《女誡》白話版_第1頁
《女誡》白話版_第2頁
《女誡》白話版_第3頁
《女誡》白話版_第4頁
《女誡》白話版_第5頁
已閱讀5頁,還剩6頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、女誡(班昭)(白話)女誡是東漢班昭寫的一篇教導家里女子做人道理的私書,為女四書之首,是民國初期及以前幾乎所有讀書的女孩子的啟蒙讀物。包括卑弱、夫婦、敬慎、婦行、專心、曲從和叔妹七章。由于班昭行止莊正、文采飛揚,此文后來被爭相傳抄而風行當時。班昭(約45年?約117年?)一名姬,字惠班。漢族,扶風安陵(今陜西咸陽東北)人,人稱【曹大家(音“太姑”)】,東漢史學家。史學家班彪的女兒、漢書的作者班固的妹妹,博學高才。嫁給同郡的曹世叔為妻,早年守寡,教導兒子曹谷成人。兄班固著前漢書,沒有寫完就去世了,班昭繼承兄長的遺志,繼續(xù)將漢書完成。班昭不僅博學多才,而且很有德行,曾多次入宮,被任命為皇后、皇妃們的

2、老師。班昭為中國第一個女歷史學家。其所著的女誡,流傳至今,成為千秋萬世為人妻女立身處世的行為準則。全文如下:鄙人愚暗,受性不敏,蒙先君之余寵,賴母師之典訓。年十有四,執(zhí)箕帚于曹氏,于今四十余載矣。戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,常懼絀辱,以增父母之羞,以益中外之累。夙夜劬心,勤不告勞,而今而后,乃知免耳。吾性疏頑,教道無素,恒恐子谷負辱清廷。圣恩橫加,猥賜金紫,實非鄙人庶幾所望也。男能自謀矣,吾不復以為憂也。但傷諸女方當適人,而不漸訓誨,不聞婦禮,懼失容它門,取恥宗族。吾今疾在沉滯,性命無常,念汝曹如此,每用惆悵。間作女誡七章,愿諸女各寫一通,庶有補益,裨助汝身。去矣,其勖勉之!卑弱第一。古者生女三日,臥之床下,弄

3、之瓦磚,而齋告焉。臥之床下,明其卑弱,主下人也。弄之瓦磚,明其習勞,主執(zhí)勤也。齋告先君,明當主繼祭祀也。三者蓋女人之常道,禮法之典教矣。謙讓恭敬,先人后己,有善莫名,有惡莫辭,忍辱含垢,常若畏懼,是謂卑弱下人也。晚寢早作,勿憚夙夜,執(zhí)務私事,不辭劇易,所作必成,手跡整理,是謂執(zhí)勤也。正色端操,以事夫主,清靜自守,無好戲笑,潔齊酒食,以供祖宗,是謂繼祭祀也。三者茍備,而患名稱之不聞,黜辱之在身,未之見也。三者茍失之,何名稱之可聞,黜辱之可遠哉! 夫婦第二。夫婦之道,參配陰陽,通達神明,信天地之弘義,人倫之大節(jié)也。是以禮貴男女之際,詩著關雎之義。由斯言之,不可不重也。夫不賢,則無以御婦;婦不賢,則

4、無以事夫。夫不御婦,則威儀廢缺;婦不事夫,則義理墮闕。方斯二事,其用一也。察今之君子,徒知妻婦之不可不御,威儀之不可不整,故訓其男,檢以書傳。殊不知夫主之不可不事,禮義之不可不存也。但教男而不教女,不亦蔽于彼此之數(shù)乎!禮,八歲始教之書,十五而至于學矣。獨不可依此以為則哉! 敬順第三。陰陽殊性,男女異行。陽以剛為德,陰以柔為用,男以強為貴,女以弱為美。故鄙諺有云:“生男如狼,猶恐其尪;生女如鼠,猶恐其虎?!比粍t修身莫若敬,避強莫若順。故曰敬順之道,婦人之大禮也。夫敬非它,持久之謂也;夫順非它,寬裕之謂也。持久者,知止足也;寬裕者,尚恭下也。夫婦之好,終身不離。房室周旋,遂生媟黷。媟黷既生,語言過

