



全文預覽已結束
下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
試論英漢禁忌語語用文化的差異摘要:語言是文化的重要載體,禁忌是一種普遍的社會文化現(xiàn)象。一句完全合乎語法的話,用于不恰當?shù)膱龊希瓦_不到交際的目的。語言的使用規(guī)則實際上就是這種語言所屬文化的各種因素。因此,學習和運用外語必須了解與這種外語有密切關系的文化。關鍵詞:禁忌語,語用文化,差異1. 引言關于禁忌語的研究還是比較多的,從禁忌語的產(chǎn)生到人們在日常生活中的使用,表明禁忌語是我們?nèi)粘=煌豢扇鄙俚囊徊糠?。特別是隨著英語在我國越來越普及,關于西方的一些禁忌語也引起廣大學者的注意。對中英的禁忌語進行對比研究是很有進步意義的,但是大多數(shù)都是對于中、西方禁忌語的表面的,靜態(tài)的認識。還不夠深刻,需要更多的去了解其深層次的文化背景,從歷史傳統(tǒng)方面深入研究。本文主要從中英文化方面的對比對禁忌語的異同進行淺析,從而讓更多的外語學者更加重視不同的文化,以達到更好的交流和學習。2. 禁忌語的相關知識2.1 什么是禁忌語?禁忌分為行為禁忌和語言禁忌,本文所指的禁忌是語言禁忌。它是人類社會普遍存在的一種復雜的文化現(xiàn)象,國際學術屆對這一文化現(xiàn)象的通用名稱是“taboo”,它源于湯加語,原指“神圣的”或“不可觸碰的”,禁忌存在于世界上已知的各種文化之中,指社會力圖避諱的某些行為、事物或關系,引申至用于表達這些內(nèi)容的語言(crystal,1978:8)禁忌語涉及生活的各個方面,并普遍存在于世界各個語言和文化中。2.2 有關禁忌語的理論背景?!敖烧Z的產(chǎn)生,有賴于其文化背景即語境(context)。語境是指言語行為賴以表現(xiàn)的物質(zhì)和社會環(huán)境。它最早由英國民俗學家malinowski提出,他強調(diào)語言使用的場合和文化因素對言語交際的影響。他認為,語言根植于社會文化之中,只有了解語言的社會文化背景,才能理解語言的確切含義?!保▍切∑?2004:40-41)。錢冠連又把語境分為語言性和非語言性的,前者是顯性的、可見的現(xiàn)場,后者是隱性的,比如社會文化,風俗習慣等。這兩個因素共同構成人文社會網(wǎng)絡,作用于語言,實現(xiàn)交際目的。3. 英漢禁忌語產(chǎn)生的原因及交際策略對比3.1 語言靈物崇拜因素禁忌語產(chǎn)生于許多方面。首先,語言本是人們用來交流思想的工具,是隨著社會發(fā)展而不斷演變的,但是在遠古時代,語言被賦予超人的神秘力量,人們迷信語言有一種超常的魔力,能給人帶來各種禍福以致將語言所代表的事物和語言本身劃上等號?!吧鐣蓡T竟以為語言本身能夠給人類帶來幸福或災難,竟以為語言是禍福的根源。誰要是得罪這個根源,誰就要得到庇護和保佑?!保?陳原,1983:337)這就產(chǎn)生了中國和英語國家的人們對有關死亡、疾病及其他災禍的的語諱。漢語中,人們不直接說“死”,而說“升天了” “壯烈犧牲了”或者“下地獄了”因此在交際中都會明顯的表現(xiàn)出對“死亡”的語諱。又例如,在漢文化中,人們避免談論“死”這一概念,以免遭受不詳之事?!笆浪仔诺湷?,以為人之疾病死亡,及更換被罪、戮辱歡笑,皆有所犯。起功、移徙、祭祀、喪葬、行作、入官、嫁娶,不擇吉日,不避歲月,觸鬼逢神,忌時相害。故發(fā)病生禍”(論衡卷第二十四辨崇篇),就體現(xiàn)了這點。而在英美國家也會有相關的例子?!叭藗儠胮ass away”“ join the great majority” 等來表達“死”。另外,英語中“speak of the devil and you will see him appear ”的意思就是要避開呼叫鬼怪的名字,以免激怒它們而招致兇險。由于英美絕大多數(shù)人信仰宗教,濫用上帝或上帝的名字是不敬的體現(xiàn),所以人們往往避而不用god ,用gosh ,golly等取而代之,而代之以jeepers,criminey等。