韓愈《調(diào)張籍》賞析_第1頁
韓愈《調(diào)張籍》賞析_第2頁
韓愈《調(diào)張籍》賞析_第3頁
韓愈《調(diào)張籍》賞析_第4頁
免費(fèi)預(yù)覽已結(jié)束,剩余1頁可下載查看

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、word文檔下載后(可任意編輯) 韓愈調(diào)張籍賞析 調(diào)張籍 韓 愈 李杜文章在,光焰萬丈長。 不知群兒愚,那用故謗傷! 蚍蜉撼大樹,可笑不自量。 伊我生其后,舉頸遙相望。 夜夢多見之,晝思反微茫。 徒觀斧鑿痕,不矚治水航。 想當(dāng)施手時(shí),巨刃磨天揚(yáng)。 垠崖劃崩豁,乾坤擺雷鋃。 惟此兩夫子,家居蟀荒涼。 帝欲長吟哦,故遣起且僵。 剪翎送籠中,使看百鳥翔。 平生千萬篇,金薤垂琳瑯。 仙官敕六丁,雷電下取將。 流落人間者,太山一毫芒。 我愿生兩翅,捕逐出八荒。 精誠忽交通,百怪入我腸。 刺手拔鯨牙,舉瓢酌天漿。 騰身跨汗漫,不著織女襄。 顧語地上友,經(jīng)營無太忙! 乞君飛霞佩,與我高頡頏! 解釋: 調(diào):調(diào)

2、侃。 金薤:書體有金錯(cuò)書和倒薤書。 毫芒:言李杜詩為天仙所收,流落人間極少。 八荒:八極。古以為九州在四海,四海又在八荒之內(nèi)。 襄:更移,引伸為紡織。 頡、頏:上、下飛翔貌。 李白和杜甫的詩歌成就,在盛行王、孟和元、白詩風(fēng)的中唐時(shí)期,往往不被重視,甚至還受到某些人不公正的貶抑。韓愈在此詩中,熱情地贊美李白和杜甫的詩文,表現(xiàn)出高度傾慕之情。在對(duì)李、杜詩歌的評(píng)價(jià)問題上,韓愈要比同時(shí)的人高明得多。 本詩可分為三段。前六句為第一段。對(duì)李、杜詩文作出了極高的評(píng)價(jià),并譏斥"群兒'謗傷前輩是多么無知可笑。"李杜文章在,光焰萬丈長'二句,已成為對(duì)這兩位偉大詩人的千古定評(píng)了。

3、中間二十二句為第二段。力寫對(duì)李、杜的欽仰,贊美他們詩歌的高度成就。其中"伊我'十句,感嘆生于李、杜之后,只好在夢中瞻仰他們的風(fēng)采。特別是讀到李、杜光彩四溢的詩篇時(shí),便不禁追想起他們興酣落筆的情景:就象大禹治水那樣,揮動(dòng)著摩天巨斧,山崖峭壁一下子劈開了,被堙遏的洪水便傾瀉出來,天地間回蕩著山崩地裂的巨響。"惟此'六句,感嘆李、杜生前不遇。天帝要使詩人永不停止歌唱,便故意給予他們升沉不定的命運(yùn)。好比剪了羽毛囚禁在籠中的鳥兒,痛苦地看著外邊百鳥自由自在地飛翔。"平生'六句,惋惜李、杜的詩文多已散佚。他們一生寫了千萬篇金玉般優(yōu)美的詩歌,但其中多被仙

4、官派遣神兵收取去了,流傳人間的,只不過是泰山的毫末之微而已。末十二句為第三段。"我愿'八句,寫自己努力去追隨李、杜。詩人希望能生出兩翅,在天地中追尋李、杜詩歌的精神。他終于能與前輩詩人精誠感通,于是,千奇百怪的詩境便進(jìn)入心里:反手拔出大海中長鯨的利齒,高舉大瓢,暢飲天宮中的仙酒,忽然騰身而起,遨游于廣漠無窮的天宇中,自由自在,發(fā)天籟之音,甚至連織女所制的天衣也不屑去穿了。最后四句點(diǎn)題。詩人懇切地勸導(dǎo)老朋友張籍:不要老是鉆在書堆中尋章摘句,忙碌經(jīng)營,還是和我一起向李、杜學(xué)習(xí),在詩歌的廣闊天地中高高飛翔吧。 韓愈在中唐詩壇上,開創(chuàng)了一個(gè)重要的流派。葉燮原詩說:"韓詩為唐

