服裝款式的英文表達(dá)_第1頁
服裝款式的英文表達(dá)_第2頁
服裝款式的英文表達(dá)_第3頁
服裝款式的英文表達(dá)_第4頁
服裝款式的英文表達(dá)_第5頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、Styles and Details of Fashion 服裝款式分類及其細(xì)部1 Shirts/Blouses/ 男襯衫 /女襯衫1.1 Shirt Details/ 男襯衫細(xì)部The shirt is inner wear or outer wear on the torso, was developed as a men s item. 男襯衫作為男裝 單品的一種,可以穿在里面也可以穿在外面。Point/ 領(lǐng)尖,shoulder yoke/ 肩部育克,sleeve, sleeve placket/ 袖衩,cuff/ 袖克夫,vent。開衩,collar band/ 底領(lǐng),collar,

2、collar bottom, armhole, chest pocket, placket/ 門襟,front panel 。前片,guntlet butt on/ 袖衩 扣,cuff butto n/ 袖口扣.1.2 Blouse detailsThe blouse is a soft and loose garment for the upper body which is worn by women together with skirts or trousers. In today s fashion, there is a large variety of shirt / blous

3、e styles. The different features of individual designs, e. g. the neckline and collar, length, cut, details and decoration, together with the material produce a particular style.女襯衫是一種柔軟寬松的女上衣,可以配以短裙也可以配褲子。 如今,男 /女襯衫的款式有 多種多 樣,特別的設(shè)計(jì)可以通過領(lǐng)口、領(lǐng)子、長(zhǎng)度、裁剪、細(xì)部、裝飾以及面料的變化創(chuàng)造出獨(dú)特的款式。Gather 抽褶 , cuff, front panel,

4、slit/ 開衩 , collar, armhole, placket, sleeve, cuff button.1.3 Blouse design variation/ 女襯衫款式設(shè)計(jì)Tie neck/ 打結(jié)式The bands on the neckline are loosely knotted or tied into a bow. 領(lǐng)口帶子松松打結(jié)或系成蝴蝶結(jié)。Shirt style/ 男襯衫式The straight cut, cuffed sleeves and button placket are from mans shirt.直線裁剪,帶袖口的袖子和門襟都借用了男襯衫的風(fēng)格

5、。Peplum/ 腰裙式Top with a short skirt (peplum) which is either sewn on or shaped. 上衣設(shè)計(jì)有小短裙 ( 腰裙) , 可以 另縫一片也可以直接裁成。Blouson/ 短茄克式A blouse with a full bodice and close fitting waistband.上衣寬松,下擺帶有合體腰帶的襯衫。Safari style/ 獵裝式Breast pockets, epaulettes and rolled sleeves emphasize the casual style.胸袋、肩襻以及卷起的袖子強(qiáng)

6、調(diào)出休閑的風(fēng)格。Polo shirt/ 馬球式衫式A casual blouse made of knitted fabric with an open collar and a short button placket.一種休閑風(fēng)格襯衫,采用針織面料,開領(lǐng),短開襟。Wrap- over/ 裹襟式The front section is closely overlapped and tied at the side.前面兩片相互重疊,并在一側(cè)打結(jié)Ruffle styleA blouse with ruffle on the front edges of neckline and collar.

7、 前襟領(lǐng)口及領(lǐng)子設(shè)計(jì)有菏葉邊的女衫。2 Jacket/ 外套The jacket is a basic item of outwear. Sometimes, it refers particularly to the tailored types in men s clothing. In a broad sense it includes the jumper ( blouson) as well, and is worn by men, woman and children. The distinguishing features between individual designs d

8、oe example, length, width, silhouette s cut and details are determined by the style.外套是一種基本的外穿服裝。 有時(shí)特指精制男西服。 廣義來說,也包括休閑茄克, 可以是 男裝、女 裝, 也可以是童裝。 不同的款式在長(zhǎng)度、寬度、外形輪廓、裁剪方式以及細(xì)部方 案各有獨(dú)特之處。2.1 Jacket detailsGorge line/ 串口線,lapel/ 駁頭,armhole, fro nt dart, flap pocket/蓋式口袋,front cut/ 前擺圓角,collar,shoulder line/ 肩

9、線, sleeve top/ 袖山頭, flower hole/ 插花孔, chest wilt pocket/ 前胸開縫口 袋, sleeve, sleeve button.2.2 Denim and jumperDouble stitch/ 雙明線 , shoulder yoke, bolt lock/ 鎖縫 , front pleat, shirt collar, set-in sleeve/ 裝袖 , western flap pocket/ 牛仔帶蓋口袋 .Joh nn ey collar, set-in sleeve, melto n/ 麥爾登呢 leathersleeve/ 皮

