




版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領
文檔簡介
1、Translation TechniquesTranslation Techniquesin Translation of Culturein Translation of Culture加注釋加注釋如果在翻譯時僅是翻譯語言文字,例如采用直譯的手段,會出現詞不達意的情況,于是運用意譯手法就勢在必行,但是,有時會出現一些承載太多原語文化信息的句子,這時譯者就必須將原語文化信息填補上,以便向譯文讀者解釋清楚,此時就可以采用加注釋的方式,將句子解釋清楚。如: 周瑜打黃蓋,一個愿打,一個愿挨。 Note: Zhouyu, Huanggai, two great generals during Thre
2、e Kingdoms Period.為達到文化交流的最佳效果,注釋法應在恰當場合場合使用,以提高翻譯的信息度和有效度。 用于為專用名詞提供附加的文化信息 用于保留原語的形象表示法 用于解釋不同的風俗習慣 用于為典故提供文化信息 用于指出本身語意不清的原語句子加注釋可以分為加注釋可以分為直譯加注釋和音譯加注釋直譯加注釋和音譯加注釋許多外國人中國龍文化不甚了解。 Many foreigners are not very familiar with Chinese Long culture.Note: Long is a spiritual tie Note: Long is a spiritual
3、 tie linking the Chinese people. The Long, linking the Chinese people. The Long, as the symbol of the Chinese culture. as the symbol of the Chinese culture. Chinese people are proud to call Chinese people are proud to call themselves “the offspring of the themselves “the offspring of the Long”.Long”
4、. Have you ever heard of the story about “visiting three times at Zhuge Liangs thatched cottage”? Note: Note: ZhugeZhuge Liang was a hero of Liang was a hero of the Three Kingdoms Period. He had to the Three Kingdoms Period. He had to be asked three times before he would be asked three times before
5、he would grant a interview to Liu grant a interview to Liu BeiBei, whom , whom he afterwards served, and helped to he afterwards served, and helped to become emperor.become emperor.你聽過三顧茅廬的故事嗎?注釋性翻譯注釋性翻譯 解釋性翻譯解釋性翻譯 由于英漢文化存在諸多差異,原語中的某些文化詞語或文體信息在譯語中無法表達,形成語義上的空缺。為了彌補空缺,常常需要采用加注釋的方法。注釋性翻譯是采用一種顯而易見的加注的翻
6、譯。 解釋性翻譯則是直接將缺失的信息融入譯文中,是一種隱性填補文化缺失的方法。必須遵循通順、適度、情節(jié)和文體這四個原則。分為解釋性增補法和解釋性替代法。林邊有一個洞,叫白龍洞,傳說白蛇傳的白娘子曾經在這里修煉。 Near the forest is the White Dragon Cave which is said to be the very place where Lady White , the legendary heroine of The Story of the White Snake, cultivated herself according to Buddhist doc
7、trine.他在戲中扮演包公。 He played the male role of Judge Bao in the play. Note: Judge Note: Judge BaoBao is the judge and is the judge and impartial judge in Chinese history.impartial judge in Chinese history.我屬雞。我從來不吃雞。雞年是我的本命年。 I was born in the Year of the Rooster. I never eat chicken. The Year of the Ro
8、oster will bring me good luck or bad luck. Chinese people traditionally use 12 animals, representing the 12 Earthly Branches, to symbolize the year in which a person is born. Spring Festival 1993, for example, is the first day of the rooster as their life symbol. All other years of the rooster, acco
9、rding to an old Chinese saying, become either good-or-bad-luck years for them.由于全國試行了經濟改革,中國農民已打破了延續(xù)幾十年的大鍋飯制度。 Thanks to the economic reform across the country, famers in China have smashed the “common big rice pot” system that exists for decades. Note: the absolute equalitarianism Note: the absolute equalitarianism whereby everyone gets the usual pay whereby ev
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
- 4. 未經權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
- 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 家電健康管理系統(tǒng)的實時監(jiān)測與預警-洞察闡釋
- 2024年度河北省護師類之兒科護理主管護師綜合練習試卷B卷附答案
- 車輛出口退稅與關稅減免采購合同
- 文化活動標志設計執(zhí)行合同
- 金融行業(yè)專業(yè)辦公樓租賃服務合同
- 航空航天產業(yè)廠房轉讓與研發(fā)合作合同書
- 拆除工程合同執(zhí)行及資金支付合同
- 離婚協議書:婚姻終結與共同財產分割協議
- 廠房產權轉讓與市場推廣合作合同
- 一年級數學計算題專項練習1000題匯編
- 北京開放大學《集裝箱班輪運輸業(yè)務與法律》終結性考試復習題庫(附答案)
- DB32/T 4700-2024 蓄熱式焚燒爐系統(tǒng)安全技術要求
- 腫瘤醫(yī)院推廣方案
- 公路混凝土橋梁火災后安全性能評定技術規(guī)程
- 公路工程安全風險辨識與防控手冊
- 藥品共線生產質量風險管理指南
- 海南大學本科畢業(yè)論文正文范文
- XX跨境電商公司運營人員晉升及淘汰制度方案
- 構建中學人工智能教育的教學計劃
- 圓的面積圓省公開課一等獎新名師優(yōu)質課比賽一等獎課件
- 慢性呼吸疾病肺康復護理專家共識課件
評論
0/150
提交評論