5、詩之一大變。其力大,其思雄。'詩人以其雄健的筆力,凌厲的氣勢,驅(qū)使宇宙萬象進(jìn)入詩中,表現(xiàn)了宏闊奇?zhèn)サ乃囆g(shù)境界。這對(duì)糾正大歷以來詩壇軟熟褊淺的詩風(fēng),是有著積極作用的。而調(diào)張籍就正象詩界異軍崛起的一篇宣言,它本身的風(fēng)格,最能體現(xiàn)出韓詩奇崛雄渾的詩風(fēng)。 詩人筆勢波瀾壯闊,恣肆縱橫,全詩如長江大河浩浩蕩蕩,奔流直下,而其中又曲折盤旋,激濺飛瀉,變態(tài)萬狀,令人心搖意眩,目眩神迷。如第二段中,極寫李、杜創(chuàng)作"施手時(shí)'情景,氣勢宏偉,境界闊大。突然,筆鋒一轉(zhuǎn):"惟此兩夫子,家居率荒涼。'豪情壯氣一變而為感喟蒼涼,所謂"勒奔馬于噓吸之間',非有極大

6、神力者何能臻此!下邊第三段"我愿'數(shù)句,又再作轉(zhuǎn)折,由李、杜而寫及自己,馳騁于碧海蒼天之中,詩歌的內(nèi)涵顯得更為深厚。我們還注意到,詩人并沒有讓江河橫溢,一往不收,他力束狂瀾,迫使洶涌的流水循著河道前流。本詩在命題立意、結(jié)構(gòu)布局、遣詞造句上,處處可見到獨(dú)具的匠心。如詩中三個(gè)段落,回環(huán)相扣,展轉(zhuǎn)相生。全詩寓縱橫變化于規(guī)矩方圓之中,非有極深功力者何能臻此! 尤可注意的是,詩中充滿了探險(xiǎn)入幽的奇思幻想。第一段六句,純?yōu)樽h論。自第二段始,運(yùn)筆出神入化,簡直使人眼花繚亂。"想當(dāng)施手時(shí),巨刃磨天揚(yáng)。垠崖劃崩豁,乾坤擺雷硠。'用大禹鑿山導(dǎo)河來形容李、杜下筆為文,這種匪夷所思

7、的奇特的想象,決不是一般詩人所能有的。詩人寫自己對(duì)李、杜的追慕是那樣狂熱:"我愿生兩翅,捕逐出八荒。'他長出了如云般的長翮大翼,乘風(fēng)振奮,出六合,絕浮塵,探索李、杜藝術(shù)的精英。追求的結(jié)果是"百怪入我腸'。此"百怪'可真名不虛說,既有"剌手拔鯨牙,舉瓢酌天漿',又有"騰身跨汗漫,不著織女襄'。下海上天,想象之神奇令人驚嘆。而且詩人之奇思,或在天,或在地,或挾雷電,或跨天宇,雄闊壯麗。韓詩曰奇曰雄,如此詩者可見其風(fēng)格了。 詩人這種神奇的想象,每借助于夸張和比喻的藝術(shù)手法,就是前人所盛稱的"以想象出詼詭'。詩人這樣寫那些妄圖詆毀李、杜的輕薄后生:"蚍蜉撼大樹,可笑不自量!'設(shè)喻貼切,形象生新,后世提煉為成語,早已家傳戶曉了。詩中萬丈光焰,磨天巨刃,乾坤間的巨響,太山、長鯨等瑰瑋奇麗的事物,都被用來設(shè)喻,使詩歌磅礴的氣勢和詭麗的境界得到充分的表現(xiàn)。 此詩是"論詩'之作。朱彝尊批韓詩說:"議論詩,是又別一調(diào),以蒼老勝,他人無此膽。'這所謂的"別調(diào)',其實(shí)應(yīng)是議論詩中的"正格'

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論