燃?xì)廨啓C(jī)整套啟動(dòng)電氣調(diào)試方案.doc_第1頁(yè)
燃?xì)廨啓C(jī)整套啟動(dòng)電氣調(diào)試方案.doc_第2頁(yè)
燃?xì)廨啓C(jī)整套啟動(dòng)電氣調(diào)試方案.doc_第3頁(yè)
燃?xì)廨啓C(jī)整套啟動(dòng)電氣調(diào)試方案.doc_第4頁(yè)
燃?xì)廨啓C(jī)整套啟動(dòng)電氣調(diào)試方案.doc_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩6頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶(hù)提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

NIGERIA 翁多洲歐莫托休842.1MW POWER STATION#1燃機(jī)整套啟動(dòng)電氣調(diào)試方案#1 Gas Turbine whole startupElectric Commissioning Procedure批準(zhǔn)approved: 審核checked: 編制prepared: 目 錄content 1、 編制目的Compiling Objective.032、 編制依據(jù)Compiling Basis.033、 調(diào)試范圍及電氣主要設(shè)備參數(shù) Commissioning scope andElectric main equipment parameters.034、 調(diào)試應(yīng)具備的條件Commissioning Prerequisite.045、 調(diào)試前的準(zhǔn)備工作Commissioning Readiness.056、 試驗(yàn)項(xiàng)目和程序Test items and procedure.067、 安全措施Safety measures.08附圖、一次系統(tǒng)圖Attachment: primary system diagram.101、編寫(xiě)目的compiling objective1.1電氣整套啟動(dòng)試運(yùn)中是整套啟動(dòng)試運(yùn)工作的重要組成部分。對(duì)于全面考核前期調(diào)試質(zhì)量,檢驗(yàn)主要電氣設(shè)備的性能、設(shè)計(jì)和安裝情況,都具有重要意義。Electric whole startup is the important part of the whole-unit startup, it has important task to fully examine the prior commissioning quality, and check the erection, design, and performance of the main electric equipments.2、編制依據(jù)compiling basis2.1、火力發(fā)電廠(chǎng)基本建設(shè)工程啟動(dòng)及竣工驗(yàn)收規(guī)程2.2、火電工程啟動(dòng)調(diào)試工作規(guī)定2.3、電力建設(shè)施工及驗(yàn)收技術(shù)規(guī)范2.4、火電工程調(diào)整試運(yùn)質(zhì)量檢驗(yàn)及評(píng)定標(biāo)準(zhǔn)2.5、電力建設(shè)安全工作規(guī)程2.6、燃機(jī)電站工程施工圖紙Construction drawing of this gas turbine engineering2.7、燃機(jī)電站工程技術(shù)協(xié)議,設(shè)計(jì)資料和廠(chǎng)家設(shè)備說(shuō)明書(shū)等。Technical protocol, design data, and manufacturer data of this gas turbine engineering3、調(diào)試范圍及電器主要設(shè)備參數(shù)Commissioning scope and electric main equipment parameters3.1、調(diào)試范圍包括發(fā)電機(jī)變壓器組一次系統(tǒng)及二次系統(tǒng),勵(lì)磁系統(tǒng)和廠(chǎng)用電系統(tǒng)The commissioning scope includes: generator-transformer primary and secondary electric system, generator exciting system, and plant auxiliary power system.3.2、主要設(shè)備參數(shù) main equipment parameters3.2.1 1#主變 :額定功率85/100MKW、額定電壓11500V。 1# main transformer: rated power 85/100MKVA, rated voltage 11500V.3.2.2 1#廠(chǎng)變:額定功率8MKW、額定電壓11500V。1# auxiliary transformer: rated power 8MKVA, rated voltage 11500V.3.2.3 1#發(fā)電機(jī):額定功率71.4MKW、額定電壓11500V、額定電流4217A1# generator: rated power 71.4MKW, rated voltage 11500V, rated current 4217A.3.2.4 勵(lì)磁系機(jī):額定電壓275V、額定電流800AGenerator Exciter: rated voltage 275V, rated current 800A.3.2.5 發(fā)電機(jī)出口開(kāi)關(guān)GCB1Generator outlet circuit breaker: GCB14、調(diào)試應(yīng)具備的條件Commissioning Prerequisite4.1、 1燃機(jī)、主變、10KV母線(xiàn)、132KV系統(tǒng)一次二次設(shè)備均調(diào)試完畢,符合設(shè)計(jì)及有關(guān)規(guī)程的要求,經(jīng)驗(yàn)收并完成驗(yàn)收簽證,資料齊全。