




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)
文檔簡介
1、麥琪的禮物 英文版 The Gift of the MagiOne dollar and eighty-seven cents. That was all. And sixty cents of it was in pennies. Pennies saved one and two at a time by bulldozing the grocer and the vegetable man and the butcher until ones cheeks burned with the silent imputation of parsimony that such close dea
2、ling implied. Three times Della counted it. One dollar and eighty-seven cents. And the next day would be Christmas. There was clearly nothing to do but flop down on the shabby little couch and howl. So Della did it. Which instigates the moral reflection that life is made up of sobs, sniffles, and sm
3、iles, with sniffles predominating. While the mistress of the home is gradually subsiding from the first stage to the second, take a look at the home. A furnished flat at $8 per week. It did not exactly beggar description, but it certainly had that word on the lookout for the mendicancy squad. In the
4、 vestibule below was a letter-box into which no letter would go, and an electric button from which no mortal finger could coax a ring. Also appertaining thereunto was a card bearing the name Mr. James Dillingham Young. The Dillingham had been flung to the breeze during a former period of prosperity
5、when its possessor was being paid $30 per week. Now, when the income was shrunk to $20, though, they were thinking seriously of contracting to a modest and unassuming D. But whenever Mr. James Dillingham Young came home and reached his flat above he was called Jim and greatly hugged by Mrs. James Di
6、llingham Young, already introduced to you as Della. Which is all very good. Della finished her cry and attended to her cheeks with the powder rag. She stood by the window and looked out dully at a gray cat walking a gray fence in a gray backyard. Tomorrow would be Christmas Day, and she had only $1.
7、87 with which to buy Jim a present. She had been saving every penny she could for months, with this result. Twenty dollars a week doesnt go far. Expenses had been greater than she had calculated. They always are. Only $1.87 to buy a present for Jim. Her Jim. Many a happy hour she had spent planning
8、for something nice for him. Something fine and rare and sterling-something just a little bit near to being worthy of the honor of being owned by Jim. There was a pier-glass between the windows of the room. Perhaps you have seen a pierglass in an $8 flat. A very thin and very agile person may, by obs
9、erving his reflection in a rapid sequence of longitudinal strips, obtain a fairly accurate conception of his looks. Della, being slender, had mastered the art. Suddenly she whirled from the window and stood before the glass. her eyes were shining brilliantly, but her face had lost its color within t
10、wenty seconds. Rapidly she pulled down her hair and let it fall to its full length. Now, there were two possessions of the James Dillingham Youngs in which they both took a mighty pride. One was Jims gold watch that had been his fathers and his grandfathers. The other was Dellas hair. Had the queen
