詩(shī)經(jīng)小雅鹿鳴之什_第1頁(yè)
詩(shī)經(jīng)小雅鹿鳴之什_第2頁(yè)
詩(shī)經(jīng)小雅鹿鳴之什_第3頁(yè)
詩(shī)經(jīng)小雅鹿鳴之什_第4頁(yè)
詩(shī)經(jīng)小雅鹿鳴之什_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩26頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、呦呦鹿鳴 ,食野之蘋(píng)。我有嘉賓,鼓瑟吹笙。吹笙鼓簧,承筐是將。人之好我,示我周行 。呦呦鹿鳴,食野之蒿。我有嘉賓,德音孔昭。視(同“示”)民不恌(同“佻”) ,君子是則是效。我有 旨酒,嘉賓 式燕 以敖(同“遨”) 。呦呦鹿鳴,食野之芩。我有嘉賓,鼓瑟 鼓琴。鼓瑟鼓琴, 和樂(lè)且湛 ( dn,同“耽”) 。我有 旨酒 , 以燕樂(lè)嘉賓之心這是大宴群臣賓客的詩(shī)篇。呦呦 (音優(yōu)) :鹿鳴聲。 朱熹詩(shī)集傳:“ 呦呦,聲之和也”蘋(píng): 皤蒿 ,俗名 艾蒿 。一說(shuō)萍?;桑簶?lè)器中用以發(fā)聲的片狀振動(dòng)體。承筐 是將:古代用筐盛幣帛送賓客,將:送,獻(xiàn)。示我 周行 :指我路途。周行:大道,引申為大道理。視:示也。民:奴

2、隸。一說(shuō)自由民 。恌(音挑):佻,偷。則:法則,楷模,此作動(dòng)詞。旨:甘美式:語(yǔ)助詞。燕:同“宴”。敖:同“遨”,嬉游。芩(音琴):蒿類植物。湛:深厚。一群鹿兒 呦呦 叫,在那原野吃蘋(píng)草。我有一批好賓客,彈琴吹笙奏樂(lè)調(diào)。一吹笙管振簧片,捧筐獻(xiàn)禮禮周到。人們待我真友善,指示大道樂(lè)遵照。一群鹿兒呦呦 叫,在那原野吃蒿草。我有一批好賓客,品德高尚又顯耀。示人榜樣不輕浮,君子賢人紛紛來(lái)仿效。我有美酒香而醇,宴請(qǐng)佳賓嬉?jiàn)嗜五羞b 。一群鹿兒 呦呦 叫,在那原野吃芩草。我有一批好賓客,彈瑟1彈琴奏樂(lè)調(diào)。彈瑟彈琴奏樂(lè)調(diào),快活盡興同歡笑。我有美酒香而醇,宴請(qǐng)佳賓心中樂(lè)陶陶。四牡四牡騑騑,周道倭遲。豈不懷歸?王事靡

3、盬,我心傷悲。四牡騑騑,啴啴駱馬。豈不懷歸?王事靡盬,不遑啟處。翩翩者鵻,載飛載下,集于苞栩。王事靡盬,不遑將父。翩翩者鵻,載飛載止,集于苞杞。王事靡盬,不遑將母。駕彼四駱,載驟骎骎。豈不懷歸?是用作歌,將母來(lái)諗。四牡:四匹公馬。騑( fi)騑:馬不停地走而顯得疲勞。 廣雅:“騑騑,疲也。行不止,則必疲?!敝艿溃捍舐?。倭遲(wiy):亦作“逶迤”,道路迂回遙遠(yuǎn)的樣子。靡:無(wú)。盬(g ):止息。嘽( tn 貪)嘽:喘息的樣子。駱:黑鬃的白馬。啟處:?jiǎn)?,小跪。古人席地而坐,兩膝跪著,臀部貼于足跟。啟處,指在家安居休息。鵻( zhu ):一種短尾的鳥(niǎo),也叫鵓鳩、夫不。苞:茂密。栩(x):柞樹(shù)。將:奉

4、養(yǎng)。杞:枸杞樹(shù)。骎( qn)骎:形容馬走得很快。諗( sh n ):想念。2四匹公馬跑得累,道路悠遠(yuǎn)又迂回。難道不想把家回?官家差事沒(méi)個(gè)完,我的心里好傷悲。四匹公馬跑得疲,黑鬃白馬直喘氣。難道不想把家回?官家差事沒(méi)個(gè)完,哪有時(shí)間家中息。鵓鴣飛翔無(wú)拘束,忽高忽低多舒服,累了停歇在柞樹(shù)。官家差事沒(méi)個(gè)完,哪有時(shí)間養(yǎng)老父。鵓鴣飛翔無(wú)拘束,飛飛停停真歡愉,累了歇在枸杞樹(shù)。官家差事沒(méi)個(gè)完,哪有時(shí)間養(yǎng)老母。四駱馬車揚(yáng)鞭趕,馬蹄得得跑得歡。難道不想把家回?將這編首歌兒唱,兒將母親來(lái)思念。 1這是一首寫(xiě)某個(gè)公務(wù)纏身的小官吏駕駛四馬快車奔走在漫長(zhǎng)征途而思念故鄉(xiāng)、思念父母的行役詩(shī),與詩(shī)經(jīng)中其他同類題材詩(shī)一起,是后世

5、行役詩(shī)的濫觴。全詩(shī)五章,基本上都采用賦的手法。首章為全詩(shī)定下了基調(diào),在“王事靡盬”與“豈不懷歸”一對(duì)矛盾中展現(xiàn)了人物“我心傷悲”的感情世界。以下各章內(nèi)容都是對(duì)“傷悲”情緒的具體補(bǔ)充, 全詩(shī)滲透著一種傷感色彩,這也是那個(gè)紛亂艱難時(shí)世氛圍在文學(xué)作品中的投影吧?!八鸟R騑騑,周道倭遲”,馬兒跑得快,跑得累,而道路又是那么曲折悠遠(yuǎn),漫無(wú)盡頭。風(fēng)塵仆仆的小官吏知道馬車跑得越快,離故鄉(xiāng)和親人就越遠(yuǎn)。他腦子里不是想那神圣的“王事”差使, 他只在想一件事:“歸”。 卻又用“豈不懷歸”那樣吞吐含蓄的反問(wèn)句式來(lái)表達(dá), 表現(xiàn)了豐富細(xì)膩一言難盡的思想感情,非常耐人尋味。這“周道倭遲”,也正象征著漫長(zhǎng)的人生旅途。 多少人