Primary and secondary equipments of 1# gas turbine, main transformer, 10KV busbar, 132KV system should have already commissioning finish, meet the requirement of design and relevant regulations, and finish the check & acceptance, all documents available.4.2、所有電氣設(shè)備名稱(chēng)、編號(hào)齊全,帶電部分表示清楚無(wú)誤,隔離措施完備。All name and label of electric equipments are available; the energized parts marked clearly with good isolation measures.4.3、本次帶電范圍所有設(shè)備周?chē)鍧崯o(wú)雜物,道路暢通,照明充足,孔洞蓋板齊全。Around all electric equipment, there has cleanness and no sundries, road is good, lighting is good; all covers of holes and trenches are available.4.4、有關(guān)生產(chǎn)照明、事故照明已調(diào)試完畢。Relevant formal lighting and emergency lighting have been commissioned finish.4.5、通訊設(shè)備、消防器材和人員配備齊全到位,全廠(chǎng)消防系統(tǒng)、通風(fēng)設(shè)備都正常運(yùn)行。Communication facilities available, fire-fighting facilities and resources available, all fire-alarm and fire-fighting equipments are normal running.4.6、整套啟動(dòng)調(diào)試方案已報(bào)審并在運(yùn)行和試驗(yàn)人員中學(xué)習(xí),人員分工明確,責(zé)任到位。This procedure has been approved and trained and has good organization. 5、并網(wǎng)前的準(zhǔn)備工作 readiness before synchronization5.7.1準(zhǔn)備好試驗(yàn)所需的儀器、儀表,準(zhǔn)備好試驗(yàn)接線(xiàn)Make ready for facilities, instruments, and wiring of test5.7.2根據(jù)短路容量算出短路排截面面積,準(zhǔn)備好試驗(yàn)的短路排。Calculating the sectional area of short-circuit jumper according to the shorting rating, and prepare the short-circuit jumper.5.7.3測(cè)量發(fā)電機(jī)定子繞組、轉(zhuǎn)子繞組,勵(lì)磁機(jī)繞組、勵(lì)磁機(jī)側(cè)軸承座絕緣,均應(yīng)合格。Measuring the generator stator windings, rotor windings, and exciter windings, insulation of exciter side, the result should be eligible.5.7.4做好以下工作make following readiness :5.7.4.1、所有開(kāi)關(guān)跳、合閘操作正常,隔離刀閘位置正確。Open/close operation for all circuit breakers are normal, isolators are in good position.5.7.4.2、電壓互感器一次熔斷器完好,一次中性點(diǎn)接地良好。Potential transformer primary fuses are good, primary neutral earthing are good.5.7.4.3、電流、電壓互感器端子箱接線(xiàn)完整,二次回路的接地點(diǎn)符合要求,電流互感器二次無(wú)開(kāi)路現(xiàn)象,電壓互感器無(wú)短路現(xiàn)象,二次熔斷器完好。The wiring connection of wiring box for potential transformer and current transformer are good, earthing of secondary loop are good, secondary side of CT has no open, secondary side of PT has no shorting, secondary fuses are good.5.7.4.4、檢查有關(guān)保護(hù)并按定值單要求整定好,保護(hù)出口壓板全部在推出位置。All relay protection have already setting ok, press-board of protection exit are retracted.5.7.4.5、檢查集控室有關(guān)開(kāi)關(guān)在斷開(kāi)位置及信號(hào)Check the opened position and signals for relevant breakers on CCR.5.7.4.6燃機(jī)運(yùn)行燃機(jī)部分試驗(yàn)完成,滿(mǎn)足電氣試驗(yàn)要求。燃機(jī)整套調(diào)試GE廠(chǎng)家負(fù)責(zé)Gas turbine trial-run finish and its tests finish, can meet the requirements of electric. (the whole-unit commissioning of gas turbine is responsible for manufacturer)6、試驗(yàn)項(xiàng)目和程序Test items and procedure6.1、 發(fā)電機(jī)短路試驗(yàn)generator shorting test6.1.1、事先接好短路排,安排派人就近監(jiān)視Connect the shorting jumper under supervise.6.1.2、發(fā)電機(jī)出口斷路器均在斷開(kāi)位置。GCB on opened position.6.1.3、投入發(fā)電機(jī)接地保護(hù),勵(lì)磁回路保護(hù)。