10、革袖, rib kn it/ 羅紋袖口 , monogram/ 角織字母 , double piped pocket 雙滾邊口袋 , knit jersey/ 針織下擺 , dot button./ 打點(diǎn)紐 扣2.3 Jacket design variationTailored jacket/ 精制西服A dainty women sjacket, fitted at the waist with a classic lapel. 一種精制女外衣,腰部合體,設(shè)計(jì)有經(jīng) 典的翻駁領(lǐng)。Cardigan style/ 無領(lǐng)開襟式A hip length, shaped jacket with a l

11、ong neck and no collar. 長(zhǎng)及臀圍,低領(lǐng)口,無領(lǐng)的外衣。Short jacket/ 短外衣A short ,loose jacket which is also described as a jacket-top. 短而寬松的外衣,也被描述為外衣上身。 Chanel suit/ 夏奈爾式A collarless style jacket. It employs “ Chanel tweed ”and features hem-stitching. 一種無領(lǐng)的上衣, 采用夏奈爾粗花呢,逼供內(nèi)以鑲邊為特征。Blazer/ 布雷澤式 (休閑西裝 )精制優(yōu)雅的休閑西A sport

12、y elegant jacket with a shaped style, single or double breasted with lapels. 裝, 單排扣或雙排扣,帶有翻駁領(lǐng)。Denim jacket/ 牛仔茄克A waist-length jumper made from denim. Originally this was a western worker sgarment.蘭色斜紋布齊腰茄克,起源于西部工人工作服。3 CoatsLong outer wear worn on the very outside of all clothes. Above the knee it

13、is called”short coat at the knee a “half coat”,and below the knee a “l(fā)ong coat”.The dress is a basic item of female outer clothing. In the narrow sense, the item is used for a single piece of clothing comprising an upper body part and a skirt section.大衣是指穿在最外面的服裝。 膝蓋以上稱短大衣, 及膝長(zhǎng)度稱半長(zhǎng)大衣, 膝蓋以下稱長(zhǎng)大衣。 裙裝 是

14、女性的基本外衣,狹義是指上下連為一體的女裝。3.1Coat detailsEpaulette 肩飾 , storm flap 披胸布 , raglan sleeve 插肩袖 , D-ring D 形環(huán) , caped back 披肩 , chin warmer 下巴罩布 , flap and button pocket 帶蓋、帶紐扣口袋 , cuff strap 袖口飾帶 .3.2 Coat design variation/ 大衣款式設(shè)計(jì)Sport coat/ 運(yùn)動(dòng)式A knee length coat in a box-like cut with defined line.直筒型及膝長(zhǎng)大衣

15、,帶有明線設(shè)計(jì)。Great coat/ 厚重長(zhǎng)大衣A heavy, thick men s coat with a wide lapel and double breasted.厚重面料的男裝大衣,寬翻駁領(lǐng),通常為雙排扣。Trench coat/ 戰(zhàn)壕式An all-weather coat. It is worn belted. Epaulettes, shoulder pads and wrist straps are typical details. 一種適合各種氣候穿著的寬松大衣,系腰帶,肩襻、墊肩和袖襻是此款風(fēng)衣的典型細(xì)部。 Redingote/ 細(xì)腰式A fitted women

16、s coat with lapel and long vertical seams which widen to provide a flared.帶有翻駁領(lǐng)的合體女大衣,縱向破縫,寬下擺。Wrap/ 圍裹式It has a comfortable width and is held together simply by a belt.舒適寬松,用腰帶簡(jiǎn)單系住。Raglan/ 插肩式A loose men s coat with raglan sleeves, often with concealed buttons.男式寬松大衣,插肩袖,通常為暗扣門襟。Chesterfield/ 柴斯特外套

17、(合體西服式)An elegant, fitted coat with a suit-like lapel pointing up wards and flap pockets.優(yōu)雅合體型大衣,有西服式上翹的翻駁領(lǐng)和蓋袋。3.3 Dress design variation/ 裙裝設(shè)計(jì)變化Shirt dress/ 襯衫式This has a loose cut, cuffed sleeves and shirt collar. It is buttoned all the way through and is belted.寬松式裁剪,有袖口和男式襯衫領(lǐng)。前面通開扣,系腰帶。Coat dres

18、s/ 大衣式This is usually made of strong material. It is always buttoned all the way down with a belt.通常采用堅(jiān)固面料,前面通開扣,系腰帶。Strapless/ 無帶式The closely fitted, low-cut, sleeveless top is shaped and supported with boning. It sometimes also has thin straps.緊身合體,無袖上衣部分采用魚骨支撐,有時(shí)也會(huì)采用細(xì)帶。Day dress/ 晨禮服An elegant, h

