1945WOHA331945164_560_AT-H72-31-00-002_第1頁
1945WOHA331945164_560_AT-H72-31-00-002_第2頁
1945WOHA331945164_560_AT-H72-31-00-002_第3頁
1945WOHA331945164_560_AT-H72-31-00-002_第4頁
1945WOHA331945164_560_AT-H72-31-00-002_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進行舉報或認領(lǐng)

文檔簡介

Hong Kong Airlines Limited香港航空有限公司03110-01Hong Kong Airlines MEDHong Kong Airlines LimitedWO NO/工作指令號SEQ NO/序列號WOHA331945_560_164適航指令(AD) ETOPS DIC 培訓(xùn)方式1945164通用類/GenericTitleTrent700 Fan Blades On-wing Repeat Ultrasonic InspectionMcd&Rev/廠家工卡&修訂日期標題Trent700風(fēng)扇葉片在翼重復(fù)性超聲波檢查EASA AD 2014-0031FAA AD2014-16-10 CAD2012-A330-04R3VSBRB211-72-AH465 R022016-05-11A/C/飛機號Subtask No/工卡號JC Rev/工卡版本號Workarea/工作區(qū)域Skill/工種Man Hour/工時BLNYAT-H72-31-00-002HR001001動力/PowerplantMDIC02:30MP Item/MP號Baseline/依據(jù)MP REV/ MP版本號Station/維修站Threshold/首檢Interval/重復(fù)檢HA33-723100-R8-1MPD 723100-R8-1,EASA AD 2014-0031,VSB RB211-72-AH465Issue 2 Revision 5PVGNOTE2400 CYAccess Panels/接近蓋板Zones/區(qū)域Written/編寫Approved/批準NONENONE2016-07-012016-07-05TOOLS/工具TOOLS NECESSARY/必須工具ITEM項目P/N件號DESCRIPTION名稱EQTP類型QTY數(shù)量APP適用性Conditions note互換信息及備注1HU35451ADAPTOR - EXTRACT, NOSE SPINNER ASSEMBLYTO1ALL(必需/Necessary)2FK24273COVER - COMMON NOZZLE ASSEMBLYTO1ALL(必需/Necessary)3HU44265DOWELTO1ALL(必需/Necessary)4HU42375EXTRACTOR - NOSE CONE FAIRINGTO1ALL(必需/Necessary)5HU29255EXTRACTR - IMPACT, VARIOUS ASSEMBLIESTO1ALL(必需/Necessary)6HU44525-1IMMOBILIZERTO1ALL(必需/Necessary) 確認件號RRT076133的工裝中的HU44525-1完好在位 /make sure that HU44525-1 is right position7HU39483INSERTER - FAN BLADE FILLERS SEALING STRIPSTO1ALL(必需/Necessary)8OMAT2/101Lint free cloth 不起毛布TO5ALL(必需/Necessary)9HU55142MAT - AIR INTAKE COWLTO1ALL(必需/Necessary)10RRT076133Phased array inspectionTO1ALL(必需/Necessary)11OMAT655Ultrasonic CouplantTO1ALL(必需/Necessary) 單臺發(fā)動機(每臺26EA葉片)使用量為6EA*500ml或者等效容量12ZBJHB1筆-油性記號TO1ALL(必需/Necessary)TOOLS IF NECESSARY/視情工具ITEM項目P/N件號DESCRIPTION名稱EQTP類型QTY數(shù)量APP適用性Conditions note互換信息及備注1RRT076135Fan blade holderTO1ALL(視情/As Necessary)僅在風(fēng)扇葉片離翼執(zhí)行相控陣檢查需要 /neccessary for off-wing fan blade phased-array inspectionPARTS AND MATERIAL/航材NOTE:OPERATOR MUST GET AND INSTALL THE PARTS THAT CORRESPOND TO THE RELATIVE WORKORDER NO.注釋:請工作者嚴格按照工作指令號領(lǐng)取預(yù)定的航材裝機PARTS AND MATERIAL NECESSARY/必須航材ITEM項目P/N件號DESCRIPTION名稱EQTP類型QTY數(shù)量APP適用性Conditions note互換信息及備注1OMAT102CLEANERCH1ALL(必需/Necessary)或/or OMAT101,OMAT135,OMAT150,OMAT1/2572OMAT1070Compressor Washing FluidCH1ALL(必需/Necessary)3SIL1-ME64-LMP27Silicon WedgeCH1ALL(必需/Necessary) 2臺發(fā)動機(每臺26EA葉片)同時執(zhí)行該EO確保1EA可用,此件為消耗類PARTS AND MATERIALIF NECESSARY/視情航材ITEM項目P/N件號DESCRIPTION名稱EQTP類型QTY數(shù)量APP適用性Conditions note互換信息及備注1PSC738-6U13SCREWAS1ALL(視情/As Necessary)2FW23741(AOG)(禁訂禁用)BLADE,ASSY LP COMPRESSORAS2ALL(視情/As Necessary)PARTS INFORMATION/部件信息:NOTE: The component in PN,SN form is need to do periodic maintenance. For the return repair or retrofit,the form is PN,SN of the removed component. And the PN-IN,SN-IN would be written according to new parts after finish. For the non- returns(such as weight, test),the form is PN,SN of the on-wing maintenance component. And fill the PN-IN,SN-IN with bias after finish.