Put generator earthing protection, exciting loop protection into service.6.1.4、手動(dòng)略加勵(lì)磁,觀察電流有無(wú)指示,將發(fā)電機(jī)電流升到額定電流10%,檢查各電流回路有無(wú)開(kāi)路。用表計(jì)進(jìn)行檢查并記錄。在檢查過(guò)程中,若發(fā)現(xiàn)電流回路有火花或放電聲,測(cè)量數(shù)值不準(zhǔn)確,應(yīng)立刻滅磁查明原因。Manually increase exciting a little, observe current start indication or not, raise the generator current to 10% rated, check whether opening has or not for all current loops. If electric spark or electric discharge sounds generate, or measuring is not accuracy, extinguish the exciting and find out the reason.6.1.5、手動(dòng)加勵(lì)磁,將發(fā)電機(jī)定子電流大約升到發(fā)電機(jī)額定電流的20%,檢查發(fā)電機(jī)差動(dòng)保護(hù)各相電流回路的數(shù)值和相位。判斷電流二次回路接線(xiàn)的正確性。及其它電流保護(hù)的回路電流值Manually increase exciting, raise the generator current to 20% rated, check the value and phase of every phase current loop of generator differential protection. Judge the wiring correctness of all current loops. Check the loop current values of others current protection.6.1.6、在上述增加電流升至發(fā)電機(jī)額定電流1.1倍的過(guò)程中,分6點(diǎn)記錄各點(diǎn)下的定子三相電流,勵(lì)磁電流、勵(lì)磁電壓,匯總各項(xiàng)數(shù)據(jù)進(jìn)行整理,并與準(zhǔn)備好的畫(huà)有廠(chǎng)家出廠(chǎng)曲線(xiàn)進(jìn)行比較,誤差應(yīng)在允許的范圍以?xún)?nèi)。相差過(guò)大時(shí)應(yīng)查明原因。During the course of raise current to 1.1 rated current, dividing 6 points, record the stator 3phase current, exciting current, exciting voltage, and summarize all data, compare the manufacturer curve, the error should be within allowable range, otherwise check the reason6.1.7、分6點(diǎn)緩慢減少勵(lì)磁至最低,并在此過(guò)程中錄制發(fā)電機(jī)三相短路特性下降曲線(xiàn)。dividing 6 points slowly decrease the exciting to lowest, record the generator 3phase shorting process characteristic curve.6.1.8、拆去短路銅排,恢復(fù)主變低壓側(cè)正常接線(xiàn)。(拆短路銅排時(shí)應(yīng)采取相應(yīng)安全措施) Removal the shorting jumper, restore the normal wiring of main transformer low voltage side. (Attention the safety measures.)6.2. 發(fā)電機(jī)空載特性測(cè)試 generator no-load characteristic test6.2.1、發(fā)電機(jī)所有保護(hù)投入。All generator protections in service6.2.2、慢慢調(diào)節(jié)勵(lì)磁將發(fā)電機(jī)電壓升至0.3倍額定電壓。檢查各帶電設(shè)備是否正常,無(wú)異常后再分別將電壓升至0.5倍、1.0倍額定電壓,并對(duì)各帶電設(shè)備進(jìn)行檢查,記錄各組電壓互感器的二次電壓值及開(kāi)口三角上的電壓,最后調(diào)節(jié)勵(lì)磁將發(fā)電機(jī)電壓緩慢降至最低,斷開(kāi)滅磁開(kāi)關(guān)。Slowly adjust exciting to raise generator voltage to 0.3 rated voltage. Check all energized equipments whether they are normal, if no abnormal then raise voltage to 0.5rated and 1.0 rated separately, Check all energized equipments, record the secondary voltage value and the voltage value of opened triangle of all PT. Last adjust exciting reduce the generator voltage to lowest, then extinguish the exciting CB.6.3、錄制發(fā)電機(jī)空載特性和匝間耐壓試驗(yàn)record generator no-load characteristic and do turn-to-turn volt-endure test6.3.1、手動(dòng)調(diào)節(jié)勵(lì)磁緩慢升高發(fā)電機(jī)電壓,分6點(diǎn)升至發(fā)電機(jī)額定電壓1.1倍,做好6點(diǎn)記錄,做好發(fā)電機(jī)空載特性的上升曲線(xiàn)。