工程管理專業(yè)英語(yǔ) 8課1ppt課件.ppt_第1頁(yè)
工程管理專業(yè)英語(yǔ) 8課1ppt課件.ppt_第2頁(yè)
工程管理專業(yè)英語(yǔ) 8課1ppt課件.ppt_第3頁(yè)
工程管理專業(yè)英語(yǔ) 8課1ppt課件.ppt_第4頁(yè)
工程管理專業(yè)英語(yǔ) 8課1ppt課件.ppt_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩33頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Chapter8,ConstructionPlanning施工計(jì)劃,1,8.1BasicConceptsintheDevelopmentofConstructionPlans施工計(jì)劃制定的基本概念,2,ParagraphOne,Sentence1:Constructionplanningisafundamentalandchallengingactivityinthemanagementandexecutionofconstructionprojects.Translation:在施工項(xiàng)目的管理和執(zhí)行中,施工計(jì)劃是一項(xiàng)基本的并且具有挑戰(zhàn)性的活動(dòng)。Sentence2:Itinvolvesthechoiceoftechnology,thedefinitionofworktasks,theestimationoftherequiredresourcesanddurationsforindividualtasks,andtheidentificationofanyinteractionsamongthedifferentworktasks.Translation:它涉及到技術(shù)的選擇,工作任務(wù)的定義,每一個(gè)任務(wù)所需資源和持續(xù)時(shí)間的估算,以及明確不同工作任務(wù)之間相互作用等工作。,3,ParagraphOne,Sentence3:Agoodconstructionplanisthebasisfordevelopingthebudgetandthescheduleforwork.Translation:一個(gè)好的施工計(jì)劃是確定預(yù)算和制定工作進(jìn)度的基礎(chǔ)。Sentence4:Developingtheconstructionplanisacriticaltaskinthemanagementofconstruction,eveniftheplanisnotwrittenorotherwiseformallyrecorded.Translation:制定施工計(jì)劃是建設(shè)管理當(dāng)中的一項(xiàng)重要工作,即使這個(gè)施工計(jì)劃不是書面的或其他正式記錄的形式。,4,ParagraphOne,Sentence5:Inadditiontothesetechnicalaspectsofconstructionplanning,itmayalsobenecessarytomakeorganizationaldecisions(制定組織決策)abouttherelationshipsbetweenprojectparticipantsandevenwhichorganizationstoincludeinaproject.Translation:除了施工計(jì)劃技術(shù)層面的問(wèn)題之外,明確項(xiàng)目參與者之間的關(guān)系,甚至定義那些組織將參與項(xiàng)目,也很必要。Sentence6:Forexample,theextenttowhichsub-contractorswillbeusedonaprojectisoftendeterminedduringconstructionplanning.Translation:例如,分包商在一個(gè)項(xiàng)目中所承擔(dān)的范圍通常是在施工計(jì)劃期間決定的。,5,Summary:TheconceptsofconstructionplanThecontentofconstructionplanTheimportanceofconstructionplan,6,ParagraphTwo,Sentence1:Formingaconstructionplanisahighlychallengingtask.AsSherlockHolmesnoted:Translation:形成一個(gè)施工計(jì)劃是一個(gè)高挑戰(zhàn)的工作。正如夏洛克.福爾摩斯所言:,7,8,SherlockHolmes,又譯作夏洛克福爾摩斯,是一個(gè)虛構(gòu)的偵探人物,是由19世紀(jì)末的英國(guó)偵探小說(shuō)家阿瑟柯南道爾所塑造的一個(gè)才華橫溢的偵探形象。福爾摩斯自己稱自己是一名“咨詢偵探”,也就是說(shuō)當(dāng)其他私人或官方偵探遇到困難時(shí)常常向他求救。