5、矣。語言既過,縱恣必作??v恣既作,則侮夫之心生矣。此由于不知止足者也。夫事有曲直,言有是非。直者不能不爭,曲者不能不訟。訟爭既施,則有忿怒之事矣。此由于不尚恭下者也。侮夫不節(jié),譴呵從之;忿怒不止,楚撻從之。夫為夫婦者,義以和親,恩以好合,楚撻既行,何義之存?譴呵既宣,何恩之有?恩義俱廢,夫婦離矣。 婦行第四。女有四行,一曰婦德,二曰婦言,三曰婦容,四曰婦功。夫云婦德,不必才明絕異也;婦言,不必辯口利辭也;婦容,不必顏色美麗也;婦功,不必工巧過人也。清閑貞靜,守節(jié)整齊,行己有恥,動靜有法,是謂婦德。擇辭而說,不道惡語,時然后言,不厭于人,是謂婦言。盥浣塵穢,服飾鮮潔,沐浴以時,身不垢辱,是謂婦容

6、。專心紡績,不好戲笑,潔齊酒食,以奉賓客,是謂婦功。此四者,女人之大德,而不可乏之者也。然為之甚易,唯在存心耳。古人有言:“仁遠乎哉?我欲仁,而仁斯至矣?!贝酥^也。 專心第五。禮,夫有再娶之義,婦無二適之文,故曰夫者天也。天固不可逃,夫固不可離也。行違神祇,天則罰之;禮義有愆,夫則薄之。故女憲曰:“得意一人,是謂永畢;失意一人,是謂永訖?!庇伤寡灾虿豢刹磺笃湫?。然所求者,亦非謂佞媚茍親也,固莫若專心正色。禮義居潔,耳無涂聽,目無邪視,出無冶容,入無廢飾,無聚會群輩,無看視門戶,此則謂專心正色矣。若夫動靜輕脫,視聽陜輸,入則亂發(fā)壞形,出則窈窕作態(tài),說所不當?shù)?,觀所不當視,此謂不能專心正色矣

7、。 曲從第六。夫“得意一人,是謂永華;失意一人,是謂永訖”,欲人定志專心之言也。舅姑之心,豈當可失哉?物有以恩自離者,亦有以義自破者也。夫雖云愛,舅姑云非,此所謂以義自破者也。然則舅姑之心奈何?固莫尚于曲從矣。姑云不,爾而是,固宜從令;姑云是,爾而非,猶宜順命。勿得違戾是非,爭分曲直。此則所謂曲從矣。故女憲曰:“婦如影響,焉不可賞!” 叔妹第七。婦人之得意于夫主,由舅姑之愛己也;舅姑之愛己,由叔妹之譽己也。由此言之,我臧否譽毀,一由叔妹,叔妹之心,復不可失也。皆莫知叔妹之不可失,而不能和之以求親,其蔽也哉!自非圣人,鮮能無過!故顏子貴于能改,仲尼嘉其不貳,而況婦人者也!雖以賢女之行,聰哲之性,

8、其能備乎!是故室人和則謗掩,外內(nèi)離則惡揚。此必然之勢也。易曰:“二人同心,其利斷金。同心之言,其臭如蘭?!贝酥^也。夫嫂妹者,體敵而尊,恩疏而義親。若淑媛謙順之人,則能依義以篤好,崇恩以結援,使徽美顯章,而瑕過隱塞,舅姑矜善,而夫主嘉美,聲譽曜于邑鄰,休光延于父母。若夫蠢愚之人,于叔則托名以自高,于妹則因寵以驕盈。驕盈既施,何和之有!恩義既乖,何譽之臻!是以美隱而過宣,姑忿而夫慍,毀訾布于中外,恥辱集于厥身,進增父母之羞,退益君子之累。斯乃榮辱之本,而顯否之基也。可不慎哉!然則求叔妹之心,固莫尚于謙順矣。謙則德之柄,順則婦之行。凡斯二者,足以和矣。詩云:“在彼無惡,在此無射?!逼渌怪^也。幽蓮