Slowly adjust exciting to raise generator voltage, dividing 6 points, to 1.1 rated voltage, record the six points, drawing the uprising curve of generator no-load characteristic.6.3.2、手動(dòng)調(diào)節(jié)勵(lì)磁緩慢降低發(fā)電機(jī)電壓,分6點(diǎn)降至發(fā)電機(jī)電壓至最低,做好6點(diǎn)記錄,做好發(fā)電機(jī)空載特性的下降曲線(xiàn)。斷開(kāi)滅磁開(kāi)關(guān)Slowly adjust exciting to reduce generator voltage, dividing 6 points, to lowest voltage, record the six points, drawing the descend curve of generator no-load characteristic.6.3.3、在發(fā)電機(jī)電壓上升和下降的過(guò)程中,注意觀察各電壓繼電器的動(dòng)作和返回值,應(yīng)符合要求。During generator voltage up and down course, attention to observe the acting and restore value of every voltage relay, it should meet the requirement.6.3.4、測(cè)量發(fā)電機(jī)殘壓及相序,先在電壓互感器二次側(cè)測(cè)量,然后在機(jī)端一次側(cè)測(cè)量。測(cè)量時(shí)注意安全,做好必要的安全措施。一次側(cè)電壓小于300V時(shí),直接在一次側(cè)測(cè)量相序,應(yīng)與待并網(wǎng)相序一致。Measure generator residual voltage and phase. First measure on PT secondary side, then measure on primary side of turbine end. Attention the safety, make safety measures. When primary voltage is less than 300V, directly measure the phase on primary side, it should be according with the phase want to synchronizing.6.4. 假同期回路試驗(yàn)false synchronize test6.4.1、檢查確認(rèn)#1發(fā)電機(jī)出口GCB1隔離開(kāi)關(guān)和斷路器在斷開(kāi)位置。Confirm GCB1 isolators and CB are opened.6.4.2、投入#1發(fā)電機(jī)有保護(hù)(主變差動(dòng)保護(hù)退出) Enable 1#Gen. active power protection (main transformer differential protection quit)6.4.3、發(fā)電機(jī)電壓升至額定值11.5KV Generator voltage rise to rated 11.5KV.6.4.4、在發(fā)電機(jī)出口開(kāi)關(guān)柜、控制盤(pán)、保護(hù)盤(pán)、主控室,核相1012PT/1013PT/2203PTVerify phase 1012PT/1013PT/2203PT in GCB, control panel, protection panel, CCR.6.4.5發(fā)電機(jī)控制盤(pán)投入手動(dòng)同期回路,檢查同步表,同期檢查繼電器的工作狀態(tài)正確。Enable manual synchronizing loop on generator control panel, check synchronization meter, check synchronization relay, whether they are working normal.6.4.6、手動(dòng)假同期并網(wǎng)。Manually false synchronize test 投入手動(dòng)同期回路,觀察發(fā)電機(jī)電壓,頻率和系統(tǒng)電壓,頻率,并進(jìn)行人為調(diào)節(jié),在同步表接近同步點(diǎn),手動(dòng)合上發(fā)電機(jī)11.5KV出口開(kāi)關(guān)GCB1斷路器。Manually enable manual synchronizing loop, observe the generator voltage, frequency, and network voltage, frequency, manual adjust the synchronization meter, approach the synchronization point, then manual close GCB1.6.4.7、手動(dòng)分發(fā)電機(jī)出口GCB1斷路器。Manually open GCB1.6.4.8、自動(dòng)同期試驗(yàn) automatic false synchronize test同期裝置選擇“試驗(yàn)”,自動(dòng)電壓調(diào)節(jié)器選擇自動(dòng),觀察輪控盤(pán)上的同期顯示,能否發(fā)出調(diào)頻,調(diào)壓脈沖,在同步條件滿(mǎn)足時(shí)發(fā)出合閘指令。Set the synchronization device to test position, auto-volt-regulator set to auto, observe the synchronization display on wheel-control-panel, whether it can send frequency-adjusting, and voltage-adjusting pulse, and close GCB1 when synchronizing conditions satisfied.6.4.9、自動(dòng)假同期并網(wǎng)automatic false synchronize自動(dòng)同期“試驗(yàn)”合格后,同期方式選“自動(dòng)”,自動(dòng)電壓調(diào)節(jié)器選“自動(dòng)”,輪控盤(pán)同期模塊自動(dòng)調(diào)節(jié)發(fā)電機(jī)頻率,電壓,發(fā)出合閘指令,合上發(fā)電機(jī)出口GCB1斷路器After automatic false synchronize test is eligible, select synchronize mode to auto, auto-volt-regulator set to auto, the synchronizing module on wheel-control-panel will automatically adjust voltage and frequency, and sent close GCB1 command, close GCB1.6.4.10、手動(dòng)分發(fā)電機(jī)出口GCB1斷路器。