2021年搞笑的中式英語(yǔ)范文_第1頁(yè)
2021年搞笑的中式英語(yǔ)范文_第2頁(yè)
2021年搞笑的中式英語(yǔ)范文_第3頁(yè)
2021年搞笑的中式英語(yǔ)范文_第4頁(yè)
2021年搞笑的中式英語(yǔ)范文_第5頁(yè)
已閱讀5頁(yè),還剩2頁(yè)未讀, 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、搞笑的中式英語(yǔ)范文 _的中式你說(shuō)過(guò)哪些?看看正確的英語(yǔ)是怎么說(shuō)吧!對(duì)中式英語(yǔ)say no! 1.蘿卜青菜,各有所愛(ài)。 誤 Some prefer radish but others prefer cabbage。 正 Tastes differ。 注:Tastes differ/vary是句英語(yǔ),除此以外,原句還可翻譯成No dish suits all tastes或You can never _ke everyone happy等。新概念英語(yǔ)第三冊(cè)第23課的標(biāo)題是:One _ns meat is another _ns poison,表達(dá)的很生動(dòng)。 總之,應(yīng)采取意譯。 2.有他這顆掃帚星,

2、什么事情都辦不成。 誤 With a et like him, nothing can be aomplished。 正 With a _x like him, nothing can be aomplished。 注:“掃帚星”是中國(guó)人對(duì)“慧星”(et)的俗稱,因其后面象拖著的一條像掃帚一樣的長(zhǎng)尾巴而得名。在中國(guó)古代,“掃帚星”被認(rèn)為是災(zāi)難的預(yù)兆,并被用來(lái)比喻不吉利的人或事;禍根;person or thing that is thought to bring bad luck(to _/sth);curse。英語(yǔ)的 et雖然沒(méi)有這層含義,但卻有一個(gè)對(duì)應(yīng)的說(shuō)法,即 _x。 例:Theres

3、a _x on/Someones put a _x on this car: its always giving me trouble?!斑@輛不太吉利,總給我找麻煩”。 3.他一向嘴硬,從不認(rèn)錯(cuò)。 誤 He has always got a hard mouth and never admit a fault。 正 He never says uncle。 注:Say (cry) uncle: to give up or in; to surrender;to admit defeat。Say uncle主要是男孩們打架時(shí)的用語(yǔ),當(dāng)一方想制服另一方時(shí),就用的口氣說(shuō):“Say uncle!”這時(shí)

4、,有的孩子為了表示不服輸,就是不說(shuō)。后來(lái),say uncle就成了“服輸”的代名詞,而not say uncle就相當(dāng)于“嘴硬”了。 4.老師很喜歡這個(gè)嘴甜的小姑娘。 誤 The teacher likes this sweet-mouthed little girl very much。 正 The teacher likes this honey-lipped little girl very much。 注:中國(guó)人喜歡說(shuō)“嘴甜”,但honey-lipped更符合英美人的語(yǔ)言習(xí)慣。 5.同學(xué)們都很討厭他,因?yàn)樗?jīng)常拍老師的馬屁。 誤 The student all dislike him

5、because he often pats the teachers ass。 正 The students all dislike him because he often licks the teachers boots。 注:以前在歐洲,臣民見(jiàn)到國(guó)王與王后往往要匍匐在地,親吻他們的靴子。后來(lái),人們將lick the boots引申為“為了某種目的而討好某人”,它與漢語(yǔ)的“拍馬屁”含義一樣。在美國(guó)英語(yǔ)中,“拍馬屁”還有另一種說(shuō)法,即polish the apple,典出以前的學(xué)生用擦亮的蘋(píng)果來(lái)討好老師。 6.你聽(tīng)說(shuō)了嗎?邁克把他的女朋友給甩了。 誤 Have you ever heard

6、that Mike broke up with his girlfriend。 正 Have you ever heard that Mike dumped his girlfriend。 注:Break up with _雖然表示“與某人分手了”,但并沒(méi)說(shuō)明是誰(shuí)先提出來(lái)的。而dump的原意指“傾倒垃圾”,用在這里則表示像倒垃圾一樣地甩掉。 7.我們要把祖國(guó)建設(shè)成為的現(xiàn)代化強(qiáng)國(guó)。 誤 We will build our motherland into a socialist modern powerful country。 正 We will build our motherland into

7、 a modern powerful socialist country。 注:形容詞作為修飾語(yǔ)在漢語(yǔ)和英語(yǔ)中都很常用,但使用的先后次序卻有所不同。在英語(yǔ)中我們一般遵循“靠近原則”,即越能說(shuō)明本質(zhì)屬性的修飾詞越靠近它所修飾的名詞。原文中最能說(shuō)明“國(guó)家”本質(zhì)的定語(yǔ)是“ _的”,所以socialist要最靠近它所修飾的中心詞。 總的來(lái)說(shuō),當(dāng)多個(gè)形容詞修飾同一個(gè)名詞的時(shí)候,將表達(dá)總體觀點(diǎn)或進(jìn)行籠統(tǒng)描述的形容詞放在表明具體觀點(diǎn)或進(jìn)行具體描述的形容詞前面。 8.我想要一點(diǎn)白酒。 誤 Id like a little bit of white wine。 正 Id like a little bit of

8、 liquor。 注: 漢語(yǔ)的“酒”可指任何酒,包括白酒、葡萄酒、啤酒,甚至米酒;但英語(yǔ)中則要分別用liquor, wine, beer及ri _ wine表示。所以要注意,英語(yǔ)的wine與漢語(yǔ)的“酒”是有區(qū)別的,它僅指葡萄酒。而red wine是紅葡萄酒,white wine是白葡萄酒。 9. _ _ 誤 Chair _n of the Peoples Republic of China 正 President of the Peoples Republic of China 注:以前,我們一直將“ _”翻譯為 chair _n,例如:great leader Chair _n Mao( _

9、 _)。其實(shí)“ _”與chair _n并不等義,chair _n在英語(yǔ)中通常指會(huì)議或某一具體 _的負(fù)責(zé)人,它的權(quán)力和重要性不及中文的“ _”。這就是 _1983年,在我國(guó)憲法的英譯單行本中開(kāi)始使用President一詞,并沿用至今。另外,國(guó)內(nèi)仍有不少詞典把“班/級(jí)長(zhǎng)(學(xué)校的)”譯為“class monitor”,這是“_”時(shí)代的產(chǎn)物,那時(shí)的“班長(zhǎng)”是專司監(jiān)管學(xué)生的,所以譯作“monitor”。而“班長(zhǎng)”的正確譯文應(yīng)該是“class president”。 10.轉(zhuǎn)戰(zhàn)南北 誤 fight south and north 正 fight north and south 注:在方位的表達(dá)習(xí)慣上,中英文有一定的區(qū)別。中國(guó)人習(xí)慣于先“東西”后“南北”,而且在涉及“南北”時(shí),習(xí)慣于先說(shuō)“南”,再說(shuō)“北”,如:

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論