新視野大學英語2冊課后題答案.doc_第1頁
新視野大學英語2冊課后題答案.doc_第2頁
新視野大學英語2冊課后題答案.doc_第3頁
新視野大學英語2冊課后題答案.doc_第4頁
新視野大學英語2冊課后題答案.doc_第5頁
已閱讀5頁,還剩11頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

新視野大學英語Book II 課后練習題答案Unit 1Section ALanguage focus 3.Words in use1.condense 2.exceed 3.deficit 4.exposure 5.asset 6.adequate 7.competent 8.adjusting 9.precisely 10.beneficial4.Word building Words learned new words formed-al/ial manager managerialeditor editorialsubstantial substancesurvive survivaltraditional tradition marginal margin-cyConsistent consistencyAccurate accuracyEfficiency efficient -yRecover recovery Minister ministryassemble assembly5.1. editorial 2.recovery 3.accuracy 4.substance 5.managerial 6. margin 7.assembly 8.Ministry 9.survival 10.tradition11. consistency 12.efficient6.Banked cloze1.L 2.C 3.J 4.A 5.I 6.O 7.N 8.E 9.H 10.F7. Expressions in use1. feel obliged to 2.be serious about 3.run into 4.distinguish between 5.thrust upon 6.was allergic to 7.get lost 8.be attracted to9. make sense 10.looked upon as9. Translate the following paragraph into Chinese. 人們普遍認為英語是一種世界語言,經(jīng)常被許多不以英語為第一語言的國家使用。與其他語言一樣,英語也發(fā)生了很大的變化。英語的歷史可以分為三個主要階段,古英語,中古英語和現(xiàn)代英語。英語起源于公元5世紀,當時三個日耳曼部落入侵英國,他們對于英語語言的形成起了很大的作用。在中世紀和現(xiàn)代社會初期,英語的影響遍及不列顛群島。從17世紀初,它的影響力開始在世界各地顯現(xiàn)。歐洲幾百年的探險和殖民過程導致了英語的重大變化。今天,由于美國電影,電視,音樂,貿(mào)易和技術,包括互聯(lián)網(wǎng)的大受歡迎,美國英語的影響力尤其顯著。10. Translate the following paragraph into English Chinese calligraphy is a unique art and the unique art treasure in the world. The formation and development of the Chinese calligraphy is closely related to the emergence and evolution of Chinese characters. In this long evolutionary process,Chinese characters have not only played an important role in exchanging ideas and transmitting culture but also developed into a unique art form.Calligraphic works well reflect calligraphers personal feeling, knowledge, self-cultivation, personality, and so forth, thus there is an expression that “seeing the calligraphers handwriting is like seeing the person”. As one of the treasures of Chinese culture, Chinese calligraphy shines splendidly in the worlds treasure house of culture and art.Section B4. words in use1. mysterious 2.desperate 3.devise 4.negotiate 5. recalled 6.specifically 7.depict 8.ignorance9. expand 10.confusion5. Expressions in use1. apply to 2.in a bid to 3.end up 4.Speaking of 5.get hold of6. appealed to 7.Leaving behind 8.focus on6.Sentence structure1.Even though it is important for the students to have a deep understanding of the texts,it doesnt make any sense to read texts word for word from the beginning to the end.2. As it is a matter of little importance to us,it doesnt make much sense to argue out which is wrong or which is better or worse.3. It makes no sense to compel children to obey their parents;instead, we should try to tell them what is right and what is wrong.7.1.If l had known it was so hot yesterday,l might as well have stay at home.2.Since we waited for so many hours at the airport lat night,we might as well have taken the train home.3.I already knew the secret,so he might as well have told me all about it.Collocation warm up1. essential framework 2.distinctive difference3. high standards 4.valuable possession5. considerable frustration 6.acquire knowledge7. overcome deficiencies 8.sketch thoughts9. devise a scheme8.1. essential framework 2.proper vocabulary3. excellent control 4.language deficit5. high standards 6.language proficiency7. acquire knowledge 8.competent communication9. overcome deficiencies 10.sketch thoughts11.effective communication 12.advanced vocabularyUnit 2Section A3.Words in motes 2.accelerate 3.mystery 4.insight 5.boost 6.analysis 7.calculate 8.barriers 9.destruction 10.prospect4.Words buildingWords learned New words formed -ing promise promising bear bearing house housing -ive object objective offensive offend exclusive exclude excessive excess executive execute -ify intense intensify identify identity5.1. excess 2.bearing 3.objective 4.intensify 5.execute 6.promising 7.exclude 8.identity 9.offend 10.housing6. Banked cloze1. C 2.H 3.D 4.J 5.B 6.L 7.M 8.G 9.F 10.A9.Translate the following paragraph into Chinese. 