6、南轅北轍地行走在人生旅途中而有“懷歸”之想,而“王事靡盬”無(wú)情地鞭笞著他們無(wú)奈地違心地前進(jìn)著。除了陶淵明式人物能毅然“歸去來(lái)兮”外,誰(shuí)也免不了會(huì)有“心中傷悲”的陰影掠過(guò)。詩(shī)的抒情韻味相當(dāng)悠長(zhǎng)。全詩(shī)有三章寫(xiě)到馬,因?yàn)轳R是載客的主體。有二章寫(xiě)到鵻,是行途所見(jiàn)。路上所見(jiàn)必不少,單單拈出鵻,自有一番良苦用心。鵻又稱夫不。左傳昭公十七年 :“祝鳩氏,司徒也。”疏云:“祝鳩,夫不,孝,故為司徒?!?馬瑞辰 毛詩(shī)傳箋通釋 因云:“是知詩(shī)以鵻取興者, 正取其為孝鳥(niǎo), 故以興使臣之不遑將父、 不遑將母, 為鵻之不若耳。 ”俞樾群經(jīng)平議毛詩(shī) :“夫不乃孝鳥(niǎo),其載飛載下,或以戀其父母使然?!痹?shī)人見(jiàn)孝鳥(niǎo)而有感于自己不

7、能在家“啟處”(安居) ,更談不上盡孝于父母,讓孝鳥(niǎo)與客觀上已成了不孝的人作對(duì)照,感喟良深。 又鵓鳩非常逸豫閑暇, 自由地飛上飛下, 累了可以任意停歇, 在柞樹(shù)上行,在枸杞上也行, 愛(ài)停哪里是哪里。 而可憐的四馬, 雖然是精心選揀出來(lái)毛色劃一的華貴的駱馬,但不得不終日拼命地跑,累了也得跑,累得氣喘吁吁也還得跑。王家公事有規(guī)定期限,3不容半點(diǎn)差遲。 在這里, 鵻的閑又與馬的累形成鮮明有趣的對(duì)照。而寫(xiě)馬的苦和累,其正意是襯托出人的疲勞煩惱??梢?jiàn),詩(shī)中寫(xiě)馬,寫(xiě)鵻,都非泛筆,而有很深的匠心在。從謀篇布局來(lái)看,首章“我心傷悲”是定調(diào),二章“啟處”是安居樂(lè)業(yè)盡孝的基礎(chǔ),三、四章寫(xiě)父、 母,“父天母地”是古

8、人的觀念, 次序不能移易。 末章念母, 是承四章而來(lái),以母概父。全詩(shī)層次井然。末章結(jié)句“是用作歌,將母來(lái)諗”,是篇末揭旨,道出不能盡孝的悲哀。手法與 小雅四月 末兩句“君子作歌,維以告哀”相同。盡管這首詩(shī)是發(fā)泄牢騷,不滿“王事靡盬”之作,但也可被曲解成忠孝不能兩全而勉力盡忠王事之作,所以統(tǒng)治者用此詩(shī)來(lái)慰勞使臣的風(fēng)塵勞頓。左傳襄公四年載穆叔云:“四牡,君所以勞使臣也?!泵蛞舱f(shuō)此詩(shī)“勞使臣之來(lái)也”。所以儀禮中的燕禮、鄉(xiāng)飲酒禮中也歌此詩(shī)。在箋釋上,最典型的是毛傳和鄭箋。毛傳云:“思?xì)w者,私恩也;靡盬者,公義也?!编嵐{云:“無(wú)私恩,非孝子也;無(wú)公義,非忠臣也?!倍紝⒋嗽?shī)的“怨”思化為“美”意,實(shí)有悖

9、于原作的主旨。 詩(shī)經(jīng)中像這樣被曲解的詩(shī),數(shù)量還相當(dāng)不少?;驶收呷A,于彼原隰。駪駪征夫,每懷靡及。我馬維駒,六轡如濡。載馳載驅(qū),周爰咨諏。我馬維騏,六轡如絲。載馳載驅(qū),周爰咨謀。我馬維駱,六轡沃若。載馳載驅(qū),周爰咨度。我馬維骃,六轡既均。載馳載驅(qū),周爰咨詢?;驶剩邯q言煌煌,形容光彩甚盛。原隰( x):原野上高平之處為原,低濕之處為隰。駪( sh n )駪:眾多疾行貌。 國(guó)語(yǔ)晉語(yǔ)引詩(shī)作“莘莘”,意為眾多。征夫:這里指使臣及其屬?gòu)?。靡及:不及,無(wú)及。六轡:古代一車四馬,馬各二轡,其中兩驂馬的內(nèi)轡,系在軾前不用,故稱六轡。如濡:新鮮有光澤貌。4載:語(yǔ)助詞。周:遍。爰:于。騏:青黑色的馬。如絲:指轡韁有

10、絲的光彩和韌度。咨謀:與“咨諏”同義。駱:白身黑鬣的馬。沃若:光澤盛貌。咨度:與“咨諏”同義。駰:雜色的馬。均:協(xié)調(diào)。咨詢:與“咨諏”同義。燦爛的花枝,盛開(kāi)在原野上。銜著使命疾行的征夫,常懷思難以達(dá)成使命的地方。駕車有少壯的駒馬,六轡潤(rùn)澤鮮妍。馳驅(qū)在奉使的征途上,博訪廣詢禮士尊賢。駕車有青黑色的騏馬,六轡閃著素絲一樣的光彩。馳驅(qū)在奉使的征途上,廣詢博訪不敢懈怠。駕車有白身黑鬣的駱馬,六轡柔潤(rùn)油亮。馳驅(qū)在奉使的征途上,不辭辛勞廣詢博訪。駕車有雜色的駰馬,六轡調(diào)度得很均勻。馳驅(qū)在奉使的征途上,不辭辛勞廣泛地咨詢?;驶收呷A詩(shī)出自詩(shī)經(jīng)小雅 ,左傳 以為“君教使臣”之詩(shī),歷來(lái)無(wú)疑義。今按:“君教使臣”乃

11、此詩(shī)之原旨。使臣秉承國(guó)君之明命,重任在身,故必須以咨諏善道,廣詢博訪。 上以宣國(guó)家之明德, 下以輔助自己之不足,以期達(dá)成使命, 因而“咨訪”實(shí)為使臣之大務(wù)。而在出使之際,君之教使臣者,正在于廣詢博訪。使臣在奉使途中,時(shí)刻不忘君之所教,時(shí)常懔懔于心,懷有“靡及”之感,更是忠于職守、忠于明命的表現(xiàn)。 皇皇者華這首詩(shī),正是從這兩方面著筆歌詠的。詩(shī)的首章,先闡明君教使臣之旨,詩(shī)人說(shuō):“煌煌的花枝,已盛開(kāi)在原隰之上了。彼5奉使的征夫,已駪駪然奔馳于行道之中了。懷著國(guó)家的使命,宜常若有不及之感了。”詩(shī)意委婉而寄意深長(zhǎng),既以慰使臣行道的辛苦,又戒其必須忠于使命,常以“靡及”自警。從措詞來(lái)看,是婉而多風(fēng),而用