11、of Sheba lived in the flat across the airshaft, Della would have let her hair hang out the window some day to dry just to depreciate Her Majestys jewels and gifts. Had King Solomon been the janitor, with all his treasures piled up in the basement, Jim would have pulled out his watch every time he pa
12、ssed, just to see him pluck at his beard from envy. So now Dellas beautiful hair fell about her rippling and shining like a cascade of brown waters. It reached below her knee and made itself almost a garment for her. And then she did it up again nervously and quickly. Once she faltered for a minute
13、and stood still while a tear or two splashed on the worn red carpet. On went her old brown jacket; on went her old brown hat. With a whirl of skirts and with the brilliant sparkle still in her eyes, she fluttered out the door and down the stairs to the street. Where she stopped the sign read: Mne. S
14、ofronie. Hair Goods of All Kinds. One flight up Della ran, and collected herself, panting. Madame, large, too white, chilly, hardly looked the Sofronie. Will you buy my hair? asked Della. I buy hair, said Madame. Take yer hat off and lets have a sight at the looks of it. Down rippled the brown casca
15、de. Twenty dollars, said Madame, lifting the mass with a practised hand. Give it to me quick, said Della. Oh, and the next two hours tripped by on rosy wings. Forget the hashed metaphor. She was ransacking the stores for Jims present. She found it at last. It surely had been made for Jim and no one
16、else. There was no other like it in any of the stores, and she had turned all of them inside out. It was a platinum fob chain simple and chaste in design, properly proclaiming its value by substance alone and not by meretricious ornamentation-as all good things should do. It was even worthy of The W
17、atch. As soon as she saw it she knew that it must be Jims. It was like him. Quietness and value-the description applied to both. Twenty-one dollars they took from her for it, and she hurried home with the 87 cents. With that chain on his watch Jim might be properly anxious about the time in any comp
18、any. Grand as the watch was, he sometimes looked at it on the sly on account of the old leather strap that he used in place of a chain. When Della reached home her intoxication gave way a little to prudence and reason. She got out her curling irons and lighted the gas and went to work repairing the
19、ravages made by generosity added to love. Which is always a tremendous task, dear friends-a mammoth task. Within forty minutes her head was covered with tiny, close-lying curls that made her look wonderfully like a truant schoolboy. She looked at her reflection in the mirror long, carefully, and cri
20、tically. If Jim doesnt kill me, she said to herself, before he takes a second look at me, hell say I look like a Coney Island chorus girl. But what could I do-oh! what could I do with a dollar and eighty-seven cents? At 7 oclock the coffee was made and the frying-pan was on the back of the stove hot
21、 and ready to cook the chops. Jim was never late. Della doubled the fob chain in her hand and sat on the corner of the table near the door that he always entered. Then she heard his step on the stair away down on the first flight, and she turned white for just a moment. She had a habit of saying a l