從這里說明英漢禁忌語在關于“死”的語諱方面的許多相似之處。但是,漢語中的這方面的語諱要比英語復雜的多,不僅涉及語義、詞形,而且涉及到語音上的聯(lián)系。比如在稱謂方面的,這里不一一列舉。英語中的禁忌沒有漢語嚴格,主要涉及到宗教,極少有詞形上的聯(lián)系。3.2 心理因素人們對有關“性”的詞語禁忌和回避多出于心理的聯(lián)想。聯(lián)想是與生俱來并在一定條件的刺激下,由一種事物的經(jīng)驗想起另一事物的經(jīng)驗,它是一種回憶的表現(xiàn)。一些詞語被標為“猥褻”、“下流”、“粗俗”并不是因為這些詞本身的字面意思,而主要源自心理的聯(lián)想和條件反射作用。英國語言學家leech 將詞語的意義分為7個方面,其中一個方面是詞的內(nèi)涵意義(connotative meaning),也就是情感意義,由于心理聯(lián)想產(chǎn)生。在“性”的表達方面,中西方在禁忌的表達程度上及其根源都存在不同?!?9世紀英國上流社會忌用“trousers”一詞,據(jù)認為是因為該詞易使一些神經(jīng)過敏的假道學之流想入非非,甚至聯(lián)想到不道德的行為?!保愒?,1980:80)60年代西方提倡“性解放”,性方面的表達比較隨意,如“make love ,have sex with”.西方性解放的出發(fā)點是反對傳統(tǒng)的性約束和性禁忌,追求兩性平等,注重人性和個性的解放。中國在這方面受到的影響不深,是由于中國傳統(tǒng)觀念的根深蒂固,漢語總是比較隱諱的。在書面中常用“b”符號、省略號、來代替那些涉及到性器官或性行為的詞語。這在另一方面也跟中國的道德約束相吻合的,如果不遵循,則會走向道德淪喪。3.3 社會文化因素“語言和語言的使用是受一定規(guī)則制約的,這些規(guī)則和特定的社會文化緊密相關。因此,語言和語言的使用是深深根植于特定的社會文化之中的。禁忌語是一種語言現(xiàn)象,更是一種社會現(xiàn)象,它深深扎根于特定的社會文化中,是社會文化域的語言折射,受制于特定的社會文化域的語言使用。”(周秀敏,2009:32)中國自古以來就要靠“禮教”來維護尊尊的等級關系和親親的倫理關系,封建禮教在避諱習俗中的體現(xiàn),其核心就是尊卑貴賤的等級關系,如有尊卑之分的死的諱語和貴賤之分的病的諱語。“左傳昭公七年中云:“天有十日,人有十等。下所以事上,上所以供神也。故王臣公,公臣大夫,大夫臣士,士臣皂,皂臣興,興臣隸,隸臣僚,僚臣仆,仆臣臺。”(葛校琴,2001:41)這十個等級的關系說明了封建社會的各階層之間的逐級制馭的關系。在家族關系也是如此,中國人注重“禮”旨在“和”即所謂“禮之用,和為貴”,因此,在人際交往中,中國人習慣按輩分稱呼,按官銜稱呼,是禮貌舉止。在西方國家,重視天賦人權之說,1688年的英國人權宣言、1755年的美國獨立宣言、1789年的法國人權宣言都申明人生而平等并享有同等權利。因此,在日常表現(xiàn)中,美國人更注重別人直呼起名,以拉近彼此的距離。可見它是基于(individualism)價值觀念之上的一種非常理性的人際關系。而中國則是基于“禮”(包括孝道)和“和”的倫理觀念之上的一種非常感性(即重情)的人際關系。3.4 諧音因素由于諧音而產(chǎn)生的語言禁忌現(xiàn)象較為普遍,各個時代,各個民族會產(chǎn)生不同的禁忌語。邢福義的文化語言學一書指出,:“許多禁忌語都是由諧音聯(lián)想而產(chǎn)生出來的”(p.223)。但是在各個地方又會呈現(xiàn)其特色。例如:中國內(nèi)地起于上個世紀80年代對數(shù)字“四”字回避(因為“四”和“死”音近)。再例如:【分梨和蘋果】以前有的老北京人很在意梨是否分置,因為和“分離”諧音。 “ronald wardhaugh 在其社會語言學導論一書中提到:在英語國家學英語的泰國學生避免在以英語為母語的人面前說fag(鞘),因為其發(fā)音近似于英語的fuck.。另外,他們也極不愿意說出yet 和key這兩個英語單詞,因為他們聽起來酷似泰語粗俗語jed(性交)和khii(糞便)。