慕課是一種網(wǎng)絡課程,它旨在通過網(wǎng)絡實現(xiàn)廣泛參與和開放接入。慕課是遠程教育邁出的最新一步,現(xiàn)已在高等教育領域迅速引領潮流。通過這些課程,大學可以擴大影響的范圍,從影響成千上萬住在城里付學費的學生,擴展到惠及全球上百萬的學生。除了擁有傳統(tǒng)的課程資料,慕課還給使用者提供互動論壇,支持學生和講師之間的交流。慕課能夠促進參與者之間的交流,使得多種觀點、知識和技能涌現(xiàn)到課堂上來;它鼓勵人們嘗試之前不可能嘗試的課程,甚至是嘗試新的教育方式;它提供多種學習課程資料的方式,鼓勵多模式學習,以各種學習風格滿足學習者的需求;另外,慕課促進教學的改善,使技術在面對面授課中得以更好地應用。10.Translate the following paragraph into English In recent years, with the development of Internet technology, the construction of digital education resources of our country has made great achievement. Many universities have set up their own digital learning platforms, and digital teaching is playing an increasingly important role in education. Compared with the traditional way of teaching, the digital way has a lot of advantages. On one hand, digital teaching makes global sharing of teaching resource possible; on the other hand, it expands the learners study time and space to learn, allowing people to get access to the digital virtual schools though the Internet anytime and anywhere. These advantages make it possible for people to shift from one-time learning to lifelong learning.Section B4.words in use1.enroll 2.revise 3.accumulate 4.accorded 5.evaluate 6.prime 7.confirm 8.shrinking 9.sufficient 10.recruit5.Expressions in use1. bother to 2. is available to 3. been compelled to 4. described.as5. Exposed.to 6. rather than 7. have something to do with 8. for its own sake6.Sentence structure1. A teacher, no matter how knowledgeable he is, cannot teach his students everything they want to know.2. No matter where you travel, you can always find someone to communicate with in English since English is an important language.3. No matter what work a person is doing, if he gives his best each day,he creates lots of happiness for himself.7.1. Although the number of applications is small, there is little doubt that the program will help the students who really need financial aid. 2. There is no doubt that computer crime is a very serious problem, so people think that all hackers need to be punished for their actions.3. Though the boy worked very hard and finally successfully passed the exam, there is no doubt that overwork and too much worry caused his illness. CollectionWarm-up1. sufficient/promising jobs2. well-rounded human beings3. develop identity4. shrinking job market5. dominant pillars6. reform system7. specialized fields8. general consensus81. promising 2.worsens 3.shrinking 4.dominant5. land 6.great 7.well-rounded 8.creative 9.elegant 10.constructive 11.skills 12.make Unit 3 Section ALanguage focus3.Words in use:1. peculiar 2. radical 3. phase 4. sensible 5. predict 6. labeled 7. resent 8. witnessed 9. equivalent 10.parallels4.Word building Words learned New words formed -ic chaos chaotic drama dramatic academic academy -ion depress depression detect detection erode erosion classify classification confusion confuse cooperation cooperate dictation dictate -ist right rightist journalist journal5. 1.journal 2.chaotic 3.cooperate 4.erosion 5.dramatic 6. confuse 7.academy 8.rightists 9.depression 10.dictate 11.detection 12.classification6.Banked cloze 1.K 2.E 3.A 4.C 5.L 6.I 7.G 8.N 9.H 10.O7.Expressions in use1. saddled with 2. back off 3.gives way to 4.resorted to 5. make allowances for 6. wonder at 7. prior to 8.based upon/on 9.Translate the following paragraph into Chinese. 作為美國文化價值體系的一個重要組成部分,“個人主義”受到大多數(shù)美國人的推崇。美國人認為家庭作為一個群體,其主要目的是促進家庭各成員的幸福。與許多其他文化相比,美國家庭成員的主要職責,不是在社會上或經(jīng)濟上提高整個家庭的地位。人們通常認為,什么是對個人最好的要比什么是對家庭最好的更為重要。與自由相伴而來的是照顧自己的責任,因為所選擇的自由承載了責任,即必須接受自己的選擇所帶來的后果。許多美國人給他們的孩子更多的自由,因為他們希望孩子們能夠獨立和自力更生。在美國人強調(diào)個人自由的同時,父母與孩子間平等的信念也對美國家庭產(chǎn)生了巨大的影響。