22、ittle silent prayer about the simplest everyday things, and now she whispered: Please God, make him think I am still pretty. The door opened and Jim stepped in and closed it. He looked thin and very serious. Poor fellow, he was only twenty-two-and to be burdened with a family! He needed a new overco
23、at and he was without gloves. Jim stopped inside the door, as immovable as a setter at the scent of quail. His eyes were fixed upon Della, and there was an expression in them that she could not read, and it terrified her. It was not anger, nor surprise, nor disapproval, nor horror, nor any of the se
24、ntiments that she had been prepared for. He simply stared at her fixedly with that peculiar expression on his face. Della wriggled off the table and went for him. Jim, darling, she cried, dont look at me that way. I had my hair cut off and sold because I couldnt have lived through Christmas without
25、giving you a present. Itll grow out again-you wont mind, will you? I just had to do it. My hair grows awfully fast. Say Merry Christmas! Jim, and lets be happy. You dont know what a nice-what a beautiful, nice gift Ive got for you. Youve cut off your hair? asked Jim, laboriously, as if he had not ar
26、rived at that patent fact yet even after the hardest mental labor. Cut it off and sold it, said Della. Dont you like me just as well, anyhow? Im me without my hair, aint I? Jim looked about the room curiously. You say your hair is gone? he said, with an air almost of idiocy. You neednt look for it,
27、said Della. Its sold, I tell you-sold and gone, too. Its Christmas Eve, boy. Be good to me, for it went for you. Maybe the hairs of my head were numbered, she went on with sudden serious sweetness, but nobody could ever count my love for you. Shall I put the chops on, Jim? Out of his trance Jim seem
28、ed quickly to wake. He enfolded his Della. For ten seconds let us regard with discreet scrutiny some inconsequential object in the other direction. Eight dollars a week or a million a year-what is the difference? A mathematician or a wit would give you the wrong answer. The magi brought valuable gif
29、ts, but that was not among them. This dark assertion will be illuminated later on. Jim drew a package from his overcoat pocket and threw it upon the table. Dont make any mistake, Dell, he said, about me. I dont think theres anything in the way of a haircut or a shave or a shampoo that could make me
30、like my girl any less. But if youll unwrap that package you may see why you had me going a while at first. White fingers and nimble tore at the string and paper. And then an ecstatic scream of joy; and then, alas! a quick feminine change to hysterical tears and wails, necessitating the immediate emp
31、loyment of all the comforting powers of the lord of the flat. For there lay The Combs-the set of combs, side and back, that Della had worshipped long in a Broadway window. Beautiful combs, pure tortoise shell, with jewelled rims-just the shade to wear in the beautiful vanished hair. They were expens
