新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫教程2句子翻譯.docx_第1頁(yè)
新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫教程2句子翻譯.docx_第2頁(yè)
新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫教程2句子翻譯.docx_第3頁(yè)
新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫教程2句子翻譯.docx_第4頁(yè)
新視野大學(xué)英語(yǔ)讀寫教程2句子翻譯.docx_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

Unit 11她連水都不愿意喝一口,更別提留下來(lái)吃飯了。(much less)She wouldnt take a drink, much less would she stay for dinner2他認(rèn)為我在對(duì)他說(shuō)謊,但實(shí)際上我講的是真話。(whereas)He thought I was lying to him, whereas I was telling the truth.3這個(gè)星期你每天都遲到,對(duì)此你怎么解釋?(account for)How do you account for the fact that you have been late every day this week?4. 他們利潤(rùn)增長(zhǎng)的部分原因是采用了新的市場(chǎng)策略。(due to)The increase in their profits is due partly to their new market strategy.5. 這樣的措施很可能會(huì)帶來(lái)工作效率的提高。(result in)Such measures are likely to result in the improvement of work efficiency.6. 我們已經(jīng)在這個(gè)項(xiàng)目上投入了大量的時(shí)間和精力,所以我們只能繼續(xù)。(pour into) We have already poured a lot of time and energy into the project, so we have to carry on.Unit 21. 盡管她是家里的獨(dú)生女,他父母從不溺愛她。(despite) Despite the fact that she is the only child in her family, she is never babied by her parents.2麥克沒(méi)來(lái)參加昨晚的聚會(huì),也沒(méi)給我打電話作任何解釋。Mike didnt come to the party last night, nor did he call me to give an explanation.3 坐在他旁邊的人確實(shí)發(fā)表過(guò)一些小說(shuō),但絕對(duì)不是什么大家。(next to; by no means)The person sitting next to him did publish some novels, but he is by no means a great writer.4. 他對(duì)足球不感興趣,也從不關(guān)心誰(shuí)輸誰(shuí)贏。(be indifferent to) He has no interest in football and is indifferent to who wins or loses.5. 經(jīng)理需要一個(gè)可信賴的助手,在他外出時(shí),由相互收負(fù)責(zé)處理問(wèn)題。(count to)The manager needs an assistant that he can count on to take care of problems in his absence.6. 這是他第一次當(dāng)著那么多觀眾演講。(in the presence of sb)This is the first time that he has made a speech in the presence of so large an audience.Unit 31. 你再怎么有經(jīng)驗(yàn)也得學(xué)習(xí)新技術(shù)。(never too to) You are never too experienced to learn new techniques.2. 還存在一個(gè)問(wèn)題那就是派誰(shuí)去帶領(lǐng)那里的研究工作。 There remains one problem, namely, who should be sent to head the research there.3由于文化不同,他們的關(guān)系在開始確實(shí)遇到一些困難。 Their relationship did meet with some difficulty at the beginning because of cultural differences.4 雖然他經(jīng)歷沉浮,但我始終相信他總有一天會(huì)成功。Though he has had ups and downs, I believed all along that he would succeed someday.5我對(duì)你的說(shuō)法的真實(shí)性有些保留看法 I have some reservations about the truth of your claim.6. 她長(zhǎng)的并不是特別高,但是她身材瘦,給人一種個(gè)子高的錯(cuò)覺(jué) She isnt particularly tall, but her slim figure gives an illusion of height.Unit 41. 有朋自遠(yuǎn)方來(lái),不亦樂(lè)乎?It is a great pleasure to meet friends from afar.2. 不管黑貓白貓,能抓住老鼠就是好貓。It doesnt matter whether the cat is black or white as long as it catches mice.3你必須明天上午十點(diǎn)之前把那筆錢給我。You must let me have the money back without fail by ten oclock tomorrow morning.4 請(qǐng)?jiān)试S我參加這個(gè)項(xiàng)目,我對(duì)這個(gè)項(xiàng)目非常感興趣。 Allow me to take part in this project: I am more than a little interested in it5. 人人都知道他比較特殊,他來(lái)去隨意。 Everyone knows that he is special: He is free to come and go as he pleases.6 看她臉上不悅的神色,我覺(jué)得她似乎有什么話想跟我說(shuō)。Watching the unhappy look on her face, I felt as though she wished to say something to me.Unit 51. 他說(shuō)話很自信,給我留下了很深的印象He spoke confidently, which impressed me most.2. 我父親太愛忘事,總是在找鑰匙。My father is so forgetful that he is always looking for his keys.3. 我十分感激你給我的幫助。Im very grateful to you for all the help you have given me.4. 