10.Translate the following paragraph into English Filial piety is the basic code of ethics in the ancient Chinese society.Chinese people consider filial piety as the essence of a persons integrity,family harmony,and the nations well-being.With filial piety being the core of Confucian ethics,it has been the moral standard for the Chinese society to maintain the family relationship for thousands of years.Its undoubtedly a traditional Chinese virtue.The culture of filial piety is a complex concept,rich in content and wide in range. It includes not only cultural ideas but also institutional etiquettes. Generally speaking,it refers to the obligation of children to their parents required by the society,including respect,care,support for the elderly and so forth.Filial piety is fundamental to the ancient”O(jiān)riental civilization”.Section BLanguage focus4.Words in use 1.hollow 2. restless 3.demonstrate 4.exiled 5.miserable 6.commercial 7. hesitated 8.erupt 9.refine 10.feasible5.Expressions in use 1. are tired of 2.fall into 3.be strict with 4.not amount to mach 5.drifted off 6.bonded with 7.resign himself to 8.surrender themselves to 6.Sentence structure 1.The man walk slowly,with one hand pulling with effort at his coat and the other holding tightly on to his trousers.2. With more and more students joining it,the new club soon expanded and became the largest one on the campus. 3. With the Internet becoming increasingly popular for young people to connect with their friends,7. 1.With the traditional values in their heads,most parents found it hard to accept their childs thinking. 2.With this kind of jeans out of fashion,young people do not like to wear them any more now. 3.With the differences in their skills and abilities,the young and the old seem to live in two very different worlds.Collocation Warm-up1. fluid journey 2.enormous pressure 3.contemporary generation 4.rebellious attitude 5.peculiar challenge 6.equivalent need 7.radical change 8.traditional aspirations8.1.fluid 2.contemporary 3.radical 4.enormous 5.prideful 6.competitive 7.rebellious 8.transition 9.unavoidable 10. traditional 11.unique 12.peculiarUnit4Section ALanguage focus3.Words in use:1. confess 2. tempting 3. commence 4. Coordinating 5. granted 6. deserved 7. displayed 8. Consequently 9. lodged 10. proceed4.Word buildingcontented compress complicate identification justification qualification illustration exhibit extension interpretation plantation perception5. 1. qualifications 2. perception 3. plantations 4. Compressed 5. exhibit 6. contented 7.interpretation 8. complicate 9. illustration 10. identification 11. identification 12. justification6.Banked cloze1. N 2.B .3.G 4. I 5. H 6.L 7. E 8. M 9. K 10. C7.Expressions in use 1. on her behalf 2. took the liberty of 3. immune to 4. were filled with 5. fall in love with 6. Expelled from 7. been pessimistic about 8. go along with9.Translate the following paragraph into Chinese. 美國和歐洲各國都會慶祝2月14日的情人節(jié),這是一個充滿愛情和浪漫的節(jié)日 ,戀人之間通常都會交換情人結和愛情信物。關于這個節(jié)日的起源有著不同的說法。一個傳說是羅馬人馬一個叫圣瓦倫丁的神父關進了監(jiān)獄,因為他拒絕相信羅馬神。2月14日那天,瓦倫丁被處死,不僅因為他是基督徒 ,而且因為他曾治愈了一位監(jiān)獄看守雙目失明的女兒。他在被處死的前一天晚上給她寫了一封“你的瓦倫丁”的告別信。后來,2月14日就成了一個人們可以為他們的情人展示感情的節(jié)日?,F(xiàn)在,人們以不同的方式慶祝情人節(jié)他們發(fā)送賀卡、鮮花,贈送巧克力或其他禮品,或共進浪漫的晚餐?,F(xiàn)在這個節(jié)日已流行世界各地。在中國,這個節(jié)日也正越來越受年輕人的歡迎。10.Translate the following paragraph into English July 7th on the Chinese calendar is Chinese Qixi Festival, the most romantic of all the traditional Chinese holidays.Every year,some big businesses organize various activities,and young people send gifts to their lovers.As a result,the QiXi Festival is considered to be Chinese “Valentines Day”. The QiXi Festival is derived from the legend of Cowherd and Weaving Maid. The legend holds that on this particular night every year the Cowherd and Weaving meeting in the Milky Way on the night of QiXi. On this night, girls would also beg Weaving Maid for some wisdom for a happy marriage. But, with the changing of times, this activities are diminishing. All that remains is the legend of Cowherd and Weaving Maid, a sign of faithful love, continuously circulate among the folk. Section BLanguage focus4.Words in use 1. conveying 2. forged 3. thriving 4. abnormal 5. frowning 6. thrilled 7. reckoned 8. clarified 9. conquer 10. concealing 5.Expressions in use1. contact with 2. took the initiative 3. are inclined to 4. thrive on 5. indifferent to 6. whip out 7. in the pit of her stomach 8. chip in6.Sentence structure1. With online learning, there is less study in a regular classroom and more time to spend by yourself.2. With regular exercise,you will have less mental stress and more physical strength.3. With the new high way, there is less traffic and more comfort for drivers on the road.7. 