故事透露福爾摩斯經(jīng)常能夠足不出戶就可以解決很多疑難問(wèn)題,但是大部分故事都集中講述一些比較困難、需要福爾摩斯出門調(diào)查的案子。福爾摩斯善于通過(guò)觀察與演繹法來(lái)解決問(wèn)題??履系罓柺菑淖约阂?jiàn)習(xí)于愛(ài)丁堡皇家醫(yī)院時(shí)一名善于觀察的老師的身上獲得靈感,創(chuàng)造了福爾摩斯這一人物的。其全名被認(rèn)為是威廉歇洛克斯科特福爾摩斯(WilliamSherlockScottHolmes),9,ParagraphThree,Sentence1:Mostpeople,ifyoudescribeatrainofeventstothem,willtellyouwhattheresultwouldbe.(atrainofadj.一列(一串,一排)Eg:Thepopstarwasfollowedbyatrainofadmirers.)Translation:若你向大多數(shù)人描繪一系列事情,多半會(huì)告訴你最后的結(jié)局如何。Sentence2:Theycanputthoseeventstogetherintheirminds,andarguefromthemthatsomethingwillcometopass(發(fā)展).Translation:他們可能將這些事件都記住,并且爭(zhēng)論(猜想)哪些事情將會(huì)發(fā)生。,10,ParagraphThree,Sentence3:Therearefewpeople(幾乎沒(méi)有人,很少有人),however,who,ifyoutoldthemaresult,wouldbeabletoevolvefrom(演繹、推斷)theirowninner(內(nèi)在)consciousness(內(nèi)心認(rèn)識(shí))whatthestepswerewhichleduptothatresult(修飾step).Translation:如果你告訴人們某事的結(jié)局,很少有人能夠從這件事的結(jié)局去反向推斷這件事發(fā)生這個(gè)結(jié)局的各個(gè)步驟。Sentence4:ThispoweriswhatImeanwhenItalkofreasoningbackward.Translation:這種力量就是我說(shuō)的反向推理。,11,ParagraphFour,Sentence1:Likeadetective,aplannerbeginswitharesult(i.e.afacilitydesign)andmustsynthesize(綜合;用綜合法處理;人工合成2.綜合;合成)thestepsrequiredtoyield(產(chǎn)生)thisresult.Translation:像偵探一樣,計(jì)劃者以結(jié)果(建筑設(shè)計(jì))開(kāi)始,必須整合產(chǎn)生這一結(jié)果所需的步驟。Sentence2:Essentialaspectsofconstructionplanningincludethegeneration(定義)ofrequiredactivities,analysisoftheimplications(內(nèi)涵)oftheseactivities,andchoiceamongthevariousalternative(可選的)meansofperformingactivities.Translation:施工計(jì)劃的基本內(nèi)容包括定義所需要的各項(xiàng)活動(dòng),分析這些活動(dòng)之間的內(nèi)在聯(lián)系和選擇適當(dāng)?shù)姆椒▉?lái)完成這些活動(dòng)。,12,ParagraphFour,Sentence3:Incontrasttoadetectivediscoveringasingletrainofevents,however,constructionplannersalsofacethenormative(標(biāo)準(zhǔn)的,規(guī)范的)problemofchoosingthebestamongnumerousalternativeplans(眾多的備選方案).Translation:但是和偵探的不同之處在于,偵探可以發(fā)現(xiàn)一系列事件(single一個(gè)事件中不同階段的不同情況),而建設(shè)項(xiàng)目的計(jì)劃人員遇到的是在多個(gè)備選方案中如何選擇最好的這樣一個(gè)規(guī)范性問(wèn)題。Sentence4:Moreover,adetectiveisfacedwithanobservableresult,whereasaplannermustimaginethefinalfacility(最終產(chǎn)品、最終結(jié)果)asdescribedintheplansandspecifications.Translation:更進(jìn)一步來(lái)說(shuō),偵探面臨的是可視的結(jié)果,而計(jì)劃者必須按計(jì)劃和規(guī)劃想象建筑結(jié)果。,13,逆向工程,有的人也叫反求工程。