英語畢業(yè)論文基于受眾理論的電影字幕漢譯---__以大學(xué)生群體為例_第1頁
英語畢業(yè)論文基于受眾理論的電影字幕漢譯---__以大學(xué)生群體為例_第2頁
英語畢業(yè)論文基于受眾理論的電影字幕漢譯---__以大學(xué)生群體為例_第3頁
英語畢業(yè)論文基于受眾理論的電影字幕漢譯---__以大學(xué)生群體為例_第4頁
英語畢業(yè)論文基于受眾理論的電影字幕漢譯---__以大學(xué)生群體為例_第5頁
已閱讀5頁,還剩21頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

( 2014 屆) 畢業(yè)論文(設(shè)計) 題 目 基于受眾理論的電影字幕漢譯 大學(xué)生群體為例 姓 名: 王勝 專 業(yè): 英語 班 級: 英語 學(xué) 號: 201045639222 指導(dǎo)教師: 羅國華 教 務(wù) 處 制 年 月 日 A s as in of y uo 5, 2014 誠 信 聲 明 我聲明,所呈交的論文 (設(shè)計 )是本人在老師指導(dǎo)下進行的研究工作及取得的研究成果。據(jù)我查證 ,除了文中特別加以標注和致謝的地方外,論文 (設(shè)計 )中不包含其他人已經(jīng)發(fā)表或撰寫過的研究成果,也不包含為獲得或其他教育機構(gòu)的學(xué)位或證書而使用過的材料。我承諾,論文 (設(shè)計 )中的所有內(nèi)容均真實、可信。 論文 (設(shè)計 )作者簽名: 簽名日期: 年 月 日 授 權(quán) 聲 明 學(xué)校有權(quán)保留送交論文(設(shè)計)的原件,允許論文(設(shè)計)被查閱和借閱,學(xué)??梢怨颊撐模ㄔO(shè)計)的全部或部分內(nèi)容,可以影印 、縮印或其他復(fù)制手段保存論文(設(shè)計),學(xué)校必須嚴格按照授權(quán)對論文 (設(shè)計 )進行處理,不得超越授權(quán)對論文(設(shè)計)進行任意處置。 論文 (設(shè)計 )作者簽名: 簽名日期: 年 月 I 摘要 電影是喜聞樂見的大眾娛樂文化,作為文化傳播的重要方式它充當(dāng)著橋梁的角色,日益成為老百姓的生活中不可或缺的一部分。但電影字幕翻譯中也存在著不少問題。本文在受眾理論的指導(dǎo)下,結(jié)合字幕的定義特點,并以大學(xué)生群體為主要的受眾群體,采用直譯、意譯和縮減譯三種翻譯方法提高字幕翻譯質(zhì)量和水平。 關(guān)鍵詞 : 電影字幕;受眾理論;翻 譯方法;大學(xué)生群體 is it is an At of in In as as In as on by to in to of . . . 1 2. A to . 2 of . 2 of . 2 of . 4 3. of . 4 of . 5 in . 6 . 6 . 7 . 8 4. . 9 . 10 . 10 . 12 . 12 . 13 . 14 5. . 15 . 16 . 18 . 19 1 1. of 896 ( u at 西洋鏡 ”. of s s a 012 015, ,000,000,000 it ,000,000,000, at In as to on to a of to in on or ” ” e, “ “ In ” “e as to to 2 2. A to so is us of of of of 1994) a of he to He a is we to is to it is to of us to a of be as a of to of of in is in by on of n 1998, 1998) up of 2001) is in He of By of we of 2007) is to 3 is of 3. it is to d a to is a a to is we it it is we in we is of s of So of in to be To be to It be As Do it to in to of to as as we of in In we to of In In up to of If or it s It is a a is of is in of to of as as so of is in be be to to 4 of In to of as of of of t be we to t in on So to is to to in we We of in is of to do it it to it to to to 3. of an in a in is a to so of is of a of of 5 of of t be in of is of of of to a of is a to In of of of be to is a on 7 of to 4 of of in in in be in s we of of by in we of by it of we to a: 1. is to a he or or to so at of 2. It a of if we we or at As a s 6 In a is It in a of in on we of in of of is in so a of as s we is It is It is of is on of to of It is a is oure a in 你是一個朋友 。 你 真夠哥們! is a in it we 朋友 ”, he He t to 7 of If it 夠哥們 ”, it be to in 1. of s be So do of 2. of t 3. of to we to to to on of to In so it is to is an a is an I am in in 我在書本生意里面。 我是從事圖書生意。 is an in I am in He t so he it 我在書本生意里面 ”, of 我是

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論