注釋:件號、序號欄指需要定期執(zhí)行維修工作的部件。對于要求更換拆下返廠工作的部件,該欄指拆下件、序號信息。完成工作后裝上件號和序號欄請?zhí)顚懴嚓P(guān)裝機件信息;對于在位執(zhí)行工作的(如稱重、測試等),該欄指在位工作部件件、序號信息,完成工作后裝上件號和序號請用斜線畫去。PN/件號SN/序號ATA/章節(jié)ZONE/區(qū)域FIN/代碼LOCATION/裝機位置FW23741RGF3536272420A3300003RH ENGINEPN-IN裝上件號SN-IN裝上序號REMOVAL REASON AND COMPONENT TASK REQUEST拆件原因及其部件工作要求TASK NOTE工作注釋IMPORTANT NOTE:In the event of any discrepancies between the Chinese instruction and the English instruction, the English procedure should prevail.Record Additional Work/Findings(If Applivable) Reference No. Certificate of Release to Service (* Tick as appropriate # Different crews should perform the work on each of the systems)Certifies that the work specified, except as otherwise specified, was carried out in accordance with HKAR-145and in respect to that work, The aircraft / aircraft components are considered ready for Release to Service. HKA Approval No: AI / 135 / 706 * HNAT Approval No.: JMM 076, D3039 * HNAT Approval No.: JMM 047, D101115* HNAT Approval No.: JMM 049, D500023 * CASL Approval No: AI / 101 / 798 * TAECO Approval No.: DAI / 89 / 1295 * HAECO Approval No: DAI / 1 / 853 * SIAEC Approval No: AWI / 01 * STARCO Approval No.: JMM 039, D.200078 * SMECO Approval No: JMM 081, D.400009 * AMECO Approval No.: JMM001,D.101131* Other: * Signature:_ Authorization No.:_ Date:_AT-H72-31-00-002 HR001001 W/O:1945 AC:BLNY頁碼,3 / 8工卡Job card:HA33-723100-R8-1TITLETrent700 Fan Blades On-wing Repeat Ultrasonic InspectionPerfInsp標題Trent700風(fēng)扇葉片在翼重復(fù)性超聲波檢查工作者檢查者Trent700 Fan Blades On-wing Repeat Ultrasonic InspectionTrent700風(fēng)扇葉片在翼重復(fù)性超聲波檢查NOTE: If you want to do phase array inspection of LP Compressor Blades installed on an engine, please refer to method 1.If you want to do phased array inspection of LP Compressor Blades removed from an engine,please refer to method 2.注 釋:對于風(fēng)扇葉片安裝在發(fā)動機上的情況,請按照方法1執(zhí)行相控陣列檢查。對于風(fēng)扇葉片從發(fā)動機上拆下的情況,請按照方法2執(zhí)行相控陣列檢查。CAUTION: IN ORDER TO REDUCE THE POTENTIAL FOR MULTIPLE ENGINE IN-FLIGHT SHUT DOWN, POWER LOSS, OR OTHER ANOMALY DUE TO MAINTENANCE ERROR, IT IS RECOMMENDED THAT OPERATORS AVOID PERFORMING MAINTENANCE ON MULTIPLE ENGINES INSTALLED ON THE SAME AIRCRAFT AT THE SAME TIME. IF IT IS NOT POSSIBLE TO AVOID MAINTENANCE ON MORE THAN ONE ENGINE AT THE SAME TIME, IT IS RECOMMENDED THAT ADDITIONAL CONTROLS ARE APPLIED IN ORDER TO ENSURE THAT MAINTENANCE TASKS HAVE BEEN COMPLETED AS DEFINED IN THIS TASK.