12、意則是非常莊重。至于君教使臣之具體內(nèi)容為何,則于詩(shī)的第二章至第五章中,用使臣口氣,反覆表達(dá),以見(jiàn)使臣時(shí)刻不忘君之所教,時(shí)時(shí)以忠貞自守。第二章原詩(shī)云:“我馬維駒,六轡如濡,載馳載驅(qū),周爰咨諏。”前三句皆為使臣自道其出使在征途上的情況,第四句“周爰咨諏”, 始表明“博訪廣詢, 多方求賢”之義,亦即“君教使臣”的主要內(nèi)容, 而為“每懷靡及”句中使臣所懷思的主旨。 三章至五章的詩(shī)意,與二章全同,特因葉韻關(guān)系,在語(yǔ)詞上作了改變:“我馬維駒,六轡如濡”、“我馬維駱,六轡沃若”、“我馬維駰,六轡既均”。此數(shù)語(yǔ),皆以道使臣在奉使途中威儀之盛。因車有四馬,故章次亦疊至四次。 二章言“載馳載驅(qū), 周爰咨諏”, 三

13、章言“載馳載驅(qū), 周爰咨謀”,以及四章、 五章之“周爰咨度”,“周爰咨詢”, 其意義皆為“遍于咨詢”,亦即“廣詢博訪”之義。 由此表明使臣之在征途、無(wú)時(shí)無(wú)刻不以君命為念,則使臣之敬奉使命,可想而知。明此義,則知此詩(shī)中之“每懷靡及”、“周爰咨諏”兩句,乃全詩(shī)關(guān)鍵所在。綜觀此詩(shī),倘使無(wú)首章“每懷靡及”之語(yǔ), 則二章以下之“周爰咨諏”、 “周爰咨謀”、“周爰咨度”等語(yǔ), 意義皆不明顯, 亦不見(jiàn)有君教使臣之義。 倘無(wú)二章以下“周爰咨諏”諸語(yǔ)之反覆見(jiàn)意, 則使臣奉命“每懷靡及”殷殷之意,更無(wú)由表現(xiàn)。 故此詩(shī)藝術(shù)特點(diǎn)之一,是前后各章,互相輝映、照顧周密。特點(diǎn)之二是:詩(shī)的語(yǔ)言氣象開(kāi)朗,生動(dòng)蓬勃。首章以“皇皇

14、者華”起興,落響超邁,命意籠罩全詩(shī)。二章以次,語(yǔ)詞變動(dòng),錯(cuò)落有致,命義相近而不顯其重復(fù),語(yǔ)音協(xié)調(diào),可誦性甚強(qiáng)。特點(diǎn)之三是用意懇切,不論君之教使臣,以至使臣對(duì)國(guó)家明命之反應(yīng),字里行間,都非常感人。君之使臣以敬,臣之受命以莊,這雖是古語(yǔ),還是有借鑒意義的。 左傳云:“皇皇者華 ,君教使臣曰:每懷靡及,諏、謀、度、詢,必咨于周?!笨芍^深得詩(shī)意。常棣常棣之華( 1 ),鄂不韡韡(2 )。凡今之人,莫如兄弟。死喪之威( 3 ),兄弟孔懷(4 )。原隰裒矣(5 ),兄弟求矣。脊令在原( 6 ),兄弟急難。每有良朋(7),況也永嘆(8)。兄弟鬩于墻(9),外御其務(wù)(10)。每有良朋,烝也無(wú)戎(11)。喪亂既

15、平,既安且寧。雖有兄弟,不如友生(12 )??jī)啝柣e豆( 13),飲酒之飫(14)。兄弟既具(15 ),和樂(lè)且孺(16)。6妻子好合( 17),如鼓瑟琴。兄弟既翕(18 ),和樂(lè)且湛( 19 )。宜爾室家( 20),樂(lè)爾妻帑(21)。是究是圖(22 ),亶其然乎(23)?( 1 )常棣:亦作棠棣、唐棣,即郁李,薔薇科落葉灌木,花粉紅色或白色,果實(shí)比李小,可食。( 2)鄂:“萼”的借字,花萼。不:“丕”的借字。韡(w i)韡:鮮明茂盛的樣子。( 3 )威:畏懼,可怕。( 4 )孔懷:最為思念、關(guān)懷???,很,最。( 5 )原隰( x):原野。裒( pu ):聚。( 6 )脊令:通作“鹡鸰”,一種水鳥(niǎo)

16、。( 7 )每:雖。( 8 )永:長(zhǎng)。( 9 )鬩( x):爭(zhēng)吵。( 10 )御:抵抗。務(wù):通“侮”。( 11)烝:長(zhǎng)久。戎:幫助。( 12 )友生:友人。生,語(yǔ)氣詞,無(wú)實(shí)義。( 13 )儐:陳列?;e( bin )、豆:祭祀或燕享時(shí)用來(lái)盛食物的器具?;e用竹制,豆用木制。( 14 )之:猶是。飫:滿足。( 15 )具:俱全,完備,聚集。( 16 )孺:相親。( 17 )好合:相親相愛(ài)。( 18 )翕( x):聚合。7( 19 )湛:深厚。( 20 )宜:和 。( 21 )帑( n):通“孥”,兒女。( 22 )究:深思。 :考 。( 23 )亶( dn ):信、確 。然:如此。【 文】常棣花開(kāi)

17、,花兒光 明。凡今天下之人,莫如兄弟更 。遭遇死亡威 ,兄弟最 關(guān)心。 命埋葬荒野,兄弟也會(huì)相 。 困在原野,兄弟趕來(lái)救 。 有良朋好友,安慰徒有 。兄弟 內(nèi)相爭(zhēng),同心抗御外侮。每有良朋好友,遇 來(lái)幫助。 亂災(zāi) 平息,生活安定寧?kù)o。此 同胞兄弟,不如朋友相 。 上佳肴 桌,宴 意足心 。兄弟今日 聚,祥和 溫暖。妻子情投意合,恰如琴瑟 奏。兄弟今日相會(huì),祥和 敦厚。全家安然相 ,妻兒快 喜。 你深思熟 ,此 是否在理。全 八章,可分五 。首章 第一 ,先 比,后 ,開(kāi) 山,倡明主 ?!俺iχ?,鄂不韡韡”, 中有比;而 人以常棣之花 比兄弟,是因常棣花開(kāi)每?jī)扇?彼此相依而生 想?!胺步裰?,莫

