The Americans《美國諜夢(2013)》第四季第四集完整中英文對照劇本_第1頁
The Americans《美國諜夢(2013)》第四季第四集完整中英文對照劇本_第2頁
The Americans《美國諜夢(2013)》第四季第四集完整中英文對照劇本_第3頁
The Americans《美國諜夢(2013)》第四季第四集完整中英文對照劇本_第4頁
The Americans《美國諜夢(2013)》第四季第四集完整中英文對照劇本_第5頁
已閱讀5頁,還剩19頁未讀 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內容提供方,若內容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、previously on lfthe americans11.美國諜夢前情提要who are you, clark?你是誰克拉克i'm your husband.我是你丈夫who loves you more than you will ever know. 我愛你遠遠超出你的想象you know, i think we should keep an eye on martha. 我覺得我們應該盯著點兒瑪莎i won't do it, stan.我不會那么做的斯坦fine.好吧but i'll take her to dinner. 但我會帶她去吃晚飯 i'm

2、 sorry, mom. 對不起媽媽pastor tim. i told him. i'm so sorry.蒂姆牧師我跟他說了對不起what was i supposed to do?那我應該怎么辦you were supposed to put this family first!你應該把這個家放在首位that is what you are supposed to do!那才是你該做的事you could leave on friday, come back sunday night.你們可以周五出發(fā)周日晚上回來while you're away, 你們離開這段時間 th

3、e pastor and his wife w山 have an accident. 牧師和他的妻子將會遇上一場意外 hey, paige. guess what?佩姬你猜怎么著we're going to epcot. what?我們要去未來世界了什么she'll think about this, and she will figure it out.她會思考然后想明白maybe not right now, but she w山 know.不會是馬上但是她終究會知道they've given us a way out of this他們已經(jīng)給了我們一條退路that

4、 lets us keep our lives. 讓我們活命gabriel?加布里爾what happened? get out. 發(fā)生什么事了出去what happened?!發(fā)生什么事了you shouldve wrapped gabriel 你們應該把加布里爾裝進塑料袋in plastic and burned his body.然后放火燒了他hello?喂this is mrs. banks.我是班克斯夫人my husband and i need to postpone我先生和我要推遲the deliveries for this weekend.這個周末的送貨服務we can

5、9;t be where we need to be for them.我們沒辦法過去it can't happen.辦不到了i'm sorry to hear that.我很抱歉do you know when you'd like to reschedule? 您有想好在什么時候重新送貨嗎no.還沒there were two deliveries.有兩批貨we really- we- we can't have 我們真的我們不能those deliveries take place, all right? 安排送貨了明白嗎yes. i understand

6、.好的明白i think you'd have a better view if you went over there. 你到那邊去視野會好一些hello?你好paige.佩姬mom, where are you? what's going on?媽媽你們在哪發(fā)生什么事了dad and i have to work.爸爸和我得工作we'll be home saturday.我們周六到家why? oh, god. did something happen? 為什么天哪出了什么事嗎no. no, no, no, no, nothing happened. 不不不什么事都

7、沒發(fā)生listen to me.聽我說is this because of me?是因為我嗎no, paige不佩姬pastor tim and alice- did they say something? 蒂姆牧師和愛麗絲他們說什么了嗎ii'm so sorry, mom.我我很抱歉媽媽i didn't mean to. please, i- 我不是故意的請你paige, paige, stop.佩姬佩姬別說了listen to me.聽我說dad and i just have to work.爸爸和我只是需要去工作you take care of henry, okay?

8、你照顧好亨利好嗎okay, mom.好的媽媽everything's fine.沒事的paige, did you hear me?佩姬聽到了嗎yeah. i heard you, mom.我聽到了媽媽we're gonna be home soon.我們很快就回家了i told the centre to cancel the epcot plan.我通知中心取消未來世界的計劃了how is he?他怎么樣great. never better.很好好得不得了what can we do?我們能做些什么if we believed in god, i'd say pr

9、ay.如果我們信奉上帝我會說祈禱吧you think this is funny?你覺得這很好玩嗎he's not a young man, not in the best shape, 他不是年輕人了早過了他的鼎盛之期infected with a deadly pathogen.又感染了致命病原體he ought to be in a hospital, hooked up to an i.v.他應該躺在醫(yī)院里輸液we all should.我們都應該去i think it's hilarious.我覺得這很好笑look - we need to be as sanitar