大意是根據(jù)已有的東西和結(jié)果,通過(guò)分析來(lái)推導(dǎo)出具體的實(shí)現(xiàn)方法。比如你看到別人寫的某個(gè)exe程序能夠做出某種漂亮的動(dòng)畫效果,你通過(guò)反匯編、反編譯和動(dòng)態(tài)跟蹤等方法,分析出其動(dòng)畫效果的實(shí)現(xiàn)過(guò)程,這種行為就是逆向工程,PS:逆向工程,14,在加拿大首都渥太華附近,有這樣一些公司,其專長(zhǎng)是分解拆卸市場(chǎng)上的各種電子產(chǎn)品。該項(xiàng)業(yè)務(wù)又稱為逆向工程技術(shù),工程技術(shù)人員使用電子顯微鏡對(duì)電子產(chǎn)品的微電子構(gòu)造進(jìn)行分析解剖,這樣的分析研究可以深入到硅原子級(jí)別。隱藏在這些微細(xì)結(jié)構(gòu)內(nèi)部的,也許就是某位人士的專利技術(shù)。這些加拿大公司正是運(yùn)用此道來(lái)尋找隱藏在其中的專利技術(shù)證據(jù)。,逆向工程已成世界專利戰(zhàn)的秘密武器,15,在加拿大,這項(xiàng)新興的逆向工程技術(shù)產(chǎn)業(yè)發(fā)展勢(shì)頭迅猛,許多過(guò)去在北方電訊等高技術(shù)公司從事計(jì)算機(jī)芯片設(shè)計(jì)的技術(shù)人員正參與其中,為客戶對(duì)各種新型微處理器進(jìn)行分解分析。位于渥太華附近的UBM技術(shù)公司、芯片工場(chǎng)公司以及全球知識(shí)戰(zhàn)略公司等,構(gòu)成了加拿大逆向工程產(chǎn)業(yè)的核心力量。他們?cè)阡滋A地區(qū)雇傭了成千上萬(wàn)名員工,向世界各國(guó)特別是來(lái)自于美國(guó)、歐洲和亞洲的客戶提供服務(wù)。知識(shí)產(chǎn)權(quán)處理業(yè)務(wù)已經(jīng)成為一個(gè)巨大的行業(yè)。人們認(rèn)識(shí)到自己投入大量資金開(kāi)發(fā)出的專利技術(shù),可以產(chǎn)生巨大收益。美國(guó)法院判賠的專利侵權(quán)案件經(jīng)常是天文數(shù)字,如加拿大RIM公司2006年被美國(guó)法院判定賠償受損方6億多美元。因此許多高技術(shù)公司都對(duì)其擁有的專利的潛在價(jià)值看護(hù)得極端嚴(yán)密。一項(xiàng)專利可能需要幾百萬(wàn)美元開(kāi)發(fā),還需要每年花上10萬(wàn)美元左右的資金來(lái)保護(hù)專利不被世界上其他公司侵權(quán)。,16,ParagraphFive,Sentence1:Indevelopingaconstructionplan,itiscommontoadoptaprimaryemphasison(重點(diǎn)強(qiáng)調(diào))eithercostcontroloronschedulecontrolasillustratedinFig.8-1.Translation:在制定一項(xiàng)施工計(jì)劃時(shí),通常需要選定是以成本控制或進(jìn)度控制為重點(diǎn),如圖8-1所示。Sentence2:Someprojectsareprimarilydividedintoexpensecategorieswithassociatedcosts.Translation:一些項(xiàng)目主要?jiǎng)澐譃橘M(fèi)用類別以及相關(guān)成本。,17,ParagraphFive,Sentence3:Inthesecases,constructionplanningiscostorexpenseoriented.Translation:在這些情況下,施工計(jì)劃是成本或費(fèi)用導(dǎo)向的。Sentence4:Withinthecategoriesofexpenditure,adistinctionismadebetweencostsincurreddirectlyintheperformanceofanactivityandindirectlyfortheaccomplishmentoftheproject.Translation:在劃分支出類別時(shí),我們將對(duì)執(zhí)行一項(xiàng)活動(dòng)所發(fā)生的直接成本和整個(gè)項(xiàng)目完成所需的間接成本予以特殊的對(duì)待。,18,ParagraphFive,Sentence5:Forexample,borrowingexpensesforprojectfinancingandoverheaditemsarecommonlytreatedasindirectcosts.Translation:例如,為項(xiàng)目融資而產(chǎn)生的借款費(fèi)用和日常開(kāi)支項(xiàng)目(管理費(fèi)用)通常被認(rèn)為是間接成本。