18、如兄弟”, 寓 于抒情的點(diǎn) 之筆,既是 人 兄弟 情的 , 也表 了 夏先民 的人 念。上古先民的部族家庭,以血 關(guān)系 基 。在他 看來(lái),“兄弟者,分形 氣之人也”( 氏家 兄弟 )。因而,比之良朋、妻孥,他 更重兄弟 情。錢(qián)鐘書(shū) 及常棣 也指出:“蓋初民重血族之 意也。就血胤 之,兄弟天 也, 夫 人 耳; 是以友于骨肉之 當(dāng) 于刑于室家之好。 小雅常棣,兄弟之先于妻子, 然可 ”(管 )。 從文化人 學(xué)的角度,更深刻揭示了常棣主 的 史文化根源。二、三、四章 第二 。 人通 三個(gè)典型情境, “莫如兄弟”之旨作了具體深入的申 ,即:遭死 兄弟相收;遇急 兄弟相救;御外侮 兄弟相助。 可能是

19、史 的 意概括, 也可能是 的 集中。 三章在 表 上也 有特點(diǎn)。毛先舒 :8“常棣,俗筆必先從和 敘至急 ,便乏味”( 坻)。此篇 與之相反,事例的排列由“死 ”、“急 ”到“外御”,從而由急而 、由重而 、由內(nèi)而外,構(gòu)成一個(gè) 有 次的“倒金字塔”,具有 烈而深 的 美效果。其次,采用 比手法, 把同一情境下“兄弟”和“良朋”的不同表 加以 照,更 出兄弟之情的 深厚?!靶值?于 , 外御其 ”,又更深一 :即使兄弟 內(nèi)口角,遇到外侮,也會(huì)不假思索一致 外。“ 于 ”與“外御其 ”, 兩句之 沒(méi)有 渡,情 和行 的 即在 刻,有力表 出手足之情出于天然、 自深衷。由 折手法構(gòu)成的 一典型情境

20、,因表 了最無(wú)私的兄弟之情,成 流 至今的典故成 。第五章自成一 。如果 ,前面是 人正面 理想的兄弟之情, 一 由正面理想返 當(dāng) 的 狀況; 即由 “ 亂” 的“莫如兄弟”, 而 惜“安寧” 的“不如友生”。“ 有兄弟,不如友生”, 惜是沉痛的,也是有史 根據(jù)的。西周初年,出 周公的兄弟管叔和蔡叔的叛亂。據(jù)此, 序 似 此 成王 周公所作, 曰:“常棣,燕兄弟也。 管、蔡之失道,故作常棣”;西周末年, 治 內(nèi)部骨肉相殘、手足相害的事更 生。據(jù)此,左氏春秋的作者 此 王 召穆公所作,左 僖公二十四年 :“召穆公思周德之不 ,故 合宗族于成周,而作 曰:常棣之 云云?!背iΦ淖髡?,是周公抑或召穆

21、公,尚 定 ;但有一點(diǎn)可肯定, 人的 惜是有感而 的, 且有警世 之意。 不 , 是在宴 的 氣氛中所唱之 ,因此,在短 的低沉后,音 又 快 烈。六、七章 第四 ,直接描寫(xiě)了 家宴 兄弟 集,妻子好合, 情和睦,琴瑟和 的 面。 第七章“妻子”與“兄弟”的 照,包含了 意的 :“妻子好合, 如鼓瑟琴”,而“兄弟既翕”, “和 且湛”。 人似明確表示,兄弟之情 夫 之情;兄弟和, 室家安,兄弟和, 妻孥 。末章承上而來(lái),卒章 志。 人直接告 人 ,要深思熟 ,牢 此理:只有“兄弟既翕”,方能“宜 室家, 妻帑”;兄弟和睦是家族和睦、家庭幸福的基 。明理 之意,更 明 。常棣是 中的名篇杰作,它

22、不 是中國(guó) 史上最先歌唱兄弟友 的 作,也是情理相融富于理趣的明理典范。 雍 曰:“敘事 , 非 家所需,以敘事 體, 也。 然 不 而至, 如常棣 不 ,公劉不無(wú)敘事。 ” 常棣的“不 ,不 而至”,似可析而 二。一是真 委曲,感人之至。開(kāi)篇形象比 ,富于理趣;隨之 “凡今之人,莫如兄弟”之旨,“ 亂”與“安寧”、“良朋”與“妻子”,及 史與 、正面與反面,寓理于事,多 次地唱 ,既感人亦服人。全 筆意曲折,音 也抑 挫,前五章繁弦促 ,多慷慨激昂之音,后三章 慢捻,有洋洋盈耳之趣。委曲深至,一片真 。二是主 恒久,深邃之至。兄弟友 ,手足 情, 是人 的普遍情感,也是文學(xué)的永恒主 。 常棣

23、 一主 作了 意開(kāi)拓,因而千古 唱, 久彌新。同 ,“常棣之 ”、“莫如兄弟”、“兄弟 ,外御其 ”,作 具有9原型意義的意象、母題和典故, 對(duì)后世“兄弟詩(shī)文”的創(chuàng)作產(chǎn)生了深刻的影響。而隋朝 常得志的兄弟論 ,在新的背境下對(duì)常棣詩(shī)旨作了創(chuàng)造性的伸發(fā),可以互參。伐木伐木丁丁,鳥(niǎo)鳴嚶嚶,出自幽谷,遷于喬木。嚶其鳴矣,求其友聲,相彼鳥(niǎo)矣,猶求友聲。矧伊人矣,不求友生,神之聽(tīng)之,終和且平。伐木許許,釃酒有藇,既有肥羜,以速諸父。寧適不來(lái),微我弗顧,於粲灑掃,陳饋八簋 。既有肥牡,以速諸舅,寧適不來(lái),微我有咎。伐木于阪,釃酒有衍,籩豆有踐,兄弟無(wú)遠(yuǎn)。民之失德,干糇以愆,有酒湑我,無(wú)酒酤我??部补奈?,蹲蹲