10、y as possible. 聽著我們要盡可能地保持清潔avoid touching your nose, eyes, mouth.不要觸碰鼻子眼睛嘴巴wash your hands 30 seconds longer than you normally do. 洗手比平時多洗半分鐘if you have to touch each other, put on gloves.如果必須觸碰彼此要戴手套dispose of used gloves and paper towels用過的手套和紙巾in a medical waste bag.扔到醫(yī)用廢物袋中w-what happened with

11、paige?佩姬怎么了she thinks we're in trouble她以為蒂姆牧師告訴了其他人because pastor tim told somebody.所以我們有麻煩了i told her we're fine, that well be back, 我告訴她我們沒事馬上就能回家 but she doesn't believe me.可她不相信we'll straighten her out when we get back.等回家了再和她解釋do you have any milk? we ran out.你有牛奶嗎我們喝完了uh, yeah.

12、有的uh, sure.當然hey, do you know anything about computers? 你懂電腦嗎um, not really.不怎么懂i mean, i have one at work, but, uh.我的意思是我工作的地方有一臺但no.不懂well, i kind of need, like, a computer expert. 我需要一位電腦專家well, you know, matthew's gonna be back here 你知道嗎馬修每周有幾天a few days a week.會回來這邊really?真的嗎yeah. he knows

13、a lot. he'll show you.是的他懂的多他會教你的good, rcause my teacher doesn't know shit. 太棒了因為我的老師一點都不懂is this your science teacher?是你的科學課老師嗎math.數(shù)學老師what does she look like?她長什么樣it's a guy.是位男老師okay.好吧can i ask you something?我能問你點事情嗎i don't know, henry.我不知道亨利you say that, and i - i get a little

14、nervous.你這么說我我有點緊張no, it's not.不不是.like when you first met mrs beeman, 你第一次見比曼夫人的時候what did you say exactly.你具體說了什么well, that was a long time ago.那可是很久之前的事了like, when you were kids or.你們都還是小孩的時候還是no, but, uh, college.不是但是大學的時候it was at a party, actually.其實是在一個派對上i was with some friends; 我當時和幾個朋友

15、在一起 and i turned around and someone smashed into my drink. 然后我轉身的時候有人撞到了我的飲料上and it splattered all over me,灑的我滿身都是and i'm - you know, i'm all dressed up and everything, 而我 你知道 我當時穿著一身行頭and i was so pissed off.我當時非常生氣and i looked up, and it was sandra.然后我抬頭一看桑德拉就在我面前and i'd never seen her

16、 before, 我之前從來沒見過她but she. just started.laughing.但是她突然就開始大笑she just c-couldn't stop laughing.她笑的停不下來and then what happened?那然后發(fā)生了什么uh, we got married and had matthew and got divorced. 我們結了婚生了馬修然后又離婚了hey, do you ever talk to your dad about this stuft 你有和你♥爸♥爸聊過這類事情嗎t(yī)his girl

17、 stuff?關于女孩的事情no.沒有why not?為什么well, he's not really around.他基本不在家he's always traveling.總是在旅行l(wèi)ike, we were supposed to go to epcot tonight,比如今晚我們本來要去未來世界的but.,they went away instead.但他們離開了hm, where'd they go?他們去哪兒了i don't know. paige told me, but i forgot.不知道佩姬跟我說過但我忘了maybe new york?可

18、能是紐約i think it's some kind of business trip.貌似是出差henry, you're gonna miss the bus!亨利你要趕不上校車了not henry.我不是亨利he's in the car.他在車里he found matthew's cocoa puffs, so he's eaten already. 他找到了馬修的可可泡芙他已經(jīng)吃過了i'm i'm gonna give him a lift to school.我我會送他去學校uh, you don't have to

19、 drive him to school, mr. beeman. 你不用送他去學校的比曼先生oh, it's no problem. you want a ride, too?沒什么你要一起來嗎no. i'll - fl! catch the bus.不我坐校車就行了okay.行so, your parents had to go away last minute, huh? 你父母臨時出門了是吧yeah, they, uh - a client in new york,是的他們一個紐約的客戶a really big client, was threatening to fi