32、ive combs, she knew, and her heart had simply craved and yearned over them without the least hope of possession. And now, they were hers, but the tresses that should have adorned the coveted adornments were gone. But she hugged them to her bosom, and at length she was able to look up with dim eyes a
33、nd a smile and say: My hair grows so fast, Jim! And then Della leaped up like a little singed cat and cried, Oh, oh! Jim had not yet seen his beautiful present. She held it out to him eagerly upon her open palm. The dull precious metal seemed to flash with a reflection of her bright and ardent spiri
34、t. Isnt it a dandy, Jim? I hunted all over town to find it. Youll have to look at the time a hundred times a day now. Give me your watch. I want to see how it looks on it. Instead of obeying, Jim tumbled down on the couch and put his hands under the back of his head and smiled. Dell, said he, lets p
35、ut our Christmas presents away and keep em a while. Theyre too nice to use just at present. I sold the watch to get the money to buy your combs. And now suppose you put the chops on. The magi, as you know, were wise men-wonderfully wise men-who brought gifts to the Babe in the manger. They invented
36、the art of giving Christmas presents. Being wise, their gifts were no doubt wise ones, possibly bearing the privilege of exchange in case of duplication. And here I have lamely related to you the uneventful chronicle of two foolish children in a flat who most unwisely sacrificed for each other the g
37、reatest treasures of their house. But in a last word to the wise of these days let it be said that of all who give gifts these two were the wisest. Of all who give and receive gifts, such as they are wisest. Everywhere they are wisest. They are the magi. End 一個美元和八十七美分。這是所有。六十美分的硬幣。便士保存一個和兩個由推雜貨店和蔬菜
38、的人肉,直到臉頰刻錄的沉默的歸責(zé)的吝嗇,如一次關(guān)閉隱含的處理。三倍德拉計算它。一個美元和八十七美分。第二天將是圣誕節(jié)。顯然沒有別的辦法,但在破舊的小沙發(fā)上翻倒,嚎叫。德拉了它。其中鼓動人生由嗚咽、 抽泣和微笑,其中抽泣的道德反思。雖然家的女主人正在逐漸平息從第一階段到第二個,看看家。A 提供單位在每周 8 元。它不完全是乞丐說明,但它肯定了乞討隊注意這個詞。在下面的前庭是到那里去不信,信箱和從中沒有凡人的手指能哄環(huán)電動按鈕。Appertaining 以也是一張卡片,軸承的名稱先生詹姆斯 迪林厄姆年輕。迪林厄姆已被甩到微風(fēng)繁榮期前時其占有正在支付每周 30 元?,F(xiàn)在,當收入縮小至 20 元,不過
39、,他們想認真溫和和謙遜的 D.承包但每當詹姆斯 迪林厄姆楊先生來了家庭和達到他上面他的單位是吉姆和大大擁抱的太太詹姆斯 迪林厄姆年輕,已經(jīng)給你介紹作為德拉。這是都很好。德拉完她哭了,并參加了以她的雙頰,用粉抹布。她站在窗邊,呆呆看灰色的貓,走在灰色的后院的灰色的籬笆。明天將是圣誕節(jié),和她只是用來買一件禮物的吉姆 1.87 億美元。她已被保存每一分錢,她可以為幾個月,這一結(jié)果。一周不走遠了二十美元。費用已經(jīng)超過她已經(jīng)計算。他們總是有。只有元買一件禮物吉姆 1.87。她的吉姆。許多歡樂時光她度過他規(guī)劃好的東西。一些精細和珍稀英鎊 東西只是一點點不久要名副其實的所擁有的吉姆。房間的窗戶之間有一墩杯。
40、也許你見過 pierglass 中平 8 元。一個很薄很敏捷的人可通過觀察他以快速的順序的縱向帶的反射,索取的他看起來相當準確的概念。德拉,正在細長,已掌握了藝術(shù)。突然她一塊兒從窗口,站在面前的玻璃。她的眼睛燦爛,但她的臉上失去了它的顏色在 20 秒內(nèi)。迅速她拆掉她的頭發(fā),讓它掉其完整的長度?,F(xiàn)在,有兩種財產(chǎn)的詹姆斯 迪林厄姆果凍,他們都變成了強大的驕傲。一是有了他的父親和祖父的吉姆的金表。另一次是德拉的頭發(fā)。女王已在該單位住整個風(fēng)井,德拉會讓她的頭發(fā)干只是為了貶值女皇陛下珠寶和禮品掛窗外某一天。所羅門王已經(jīng)看門人,堆積在地下室的所有財寶,吉姆會有拔出他的手表每次他所傳遞的只是為了看看他在從羨
41、慕他胡子采摘。所以現(xiàn)在德拉的美麗的頭發(fā)掉有關(guān)她的漣漪和閃光像梯級的棕色的水域。它達到了她的膝蓋下面,并為她做本身幾乎服裝。然后她又又緊張,并且很快。一次她躊躇了一分鐘,站在動,一滴眼淚,或兩個濺在破舊的紅地毯上。去她舊的棕色夾克 ;去她舊的棕色帽子。一片混亂的裙子和輝煌的光芒仍在她的眼中,她拍打著出了門,繼續(xù)下樓到街上。她停止讀取該標志的位置:跨國公司。紹夫羅涅。各類發(fā)制品。德拉了一個飛行跑,并收集自己,氣喘吁吁。夫人,大,太白,寒冷,沒有看到索夫羅涅。你會買我的頭發(fā)嗎?問德拉。我買了頭發(fā),說夫人。脫下帽子啊,并讓我們看到,在看到這種情景。下皺的棕色的級聯(lián)。二十元,說夫人,提升大眾一起實行的手