24、舞我,迨我暇矣,飲此湑矣。注釋伐木:( f m ),意思是采伐林木。丁?。海?zh ng zh ng )伐木聲。嚶嚶:鳥(niǎo)和鳴聲。一說(shuō)驚懼貌。矧:( shn)況且,何況。神之聽(tīng)之:一說(shuō)指應(yīng)警戒和聽(tīng)從。許許:( h h)眾人共力之聲。即 勞動(dòng)號(hào)子 。釃:( sh或 shi )濾酒。10藇:( x)美貌。一說(shuō)茱萸,用以制酒,酒有其香。羜:( zh)五個(gè)月的小羊。於粲:( w cn)於,發(fā)語(yǔ)詞;粲,明凈貌,干凈的樣子。簋:(Gu ),是中國(guó)古代用于盛放煮熟飯食的器皿,也用作禮器,流行于商朝至東周。衍:美貌。一說(shuō)滿溢?;e豆( bin d u ):籩和豆。古代 食器 ,竹制為籩,木制為豆。古代祭祀時(shí)盛祭品

25、的兩種器具。糇( hu):干糧愆( qin):過(guò)失。湑:( x)濾過(guò)的酒,引申為清。酤:買酒。一說(shuō)一種速成的酒??部玻汗穆?。蹲蹲:( cn )舞貌。譯文砍樹(shù)丁丁地響,鳥(niǎo)兒嚶嚶地叫。它們從那深谷中飛出來(lái),遷到高高的大樹(shù)上面。嚶嚶地鳴叫聲啊,追求著它同類的回應(yīng)??茨谴锁B(niǎo)兒啊,還能夠追求它同類的回應(yīng),何況是個(gè)人,怎么能不呼朋喚友?謹(jǐn)慎地遵循著情理,你就會(huì)和樂(lè)而安寧??硺?shù)許 許地 響,甘醇的酒真是美啊。11既有肥美的羊羔,就邀請(qǐng)那同宗的尊長(zhǎng)父老。他們?cè)跄懿粊?lái),莫非不肯賞光?啊,庭院灑掃得干凈整潔,八大圓盤(pán)佳肴紛呈上來(lái)。有肥嫩的小公羊羔,就邀請(qǐng)異姓的尊長(zhǎng)。他們?cè)跄懿粊?lái),莫非是我有錯(cuò)?砍伐樹(shù)木在那山坡上,

26、甘美醇香的酒盛滿了。排列好餐具,兄弟們?nèi)趫?chǎng)。人們呀不講交情,爭(zhēng)吵著為了食品。有酒啊,我們共同豪飲,無(wú)酒啊,我們共飲濃漿。敲起鼓兒咚咚響,翩翩的我們來(lái)跳舞。待到我有閑暇,重聚時(shí)再飲美酒吧。賞析伐木 是抒寫(xiě)宴請(qǐng)親朋故舊的詩(shī)歌, 表明飲酒擺宴、 歌舞歡樂(lè)都在于表達(dá)人的感情,和睦和關(guān)系。詩(shī)以鳥(niǎo)鳴求友起興,說(shuō)明人更應(yīng)該重視感情。至于詩(shī)從伐木寫(xiě)起,或正在伐木之中見(jiàn)其鳥(niǎo)鳴而產(chǎn)生的最初聯(lián)想。天保天保定爾,亦孔之固。俾?tīng)枂魏?,何福不除?俾?tīng)柖嘁妫阅皇?。天保定爾,俾?tīng)枒旃?。罄無(wú)不宜,受天百祿。降爾遐福,維日不足。天保定爾,以莫不興。如山如阜,如岡如陵,如川之方至,以莫不增。吉蠲為饎,是用孝享。禴祠烝嘗,于公

27、先王。君曰:卜爾,萬(wàn)壽無(wú)疆。神之吊矣,詒爾多福。民之質(zhì)矣,日用飲食。群黎百姓,徧為爾德。如月之恒,如日之升。如南山之壽,不騫不崩。如松柏之茂,無(wú)不爾或承。12孔:很。俾( bi):使。爾:你,即周宣王。單厚:確實(shí)很多。單,“宣”之假借,確實(shí)。除:給予。庶:眾多。戩( jin)谷:幸福。罄:所有。維:通“惟”,惟恐。阜( f):土山。川之方至:河水漲潮。吉:吉日。蠲(jun):祭祀前沐浴齋戒使清潔。饎(ch):祭祀用的酒食。是用:即用是,用此。禴( yu )祠烝嘗:一年四季在宗廟里舉行的祭祀的名稱,春祠,夏禴,秋嘗,冬烝。公:先公,周之遠(yuǎn)祖。卜:“畀”字之借,給予。君:祭祀中扮演先王的神尸。吊:

28、降臨。詒( y):通“貽”,送給。質(zhì):質(zhì)樸。徧( bi n ):“遍”的異體字。為:通“化”,感化。恒:“緪(gng )”的假借,指月到上弦。騫( qi n ):因風(fēng)雨剝蝕而虧損?!咀g文】13上天保佑你安定,江山 固又太平。 你待遇確 厚,一切福分都 盡。使你得益多又多,沒(méi)有 西不豐盛。上天保佑你安定,降你福祿與太平。一切稱心又如愿,接受天 數(shù)不清。 你 的福分,唯恐每天缺零星。上天保佑你安定,沒(méi)有事 不振 。上天恩情如山嶺,上天恩情如丘陵,恩情如潮忽然至,一切增多真幸運(yùn)。吉日沐浴 酒食,用它將那上天祭。四季祭祀祖 里,先公先王在一起。神尸 要 你福,江山萬(wàn)代無(wú)盡 。神靈受祭降下土,送 君王多

29、福 。人民 樸又善良,有吃有穿真高 。天下所有老百姓,受你感化有德行。你像上弦月 ,又像太陽(yáng)正 升,你像南山壽無(wú) ,江山萬(wàn)年不 崩。你像松柏 茂盛,子子 相 承。天保是一首 君王祝愿和祈福的 。毛 序 云:“天保 ,下 上也。君能下下以成其政, 臣能 美以 其上焉。 ”更具體一些, “此 乃是召公致政于宣王之 祝 宣王 政的 ”( 逵夫 西周末年杰出 人召伯虎 , 國(guó) 學(xué) 研 會(huì) 文集)。 歌表達(dá)了作 宣王的 養(yǎng)人、 老 及臣子的召伯虎在宣王登基之初 新王的 情鼓勵(lì)及殷切期望,即期望宣王登位后能勵(lì)精 治,完成中 大 ,重振先祖雄 。 上,也表達(dá)了召伯虎作 一個(gè)具有 卓 的政治家的政治理想。全