20、re them, 很重要的一個客戶威脅要解雇他們so they had to go and - and fix it.所以他們只能過去解決問題oh, that's a bummer about epcot, though.去不了未來世界真是遺憾yeah, but i guess we'll - we'll go again sometime. 嗯不過我想我們會另找個時間去的we went to disneyland once.我們去過一次迪斯尼樂園it was fun.很好玩well, i-i got to get ready to get the bus.我得收拾好去

21、趕校車了okay. see you later.好的再見bye.拜bye.拜what does est say about death?自我實現(xiàn)小組是怎么說死亡的i don't, um - i don't know.我不我不知道it never came up.從沒提到過gabriel said that our people were with my mother 加布里爾說我們的人在我母親過世的時候 when she died.有陪在她身邊that she wanted me to know she loved me.她想讓我知道她愛我paige knows we love

22、 her, right? 佩姬知道我們愛她對嗎of course she does.當然了we really have no choice with pastor tim. 蒂姆牧師的事我們別無選擇hi, martha.嗨瑪莎hello, agent aderholt.你好艾德霍爾探員how are you?最近怎么樣um, i'm fine. thanks. you?挺好的謝謝你呢i'm so-so, to be honest. 說實話一般吧sorry to hear that.很遺憾gene i never would have suspected him. 吉恩我絕對不會

23、懷疑他me neither.我也是i, um - i have a lot of work to do, so.我還有很多事得做所以yeah, sure, sure.當然working late tonight?今晚要工作到很晚嗎uh, nope. just going home.不用回家而已tv, wine, and bed.看看電視喝點酒就睡覺i don't mean to take up your time. 我不是故意占用你的時間it's just, i always enjoy talking to you, martha. 只是我一直很喜歡和你聊天瑪莎i enjoy

24、 talking to you, as well, agent aderholt. 我也喜歡和你聊天艾德霍爾探員well, how about we grab that meal不如我們吃頓飯吧we've always been promising to get together?我們一直說要一起吃頓飯my - my dinner plans just fell through, so i'm free.我本來的晚飯計劃泡湯了所以我有空tonight? yeah.今晚嗎沒錯now, i'm not as entertaining as tv, but there wil

25、l be wine.或許我沒有看電視有趣但是會有酒喝sure.好啊sure.當然great. i'll make a reservation.太好了我去預訂really looking forward to talking to you outside of this place.很期待和你在工作以外的地方聊天me too.我也是you okay?你還好嗎i just - i'm not hungry.我只是不怎么餓henry had his biology test today.亨利今天有生物考試you helped him study, right?你輔&heart

26、s;導♥過他了是嗎i thought you were.我以為你輔♥導♥ 了i told you i couldn't.我告訴過你我沒空he probably didn't study at all.估計他根本沒學習maybe paige helped him.說不定佩姬幫他了with all she has going on? there's no way she -她現(xiàn)在這個狀況根本不可能you're worried about your kid's biology test?你們在擔

27、心孩子的生物考試what do i know?我知道什么呢i never had kids, but you got to eat.我沒有孩子但是你得吃東西shefs not hungry.她不餓not hungry or you have no appetite?是不餓還是沒有食欲i don't know. tm not sure.我不知道不是很確定are you nauseous?你覺得反胃嗎a little, i think.一點點我認為you look flushed.你臉很紅you think shers getting sick?你覺得她病了嗎are you dizzy?頭

28、暈嗎no.不會have your bowel movements been normal? 你的排便正常嗎yeah.對no diarrhea?沒有腹海no. i mean - well, i-i haven't gone yet.沒有我還沒去上過廁所your pulse is a little high,你的心跳偏快but that could be a reaction to the antibiotic.但這有可能是對抗生素起的反應well, how come we don't feel sick?為什么我們沒感覺不適everybody reacts to antibiot

29、ics differently.每個人對抗生素的身體反應不一樣look up.看上面any pain?會痛嗎so, it could be the antibiotics,所以這只是抗生素or she could be getting it?還是說她有可能感染了after the beep, please leave your name,請在嘩聲后留下你的姓名a brief message, and a number where i can reach you, 留言以及電♥話♥號♥碼and ril call you back

30、as soon as i can.我會盡快回復um, it's me again.又是我i'm s- i'm sorry to leave you so many messages. 我很抱歉給你留這么多語&hearts涪♥信息um, it's just, something happened at work,只是工作上發(fā)生些事and it's important, um.這很重要actually, uh, it's probably not a big deal.事實上也許不是什么事i don't - i