19、igh neck, long sleeved dress, worn during the day or also evening to semiformal occasions.一種優(yōu)雅的高領(lǐng)口長(zhǎng)袖裙裝,用于白天或晚上半正式場(chǎng)合。Princess/ 公主式Long vertical seams form a cloth-fitting top but a wide flared skirt.縱向長(zhǎng)破縫,上衣部分緊身合體,裙子部分展開下擺。Empire / 帝國(guó)式The high, gathered under-bust seam is characteristic of the empire

20、 style. 帝國(guó)式特征表現(xiàn)在胸下帶有抽褶的高腰線裙,通常稱之為帝國(guó)式。Straight/ 直線式A flared or pleated skirt is fitted to an elongated straight top.將闊擺或褶裥縫合到加長(zhǎng)的直線裁剪的上衣上。Shift/ 襯衫式The shirt-like straight cut without a waist is characteristic of this dress.襯衫式直線裁剪、無腰線的連衣裙稱為直筒式 /4 Skirts/ 短裙Nowadays, the term skirt is used for an item

21、 of clothing worn from waist down and which is the basic element of women s clothing matching jacket with skirt makes a suit, or costume. Many styles of skirts are subject to changes in fashion. Other styles are considered classics, or timeless. Individual styles are distinguished by length, width,

22、silhouette, cut and details.短裙是指自腰而下的服裝單品, 是女裝的一個(gè)基本元素。 短裙與外套相配便可形成套裝, 也 可以組 成禮服。 很多裙子的款式會(huì)隨著流行而變化, 也有些款式被看做經(jīng)典而經(jīng)久不衰。 個(gè) 種款式通過長(zhǎng) 度、寬度、外形輪廓、裁剪結(jié)構(gòu)以及細(xì)部的不同而有所區(qū)別。4.1 Skirt length/ 短裙的長(zhǎng)度種類Micro 超超短 , mini 超短 , knee 及膝 , below the knee 膝下 , midi 及小腿 , maxi 過小腿 , ankle length 及腳踝 , floor length 及地4.2 skirt design

23、 variation/ 短裙款式設(shè)計(jì)Narrow/ 一步裙The hem of the skirt is narrow than the width at the hips.裙子的下擺寬度比臀圍窄。Draped/ 懸垂裙An elegant, sophisticated skirt with folds.帶有柔軟懸垂褶的優(yōu)雅華美的裙子。Bell/ 鐘形裙The circular or semi0circular cut produces a flared hem.圓形或半圓擺裁剪,形成展開的下擺。Pan eled/ 多片裙This style is close at the hips with

24、 a wide hem obtained by shaped vertical panels.通過縱向分割線實(shí)現(xiàn)臀部合體,下擺展開。Gored / 插片裙Either bell shaped panels or inserted additional material allow the hem to swing out.通過裁剪鐘形裁片或插入鑲片面料,使下擺展開。Tiered/ 塔裙The successive horizontal panels increase in width towards the hem.相繼橫向破縫,并逐層增加寬度。Yoke style/ 育克裙A straigh

25、t section is added from the waist to about hip height.在腰線至臀圍附近加上的平直部分,成為育克。Frilled hemline/ 花邊裙The ruffled hem edging can be either straight or flounced.下擺花邊可以是直的,也可以是荷葉邊。Pleats/ 褶裥裙褶裥可以增加運(yùn)動(dòng)的自由度,同Pleats allow freedom of movement whilst maintaining a slim silhouette. 時(shí)還可以保持苗條的外型。Causal / 休閑裙Big pocke

26、t and a button-through front are typical details in a casual skirt. 大口袋以及前面的通開扣是 休閑裙典型的細(xì)部特征。5 Pants/ 褲子Until relatively trousers were worn exclusively by males. Today they are commonly found in the female wardrobe. The various styles of trousers have developed mainly from different functional uses,

27、but they are also influenced to a greater or lesser extent by fashion. 以往褲子只屬于男性。如今褲裝已 經(jīng)普遍存在于婦女的衣櫥里了。5.1 Pants details/ 褲子細(xì)部Belt loop 褲襻 ,double pleated front 雙褶裥 ,center crease 褲中線 ,inseam 內(nèi)縫 , waist-band 褲腰, sidepocket側(cè)袋,side seam側(cè)縫,turn-up翻折褲腳5.2 Pants design variation/ 褲子款式設(shè)計(jì)Short/ 運(yùn)動(dòng)短褲Very short trousers. Hot pants are skintight women sshorts. 非常短的褲子。很緊身的女短褲稱為熱 褲。Bermuda shorts/ 百慕大短褲Wide shorts reaching to just above the knee.很寬大的短褲 , 長(zhǎng)度正好在膝蓋上面 .Tapered/ 錐形褲The legs are significantly narrower at the bottom.褲腿非常小的

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論