9、譯白:序【原文】鄙人愚暗,受性不敏,蒙先君之余寵,賴母師之典訓。年十有四,執(zhí)箕帚于曹氏,于今四十余載矣。戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢,常懼絀辱,以增父母之羞,以益中外之累。夙夜劬心,勤不告勞,而今而后,乃知免耳。吾性疏頑,教道無素,恒恐子谷負辱清廷。圣恩橫加,猥賜金紫,實非鄙人庶幾所望也。男能自謀矣,吾不復以為憂也。但傷諸女方當適人,而不漸訓誨,不聞婦禮,懼失容它門,取恥宗族。吾今疾在沉滯,性命無常,念汝曹如此,每用惆悵。間作女誡七章,愿諸女各寫一通,庶有補益,裨助汝身。去矣,其勖勉之!【譯文】鄙人愚魯暗昧,天賦不甚明敏,承蒙先父的余寵,仰賴女師的教誨,十四歲的時候,嫁到曹家,執(zhí)箕帚掃穢塵,至今已有四十幾年了。戰(zhàn)

10、戰(zhàn)兢兢,生怕得罪了公婆與夫君,招致遣退與呵責,從而貽羞于父母,玷累于夫家和娘家。所以恪守婦道,辛勤勞苦,雖然早晚憂勤,但不敢向人夸耀?,F(xiàn)在我已經(jīng)老了,子孫也各得其所了,差不多可以免于憂勤了。我生性疏略頑鈍,疏于對兒子的教導,常常害怕兒子曹谷做官以后,辜負玷辱清明圣治的朝廷。曹谷幸好沒有犯什么過錯,承蒙圣恩,加官進爵,賜以金紫的榮耀,這實在不是我敢奢望的。家里的男子能盡忠朝廷、自善其身了,我不再為他們擔憂了。但憂愁你們這些女孩子,將要出嫁了,如果不教你們婦禮,就會在夫家失卻禮節(jié)、喪失顏面,從而貽羞于父兄宗族。我現(xiàn)在身患疾病,久治不愈,恐不久于人世了,想到曹家的女孩們不知婦禮,常常心懷憂憤。因此寫

11、下這篇女誡共七章,希望女孩們各自抄寫一遍,如果能謹守奉行,就可以使自身遠離過咎?;厝グ?,努力行之!卑弱第一【原文】卑弱第一。古者生女三日,臥之床下,弄之瓦磚,而齋告焉。臥之床下,明其卑弱,主下人也。弄之瓦磚,明其習勞,主執(zhí)勤也。齋告先君,明當主繼祭祀也。三者蓋女人之常道,禮法之典教矣。謙讓恭敬,先人后己,有善莫名,有惡莫辭,忍辱含垢,常若畏懼,是謂卑弱下人也。晚寢早作,勿憚夙夜,執(zhí)務私事,不辭劇易,所作必成,手跡整理,是謂執(zhí)勤也。正色端操,以事夫主,清靜自守,無好戲笑,潔齊酒食,以供祖宗,是謂繼祭祀也。三者茍備,而患名稱之不聞,黜辱之在身,未之見也。三者茍失之,何名稱之可聞,黜辱之可遠哉!【譯

12、文】古人生下女孩三日之后,讓她睡在床下面,將織布用的瓦磚給她當玩具,(男子則是睡在床上,將卿大夫用的圭璋給他當玩具)并將生女之事齋告宗廟。睡在床下,表明女子應當卑下柔弱,時時以謙卑的態(tài)度待人;玩弄瓦磚,表明女子應當親自勞作、不辭辛苦;齋告先祖,表明女子應當準備酒食,幫助夫君祭祀。這三點,是女人的立身之本,古來禮法的經(jīng)典教誨。謙讓恭敬,不敢怠慢于人;先人后己,不敢搶在人前;有善莫名,不敢自夸自詡;有惡莫辭,奉長輩之命,做了招人厭惡的事,不敢推脫;忍辱含垢,不敢有所爭辯;常若畏懼,不敢放任自安。像這樣踐行不怠,“卑弱”的道義就盡了。晚睡早起,不因日夜勞作而有所畏難;親自操持料理家務,不問難易,有始

