




全文預覽已結束
下載本文檔
版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
Education in cyberspace On a recent business trip a man asked me what I did for a living. I replied that I wrote and taught college courses.1在最近的一次出差途中,有人問及我的職業(yè),我說自己是從事編寫和教授大學課程的。Oh? he said. Where do you teach?2“哦?那在哪兒教書?”他問道。A honest answer came out of my mouth before I could think. Nowhere, I said.3我不假思索,老老實實地答道:“虛無空間里”。 Its true. Since 1990 I have taught and counseled for what a friend of mine calls keyboard colleges distance-learning degree programs.Where I teach is inside that electrically charged space that lies between my phone jack and the home computers of a group of generally older-than-average college students.4我說的是實情。1990年起,我就在被朋友稱作“鍵盤大 學”里教遠程學位教育課程并提供輔導。我的課堂是在充滿電荷的空間里,其間一端連著我的電話插座,另一端連著一群年齡偏大的大學生家里的電腦。 In 1990, I designed Americas first online counseling center for distance learners. Since then Ive worked with more than 7,000 learners online. Ive flunked a few of them. Ive never personally met any of them. 51990年,我籌建了美國第一個遠程學習者在線輔導中 心。迄今為止,我已在線輔導了700多個學生,其中只有幾個人不及格,而我本人卻從未與他們謀面。 For want of a clearer explanation of my career situation, I told the man who inquired that I teach in cyberspace. Im a virtual professor, I tried explaining. Distance learning online degree programs virtual universities. 6由于無法更清楚地解釋我的工作環(huán)境,我只能告訴這位問話者:我在虛擬空間教書,“是個虛擬大學的教師?!蔽以囍蛩忉尅斑h程教育在線學位課程虛擬大學”等 等。 The mans face remained as blank as a clear summer sky. I couldnt tell whether he was silent out of respect or keen confusion. I imagined both to be the case , so I settled in to explain what I have to explain frequently these days: the decline of the American college campus and the rise of the American educational mind as I see it.7那人的臉上仍舊一片茫然。我不清楚他沉默不語到底是因肅然起敬所致,還是純粹對此稀里糊涂。我猜想兩個原因都有。于是,我就開始解釋這些天來經常解釋的事情:我認為,美國的大學教育在衰退,而美國的教育新思維正在興起。 Distance learning, or educational programs where pupil and professor never meet face-to-face, is nothing new. Sir Isaac Pitman of Bath , England, hit upon the idea of having rural residents learn secretarial skills by translating the Bible into shorthand , then mailing these translations back to him for grading . He began doing this in 1840. And he made mound of money doing it.8遠程教學(即師生不用謀面的教育課程)并不是件新生事物。英國巴斯大學的艾塞克彼特曼爵士曾突發(fā)奇想,讓鄉(xiāng)村居民把圣經轉換成速記文字,然后郵寄給他評閱,以這種辦法教會他們文秘技能。1840年他就開始實施,從中賺取了大筆的金錢。 I dont teach shorthand; I teach psychology and career development. I write many of my own lessons, though, just as Sir Isaac had to do. My post is the World Wide Web. I post assignments toelectronic bulletin boards and send graded papers across the international phone lines in tariff -free e-mail packets. I convene classes and give lectures in online chat rooms when need be.9我并不教速記,我教心理學和職業(yè)拓展。但還是和艾塞克爵士一樣,很多課程是自己編寫的。我的崗位是在萬維 網,我把作業(yè)張貼在電子布告欄上,把批閱過的試卷用電子郵件通過國際電話線發(fā)送出去,而且免交關稅;必要時,把班級學生召集起來,在網上聊天室里在線講課。 Is this any way to dispense with a real college education? Can people learn without sitting in neat rows in a lecture room listening to the professor the Sage on the Stage10難道這種方式能夠摒棄現實中的大學教育嗎?學生難道不用整齊地坐在教室里聆聽老師講壇上的圣人講課就能學到知識嗎?Yes, absolutely. Why not? In fact, while many people find it hard to imagine a college with no campus, I nowadays find it hard to imagine teaching anywhere other than in the liberal freedom that is cyberspace.11絕對可以,毫無疑問。事實上,很多人都認為沒有校園的大學難以想象,可我現在卻以為不在網絡空間這塊充滿自由氛圍的地方教書才是匪夷所思呢。 In cyberspace, I listen, read, comment and reflect what my students have to say each of them in turn. What they know, they must communicate to me in words. They cannot sit passivelyin the back row twiddling their mental thumbs as the clock ticksaway .They must think; and horrors of horrors, they must write . Thinking and writing: Arent these the Hallmarks of a classically educated mind? 12在網絡空間里,我傾聽、閱讀、評價、思考學生們表述的觀點一次一個,輪流發(fā)言。他們必須書面把見解傳輸給我,他們不能坐在后排座位上,無所事事地打發(fā)時光。