42、。給我快,說德拉。哦,和接下來的兩個小時的玫瑰色的翅膀上絆倒。忘了哈希的隱喻。吉姆的禮物,她被掠商店。她終于找到了它。它肯定了吉姆和沒有其他人。有沒有其他像它在任何存儲區(qū)中,和她打開所有人都翻過來。它是簡單的白金 fob 鏈和貞潔的設(shè)計,正確地宣布其值由單獨的物質(zhì)而不是慣有的華而不實的裝飾 為所有的好東西應(yīng)該做的。這也是值得的手表。當她看到它她知道它必須是吉姆的。他就是這樣。安靜和價值-兩者的描述。21 美元他們搶走她,與她急忙趕回家與 87 美分。他的手表上鏈吉姆或許是正確擔(dān)心任何公司的時間。這塊表是高貴,他有時看著它偷偷的舊皮表帶,他用鏈的位置。德拉到家時她中毒了一點謹慎和原因。她拿出她的
43、冰壺電熨斗照明的氣體,并可在上班修復(fù)由添加到愛的慷慨的蹂躪。這一直是巨大的任務(wù),親愛的朋友 一項艱巨的任務(wù)。四十分鐘內(nèi)微小、 關(guān)閉躺的卷發(fā),使她看上去非常像逃學(xué)的小學(xué)生滿了她的頭。她看著她長,鏡子的反射仔細,與批判的不同而不同。如果吉姆不會殺了我,她說到自己,他第二次看了看我之前, 他會說我看上去像康尼島合唱的女孩。但我能怎么辦 哦 !怎樣用美元和美分八十七?7 點鐘,咖啡已經(jīng)煮平底鍋,背面的熱和準備煎肉排的爐子。吉姆從不遲到。德拉她的手里加倍 fob 鏈,然后坐在他始終輸入的那扇門附近的桌子角上。然后她聽到他的腳步在樓梯上走下來首次飛行,和她一會兒就變白。她說的最簡單的生活用品,有點默禱的習(xí)
44、慣,現(xiàn)在她低聲說: 請神,使他覺得我還是很漂亮。門開了,吉姆走進來,并關(guān)閉它。他看上去瘦,非常嚴重??蓱z的家伙,他是只有 22 個 和可負擔(dān)的家庭 !他需要一件新的大衣,他沒有手套。吉姆停止內(nèi)門,為不動產(chǎn)作為二傳手在鵪鶉的香味。他的眼睛盯著德拉,并有的表達式中,她看不到,他們害怕她。它不是憤怒,也不驚訝的是,也不反對,也不恐懼,不任何感情,她已在準備。他只被盯著她固定與這種特殊的表達他的臉上。德拉把桌子間,走到他身邊。吉姆,親愛的她哭了,別看我這種方式。我有我的頭發(fā),切斷和出售,因為我不能有過圣誕節(jié)不送你一件禮物。它會變出再次 你不會介意,好嗎?剛做這件事。我的頭發(fā)長得太快。說 圣誕快樂 !吉
45、姆,并讓我們感到高興。你不知道什么好-我有你的什么漂亮、 好禮品。你切斷了你的頭發(fā)?問吉姆,吃力,因為如果他不到在該專利的事實,但即使是最嚴重的智力勞動。德拉說: 把它砍下來賣了。你不喜歡我一樣,不管怎么說嗎?我是我沒有我的頭發(fā),不是我呢?吉姆好奇地打量了房間。你說你的頭發(fā)是走了嗎? 他說,與空氣幾乎的白癡。你用不著看,說德拉。它被賣的我告訴你 賣,都沒有了。在圣誕前夜,孩子。因為它去你會給我,好。也許我的頭上的頭發(fā)被編號,她跟突發(fā)嚴重的甜蜜,但沒人能過數(shù)我對你的愛。要我給排骨,吉姆嗎?他恍惚的吉姆似乎快吵醒。他 enfolded 他德拉。10 秒鐘讓我們視,審慎審議一些無關(guān)緊要的對象在另一個
46、方向。八塊錢一周或一百萬年 的區(qū)別是什么?一位數(shù)學(xué)家或智慧會給你錯誤的答案。麥琪帶來寶貴的禮物,但這不是他們當中。這種黑暗的說法會稍后會亮起。吉姆從他的大衣口袋里掏出一包,并把它扔到桌子上。不要讓任何錯誤,戴爾,他說,有關(guān)我。我不認為有什么發(fā)型或刮或洗發(fā)水,能讓我像我的女孩少一點的方式。但如果你會解開這個軟件包,您可能會看到你為什么讓我去他起初的一段時間。白色的手指和靈活撕爛了的字符串和紙。然后狂喜的尖叫聲的喜悅 ; 及然后,唉 !快速的女性變化,歇斯底里的眼淚和哭叫聲,天文臺須立即就業(yè)的單位的耶和華安慰的一切權(quán)力。因為梳 的梳子、 側(cè)面和德拉曾拜長在百老匯的窗口中的那一組躺在那里。美麗的梳子
47、,純龜殼,用鏈子輪輞 只穿消失秀發(fā)在陰涼處。他們是昂貴的梳子,她知道,和她的心了只渴望并不擁有最不希望他們渴望?,F(xiàn)在,他們是她的但應(yīng)該有裝飾令人垂涎的修飾的芬芳不見了。但她把他們摟在懷里,她終于能夠查找暗淡的眼睛,一笑,說:我的頭發(fā)這么快,增長吉姆 !然后德拉跳起來好像有點被燙的小貓,喊道:哦,哦 !吉姆還沒有看到他漂亮的禮物。她伸出它向他急切地對她開放的棕櫚。單調(diào)的貴重金屬似乎閃存用反射的她明亮和熱情洋溢的精神。不是花花公子,吉姆嗎?我尋思著在城里找到它。你得看看一天上百次現(xiàn)在的時間。給我你的手表。我想查看其外觀上。服從,而不是吉姆在沙發(fā)上跌,他把手放在他的后腦勺,笑了。戴爾,他說,讓我們把
48、我們的圣誕禮物和他們保持一段時間。他們使用目前只是太好看了。我將這筆錢去買你的梳子錶賣了?,F(xiàn)在假設(shè)你穿上的印章。麥琪,如你所知,是聰明的人 精彩智者 帶來的禮物給寶貝在馬槽里。他們發(fā)明了圣誕送禮的藝術(shù)。有智慧,他們的禮物無疑是明智的可能軸承交流的情況下重復(fù)的特權(quán)。與在這里我有跛行你平靜年譜一單位內(nèi)的兩個傻孩子,最智為彼此地犧牲了他們的房子最大的財富。但在最后一句,智慧的這些天讓它說的是送的禮物,這兩個是最明智。所有給予和接受禮物的人,如他們的聰明。到處都聰明。麥琪是他們。結(jié)束麥琪的禮物 英文版 The Gift of the MagiOne dollar and eighty-seven ce
49、nts. That was all. And sixty cents of it was in pennies. Pennies saved one and two at a time by bulldozing the grocer and the vegetable man and the butcher until ones cheeks burned with the silent imputation of parsimony that such close dealing implied. Three times Della counted it. One dollar and e
50、ighty-seven cents. And the next day would be Christmas. There was clearly nothing to do but flop down on the shabby little couch and howl. So Della did it. Which instigates the moral reflection that life is made up of sobs, sniffles, and smiles, with sniffles predominating. While the mistress of the