光線不足加上地面潮濕,使得駕駛十分困難 The bad light, coupled with the wet ground, made driving very difficult.5. 由于缺乏資金,他們不得不取消了創(chuàng)業(yè)計(jì)劃。 Being starved of funds, they had to cancel their plan to start a business.6. 每當(dāng)有課麻煩,他們總是依靠我們。 They always lean on us whenever they are in trouble.Unit 61. 就像機(jī)器需要經(jīng)常運(yùn)轉(zhuǎn)一樣,身體也需要經(jīng)常鍛煉。 (Just) as a machine needs regular running, so does the body need regular exercise.2. 在美國(guó)學(xué)習(xí)時(shí),他學(xué)會(huì)了彈鋼琴。 He learned to play the piano while studying in the United States.3. 令我們失望的是,他拒絕了我們的邀請(qǐng)。 To our disappointment, he turned down our invitation.4. 真實(shí)情況是,不管是好是壞,隨著高科技的進(jìn)步,世界發(fā)生了變化。 The reality is that, for better or worse, the world has changed with advance of new technologies.5. 我班里的大多數(shù)女生在被要求回答問(wèn)題時(shí)都似乎感到不自在。 Most of the female students in my class appear to be ill at ease when (they are) required to answer questions.6. 當(dāng)?shù)卣?fù)責(zé)運(yùn)動(dòng)會(huì)的安全。 The local government took charge of the security for the sports meeting.Unit 71. 在會(huì)上,除了其他事情,他們還討論了目前的經(jīng)濟(jì)形勢(shì)。 At the meeting they discussed, among other things, the present economic situation.2 我對(duì)大自然了解得越多,就越癡迷于大自然的奧秘。 The more I learned about the nature, the more absorbed I became in its mystery.3 醫(yī)生建議說(shuō),有壓力的人應(yīng)該學(xué)會(huì)做一些新鮮有趣、富有挑戰(zhàn)性的事情,好讓自己的負(fù)面情緒有發(fā)泄的渠道 The doctor recommends that those stressed people should try something new, interesting and challenging in order to give their negative feelings an outlet.3. 那個(gè)學(xué)生的成績(jī)差,但老師給他布置了更多的作業(yè),而不是減少作業(yè)量。 The teacher gives more homework to the student who has bad grades instead of cutting it down.5. 相比之下,美國(guó)的父母更趨向于把孩子的成功歸因于天賦。By contrast, American parents are more likely to attribute their childrens success to natural talent.6.教師首相要考慮的事情之一是喚起學(xué)生的興趣,激發(fā)他們的創(chuàng)造性。 One of a teachers priorities is to stimulate students interests and their creativity.Unit 81.她一點(diǎn)也不知道這幅畫有一天居然會(huì)價(jià)值一百多萬(wàn)美元。Little did she know that this picture would one day be worth more than a million dollars.2.雖然我理解你說(shuō)的話,但是我不同意你在這個(gè)問(wèn)題上的看法。 While I understand what you say, I dont agree with you on the issue.3.我認(rèn)為警察的職責(zé)就是保護(hù)人民。 I think the police are meant to protect people.4.昨天我去看她,卻發(fā)現(xiàn)他于幾天前出國(guó)了。 I went to see him yesterday, only to find that he had gone abroad several days before.5.在每周例會(huì)上,每個(gè)人的發(fā)言都不能偏離會(huì)議議題。 At the weekly meeting, everyone must confine their remarks to the subject.6.要是我沒(méi)說(shuō)那些愚蠢的話該多好啊,那時(shí)我太年輕,不能明辨是非。 If only I hadnt said those silly words! I was too young then to distinguish right from wrong.Unit 91.我確信自己一定會(huì)有出息,即使至今我還沒(méi)有做出更大的成績(jī)。 I am sure that I will make something of myself, even though I have not achieved any major success so far.2.這么多年如此努力,我覺(jué)得自己應(yīng)該有個(gè)號(hào)的前途。 I have been working hard for so many years; I feel I am entitled to a good future.3.當(dāng)她丈夫離她而去只留給她生活的殘局去收拾時(shí),她的心智失常了。 When her husband deserted her, leaving her with nothing but scattered pieces of life to pick up, she went insane.4.從我的立場(chǎng)來(lái)看,母親當(dāng)時(shí)過(guò)于嚴(yán)厲,并沒(méi)有顧及我的感受。 From my standpoint, Mother was too hard on me then, without taking my feelings into account.5.當(dāng)我登上事業(yè)的頂峰時(shí),??M繞在我心頭的是母親說(shuō)過(guò)的話:“面對(duì)生活,不放棄” When I reached the summit of my professional career, mothers words Never be a quitter in face of life were constantly in my mind.6.你應(yīng)該知道不能在大街上踢球。You should know better than to play football in the

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論