Sentence6:Forotherprojects,schedulingofworkactivitiesovertime(按時(shí)間)iscriticalandisemphasizedintheplanningprocess.Translation:對(duì)其他項(xiàng)目來(lái)說(shuō),在計(jì)劃過(guò)程中強(qiáng)調(diào)按時(shí)間制定工作活動(dòng),這是很重要的。,19,ParagraphFive,Sentence7:Inthiscase,theplannerinsuresthattheproperprecedence(先后順序、前導(dǎo)順序)amongactivitiesaremaintainedandthatefficientschedulingoftheavailableresourcesprevails(奏效、效力).Translation:在這種情況下,施工計(jì)劃人員確保維持各項(xiàng)工作適當(dāng)?shù)南群箜樞蜿P(guān)系,保證對(duì)各項(xiàng)可用資源效用得到有效安排。Sentence8:Traditionalschedulingproceduresemphasizethemaintenanceoftaskprecedence(resultingincriticalpathschedulingprocedures)orefficientuseofresourcesovertime(resultinginjobshopschedulingprocedures).Translation:傳統(tǒng)的進(jìn)度排序強(qiáng)調(diào)保持任務(wù)先后順序(關(guān)鍵路徑法)關(guān)系或隨時(shí)間推移有效利用資源(作業(yè)排序法),20,ParagraphFive,Sentence9:Finally,mostcomplexprojectsrequireconsiderationofbothcostandschedulingovertime,sothatplanning,monitoringandrecordkeepingmustconsiderbothdimensions.Translation:最后,大部分復(fù)雜的項(xiàng)目要求同時(shí)考慮成本和進(jìn)度,所以計(jì)劃、監(jiān)控和記錄必須考慮這兩個(gè)尺度。Sentence10:Inthesecases,theintegrationofscheduleandbudgetinformationisamajorconcern.Translation:在這些情況下,進(jìn)度和預(yù)算信息的綜合是一個(gè)重要的考慮方面。,21,Thecriticalpathmethod(CPM)isanalgorithm(算法)forschedulingasetofprojectactivities.Itisanimportanttoolforeffectiveprojectmanagement.CPMiscommonlyusedwithallformsofprojects,includingconstruction,aerospaceanddefense,softwaredevelopment,researchprojects,productdevelopment,engineering,andplantmaintenance,amongothers.Anyprojectwithinterdependentactivitiescanapplythismethodofmathematicalanalysis.,關(guān)鍵路徑法Criticalpathmethod,22,BasictechniqueTheessentialtechniqueforusingCPMistoconstructamodeloftheprojectthatincludesthefollowing:Alistofallactivitiesrequiredtocompletetheproject(typicallycategorizedwithinaworkbreakdownstructure工作細(xì)分結(jié)構(gòu)),Thetime(duration)thateachactivitywilltaketocompletion,and每一活動(dòng)的持續(xù)時(shí)間Thedependenciesbetweentheactivities.活動(dòng)間的相互依賴關(guān)系,23,CPMcalculatesthelongestpath(最長(zhǎng)路徑)ofplannedactivitiestotheendoftheproject,andtheearliestandlatestthateachactivitycanstartandfinish(最早最晚開(kāi)工完工時(shí)間)withoutmakingtheprojectlonger.Thisprocessdetermineswhichactivitiesare“critical”(關(guān)鍵的)(i.e.,onthelongestpath)andwhichhave“totalfloat”(總時(shí)差).,24,關(guān)鍵路徑法(CriticalPathMethod,CPM)是一種基于數(shù)學(xué)計(jì)算的項(xiàng)目計(jì)劃管理方法,是網(wǎng)絡(luò)圖計(jì)劃方法的一種。