30、六章,第一章是 宣王受天命即位,地位 固 久。 重心 地鼓勵(lì) :“天保定 , 亦孔之固”而且“俾 厚”。 宣王消除疑 , 立起建功立 的信心。第二章又祝愿 王即位后, 上天將竭盡所能保佑王室:“俾 谷”、 “罄無(wú)不宜”、 “降 遐?!薄J雇跻磺?遂, 王眾多的福分, 擔(dān)心不 (“ 日不足”)。第三章祝愿 王即位后,天也要保佑國(guó)家百 旺。此章中作者 用五個(gè)“如”字,極申上天 王的佑 與偏 。詩(shī)從第四章起, 先寫(xiě) 吉利的日子, 王 行祭祀祖先的 式,以期周之先公先王保佑新王(“吉蠲 饎,是用孝享。于公先王”);次寫(xiě)祖先受祭而降 ,將會(huì) 來(lái)國(guó)泰民安、天下 心的 國(guó)之運(yùn)(“神之吊矣日用 食徧 德”)。

31、末章又以四“如”字祝 之, 王將 壽, 國(guó)將 盛。 全 都滲透著 年 君王的 情鼓勵(lì)和殷殷期望,以及 藏著的深沉的 心。 中所反映的祭祀 式的 模,內(nèi)容和 行地點(diǎn)均符合先秦 代新君登基之禮:登基前祭天(前三章向天禱告) 、 吉祭祖,又在宗 中 行。 尚 周 康王之 在康王登基 式之后, “太保 芮伯再拜稽首曰: 敢敬告天子, 皇天改大邦殷之命克14恤西土。惟新陟王畢協(xié)賞罰,戡定厥功,用敷遺后人休。今王敬之哉!”而天保作者也總是說(shuō)“天保定爾”、 “俾?tīng)枂魏瘛敝悺?亦從天命說(shuō)起, 以期望告誡作終結(jié)(“徧為爾德”)。作者的口氣、祝愿的方式與大體內(nèi)容都是與康王之誥一致的,其身份也應(yīng)是太保一類的人。在

32、表現(xiàn)方法上, 作者恰如其分地使用了一些貼切新奇的比喻,“如山如阜, 如岡如陵,如川之方至”及“如月之恒, 如日之升, 如南山之壽”等, 既使得作者對(duì)新王的深切期望與美好祝愿得到了細(xì)致入微的體現(xiàn), 也使得全詩(shī)在語(yǔ)言風(fēng)格上產(chǎn)生了融熱情奔放于深刻含蓄之中的獨(dú)特效果。采薇采薇采薇,薇亦作止。曰歸曰歸,歲亦莫(m )止。 靡室靡家,玁 (xi n)狁 (yn) 之故。不遑 啟居 ,玁狁之故。采薇采薇, 薇亦柔止。 曰歸曰歸, 心亦憂止。 憂心烈烈, 載饑載渴。 我戍未定, 靡 (m ) 使歸聘。采薇采薇,薇亦剛止。曰歸曰歸,歲亦陽(yáng)止 。 王事靡盬 (g ),不遑啟處。憂心孔疚,我行 不來(lái)!彼爾維何?維常

33、之華。彼路斯何?君子之車。戎車既駕, 四牡業(yè)業(yè)。豈敢定居?一月三捷。駕彼四牡,四牡骙 (ku )骙。君子所依,小人所腓 (fi)。 四牡翼翼,象弭 (m )魚(yú)服。豈不日戒?玁狁 孔棘 !昔我往矣 ,楊柳依依。今我來(lái)思, 雨(y)雪霏霏。 行道遲遲, 載渴載饑。我心傷悲,莫知我哀!豆苗采了又采,苗苗冒出了芽尖。說(shuō)要回家了回家了,但已到了年末仍不能實(shí)現(xiàn)。沒(méi)有妻室沒(méi)有家,都是為了和 玁狁打仗。 沒(méi)有時(shí)間安居休息,都是為了和玁狁打仗。豆苗采了又采,苗苗多么鮮嫩。說(shuō)回家呀道回家,心中是多么憂悶。憂悶的心好像烈火在燃燒,饑渴交加實(shí)在難忍。駐防的地方還不安定,沒(méi)有人可委托去打聽(tīng)家里的 消息。豆苗采了又采,苗

34、苗已經(jīng)又老又硬。說(shuō)回家呀回家,又到了十月小陽(yáng)春。征役沒(méi)有休止, 哪能有片刻安身。心中是那么痛苦,到如今不能回家。那盛開(kāi)著的是什么花?是棠棣花。那駛過(guò)的是什么人的車?當(dāng)然是將帥們的從乘。兵15 已 起,四匹雄 又高又大。哪里敢安然住下?因 一個(gè)月多次交 ! 起四匹雄 ,四匹 高大而又 壯。將 坐在 上,士兵 也靠它 蔽遮 。四匹 得已 熟, 有象骨裝 的弓和 皮箭囊(指精良的裝 ) 。怎么能不每天戒 呢?玁狁之 很 急啊?;叵氘?dāng)初出征 , 柳依依隨 吹。如今回來(lái)路途中,大雪 天 。道路泥 行走,又 又渴真 累。 腔 感 腔悲,我的哀痛 體會(huì)!( 1 )薇: 豆科野豌豆屬 的一種,學(xué)名 救荒野豌豆

35、 , 在叫大巢菜,種子、莖、葉均可食用。( 2 )作:指薇菜冒出地面。( 3 )止:句末助 。( 4 )曰:句首、句中助 ,無(wú) 意。( 5 )莫:通“暮”,也 作“暮”。本文指年末。( 6 )靡( m)室靡家:沒(méi)有正常的家庭生活。靡,無(wú)。室,與“家” 同。( 7 )不遑( hung ):不暇 。遑, 暇。( 8 )啟居 :跪、坐,指休息、休整。啟,跪、跪坐。居,安坐、安居。古人席地而坐,兩膝著席,危坐 腰部伸直,臀部與足離開(kāi);安坐 臀部 在足跟上。( 9 )玁( xin)狁( yn ):中國(guó)古代少數(shù)民族名。( 10 )柔:柔嫩?!叭帷北取白鳌备?一步生 。指 出來(lái)的薇菜柔嫩的 子。( 11)烈

36、烈: 烈,形容 心如焚 。( 12 ) ( zi) 渴: 渴、又 又渴。 ,即又又。( 13 )戍( sh):防守, 里指防守的地點(diǎn)。( 14 )聘( pn ): , 候。( 15 ) : 硬。16( 16 )陽(yáng):農(nóng)歷十月,小陽(yáng)春季節(jié)。今猶言“十月小陽(yáng)春”。( 17 )靡:無(wú)。( 18 )盬( g):止息,了結(jié)。( 19 )啟處 :休整,休息。( 20 )孔:甚,很。( 21 )疚:病,苦痛。( 22 )我行 不來(lái):意思是:我不能回家。來(lái),回家。( 23 )常: 常棣(棠棣 ),既 芣苡,植物名。( 24 )路:高大的戰(zhàn)車。斯何,猶言維何。斯,語(yǔ)氣助詞,無(wú)實(shí)義。( 25 )君子:指將帥。( 2

