親屬稱謂語的社會文化論文_第1頁
親屬稱謂語的社會文化論文_第2頁
親屬稱謂語的社會文化論文_第3頁
親屬稱謂語的社會文化論文_第4頁
親屬稱謂語的社會文化論文_第5頁
免費預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、親屬稱謂語的社會文化論文 一、性別區(qū)分意識 漢語親屬稱謂語性別區(qū)分意識明顯,首先體現(xiàn)在親屬稱謂詞匯的排列次序上。如夫妻、子女、公婆、父母、岳父岳母等詞,男性在前,女性排后。另外,父系親屬和母系親屬稱謂也不相同。父親的父母稱為“祖父、祖母”,而母親的父母則稱為“外祖父、外祖母”。父親的兄弟分“伯仲叔季”,比父親年齡大的要稱“伯父”,比父親年齡小的要稱“叔父”。而父親的姐妹統(tǒng)稱“姑”,母親的兄弟姐妹統(tǒng)稱“舅、姨”。又如父親的兄弟的孩子稱為“堂兄弟、堂姐妹”,父親的姐妹的孩子和母親兄弟姐妹的孩子稱為“表兄弟、表姐妹”。“堂”即指自家人,“表”即指外面的人。再比如夫妻間的稱謂,丈夫可以是“當(dāng)家的、掌柜

2、的”家庭中的地位不言而喻,而妻子則是“內(nèi)人、屋里人”甚至可以是“賤內(nèi)”等等。這是中國幾千年封建社會中延續(xù)的父系氏族社會的忠實反映。在父系氏族社會,傳統(tǒng)的是男主女從,男尊女卑。語言反映一個民族的社會歷史文化,這種性別意識也不可避免地在漢語親屬稱謂上表現(xiàn)了出來。日本明治維新以來,走上了資本主義道路,社會文化等各個方面也積極向西方靠攏。日語中的親屬稱謂語也與西方的親屬稱謂語接近,幾乎沒有性別區(qū)分意識。日本人無論父親的父母還是母親的父母統(tǒng)一稱作“、”。父母的兄弟姐妹統(tǒng)一稱作“、”,父母的兄弟姐妹家的孩子也都用一個稱呼“、”。特征最明顯的是祖父母無論是孫子還是孫女都稱作“”,完全忽視了性別。 二、內(nèi)外區(qū)

3、分意識 中華民族自古以來就重視血濃于水的血脈親情,傳統(tǒng)宗法制也是以血緣關(guān)系為基準(zhǔn)來來劃分親屬關(guān)系的內(nèi)外親疏。親屬關(guān)系分血親和姻親,其中血親又分直系血親和旁系血親。由于中國是傳統(tǒng)的父系氏族制,父系親屬就被劃分為“內(nèi)”,由姻親關(guān)系形成的母系親屬劃分為“外”。內(nèi)外有別,因此親屬稱謂語也是由親到疏。例如,父親的父母稱為“祖父母”,而母親的父母則稱為“外祖父母”,冠以“外”字與直系血親的祖父母相區(qū)分。再如父親的兄弟詳細(xì)地劃分為“伯仲叔季”,而母親的兄弟簡單地統(tǒng)稱為“舅”。即使是與父親有血緣關(guān)系的姐妹,因為終歸要出嫁他人,變?yōu)橥馊?,也簡單地統(tǒng)稱為“姑”,“嫁出去的女兒潑出去的水”,在稱謂語上詳細(xì)區(qū)分已無意

4、義。與親屬稱謂語的性別區(qū)分意識背景相同,日本受西方文化的影響,在親屬關(guān)系上并不區(qū)分血親、姻親等的內(nèi)外親疏關(guān)系。 三、上下尊卑意識 漢語親屬稱謂語嚴(yán)格區(qū)分輩分和上下尊卑。對輩分高的人要絕對尊敬。不論是父系親屬還是母系親屬,作為輩分高的人及其配偶都要受到尊敬,必須用親屬稱謂語稱呼。如“爺爺、奶奶、外公、外婆、伯父、叔母、舅父、姨媽”等。對同輩分的兄弟姐妹,比自己年長的要稱呼“哥、姐”,無論是父系還是母系的旁系兄弟姐妹,比自己年長的也要用親屬稱謂語稱呼。父系堂兄弟姐妹,要稱呼“哥、姐名字+哥、名字+姐”,母系表兄弟姐妹要稱呼“表哥、表姐名字+表哥、名字+表姐”。對晚輩以及比自己年幼的同輩,可以直呼其

5、名,也可以使用親屬稱謂語,如“兒子、二妹、三弟、侄子”等等。探索原因,上下尊卑意識與中國傳統(tǒng)社會的封建等級制密不可分。中國傳統(tǒng)倫理文化講究長幼有序,封建王朝還建立了嚴(yán)格的“君、臣、父、子”等級秩序,“君為臣綱、夫為妻綱、父為子綱”,等級分明。作為中國傳統(tǒng)倫理文化重要體現(xiàn)的親屬稱謂語自然也就講究上下尊卑意識。日本和中國同屬東亞文化圈,日本也深受傳統(tǒng)儒家思想的影響,講究長幼有序、尊卑有別。在日本,親屬關(guān)系最基本的就是長輩與晚輩的概念。長輩和晚輩要使用不同的稱呼語。對長輩,不能只稱呼其姓名,而要用親屬稱謂語稱呼。對晚輩,可以稱呼姓名,但不能用親屬稱謂語稱呼。因此,對祖父母、父母、叔伯、姑姨等長輩以及