關(guān)鍵路徑法將項(xiàng)目分解成為多個(gè)獨(dú)立的活動(dòng)并確定每個(gè)活動(dòng)的工期,然后用邏輯關(guān)系(結(jié)束-開(kāi)始、結(jié)束-結(jié)束、開(kāi)始-開(kāi)始和開(kāi)始結(jié)束)將活動(dòng)連接,從而能夠計(jì)算項(xiàng)目的工期、各個(gè)活動(dòng)時(shí)間特點(diǎn)(最早最晚時(shí)間、時(shí)差)等。在關(guān)鍵路徑法的活動(dòng)上加載資源后,還能夠?qū)?xiàng)目的資源需求和分配進(jìn)行分析。關(guān)鍵路徑法是現(xiàn)代項(xiàng)目管理中最重要的一種分析工具。,關(guān)鍵路徑法,25,根據(jù)繪制方法的不同,關(guān)鍵路徑法可以分為兩種,即箭線圖(ADM)和前導(dǎo)圖(PDM)。箭線圖(ADM)法又稱為雙代號(hào)網(wǎng)絡(luò)圖法,它是以橫線表示活動(dòng)而以帶編號(hào)的節(jié)點(diǎn)連接活動(dòng),活動(dòng)間可以有一種邏輯關(guān)系,結(jié)束-開(kāi)始型邏輯關(guān)系。前導(dǎo)圖(PDM)法又稱為單代號(hào)網(wǎng)絡(luò)圖法,它是以節(jié)點(diǎn)表示活動(dòng)而以節(jié)點(diǎn)間的連線表示活動(dòng)間的邏輯關(guān)系,活動(dòng)間可以有四種邏輯關(guān)系,結(jié)束-開(kāi)始、結(jié)束-結(jié)束、開(kāi)始-開(kāi)始和開(kāi)始-結(jié)束。,26,Jobshopscheduling(orJob-shopproblem)isanoptimizationproblemincomputerscienceinwhichidealjobsareassignedtoresourcesatparticulartimes.Themostbasicversionisasfollows:WearegivennjobsJ1,J2,.,Jnofvaryingsizes,whichneedtobescheduledonmidenticalmachines,whiletryingtominimizethemakespan(完工期).,作業(yè)排序法,27,ParagraphSix,Sentence1:Inthischapter,weshallconsiderthefunctionalrequirementsforconstructionplanningsuchastechnologychoice,workbreakdown,andbudgeting.Translation:在本章中,我們將考慮施工計(jì)劃的功能要求,例如技術(shù)選擇,工作細(xì)分和預(yù)算。Sentence2:Constructionplanningisnotanactivitywhichisrestrictedtotheperiodaftertheawardofacontractforconstruction.Translation:制定施工計(jì)劃并不是僅限于施工合同達(dá)成之后的一個(gè)階段性活動(dòng)。,28,ParagraphSix,Sentence3:Itshouldbeanessentialactivityduringthefacilitydesign.Translation:而是一個(gè)建筑設(shè)計(jì)的必要活動(dòng)。Sentence4:Also,ifproblemsariseduringconstruction,re-planningisrequired.Translation:并且,如果施工中發(fā)生問(wèn)題,會(huì)要求重新制定計(jì)劃。,29,8.2DefiningWorkTasks定義工作任務(wù),30,專業(yè)術(shù)語(yǔ),活動(dòng),Activity活動(dòng)定義,ActivityDefinition活動(dòng)描述/說(shuō)明,AD=ActivityDescription活動(dòng)歷時(shí)估算,ActivityDurationEstimating箭線網(wǎng)絡(luò)圖(雙代號(hào)網(wǎng)絡(luò)圖),AOA=Activity-On-Arrow節(jié)點(diǎn)式網(wǎng)絡(luò)圖(單代號(hào)網(wǎng)絡(luò)圖),AON=Activity-on-Node已執(zhí)行工作實(shí)際成本,ACWP=ActualCostofWorkPerformed實(shí)際完成日期,AF=ActualFinishDate實(shí)際開(kāi)始日期,AS=ActualStartDate箭線,Arrow箭線圖示法,ADM=ArrowDiagrammingMethod逆推計(jì)算法