51、 home is gradually subsiding from the first stage to the second, take a look at the home. A furnished flat at $8 per week. It did not exactly beggar description, but it certainly had that word on the lookout for the mendicancy squad. In the vestibule below was a letter-box into which no letter would
52、 go, and an electric button from which no mortal finger could coax a ring. Also appertaining thereunto was a card bearing the name Mr. James Dillingham Young. The Dillingham had been flung to the breeze during a former period of prosperity when its possessor was being paid $30 per week. Now, when th
53、e income was shrunk to $20, though, they were thinking seriously of contracting to a modest and unassuming D. But whenever Mr. James Dillingham Young came home and reached his flat above he was called Jim and greatly hugged by Mrs. James Dillingham Young, already introduced to you as Della. Which is
54、 all very good. Della finished her cry and attended to her cheeks with the powder rag. She stood by the window and looked out dully at a gray cat walking a gray fence in a gray backyard. Tomorrow would be Christmas Day, and she had only $1.87 with which to buy Jim a present. She had been saving ever
55、y penny she could for months, with this result. Twenty dollars a week doesnt go far. Expenses had been greater than she had calculated. They always are. Only $1.87 to buy a present for Jim. Her Jim. Many a happy hour she had spent planning for something nice for him. Something fine and rare and ster
56、ling-something just a little bit near to being worthy of the honor of being owned by Jim. There was a pier-glass between the windows of the room. Perhaps you have seen a pierglass in an $8 flat. A very thin and very agile person may, by observing his reflection in a rapid sequence of longitudinal st
57、rips, obtain a fairly accurate conception of his looks. Della, being slender, had mastered the art. Suddenly she whirled from the window and stood before the glass. her eyes were shining brilliantly, but her face had lost its color within twenty seconds. Rapidly she pulled down her hair and let it f
58、all to its full length. Now, there were two possessions of the James Dillingham Youngs in which they both took a mighty pride. One was Jims gold watch that had been his fathers and his grandfathers. The other was Dellas hair. Had the queen of Sheba lived in the flat across the airshaft, Della would have let her hair hang out the window some day to dry just to depreciate Her Ma
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 大學(xué)輔導(dǎo)員崗位面試問題及答案
- 茶葉采購員崗位面試問題及答案
- 2025屆河南省豫南九校高二化學(xué)第二學(xué)期期末質(zhì)量跟蹤監(jiān)視模擬試題含解析
- 2025屆西藏自治區(qū)日喀則市南木林高中高二化學(xué)第二學(xué)期期末學(xué)業(yè)質(zhì)量監(jiān)測模擬試題含解析
- 機構(gòu)資質(zhì)認證管理辦法
- 佛山工程合同管理辦法
- 農(nóng)村供水資產(chǎn)管理辦法
- 物業(yè)服務(wù)人員年度培訓(xùn)體系構(gòu)建與實施效果評估
- 檢修班組培訓(xùn)管理辦法
- 空調(diào)自控系統(tǒng)運行驗證與性能評估方案
- 【公開課】三角形的邊+課件+2025-2026學(xué)年人教版八年級數(shù)學(xué)上冊
- 2025年廣東省普通高中學(xué)業(yè)水平合格性考試模擬一歷史試題(含答案)
- 【公開課】+分子動理論的初步知識(教學(xué)課件)2025-2026學(xué)年初中物理人教版(2024)九年級全一冊
- 2025至2030中國角膜塑形鏡行業(yè)產(chǎn)業(yè)運行態(tài)勢及投資規(guī)劃深度研究報告
- 2023aki的預(yù)防診斷和管理
- 2025年4月自考03346項目管理試題
- 慢性腎衰竭患者心理的護理
- 艾梅乙反歧視培訓(xùn)課件
- 2024年安徽外國語學(xué)院輔導(dǎo)員考試真題
- 2025年經(jīng)濟法與金融監(jiān)管專業(yè)考試試題及答案
- 菱鎂礦行業(yè)研究報告
評論
0/150
提交評論