37、6 )小人:指士兵。( 27 )戎( rng):車,兵車。( 28 )牡( m ):雄馬。( 29 )業(yè)業(yè) :高大的樣子。( 30 )定居:猶言安居。( 31 )捷:勝利。謂接戰(zhàn)、交戰(zhàn)。一說(shuō),捷,邪出,指改道行軍。此句意謂,一月多次行軍。( 32 )骙( ku ):雄強(qiáng),威武。這里的骙骙是指馬強(qiáng)壯的意思。( 33 )腓( fi):庇護(hù),掩護(hù)。( 34 )翼翼:整齊的樣子。謂馬訓(xùn)練有素。( 35 )弭( m):弓的一種,其兩端飾以骨角。象弭 ,以象牙裝飾弓端的弭。魚(yú)服 ,魚(yú)皮制的箭袋。17( 36 )日戒:日日警惕戒備。( 37 )棘( j):急。 孔棘 ,很緊急。( 38 )昔:從前,文中指出

38、征時(shí)。( 39 )依依:形容柳絲輕柔、隨風(fēng)搖曳的樣子。( 40 )思:用在句末,沒(méi)有實(shí)在意義雨:音同玉,為“下”的意思。( 41 )霏( fi)霏:雪花紛落的樣子。( 42 )遲遲:遲緩的樣子。( 43 )往:當(dāng)初從軍。寒冬 ,陰雨霏霏,雪花紛紛,一位解甲退役的征夫在返鄉(xiāng)途中踽踽獨(dú)行 。道路崎嶇,又饑又渴;但邊關(guān)漸遠(yuǎn),鄉(xiāng)關(guān)漸近。此刻,他遙望家鄉(xiāng),撫今追昔,不禁思緒紛繁,百感交集。艱苦的軍旅生活,激烈的戰(zhàn)斗場(chǎng)面,無(wú)數(shù)次的登高望歸情景,一幕幕在眼前重現(xiàn)。采薇,就是三千年前這樣的一位久戍之卒,在歸途中的追憶唱嘆之作。其類歸小雅 ,卻頗似 國(guó)風(fēng) 。全詩(shī)六章,可分三層。既是歸途中的追憶,故用倒敘手法寫(xiě)起

39、。前三章為一層,追憶思?xì)w之情, 敘述難歸原因。這三章的前四句,以重章之 疊詞 申意并循序漸進(jìn)的方式,抒發(fā)思家盼歸之情;而隨著時(shí)間的一推再推移,這種心情越發(fā)急切難忍。 首句以采薇起興,但興中兼賦 。因薇菜可食,戍卒正采薇充饑。所以這隨手拈來(lái)的起興之句,雖是口頭語(yǔ)、眼前景,卻反映了戍邊士卒生活的艱苦。邊關(guān)士卒的“采薇”, 與家鄉(xiāng)女子的“ 采蘩 ”、“采?!笔遣豢赏鞯?。戍役不僅艱苦,而且漫長(zhǎng)。(另還有一種說(shuō)法,“比”將為比作戍邊戰(zhàn)士,暗喻戰(zhàn)士生命的流逝。 )“薇亦作止”、“柔止”、“剛止”,循序漸進(jìn),形象地刻畫(huà)了薇菜從破土發(fā)芽, 到幼苗柔嫩, 再到莖葉老硬的生長(zhǎng)過(guò)程, 它同“歲亦莫止”和“歲亦陽(yáng)止

40、 ”一起,喻示了時(shí)間的流逝和戍役的漫長(zhǎng)。歲初而暮,物換星移,“曰歸曰歸”,卻久戍不歸;這對(duì)時(shí)時(shí)有生命之虞的戍卒來(lái)說(shuō),怎能不“憂心烈烈”。 那么,為什么戍役難歸呢?后四句作了層層說(shuō)明:遠(yuǎn)離家園,是因?yàn)楂N狁之患;戍地不定,是因?yàn)閼?zhàn)事頻頻;無(wú)暇休整,是因?yàn)橥醪顭o(wú)窮。其根本原因,則是“玁狁之故”。漢書(shū)匈奴傳說(shuō):“(周 )懿王時(shí),王室遂衰,戎狄交侵, 暴虐 中國(guó) 。中國(guó)被其苦, 詩(shī)人始作, 疾而歌之曰: 靡室靡家, 獫狁 之故云云?!边@可視為采薇之作的時(shí)代背景。對(duì)于玁狁之患,匹夫有戍役之責(zé)。這樣,一方面是 懷鄉(xiāng) 情結(jié),另一方面是戰(zhàn)斗意識(shí)。前三章的前后兩層,同時(shí)交織著戀家思親的個(gè)人情感和為國(guó)赴難的責(zé)任感,

41、這是兩種互相矛盾又同樣真實(shí)的思想感情 。其實(shí), 這也構(gòu)成了全詩(shī)的情感基調(diào),只是思?xì)w的個(gè)人情緒和戰(zhàn)斗的責(zé)任感,在不同的章節(jié)有不同的表現(xiàn)。18四、五章追述行軍作戰(zhàn)的緊張生活。寫(xiě)出了軍容之壯,戒備之嚴(yán),全篇?dú)鈩?shì)為之一振。其情調(diào),也由憂傷的思?xì)w之情轉(zhuǎn)而為激昂的戰(zhàn)斗之情。這兩章同樣四句一意,可分四層讀。四章前四句,詩(shī)人自問(wèn)自答,以“維常之華”,興起“君子之車”,流露出軍人特有的自豪之情。接著圍繞戰(zhàn)車描寫(xiě)了兩個(gè)戰(zhàn)斗場(chǎng)面: “戎車既駕, 四牡業(yè)業(yè)。 豈敢定居, 一月三捷。 ” 這概括地描寫(xiě)了威武的軍容、 高昂的士氣和頻繁的戰(zhàn)斗; “駕彼四牡, 四牡骙骙。 君子所依,小人所腓。 ”這又進(jìn)而具體描寫(xiě)了在 戰(zhàn)車