6、比自己年長的同輩要使用親屬稱謂語。而對晚輩以及比自己年紀(jì)小的同輩不可以使用親屬稱謂語。像漢語中的“侄子、兒子、弟弟”這樣的稱呼,在日語親屬稱謂語的面稱中是不使用的。這一點與漢語親屬稱謂語有所不同,是值得注意的地方。 四、長幼序列意識 漢語親屬稱謂語和日語親屬稱謂語都注意區(qū)分長幼序列。這還是因為中日兩國同屬東亞文化圈,受傳統(tǒng)儒教思想影響的結(jié)果。漢語中,父親的兄弟根據(jù)是否比父親年長而分稱“伯父”“叔父”。伯父或者叔父多于兩人以上時又會以“大伯、二伯”“二叔、三叔”等加以區(qū)分。受父系氏族制的影響,父親的姐妹和母親的兄弟姐妹沒有長幼的區(qū)別,但也按照出生順序冠以“大、二、三”等。如“大姑、二姑”“大舅、

7、二舅、大姨、二姨”等。在日語中,不論是父系親屬還是母系親屬,根據(jù)比父母年長還是年幼也有“伯父、叔父、伯母、叔母”等的漢語詞,但通常還是稱作“、”。叔叔伯伯們也不按照出生順序加以區(qū)別。如果父親的兄弟姐妹多于兩人以上時,通常會以“在東京工作的叔叔”等的表述加以區(qū)分。漢日親屬稱謂語在區(qū)分“兄”和“弟”、“姐”和“妹”這一點上是一致的。漢語中區(qū)分長幼的意識在兄弟姐妹的稱呼上也有所體現(xiàn)。兄弟姐妹比較多時,會稱呼“大哥、二哥、大妹、二妹”等。家里的孩子依據(jù)長幼順序,考慮性別因素,有相應(yīng)的表示出生順序的稱呼。如日語中的“長男、次男、三男、長女、次女、三女”等,漢語中的“長子、次子、長女、次女”等。漢語中有時

8、還會忽略性別,按照孩子的出生順序稱為“老大、老二、老三”,這種稱呼在日語中不存在。 五、從兒、從孫意識 親屬稱謂語中的從兒、從孫現(xiàn)象是指父母或祖父母按照家里的孩子來使用稱謂語稱呼自己或其他親屬。這種從兒、從孫稱呼意識在漢語和日語中都普遍存在。漢語中,父母對孩子可以自稱“爸爸、媽媽”,如父親對孩子說“一會兒爸爸帶你去公園”。祖父母對孫輩可以自稱“爺爺、奶奶”,如祖母對孫子說“讓奶奶抱抱”。在直接對孩子稱呼其他親屬或有孩子在場的情況下,也可以使用從兒、從孫稱謂語。例如母親對孩子提到孩子的父親時“爸爸明天放假休息”。再如孩子在家時,父母對孩子的祖母說“奶奶去睡一會兒吧”等等。在家庭內(nèi)部,祖父母有時跟

9、隨孫輩互稱對方為“爺爺、奶奶”,父母互稱對方“爸爸、媽媽”。父母對孩子稱呼“哥哥、妹妹”等。這種親屬稱謂方式之前僅限于局部地區(qū),然而隨著社會的發(fā)展,這種稱呼方式也變得越來越多見。親屬稱謂語中的從兒、從孫現(xiàn)象也可以看作是親屬稱謂語的一種泛化。究其原因,是受以家庭為核心的中國傳統(tǒng)文化的影響。社會是由一個個的家庭構(gòu)成的,在家庭內(nèi)部,這種從兒、從孫稱呼方式能夠表現(xiàn)家庭成員之間的親密關(guān)系。日語中,祖父母和父母對孩子自稱和他稱時的稱謂語使用和漢語幾乎相同,此處不再贅述。值得一提的是,在日本的家庭中,祖父母間互稱“、”,父母間互稱“、”,是及其普遍的現(xiàn)象。祖父母和父母還經(jīng)常按照最小的孩子稱呼其他孩子為“、”。對于這一現(xiàn)象,我們或許可以這樣理解:在人情相對淡薄的日本,比起夫妻關(guān)系來,父母與子女的關(guān)系不因人的意志而轉(zhuǎn)移,所以更加穩(wěn)固,安全程度也更高。因此,夫婦以共同的孩子為基準(zhǔn)來稱呼對方,把橫向關(guān)系變?yōu)榭v向關(guān)系,想要進(jìn)入一種永續(xù)的安定狀態(tài)。 六、結(jié)語 對于中日親屬稱謂語,從性別區(qū)分意識、內(nèi)外區(qū)分意識、上下尊卑意識、長幼序

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論