31、don*t need to go into detail我我沒必要在留言里on your phone message.跟你說細節(jié)um, it's just that it's, uh.只是只是i need to hear from you within the hour because, um. 我需要你一小時內給我回電♥話♥因為 i'm going to dinner with, um, someone from work, 我要跟一個同事去吃晚餐a male colleague from work.一個男同事really

32、helpful if i could.如果能事先跟你discuss a few things with you beforehand.討論一些事會很有幫助i'll be here for another hour, and then fm leaving. 我一小時內都會在這然后我就要走了unless you call me and t-tell me otherwise, i'm leaving. 除非你回電要我別去 否則我就要走了so,所以call me back.在那之前before then, right away.給我回電♥話&heart

33、s;i love you.我愛你it it still might be the antibiotic.還是有可能只是對抗生素的反應we don't know yet.我們還不知道if something happens -如果不幸elizabeth.伊麗莎白philip. lit's not gonna happen.菲利普不會有事的please listen.聽我說if something happens.如果不幸you blame me for pastor tim and alice.你就把蒂姆牧師和愛麗絲的事推到我身上don't wait for paige

34、to get suspicious.不要等到佩姬起疑才說i'm not doing that.我不會那么做的then you can just raise them here.你可以在這里把他們撫養(yǎng)長大be americans.做美國人henry doesn't even ever have to know, and paige.亨利甚至不需要知道真♥相♥而佩姬 elizabeth.伊麗莎白i'm just saying if.我只是說如果it's what you want, what you've alwa

35、ys wanted. 這是你想要的一直想要的for me, it's the parties.對我來說是各種派對i-i've always been a loner, so i don't mind going home, 我習慣了一個人所以我不介意回家之后 making some dinner, doing some work.做點晚飯再做點工作but standing at a party with a drink in my hand 但是讓我在派對上端著酒杯while everyone tries to introduce me.跟眾人逐一介紹自己it'

36、s the worst. am i right?那簡直尷尬死了是不是i'm sorry. um, i'm sorry. what did you say?抱歉對不起你說什么nothing.沒什么um, you asked me if i was seeing anybody.你之前問我有沒有約會對象yes, but you don't have to answer me.是的但是你不用回答y-you really don't.真的不用no. it's okay. um,不沒關系i am seeing someone.我是有個約會對象um.he*s mar

37、ried.他是個有婦之夫i'm not embarrassed.我并不覺得尷尬i'm not ashamed.也不覺得羞恥itrs just.只是i don't think it's something我只是覺得大多數(shù)人most people would understand.并不會理解they say,他們會說"you're a fool for seeing a married man.”你這個傻瓜居然跟有婦之夫廝混he must be some kind of sleaze."那家伙一定不是好人”but it's not

38、 that way - at all.但其實完全不是那樣的it's s-simple. 其實很簡單 simple? 簡單well, there are no false promises or lies, 我們之間沒有虛假的承諾和謊言no unrealistic expectations. 沒有各種不切實際的期望he's not gonna leave his wife. 他不會離開他的妻子i'm not waiting for him too.我也不會等他but we provide each other 但我們能給對方舒適感 with comfort, compan

39、ionship. 能陪伴著對方the sneaking around doesn't bother you? 只能偷偷摸摸的你不覺得困擾嗎no.不覺得i mean, we're discreet, 我們是得小心but i'm not wearing wigs 但并沒有到戴假發(fā)and sneaking into motel rooms. 偷偷溜去旅館房♥間的程度it's grown-up. it's honest.很成熟很誠實it's probably the most honest relationship 這也許是我有過的

40、最誠實的that tve ever had.戀愛了where are you going?你要去哪i have to call paige.我得去給佩姬打個電♥話♥no.不行you called her already.你已經(jīng)給她打過電♥話♥ 了i-i need to talk to her -我得跟她談談no, no, no, you can't. you can't. it's late.不不不不行已經(jīng)很晚了you'll scare her to death.你會嚇到她的