42、的掩護(hù)和將帥的指揮下, 士卒們緊隨戰(zhàn)車沖鋒陷陣的場(chǎng)面。最后,由戰(zhàn)斗場(chǎng)面又寫(xiě)到將士的裝備:“四牡翼翼,象弭魚(yú)服?!睉?zhàn)馬 強(qiáng)壯而訓(xùn)練有素,武器精良而戰(zhàn)無(wú)不勝。將士們天天嚴(yán)陣以待 ,只因?yàn)楂N狁實(shí)在猖狂,“豈不日戒,玁狁孔棘 ”,既反映了當(dāng)時(shí)邊關(guān)的形勢(shì),又再次說(shuō)明了久戍難歸的原因。毛詩(shī)序根據(jù)這兩章對(duì)軍旅生活的描寫(xiě),認(rèn)為采薇是“遣戍役”、勸將士之詩(shī)。這與詩(shī)意不符。從全詩(shī)表現(xiàn)的矛盾情感看,這位戍卒既戀家也識(shí)大局,似乎不乏國(guó)家興亡匹夫有責(zé)的責(zé)任感。因此,在漫長(zhǎng)的歸途上追憶起昨日出生入死的戰(zhàn)斗生活,是極自然的?;\罩全篇的情感主調(diào)是悲傷的家園之思?;蛟S是突然大作的霏霏雪花驚醒了戍卒,他從追憶中 回到現(xiàn)實(shí) ,隨之

43、陷入更深的悲傷之中。追昔撫今,痛定思痛,怎能不令“我心傷悲”呢?“ 昔我往矣 ,楊柳依依。今我來(lái)思,雨雪霏霏?!边@是寫(xiě)景記時(shí),更是抒情傷懷。個(gè)體生命在時(shí)間中存在, 而在“今”與“昔”、“來(lái)”與“往”、 “ 雨雪霏霏 ”與“ 楊柳依依 ”的情境變化中, 戍卒深切體驗(yàn)到了生活的虛耗、生命的流逝及戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)生活價(jià)值的否定。絕世文情, 千古常新。今人讀此四句仍不禁棖觸于懷, 黯然神傷, 也主要是體會(huì)到了詩(shī)境深層的生命流逝感。“行道遲遲,載渴載饑”,加之歸路漫漫,道途險(xiǎn)阻,行囊匱乏,又饑又渴,這眼前的生活困境又加深了他的憂傷?!靶械肋t遲”, 似乎還包含了戍卒對(duì)父母 妻孥 的擔(dān)憂?!耙酪?、霏霏、遲遲”,重言的

44、運(yùn)用,增強(qiáng)了節(jié)奏感,更增加了詩(shī)的韻味和藝術(shù)感染力。一別經(jīng)年,“靡使 歸聘 ”,生死存亡,兩不可知,當(dāng)此回歸之際,必然會(huì)生發(fā)“近鄉(xiāng)情更怯,不敢問(wèn)來(lái)人” (唐宋之問(wèn)渡漢江 )的憂懼心理。然而,上述種種憂傷在這雨雪霏霏 的曠野中,無(wú)人知道更無(wú)人安慰;“我心傷悲,莫知我哀”,全詩(shī)在這孤獨(dú)無(wú)助的悲嘆中結(jié)束??v觀全詩(shī),采薇主導(dǎo)情致的典型意義,不是抒發(fā)遣戍役勸將士的戰(zhàn)斗之情,而是將王朝與蠻族的戰(zhàn)爭(zhēng)沖突退隱為背景,將從屬于國(guó)家軍事行動(dòng)的個(gè)人從戰(zhàn)場(chǎng)上分離出來(lái),通過(guò)歸途的追述集中表現(xiàn)戍卒們久戍難歸、憂心如焚的內(nèi)心世界,從而表現(xiàn) 周人 對(duì)戰(zhàn)爭(zhēng)的厭惡和反感。采薇,似可稱為千古厭戰(zhàn)詩(shī)之祖。我出我車,于彼牧矣。自天子所,

45、謂我來(lái)矣。召彼仆夫,謂之載矣。王事 多難,維其棘矣。19我出我車,于彼郊矣。設(shè)此旐矣,建彼旄矣。彼旟旐斯,胡不旆旆 。憂心悄悄,仆夫況瘁 。王命南仲,往城于方。出車 彭彭,旂旐 央央 。天子命我,城彼朔方。赫赫南仲,玁狁于襄。昔我往矣 ,黍禝 方華 。今我來(lái)思,雨雪載涂。王事 多難,不遑 啟居 。豈不懷歸,畏此簡(jiǎn)書(shū) 。喓?jiǎn)?草蟲(chóng), 趯趯阜螽 。未見(jiàn)君子, 憂心忡忡 。既見(jiàn)君子,我心則降。赫赫南仲, 薄伐西戎。春日遲遲,卉木萋萋。倉(cāng)庚 喈喈, 采蘩祁祁 。執(zhí)訊 獲丑, 薄言還歸 。赫赫南仲,玁狁于夷。詩(shī)詞注釋20出征獫狁,告捷勞還。后采以入樂(lè),用以慰勞凱旋將士的樂(lè)歌。謂:使也。旐(音兆):畫(huà)著龜

46、蛇的旗。旟(音于) :畫(huà)有鳥(niǎo)隼的旗。 旆旆 (音配):下垂貌。古時(shí)旗末狀如燕尾的垂旒。況:憔悴。南仲 :宣王時(shí)將領(lǐng)。央央:鮮明貌。赫赫:盛。襄:除。簡(jiǎn)書(shū) :官書(shū)寫(xiě)在竹簡(jiǎn)上。一說(shuō)盟書(shū)。西戎 :獫狁。祁祁 :舒遲 。一說(shuō)眾多貌。 執(zhí)訊 獲丑:生者訊之,殺者馘之。獲,馘也。不服者殺而獻(xiàn)其 左耳 曰馘。玁狁( xinyn):北方的少數(shù)民族。譯文兵車派遣完畢,待命在那牧地。出自天子所居,讓我來(lái)到此地。召集駕車 武士,為我駕車前驅(qū)。國(guó)家多事多難,戰(zhàn)事十萬(wàn)火急。兵車派遣完畢,集合誓師外郊。插下龜蛇大旗,樹(shù)立干旄大纛。鷹旗龜旗交錯(cuò),何不招展揮搖?心憂能否殲敵,士兵行軍辛勞。周王傳令南仲,前往朔方筑城。兵車 戰(zhàn)馬眾多,旗幟鮮明繽紛。周王傳令給我,前往朔方筑城。威儀不凡南仲,掃蕩玁狁獲勝。先前我去之時(shí),麥苗青青夏初。今日凱旋歸來(lái),大

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論