1. Ambitious as he is,he has never been able to accomplish his goal and made his parents feel proud of him.2. Embarrassed as they were,they remained positive throughout their travels and learned from the mistakes they made along the way. 3. Hard as she tried, Jane failed to introduce her father to the joys of rock music.Collocation Warm-up1. casual attraction 2. healthy friendship 3. romantic relationship 4. dynamic personality 5. mature love 6. mutual friends8. 1. college sweetheart 2. take the initiative 3. romantic relationship 4. steady boyfriend5. casual attraction 6. fairy-tale romance 7. exceedingly embarrassed 8. madly in love9. healthy friendship 10. traditional upbringing 11. mature love 12. mutual friendsUnit 5Section ALanguage focus3.Words in use:1.contradict 2.paradox 3.perspective 4.explicit 5.suspended 6.derive 7.defy 8.retains 9.manipulating 10.tackle4.Word building browse browser message messenger consumer consume negotiate negotiation object objection react reaction constitute constitution cultivate cultivation define definition expand expansion concentration concentrate civilization civilize 5. 1.concentrated 2.messenger 3.Civilized 4.constitution 5.browser 6.objection 7.expansion 8.consume 9.definition 10.cultivation 11.reaction 12.negotiation 6.Banked cloze 1.B 2.D 3.O 4.E 5.F 6.C 7.K 8.H 9.N 10.I7.Expressions in use 1. referred to 2.at odds with 3.put off 4.consulting with 5.do their utmost 6.took stock 7.of on track 8.take in9.Translate the following paragraph into Chinese. 大發(fā)現(xiàn)年代,也被稱為大勘探年代,是歐洲進行全球勘察的一個歷史時期,始于15世紀初并一直持續(xù)到18世紀。這一時期通常被認為是中世紀和近代之間的橋梁,當時西方帝國主義剛興起,歐洲各王國之間正在經(jīng)濟上互相競爭,他們想通過建立貿(mào)易路線和殖民地來尋找財富。在這一時期眾多偉大的探險家中,最杰出的是克里斯托弗。 哥倫布,因為他發(fā)現(xiàn)了新大陸。歐洲的海外擴張導致了殖民帝國的崛起,舊大陸與新大陸的接觸也促成了兩邊的互相交換:大量的財務、動物、食物、文化等得到了遷移。這代表了歷史上生態(tài)、農(nóng)業(yè)和文化在全球范圍內(nèi)最重大的活動之一。歐洲大勘探讓繪制全球性的世界地圖稱為可能,從而使人們看到了一個新的世界與古老的文明正遙相呼應。10.Translate the following paragraph into English The Silk Road is a traffic route in the ancient times connecting China and Eurasia.This trade route focuses on the trade of silk,hence the name “the Silk Road”.As an international trade channel and a bridge of cultural exchanges,the Silk Road effectively improved the economic and cultural exchanges and development between the East and the West,exerting a profound impact on the progress of the world civilization. Nowadays, under the new historical circumstances,our country proposes the strategy of”O(jiān)ne Belt,One Road”(namely the Silk Road Economic Belt and the 21st-century Maritime Silk Road).The strategy of “One Belt,One Road”focuses on cooperation and mutual benefits,emphasizing mutual benefits, win-win, as well as common development of the related countries.Once proposed,the strategy has received positive responses from the related countries along the road.Section BLanguage focus4.Words in use 1. conveying 2.prohibited 3.submit 4.remedied 5.imposed 6.feature 7.crisis 8. artificial 9.principal 10.issued 11.isolated 5.Expressions in use 1.suffering from 2.in accordance with 3.be entitled to 4.care about 5.ear at 6.access to out of the question6.Sentence structure 1.It seems you got a bad cough Follow your doctors advice or your cough will get worse. 2.The oil painting hanging on the wall is too high.Stand over there and youll be able to see it better. 3.Because of the rain,the road is extremely slipper.Watch your step if you go out or you might fall.7. 1.There is nothing more important than being honest with everyone at shool and at work. 2.There is nothing more helpful than using the Internet to imp

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論