Manually open GCB1.6.5、發(fā)電機(jī)并網(wǎng) generator synchronizing6.5.1、 檢查所有保護(hù)投入情況和所有開(kāi)關(guān)位置 。Check the service status of all protections and all CB position6.5.2、 合發(fā)電機(jī)出口GCB1隔離開(kāi)關(guān),在發(fā)電機(jī)控制盤(pán)上操作并網(wǎng)( 2009年 月 日 時(shí) 分),逐步加負(fù)荷。Close GCB1 isolators, operate synchronizing on generator control panel at 2009 date time , and gradually increase the load.6.5.3、帶基本負(fù)荷試驗(yàn) generator running with basic load(2009年 月 日 時(shí) 分)逐漸加負(fù)荷到 MW( 時(shí) 分),帶基本負(fù)荷 MW。2009 date time , gradually increase load to MW.6.6、甩負(fù)荷試驗(yàn) load-removal test6.6.1按運(yùn)行規(guī)程作好各項(xiàng)準(zhǔn)備工作make all readiness according to O&M regulations.6.6.2起動(dòng)機(jī)組至額定轉(zhuǎn)速,MARK 自動(dòng)并網(wǎng),逐漸加負(fù)荷到設(shè)定負(fù)荷。Start unit to rated speed, MARKsynchronizing, gradually increase load to setting load.6.6.3 甩50%負(fù)荷試驗(yàn)50% load-removal test6.6.3.1預(yù)選負(fù)荷20MW,機(jī)組運(yùn)行平穩(wěn),無(wú)異常報(bào)警,燃機(jī)控制室和主機(jī)控制室作甩負(fù)荷試驗(yàn)的有關(guān)準(zhǔn)備,勵(lì)磁調(diào)節(jié)器在自動(dòng)方式下運(yùn)行。Pre-select 20MW, unit running normal, make readiness for load-removal on turbine control room and main control room, exciting regulator running on auto mode.6.6.3.2 檢查 GCB1, 天然氣前置站,主控室,輸配電系統(tǒng)運(yùn)行正常,無(wú)異常報(bào)警 ,作好甩負(fù)荷試驗(yàn)的有關(guān)準(zhǔn)備。填寫(xiě)“燃?xì)廨啺l(fā)電機(jī)組運(yùn)行記錄表格”。Check GCB1, natural gas pressure-reducing station, main control room, electric power system are all normal, make readiness for load-removal. Filling “Gas Turbine-Generator Trial-run Record”.6.6.3.3在發(fā)電機(jī)控制盤(pán)上手動(dòng)分GCB1開(kāi)關(guān), 甩負(fù)荷。輪機(jī)控制室記錄以下數(shù)據(jù) A:甩負(fù)荷后燃機(jī)最高轉(zhuǎn)速:( R.P.M) B:填寫(xiě)“燃?xì)廨啺l(fā)電機(jī)組運(yùn)行記錄表格”。On generator control pane, removal the load by open GCB1.Record following data on turbine control room;A: turbine maximum speed after load-removal ( rpm)B: Filling “Gas Turbine-Generator Trial-run Record” again.6.6.4 甩100%負(fù)荷試驗(yàn)100% load-removal test6.6.4.1檢查機(jī)組、天然氣前置站、 GCB1輸配電系統(tǒng)正常后選擇MARK 自動(dòng)并網(wǎng),逐漸加負(fù)荷到額定負(fù)荷,運(yùn)行一小時(shí)。Start unit to rated speed, MARKsynchronizing, Filling “Gas Turbine-Generator Trial-run Record”. Increase load to rated load and running last for at least 1 hour.6.6.4.2機(jī)組運(yùn)行平穩(wěn),無(wú)異常報(bào)警,主機(jī)控制室作好甩100%負(fù)荷試驗(yàn)的有關(guān)準(zhǔn)備。unit running normal, make readiness for 100% load-removal on control room.6.6.4.3檢查GCB1,天然氣前置站,主控室,輸配電系統(tǒng)運(yùn)行正常,無(wú)異常報(bào)警,作好甩100%負(fù)荷試驗(yàn)的有關(guān)準(zhǔn)備。填寫(xiě)“燃?xì)廨啺l(fā)電機(jī)組運(yùn)行記錄表格”。