(轉引自:嘉祖等 2002:225)通過以上列舉說明就可以體現(xiàn)出人們在日常生活的中的一些表達是需要注意的,對這些禁忌語的無知會造成語用失誤,有時會貽笑大方。在語言表達時所表現(xiàn)的在對某些有關不吉祥的事物的禁忌,反映了人們消極的生活態(tài)度。4. 禁忌語的動態(tài)發(fā)展以上都是一些禁忌語的靜態(tài)分析,但在實際交際中,禁忌語的使用也會受到多方面的制約。即有些禁忌語在一定的情況下非但不禁忌,而且應該恰當?shù)募右允褂?,這就是語境分析下的禁忌語的動態(tài)發(fā)展。這里主要列舉一些現(xiàn)象:4.1 禁忌語動態(tài)發(fā)展的一些例子英國語言學家克里斯特爾指出:“語言的許多特征和交際活動發(fā)生的語境或情景特點有直接關系。首先表現(xiàn)為交際活動的參與者的不同,就會使用不同的禁忌語??傮w來說,女人比男人使用較少的禁忌語?!叭绻耘紶柺褂媒烧Z,則被認為沒修養(yǎng)或沒教養(yǎng)。(王德春,1995:215)其次,禁忌語的使用也要看交際雙方的關系,雙方的關系越密切,語言上的禁忌就越少。跟老朋友見面說幾句粗俗的話還能顯得親昵,如“你這個該死的家伙(you old son of a bitch),這些年來躲到哪兒去了!”。(祝畹瑾,1985, 27)以上禁忌語的動態(tài)描寫說明了禁忌語并不是一成不變的,也并不是遠離我們生活的,我們應該根據(jù)場合,時間來正確的使用它。5. 結束語本文從對比的角度,對英漢禁忌語的語用研究進行初步的分析,指出了中英兩大不同文化背景下所使用的相似和不同的禁忌語。只有掌握其使用的原則,才能成功的實現(xiàn)交際,否則,觸犯禁忌就會導致交際失敗。這些對于了解我們五千年的中國傳統(tǒng)文化和進行外語教學都有重要的指導實踐意義。據(jù)調(diào)查顯示,許多學英語的中國學生面對講英語的本族人犯禁忌,使用了禁忌的話題或詞語,造成不好的印象,而且還不知道問題出在哪里。因此,我們必須加強目的語的文化休養(yǎng),增強夸文化意識?!緟⒖嘉墨I】1 陳原,社會語言學m. 上海:學林出版社. 1983.2 陳原,語言與社會生活m. 三聯(lián)書店. 1995.3 鄧炎昌等,語言與文化m. 北京:外語教學與研究出版社. 1989.4 葛校琴,英漢語言禁忌的深層文化映現(xiàn)j. 外語與外語教學,foreign languages and their teaching 2001(2) p41.5 顧嘉祖等,語言與文化m. language and culture上海:上
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 采石場承包合同范本及資源保護與利用協(xié)議
- 招生團隊協(xié)議書范本
- 民族風情步行街個人店鋪租賃與文化傳承合同
- 餐飲場地租賃合同范本:包含租賃合同終止及清算條款
- 代理人協(xié)議書范本
- 拆除工程臨時交通疏導合同范本
- 寵物寄養(yǎng)買賣協(xié)議書范本
- 餐飲行業(yè)廚師勞務派遣與菜品創(chuàng)新合同
- 資產(chǎn)清算拍賣委托代理合同書范本
- 水利設施拆除工程安全監(jiān)管協(xié)議
- 智能包裝設計知到課后答案智慧樹章節(jié)測試答案2025年春湖南工業(yè)大學
- 學校校長聘任合同
- SJG 75-2020 裝飾工程消耗量定額
- 海岸帶資源開發(fā)與評價知到智慧樹章節(jié)測試課后答案2024年秋寧波大學
- 滴滴網(wǎng)約車出行品牌-品牌視覺識別手冊【出行打車】【VI設計】
- 2025年貴州貴陽市城市發(fā)展投資集團股份有限公司招聘筆試參考題庫附帶答案詳解
- 反應釜設備知識培訓課件
- 《危險房屋鑒定標準JGJ125-2016》
- 汽車制造業(yè)廉政風險控制措施
- 2025年甘肅省農(nóng)墾集團限責任公司招聘428人歷年高頻重點提升(共500題)附帶答案詳解
- 生物制造產(chǎn)業(yè)園項目實施規(guī)劃與進度安排
評論
0/150
提交評論