷及答案【可打印】
- 產(chǎn)品封樣管理制度
- 2024年湖北襄陽(yáng)市檢察機(jī)關(guān)襄陽(yáng)市城郊地區(qū)檢察院招聘筆試參考題庫(kù)附帶答案詳解
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論