關(guān)于英語教學(xué)中的“跨文化意識”導(dǎo)入_第1頁
關(guān)于英語教學(xué)中的“跨文化意識”導(dǎo)入_第2頁
關(guān)于英語教學(xué)中的“跨文化意識”導(dǎo)入_第3頁
關(guān)于英語教學(xué)中的“跨文化意識”導(dǎo)入_第4頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、關(guān)于英語教學(xué)中的“跨文化意識”導(dǎo)入 論文摘要:文章從語言與文化的緊密關(guān)系入手,強(qiáng)調(diào)了中西語言與文化的差異,明確了語言學(xué)習(xí)中跨文化意識導(dǎo)入的重要性。 論文關(guān)鍵詞:語言學(xué)習(xí);跨文化意識導(dǎo)入;跨文化交際 1為何要將“跨文化意識”導(dǎo)入英語教學(xué) 11詞匯與文化詞語、詞組、習(xí)語、諺語等是每個(gè)民族語言、社會、文化發(fā)展的結(jié)果,體現(xiàn)了該語言群體的文化環(huán)境、價(jià)值觀念和生活習(xí)慣。生活在北極地區(qū)的愛斯基摩人整天與雪為伍,在他們的語言中竟有二十多個(gè)詞語描述不同的“雪”。同樣美語中有大量的詞指代“汽車”,反映了“生活在輪子上的”國家的民族特點(diǎn)。漢語中“梅松、荷、竹”等詞語除了簡單的字面以外,都含有豐富的文化涵義,沒有相應(yīng)

2、的漢民族文化知識,很難理解它們的聯(lián)想意義是用于稱頌人高尚的品格。因此在學(xué)習(xí)詞語時(shí)不僅要掌握字面意義,更要了解內(nèi)涵意義,包括詞義的褒貶。如:asmallman并不等于“小人”,因?yàn)榍罢邲]有色彩,只是從形體上說個(gè)頭矮,而后者有色彩,它的意義完全不在形體上,而是在品格上,相當(dāng)于abaseormanperson,在古代還有apersonoflowposition之意。 1-2文化與言語在特定時(shí)間、特定地點(diǎn)、對特定人說出特定的話,這就是語用中的“得體”,如何做到得體,是語用學(xué)的研究目標(biāo)人們在日常交際中,常出現(xiàn)語用語言失誤(pragmaliguistiefailure和社交語用失誤(sociopragma

3、ticfailure),前者指將本族語對某一詞語或結(jié)構(gòu)的語用意義套用在外語上造成的語用失誤,而后者是由于文化背景不同而造成的語用錯(cuò)誤,涉及到哪些話該講,哪些不該講。英國人見面打招呼常用“l(fā)ovelyweather,isntit?”或“hellogoodmorning”等等,中國人見面寒喧語是“吃飯了嗎?”“你要到哪去?“最近在忙什么?”等等,問者并非真的要探究這些問題,如果將它們直譯為:whereareyougoing?haveyoueatenyourmeal?whatareyoubusywith?不僅不符合英美人的習(xí)慣,反而會傷害對方的感情。西方文化除了允許人們隨便談天氣,還可以談?wù)摴ぷ鳎瑯I(yè)

4、余愛好,新聞事件等,但有些話題則受限較多,如談?wù)搨€(gè)人年齡、收入、政治態(tài)度、宗教信仰、婚姻等。不同文化確實(shí)存在差異,如英語國家的人較自由、公開地談?wù)撆缘纳碓?,懷孕的女性本人也可以向異性直言,而在中國就不太適合,尤其是向異性談?wù)?。所以學(xué)習(xí)語言時(shí)要注重文化知識的積累,進(jìn)行交際時(shí),要知道什么是符合語言形式規(guī)則的,更要知道什么是符合文化約定的,是文化所認(rèn)可和接受的。 2如何在英語教學(xué)中導(dǎo)入跨文化意識 21轉(zhuǎn)變教育觀念從傳統(tǒng)的英語教學(xué)來看,教師和學(xué)生注重的是語言形式的學(xué)習(xí),即聽、說、讀、寫技能的培養(yǎng)和訓(xùn)練,對文化背景適應(yīng)沒有給予足夠重視,導(dǎo)致學(xué)生跨文化意識薄弱,經(jīng)常以本族文化習(xí)慣和行為方式來衡量西方人的