,BackwardPass完工預(yù)算,BAC=BudgetAtCompletion并行工程,ConcurrentEngineering趕工,Crashing,31,關(guān)鍵工序,CriticalActivity關(guān)鍵路線,CriticalPath關(guān)鍵路線法,CPM=CriticalPathMethod當(dāng)前完成日期,CurrentFinishDate當(dāng)前開(kāi)始日期,CurrentStartDate依賴關(guān)系,Dependency虛活動(dòng),DummyActivity延續(xù)時(shí)間,DU=Duration延續(xù)時(shí)間壓縮,DurationCompression最早完工日期,EF=EarlyFinishDate最早開(kāi)始日期,ES=EarlyStartDate在完成時(shí)的費(fèi)用估算,EAC=EstimateAtCompletion到完成時(shí)的估算,ETC=EstimateToComplete單節(jié)點(diǎn)事件圖,Event-on-Node完成日期,F(xiàn)inishDate,32,完成到完成關(guān)系,F(xiàn)F=Finish-to-Finish完成到開(kāi)始關(guān)系,F(xiàn)S=Finish-to-Start時(shí)差,機(jī)動(dòng)時(shí)間,浮動(dòng)時(shí)間,F(xiàn)loat順推計(jì)算法,F(xiàn)orwardPass自由時(shí)差,F(xiàn)F=FreeFloat甘特圖,GanttChart圖解評(píng)審技術(shù),GERT=GraphicalEvaluationandReviewTechnique關(guān)鍵事件進(jìn)度計(jì)劃,KeyEventSchedule最晚完成日期,LF=LateFinishDate最晚開(kāi)始日期,LS=LateStartDate提前量,Lead回路,Loop主進(jìn)度計(jì)劃,MasterSchedule里程碑,Milestone里程碑進(jìn)度計(jì)劃,MilestoneSchedule次關(guān)鍵工作,Near-CriticalActivity網(wǎng)絡(luò),Network網(wǎng)絡(luò)分析,NetworkAnalysis網(wǎng)絡(luò)邏輯,NetworkLogic,33,網(wǎng)絡(luò)路線,NetworkPath節(jié)點(diǎn),Node組織分解結(jié)構(gòu),OBS=OrganizationalBreakdownStructure線路,Path線路時(shí)差,PathFloat完成百分比,PC=PercentComplete計(jì)劃評(píng)審技術(shù),PERT=ProgramEvaluationandReviewTechnique計(jì)劃評(píng)審技術(shù)圖,PERTChart計(jì)劃的完成日期,PF=PlannedFinishDate計(jì)劃的開(kāi)始日期,PS=PlannedStartDate優(yōu)先圖示法,PDM=PrecedenceDiagrammingMethod優(yōu)先關(guān)系,PrecedenceRelationship緊前工作,PredecessorActivity項(xiàng)目網(wǎng)絡(luò)圖,ProjectNetworkDiagram目標(biāo)完成日期,TF=TargetFinishDate目標(biāo)開(kāi)始日期,Ts=TargetStartDate總時(shí)差,TF=TotalFloat工作分解結(jié)構(gòu),WBS=WorkBreakdownStructure工作包,WorkPackage,34,ParagraphOne,Sentence1:Atthesametimethatthechoiceoftechnologyandgeneralmethodareconsidered,aparallelstepintheplanningprocessistodefinethevariousworktasksthatmustbeaccomplished.Translation:在考慮技術(shù)和方法選擇的同時(shí),計(jì)劃過(guò)程中同步進(jìn)行的另一項(xiàng)工作是對(duì)項(xiàng)目中必須完成的各項(xiàng)工作任務(wù)進(jìn)行定義?;颍涸诳紤]技術(shù)和方法選擇的同時(shí),計(jì)劃過(guò)程中并行的步驟是定義項(xiàng)目中必須完成的各項(xiàng)工作任務(wù)。Sentence2:Theseworktasksrepresentthenecessaryframeworktopermitschedulingofconstructionactivities,alongwithestimat

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論