注 意: 為減小由于維護不當所造成的雙發(fā)同時空停、失去動力或工作異常的風(fēng)險,特建議工作者不要在同一時段內(nèi)對同一架飛機的兩臺發(fā)動機進行維護工作,若上述情況無法避免,應(yīng)采取相應(yīng)的控制措施以保證工作者嚴格按照此工卡的要求來完成維護工作。CAUTION: TO REDUCE THE WEAR OF FACILITY AND REVEAL FAN BLADES SURFACE DAMAGES,YOU SHOULD CLEAN THE FAN BLADES BEFORE PERFORMING THE PHASE ARRAY INSPECTION AND MAKE SURE THERE IS FREE OF ANY DIRTY DUST AND DEGREASE.注 意: 為了減少設(shè)備損耗,同時為了能夠檢查到風(fēng)扇表面的損傷,請在執(zhí)行相控陣檢查工作前務(wù)必清潔干凈風(fēng)扇表面,并確保無任何灰塵污物及油脂。Method 1:(Blades installed on an Engine)方法1(葉片安裝在發(fā)動機上)1 Do the cleaning inspection of LPC blades and preparation work before Ultrasonic Inspection DIC of the Low Pressure (LP) Compressor Blades in accordance with AMM72-31-41-270-801-A.完成風(fēng)扇葉片超聲波檢查前的葉片清潔檢查以及接近準備工作,參考AMM72-31-41-270-801-A。2 Do the Ultrasonic Inspection of the Low Pressure (LP) Compressor Blades in DIC accordance with AMM72-31-41-270-801-A.完成風(fēng)扇葉片超聲波檢查,參考AMM72-31-41-270-801-A。 NOTE: The OmniScan must be calibrated annually either to the manufacturers specification or to a relevant national standard or an approved suppliers standard that is equivalent to a relevant national standard.注 釋:Omniscan 掃描儀需要每年按照廠家制造手冊或國家標準或者等同標準的技術(shù)規(guī)范執(zhí)行校驗。3 Restore the engine to a serviceable condition in accordance with AMM72-31-41-270-801-A. 參考AMM72-31-41-270-801-A完成發(fā)動機的恢復(fù)工作。4 Fill APPENDIX 1 and 2 with information of the fan blades being carried out ultrasonic inspection. Feedback them to below email address:TS,(HNA&HKA&CBJ fleet);,(HKA fleet)將超聲波檢測過的葉片信息填入附錄1和2。反饋至以下郵箱地址:l TS,(海航&港航&首航&天航機隊);l ,(港航 機隊)。 NOTE: The fan blades TSN/CSN can be obtained through PPC or HNA Group internal data recording system. The NMSB Number is 72-AH465,ESN is Engine Serial Number.注 釋:可以通過生產(chǎn)計劃部門或者海航集團內(nèi)部數(shù)據(jù)系統(tǒng)獲取風(fēng)扇葉片的TSN/CSN,NMSB Number 是72-AH465,ESN是發(fā)動機序號。Method 2:(Blades removed from an Engine)方法2:(葉片從發(fā)動機拆下狀態(tài))1 Do the cleaning inspection of LPC blades and preparation work before Ultrasonic Inspection DIC of the Low Pressure (LP) Compressor Blades in accordance with AMM72-31-41-270-801-A.完成風(fēng)扇葉片超聲波檢查前的葉片清潔檢查以及接近準備工作,參考AMM72-31-41-270-801-A。2 Do the Ultrasonic Inspection of the Low Pressure (LP) Compressor Blades DIC in accordance with AMM72-31-41-270-802-A.完成風(fēng)扇葉片超聲波檢查,參考AMM72-31-41-270-802-A。 NOTE: The OmniScan must be calibrated annually either to the manufacturers specification or to a relevant national standard or an approved suppliers standard that is equivalent to a relevant national standard.注 釋:Omniscan 掃描儀需要每年按照廠家制造手冊或國家標準或者等同標準的技術(shù)規(guī)范執(zhí)行校驗。3 Restore the engine to a serviceable condition in accordance with AMM72-31-41-

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論