他們必須思考,最令他們頭疼的是,他們必須寫作。思考與寫作,那不就是傳統(tǒng)教育培養(yǎng)出來的人才所具備的特質嗎? I know my students not by their faces or their seat position in a vast lecture auditorium ; I know them by the words and ideas they express in their weekly assignments, which everyone reads online13我不是憑借他們的臉龐或是他們在寬敞教室里所坐位置來認識我的學生,而是通過他們每周作業(yè)里的文字和觀點了解他們。這些文字與觀點大家都能在線讀到。 I am not a Sage on the Stage I am more a Guide on the Side. Often what the students say or write to one another, or the way they incorporate their work and career ideas into their papers and debates with each other, is more practically inspiring than any help I could provide them with.14我不是講壇上的圣人我更像是他們身邊的向導。通常,學生們之間“說”的或寫的東西、把自己工作和職業(yè)體會融入論文和辯論的方式,比起我能夠提供的任何東西都更加實用,更有啟迪性。My average college kid s 40 years old. More than a few are in their 50s or 60s. They are telecommuting to campus because they could not, or would not, uproot their careers and kids or grandkids to move to a college campus an entity modeled after the learning of monasteries of medieval times.15我學生的年齡一般是四十歲,還有不少五六十歲。他們通過網絡來上學。因為他們不能或者不愿意辭去工作、離開兒女或孫輩們搬進大學校園那樣的大學無非就是一個依照中世紀修道院模式建立起來的教育實體。Many of them know what they are talking about. Even more so, they know why they came back to college to learn. A cyber-education suits them because it respects their abilities to define for themselves what knowledge is and to go after interference it. It encourages them to argue their points and their perspectives without the interference of a professor, who might be tempted to step in to “calm down” or refocus an otherwise wonderfully enlightening classroom debate. 16他們大多數了解自己所談論的東西,不僅如此,他們清楚自己為何返回大學學習。網絡教育適合他們,因為網絡教育尊重學員界定知識和追求知識的能力,鼓勵他們抒發(fā)自己的觀點和見解,沒有教師干擾,因為教師可能會情不自禁地介入他們的爭論,把原本很有啟發(fā)性的課堂討論“平息”或者“引到別的話題上去”。 They are experiencing something very different from the traditional factory model of American education, in which everyone on the assembly line is delivered the same units of information (lectures and textbooks) and then must pass the same quality inspection (objective exams). This factory model where students sit in neat rows, holding up their hands for permission to speak, Clock-watching their way through textbooks and lectures that are broken into discrete bits of knowledge has never been shown to be an effective way to learn. It has, however, been proven to be a convenient way for colleges to record on transcripts that a standard body of knowledge has been17學生們體驗到的東西完全不同于依照傳統(tǒng)工廠模式運作的美國教育。在傳統(tǒng)教育中,生產線上的每個人接收到相同標準單位的信息(講座和教材),然后必須通過同一質量檢查(客觀考試)。學生們坐在整齊排列的座位上,舉手請求允許后才發(fā)言,不斷地看著鐘表學課本、聽講座,課本和講座被分解成不相關聯(lián)的知識玩意兒。沒有證據顯示,這樣的工廠模式是有效的學習途徑,而只能證明這是一種很便利的方式:大學在成績報告單上記錄下標準份量的知識已如期地傳授。 Maybe teaching a liberal arts curriculum via a virtual environment makes more sense to me because it brings me backto what I learned to be a true liberal arts education. Studying philosophy in Athens, Greece, I was taught that to learn anything, one had to throw away textbooks and notebooks mere memory tools and instead rely on ones native ability to think critically.18或許,在虛擬環(huán)境下教大學文科課程對我來說特別有意義,因為它可以追溯到我當年所了解到的真正的大學文科教育。在希臘雅典研讀哲學時,老師教導我,要學到東西就得扔掉課本和筆記本這些不過是記憶工具的東西,要依賴我們與生俱來的本領進行批判性思考。 While my cyber-students do have textbooks, the books are learning ; they are not the only
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 【正版授權】 IEC 60068-2-30:2005 FR-D Environmental testing - Part 2-30: Tests - Test Db: Damp heat,cyclic (12 h + 12 h cycle)
- 高鐵動車組維修保養(yǎng)規(guī)范及流程
- 《光的折射與反射現象:小學自然常識實驗教案》
- 音響考試試題及答案
- 六一入隊活動方案
- 六一尋寶活動方案
- 六一患兒活動方案
- 六一果凍活動方案
- 六一活動具體活動方案
- 六一活動方案
- 《基礎護理學》給藥課件
- 繪本故事三只小豬蓋房子課件
- 《WPS辦公應用職業(yè)技能等級》課件-1. WPS初級-文字
- 抗日戰(zhàn)爭與中國的文化自覺
- QB∕T 1744-2013 電熱毯、電熱墊及類似柔性發(fā)熱器具用非織造針刺毯
- 中國人民大學強基計劃文科試卷
- 生物-云南省昆明市2023-2024學年高二下學期期末質量檢測試題和答案
- 幼兒園小班語言課件:《池塘夏夜》
- 虹吸式雨水排水系統(tǒng)施工方案
- 北京草場改造規(guī)劃方案
- 水利施工安全培訓課件
評論
0/150
提交評論