13、有終;親手整理完善事務,使之精美而不粗率。像這樣踐行不怠,“執(zhí)勤”的道義就盡了。外表端莊,品行端正,侍奉夫君;幽閑貞靜,自尊自重,不茍言笑;備辦酒食祭品,幫助夫君祭祀先祖。像這樣踐行不怠,“繼祭祀”的道義就盡了。做到了上述的三點,美好的名聲就會傳揚出去,恥辱就會遠離自身;如果沒有做到這三點,有什么美德值得人稱贊?又怎么能免得了恥辱呢?夫婦第二【原文】夫婦第二。夫婦之道,參配陰陽,通達神明,信天地之弘義,人倫之大節(jié)也。是以禮貴男女之際,詩著關雎之義。由斯言之,不可不重也。夫不賢,則無以御婦;婦不賢,則無以事夫。夫不御婦,則威儀廢缺;婦不事夫,則義理墮闕。方斯二事,其用一也。察今之君子,徒知妻婦之

14、不可不御,威儀之不可不整,故訓其男,檢以書傳。殊不知夫主之不可不事,禮義之不可不存也。但教男而不教女,不亦蔽于彼此之數(shù)乎!禮,八歲始教之書,十五而至于學矣。獨不可依此以為則哉!【譯文】夫婦之間的道義,陰陽配合,感格神明,是天地的大義、人生的大道。所以禮記開篇就說出男女之別,詩經(jīng)首篇就列出關雎一詩。夫婦之道,是人倫的最初一環(huán),不可以不重視。丈夫不賢明,就無法管束妻子,威儀就廢失了;妻子不賢淑,就無法敬奉丈夫,道義就廢失了。這兩者均不可失。觀察現(xiàn)在的君子,也明白治家之道。但只知道要管束妻妾,整肅自己的威儀,所以用古書、經(jīng)典、傳記來教育子孫。但重男輕女,不用古書經(jīng)傳中的道理教育女子,女子自然也不知道

15、事夫之道,不明白婦人之禮。只教育男子而不教育女子,不也偏執(zhí)不明嗎?禮記上說,男子自八歲起,便教他讀書,到十五歲就教他專志于成人的學問。能這樣教育男子,為什么不能這樣教育女子呢?敬順第三【原文】敬順第三。陰陽殊性,男女異行。陽以剛為德,陰以柔為用,男以強為貴,女以弱為美。故鄙諺有云:“生男如狼,猶恐其尪;生女如鼠,猶恐其虎?!比粍t修身莫若敬,避強莫若順。故曰敬順之道,婦人之大禮也。夫敬非它,持久之謂也;夫順非它,寬裕之謂也。持久者,知止足也;寬裕者,尚恭下也。夫婦之好,終身不離。房室周旋,遂生媟黷。媟黷既生,語言過矣。語言既過,縱恣必作。縱恣既作,則侮夫之心生矣。此由于不知止足者也。夫事有曲直,

16、言有是非。直者不能不爭,曲者不能不訟。訟爭既施,則有忿怒之事矣。此由于不尚恭下者也。侮夫不節(jié),譴呵從之;忿怒不止,楚撻從之。夫為夫婦者,義以和親,恩以好合,楚撻既行,何義之存?譴呵既宣,何恩之有?恩義俱廢,夫婦離矣?!咀g文】男子屬陽,女人屬陰,陰陽之性不同,男女之行亦有差異。陽剛陰柔乃天道,男強女弱乃人性。男子以剛強為貴,女子以柔弱為美。所以有俗語說:生下像狼一樣剛強的男孩,還唯恐他懦弱;生下像鼠一樣柔弱的女孩,還唯恐她像老虎。修身的根本是“敬”,避強的根本是“順”。所以說:敬順之道,是婦人最大的禮義?!熬础币茏龅匠志茫褐惆卜?,對于丈夫沒有求全之心,這樣就能長久保持“敬”?!绊槨币茏龅綄?/p>