5、文化內(nèi)涵,因而不能正確理解和得體運(yùn)用英語語言。有人說過:“文化錯(cuò)誤比語言錯(cuò)誤更嚴(yán)重,因?yàn)榍罢呷菀自斐赏鈬伺c中國人之間感情上的不愉快?!憋@然,加強(qiáng)文化意識的學(xué)習(xí)對我們英語教學(xué)是非常重要和必要的,不教文化差異,就難以教好語言。 2-2教材選擇在教材選擇上應(yīng)使用一些國外出版的外語教材,特別應(yīng)采用一些涉及英美文化背景、風(fēng)俗習(xí)慣的教材,著重解釋文化上的差異,這些真實(shí)材料有助于讓學(xué)生了解西方人在交際中的場合、身份、相互關(guān)系等社會因素。 23鼓勵學(xué)生閱讀英美文化知識教師可以引導(dǎo)學(xué)生在讀文學(xué)作品、報(bào)刊時(shí)留心和積累文化背景、社會習(xí)俗、社會關(guān)系等方面的材料。我們的學(xué)生能到英美留學(xué),在當(dāng)?shù)厝藗冎猩钶^長時(shí)間的,畢

6、竟是少數(shù)。對于絕大多數(shù)人來說,了解英美社會主要靠間接地閱讀有關(guān)材料。文學(xué)作品,是了解一個(gè)民族的性格、心理狀態(tài)、文化特點(diǎn)、風(fēng)俗習(xí)慣、社會關(guān)系等方面的最生動最豐富的材料。問題在于如何閱讀。如果讀文學(xué)作品只是為了了解故事情節(jié),那就所得甚少了。閱讀報(bào)刊是了解當(dāng)前社會各階層、各集團(tuán)的動態(tài)、各種社會問題的最直接的途徑,其重要性是人人皆知的。 24比較法在教學(xué)中,教師可經(jīng)常將中西兩種文化進(jìn)行對比,找出文化之間的差異,對典型和容易出錯(cuò)的表達(dá)習(xí)慣、思維方式等著重講解,喚起學(xué)生的跨文化意識,從而漸漸獲得一種獲文化交際的敏感性。例如,教師可讓學(xué)生說出中西方對待別人稱贊、恭維的常用應(yīng)答方式,找出其中的文化差異。通過比

7、較,然后教師再進(jìn)行總結(jié):中國人用英語交際時(shí),當(dāng)聽到對方稱贊自己時(shí),應(yīng)立即表示感謝,不應(yīng)謙虛,否則對方會感到困惑,還以為是自己出了差錯(cuò)。目前所使用的教材都很注重介紹英美文化、風(fēng)土人情等,從中我們可以了解到不少背景知識。學(xué)生必須了解,在跨文化交際中,首先要尊重對方的文化習(xí)俗。 2_5利用課堂教學(xué),創(chuàng)造語言環(huán)境教師在課堂教學(xué)中,應(yīng)能夠盡可能多地開展交際活動,為學(xué)生提供個(gè)在一定的環(huán)境中創(chuàng)造性地運(yùn)用所學(xué)語言知識的機(jī)會以提高他們的語用能力。教師可以采用對話練習(xí)、口頭作文、英語辯論、角色扮演練習(xí)、小組討論等形式,以實(shí)際生活情境和學(xué)生所熟悉的話題為練習(xí)的題材,這樣既可以培養(yǎng)學(xué)生使用英語的能力,也可以活躍課堂氣

8、氛。在現(xiàn)代教育技術(shù)不斷興起的今天,可充分利用圖片、幻燈片、電影、電視等直觀教具,運(yùn)用多媒體教學(xué)手段,在課堂上把背景知識形象化,向?qū)W生展示真實(shí)的國外生活環(huán)境,以加強(qiáng)知識的立體感。 3跨文化意識的導(dǎo)入對英語學(xué)習(xí)的促進(jìn) 興趣的力量是巨大的,它是推動學(xué)生學(xué)習(xí)的直接動力。過去學(xué)生學(xué)習(xí)語言,往往是被動地去接受語言知識,去記、去背枯燥的語法規(guī)則、詞匯等等,而文化卻是活生生的,它比那些語言代碼更貼近生活,更易于接受。通過文化的導(dǎo)入,創(chuàng)造一個(gè)良好的語言環(huán)境和氛圍,激發(fā)學(xué)生對文化的興趣,形成推動學(xué)生學(xué)習(xí)語言的強(qiáng)大動力,使他們從苦學(xué)轉(zhuǎn)向樂學(xué),把學(xué)習(xí)語言作為自己的愿望和需要,正好印證了一句話知之者不如好知者,好知者不如樂知者。實(shí)際證明,第二文化的導(dǎo)入是同培養(yǎng)實(shí)際運(yùn)用語言的能力緊密相關(guān)的,只有熟悉了相關(guān)的文化背景,才能更充分地理解和掌握這種文化的語言。 總之,英語教學(xué)中跨文化意識的導(dǎo)入是培養(yǎng)跨文化交際能力

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論