Check unit, GCB1, natural gas pressure-reducing station, main control room, electric power system are all normal, make readiness for 100% load-removal on control room. Filling “Gas Turbine-Generator Trial-run Record”.6.6.4.4在發(fā)電機(jī)控制盤(pán)上手動(dòng)分GCB1開(kāi)關(guān), 甩負(fù)荷。輪機(jī)控制室記錄以下數(shù)據(jù):A:甩負(fù)荷后燃機(jī)最高轉(zhuǎn)速:( R.P.M)B:填寫(xiě)“燃?xì)廨啺l(fā)電機(jī)組運(yùn)行記錄表格”。On generator control pane, removal the load by open GCB1.Record following data on turbine control room;A: turbine maximum speed after load-removal ( rpm)B: Filling “Gas Turbine-Generator Trial-run Record” again.6.6.4.5檢查機(jī)組/天然氣前置站/GCB1/輸配電系統(tǒng)正常后,操作 MARK正常停機(jī)。Check unit, GCB1, natural gas pressure-reducing station, main control room, electric power system are all normal, operate MARKto stop the unit.6.7、性能測(cè)試和30天帶負(fù)荷運(yùn)行performance test and 30 days running with load6.7.1、9年 月 日 時(shí)至 時(shí)進(jìn)了機(jī)組的性能測(cè)試。2009 day time to day time finish the performance test of unit.6.7.2、開(kāi)機(jī)并網(wǎng),帶基本負(fù)荷(9月 日 時(shí) 分)開(kāi)始30天運(yùn)行,于 日 時(shí) 分 .解列停機(jī),順利完成30天運(yùn)行。Start unit, synchronizing, running with basic load, start from 2009 day time to do 30 days running, and finish, and stop unit on 2009 day time.7、 安全措施 safety measures7.1啟動(dòng)試驗(yàn)必須嚴(yán)格按照經(jīng)批準(zhǔn)的方案逐項(xiàng)實(shí)施,任何操作均須在監(jiān)護(hù)下進(jìn)行。All startup test activities should according to the approved procedure, and any operation should be supervised.7.2無(wú)關(guān)人員嚴(yán)禁進(jìn)入試驗(yàn)區(qū)域,試驗(yàn)區(qū)域應(yīng)掛“止步,高壓危險(xiǎn)”警告牌,帶電設(shè)備掛“有電危險(xiǎn)”或“高壓危險(xiǎn)”警告牌,做好隔離措施。No authorized person enter the test area, “stop, high voltage danger” “power on, danger” or “high voltage danger” plates should be hanged, and make isolation measures.7.3在勵(lì)磁調(diào)節(jié)柜、發(fā)電機(jī)保護(hù)柜、主變保護(hù)柜等處掛“嚴(yán)禁操作”警告牌。Hang “forbidden operate” warning plate on exciting cabinet, G-T protection cabinet.7.4首次升流或升壓時(shí),應(yīng)緩慢進(jìn)行,相關(guān)一次設(shè)備和短路點(diǎn)應(yīng)有專(zhuān)人檢查、巡視。First times increase current or voltage, should be slowly, special man inspect and patrol the electric equipment and shorting-circuit points.7.5試驗(yàn)中斷后恢復(fù)進(jìn)行時(shí),應(yīng)對(duì)一次設(shè)備與二次設(shè)備的狀況作全面的檢查。Restore system after test finish, should fully check the primary and secondary equipments.7.6試驗(yàn)中要特別注意PT二次回路不得短路,CT二次回路不得開(kāi)路。Especially attend PT secondary loop no shorting, CT secondary loop no open.7.7試驗(yàn)中方案若有變更,必須報(bào)請(qǐng)現(xiàn)場(chǎng)總指揮批準(zhǔn)。Any test procedure modification, should approved by site general commander.7.8試驗(yàn)中在一次設(shè)備上進(jìn)行拆、接工作時(shí),應(yīng)嚴(yán)格執(zhí)行電力安全工作的規(guī)定,并經(jīng)現(xiàn)場(chǎng)指揮的允許后才能進(jìn)行。Do connect and disconnect works on primary electric equipment, should strictly obey the regulations of electric power safety work, a

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶(hù)所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶(hù)上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶(hù)上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶(hù)因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論