17、裕:寬柔恭下,對丈夫多加以理解包容,這樣“順”就能長久了。夫婦有終身之好,常在房內(nèi)親近玩鬧,戲弄侮辱的心就會生出來了。沒有了敬順,言語就會驕慢,言語驕慢了,就必定會縱恣無忌,縱恣起來了,就會凌侮丈夫,無所不至了。這是由于婦人不知足,從而求全責備;不安分,從而放縱自強。虧了敬夫之道。事情有曲有直,言語有是有非,占理的人不能不爭論,沒理的人也不能不辯駁,爭論起來了,就會忿怒相向,家室不安。這是由于婦人不恭下。如果能寬裕溫柔、恭順卑下,何至于此呢?侮辱丈夫不知道節(jié)制,必然會招致呵斥譴責;爭論不止忿怒不休,必然會招致鞭打,夫婦者,由于和順而親厚,由于恩愛而和諧?,F(xiàn)在譴呵鞭打無所不用,還有什么恩義呢?恩

18、義都沒有了,夫婦就會分離了。婦行第四【原文】婦行第四。女有四行,一曰婦德,二曰婦言,三曰婦容,四曰婦功。夫云婦德,不必才明絕異也;婦言,不必辯口利辭也;婦容,不必顏色美麗也;婦功,不必工巧過人也。清閑貞靜,守節(jié)整齊,行己有恥,動靜有法,是謂婦德。擇辭而說,不道惡語,時然后言,不厭于人,是謂婦言。盥浣塵穢,服飾鮮潔,沐浴以時,身不垢辱,是謂婦容。專心紡績,不好戲笑,潔齊酒食,以奉賓客,是謂婦功。此四者,女人之大德,而不可乏之者也。然為之甚易,唯在存心耳。古人有言:“仁遠乎哉?我欲仁,而仁斯至矣?!贝酥^也?!咀g文】女子的日常行為規(guī)范有四種:婦德:心之所施;婦言:口之所宜;婦容:貌之所飾;婦功:身

19、之所務。婦德,不必富有才干、聰明絕頂;婦言,不必伶牙俐齒、辯才過人;婦容,不必顏色美麗、嬌嬈動人;婦功,不必技藝精巧、工巧過人。幽閑貞靜,敬慎守節(jié),有羞恥心,行事符合禮儀,叫做婦德;擇選善語而說,不道惡語,以免傷觸于人。等事情過后再加以詳說,自然不招人討厭。如此叫做婦言;衣服不論新舊,都洗得干干凈凈。按時洗頭洗澡,使身體潔凈。叫做婦容;專心紡紗織布,不好與人戲笑玩鬧。準備好酒食飯菜,以招待賓客。叫做婦功。這四點,是女人的大德,缺一不可。想要做好這些并不難,只要真正用心就行了。古人說:仁離我們很遠嗎?我一心想要行仁,仁就來了。婦人的德、言、容、功亦是如此。專心第五【原文】專心第五。禮,夫有再娶之

20、義,婦無二適之文,故曰夫者天也。天固不可逃,夫固不可離也。行違神祇,天則罰之;禮義有愆,夫則薄之。故女憲曰:“得意一人,是謂永畢;失意一人,是謂永訖?!庇伤寡灾?,夫不可不求其心。然所求者,亦非謂佞媚茍親也,固莫若專心正色。禮義居潔,耳無涂聽,目無邪視,出無冶容,入無廢飾,無聚會群輩,無看視門戶,此則謂專心正色矣。若夫動靜輕脫,視聽陜輸,入則亂發(fā)壞形,出則窈窕作態(tài),說所不當?shù)?,觀所不當視,此謂不能專心正色矣?!咀g文】考之于禮記,丈夫沒有妻子就沒有人輔助祭祀,沒有兒女繼承家統(tǒng),所以不得不再娶;婦人的道義,應當是從一而終,所以丈夫去世后不應再嫁。所以說:丈夫,是妻子的天。天是無法逃離的,丈夫也是不可