41、come on.聽話lie down. its okay. we'll take care of it tomorrow. 躺下沒事的明天再說come on. you need to sleep.聽話你需要睡覺her fever's broken.她退燒了so, shers better?她好些了嗎i don't know.我不知道sorry i.i can't be more.對不起我不能更how long have you two been together?你們倆在一起多久了um, over 20 years.二十多年了long time.很長時間yeah

42、.是啊how many kids?有兒個孩子two.兩個that's nice, what you have.挺好你們的家庭everything okay with the kids?孩子們還好吧i saw her face when she called home.我看到了她給家里打電♥話♥時的表情things are hard right now.最近發(fā)生了很多事you're still lucky.你還是很幸運的you don't know.你不知道you don't know what it's lik

43、e to do this job你不知道干這差事and not have anybody to talk to about it,還沒有人談心是什么感覺except a series of handlers who don't give a shit.除了一堆毫不關心的聯(lián)絡人my daughter is in a very bad place because of us.因為我們兩個 我女兒陷于困境because of this job.因為這份工作she could sense that something was off.她能感覺到有事情不又寸勁you know, the late

44、 hours, no family ever around.回去很晚沒有家人elizabeth wanted to tell her who we were.伊麗莎白想要告訴她我們的真實身份and i didn't.而我不想we fought about it for months.我們爭論了好幾個月and then we did.然后告訴她了nobody sane would do this work.正常人才不會干這活she would.她就會you?那你呢i'd be normal.我還是做個正常人吧normal.正常人with.with all elizabeth

45、9;s thought.還是和伊麗莎白多溝通吧here.給here. take this.給拿著how do you feel?感覺怎么樣better.好多了i'm ok.我沒事you have photophobia. it'll go away soon.你現(xiàn)在有些畏光癥狀會消失的i'll give you another shot of the antibiotic兩小時后我會再給你注射一次抗生素in, uh, 2 hours, then another one 12 hours after that. 之后十二小時再注射一次do i have to take i

46、t, too?我也需要打嗎no. you never had the disease,不用你沒染上這病just a bad reaction to the drug.只是對藥物有不良反應thank you, william.謝謝你威廉i was coerced.我是被迫的no. it doesn't matter.還是要謝謝你close your eyes.閉上眼open your mouth.張開嘴the kids will be home.孩子們一會兒就回來了henry will be mad he missed his weekend at epcot. 周末沒去成未來世界 亨利

47、一定很生氣tim and alice.蒂姆和愛麗絲we'll go to epcot next weekend,我們下周再去未來世界keep close tabs on them until then.在那之前看好他們no, philip.不菲利普you were right.你是對的we we canft do it. we canft kill them.我們不能這么做不能殺了他們paige -佩姬she'd never get over it.她永遠不會原諒我們的you want to run?你想逃跑嗎we can't run.我們不能逃跑so.那we work

48、 tim and alice.我們去說服芾姆和愛麗絲we talk to them.說服他們it's one more thing.不過是另一件事而已it's a hell of a thing.這非常困難it is.確實he's not contagious anymore.他不再有傳染性了is he gonna be all right?他沒事了嗎well, his fever's gone down, and he's drinking water, 已經(jīng)不發(fā)燒了他也開始喝水了but he's gonna need some treatme

49、nt for a while.但仍需要一段時間的治療fl! stay here until he gets stronger,他恢復前我會留在這兒but you should stop using this place after that.但之后你們不能再用這個地方了keep paying rent so nobody else can use it.繼續(xù)付房♥租這樣別人就不會住進來we may have killed everything with the bleach, but, uh.我們可能用漂白劑全都清理干凈了但是ah, i'm gonna make

50、some tea.我去泡點茶you've been talking about me.你們一直在說我的事asking about you.問你的事and what's the prognosis?預診結果是什么it's good.還不錯we don't want the centre to take care of tim and alice.我們不希望讓中心來解決蒂姆和愛麗絲it would destroy paige if something happened to them. 要是他們出了什么事會毀了佩姬well, fl! have to get you

51、out fast, then.那我就得趕緊讓你們離開we're not leaving.我們不走we'll make a deeper connection with them,我們要加深和他們之間的聯(lián)♥系♥make it harder for them to do anything that would hurt paige.讓他們更加難以傷害到佩姬you would be living in a burning house.你們倆的處境會非常危險what's new?一直如此when i was younger.我年輕的時候i was afraid all the time.一直在擔驚受怕everyone was afraid during the war

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論