21、以離開的。人的德行有虧,上天就會降之殃罰;婦人在禮義上有了過錯,就會遭到丈夫的輕薄與遣辱。所以女憲說:婦人得意于丈夫,就能仰賴終生,幸福美滿;婦人若失意于丈夫,一生的幸福就斷送了。由此看來,作為婦人,不可不求得丈夫的心意。但要獲得丈夫的心,并不是要巧佞、媚悅,茍取歡愛。只要專一其心、端正其色。執(zhí)守禮義,居止端潔,非禮勿聽,非禮勿視。叫做專心。外出時不妖冶艷媚,在家時不蓬頭垢面;不和女伴聚會嬉游,不在戶內(nèi)窺視門外。叫做正色。如果舉止輕率、心志不定,回家就亂發(fā)壞形,出門就窈窕作態(tài),說不該說的,看不該看的,這樣就是不能專心正色。曲從第六【原文】曲從第六。夫“得意一人,是謂永華;失意一人,是謂永訖”,

22、欲人定志專心之言也。舅姑之心,豈當可失哉?物有以恩自離者,亦有以義自破者也。夫雖云愛,舅姑云非,此所謂以義自破者也。然則舅姑之心奈何?固莫尚于曲從矣。姑云不,爾而是,固宜從令;姑云是,爾而非,猶宜順命。勿得違戾是非,爭分曲直。此則所謂曲從矣。故女憲曰:“婦如影響,焉不可賞!”【譯文】上面說:婦人得意于丈夫,就能仰賴終生,幸福美滿;婦人若失意于丈夫,一生的幸福就斷送了。是讓婦人定志專心以求得丈夫的心。公婆的心,又怎么可以失掉呢?婦人雖能與丈夫恩深義重,但不得公婆的心,招來公婆的厭惡與擾亂,夫妻間就會離恩破義。要想得到公婆的歡心,最好是做到曲從。婆婆吩咐的事合乎道理,婦人固然應當從命;婆婆吩咐的事

23、違背道理,婦人明知是不對的,也要順著婆婆的意思去做。不可以與婆婆爭辯是非曲直。這就是所謂的曲從。所以女憲說:婦人順從公婆的意思,如影隨形、如響應聲,哪有得不到公婆的喜歡和獎賞的呢?叔妹第七【原文】叔妹第七。婦人之得意于夫主,由舅姑之愛己也;舅姑之愛己,由叔妹之譽己也。由此言之,我臧否譽毀,一由叔妹,叔妹之心,復不可失也。皆莫知叔妹之不可失,而不能和之以求親,其蔽也哉!自非圣人,鮮能無過!故顏子貴于能改,仲尼嘉其不貳,而況婦人者也!雖以賢女之行,聰哲之性,其能備乎!是故室人和則謗掩,外內(nèi)離則惡揚。此必然之勢也。易曰:“二人同心,其利斷金。同心之言,其臭如蘭?!贝酥^也。夫嫂妹者,體敵而尊,恩疏而義親。若淑媛謙順之人,則能依義以篤好,崇恩以結援,使徽美顯章,而瑕過隱塞,舅姑矜善,而夫主嘉美,聲譽曜于邑鄰,休光延于父母。若夫蠢愚之人,于叔則托名以自高,于妹則因寵以驕盈。驕盈既施,何和之有!恩義既乖,何譽之臻!是以美隱而過宣,姑忿而夫慍,毀訾布于中外,恥辱集于厥身,進增父母之羞,退益君子之累。斯乃榮辱之本,而顯否之基也??刹簧髟?!然則求叔妹之心

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論