




版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡(jiǎn)介
1、 中國(guó)留學(xué)生學(xué)習(xí)者英語(yǔ)音節(jié)首輔音叢習(xí)得的實(shí)證研究 曹瑞斕摘要:漢英兩種語(yǔ)言在音節(jié)首輔音叢方面的巨大差異給中國(guó)的efl學(xué)習(xí)者習(xí)得英語(yǔ)輔音叢帶來(lái)了障礙。研究發(fā)現(xiàn),在國(guó)外留學(xué)的中國(guó)efl學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)音節(jié)首輔音叢scscc的習(xí)得還有困難。這些學(xué)習(xí)者在留學(xué)國(guó)家(二語(yǔ)國(guó)家)居住的時(shí)間和他們的習(xí)得情況相關(guān),表明二語(yǔ)輸入在他們對(duì)被考察輔音叢的習(xí)得中產(chǎn)生了積極作用。這些輸入對(duì)習(xí)得的影響還需要有輸出的實(shí)踐來(lái)檢驗(yàn)。關(guān)鍵詞:英語(yǔ);輔音叢;習(xí)得:h31文獻(xiàn)標(biāo)志碼:a引言只要我們稍加留心就會(huì)注意到,在中國(guó)廣大的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者中,盡管有許多人已經(jīng)花了幾年、十幾年、甚至幾十年學(xué)
2、習(xí)英語(yǔ),但是他們的英語(yǔ)語(yǔ)音依然帶有外國(guó)腔。如果用帶著濃重外國(guó)腔的英語(yǔ)和以英語(yǔ)為母語(yǔ)的人交談,雙方的交流有時(shí)會(huì)受到外國(guó)腔的阻礙。伴隨著中國(guó)經(jīng)濟(jì)的發(fā)展和人們視野的開(kāi)拓,越來(lái)越多的中國(guó)efl學(xué)習(xí)者走出國(guó)門(mén),到科技發(fā)達(dá)國(guó)家接受高等教育,其中,去英美等說(shuō)英語(yǔ)的國(guó)家的中國(guó)留學(xué)生與日俱增、為數(shù)眾多。聯(lián)合國(guó)教科文組織的資料顯示,中國(guó)已經(jīng)迅速成為世界上最大的留學(xué)生派出國(guó)。2008年中國(guó)出國(guó)留學(xué)人數(shù)達(dá)17.98萬(wàn)人,其中以去英美等說(shuō)英語(yǔ)的國(guó)家居多。留學(xué)人員通過(guò)廣泛參與國(guó)際交流與合作,為提升國(guó)家軟實(shí)力、傳播中華文化、增進(jìn)世界各國(guó)人民對(duì)中國(guó)的了解和友誼發(fā)揮著不可替代的重要作用。對(duì)他們的第二語(yǔ)言,尤其是英語(yǔ)進(jìn)行研究,不
3、僅有助于研究者了解中國(guó)海外留學(xué)生的語(yǔ)言習(xí)得狀況,而且將有助于探索促進(jìn)二語(yǔ)(英語(yǔ)等)語(yǔ)音習(xí)得的方法。一、二語(yǔ)習(xí)得中的外國(guó)腔許多二語(yǔ)學(xué)習(xí)者,尤其是成年二語(yǔ)學(xué)習(xí)者,在習(xí)得二語(yǔ)時(shí)較難克服外國(guó)腔。這個(gè)現(xiàn)象促使研究者關(guān)注二語(yǔ)習(xí)得中的外國(guó)腔的研究。研究的焦點(diǎn)主要集中在二語(yǔ)學(xué)習(xí)者開(kāi)始學(xué)習(xí)的年齡、二語(yǔ)輸入的情況、以及一些與二語(yǔ)輸入相關(guān)的因素,如在二語(yǔ)國(guó)家居住的時(shí)間等。(一)影響二語(yǔ)習(xí)得中外國(guó)腔的非語(yǔ)言內(nèi)部因素1開(kāi)始二語(yǔ)學(xué)習(xí)的年齡有些人認(rèn)為,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者開(kāi)始學(xué)習(xí)二語(yǔ)時(shí)的神經(jīng)和認(rèn)知發(fā)展水平可以用來(lái)有效地預(yù)測(cè)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)二語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)的最終習(xí)得效果。比如,flege總結(jié)說(shuō),開(kāi)始學(xué)習(xí)二語(yǔ)的年齡是二語(yǔ)外國(guó)腔的輕重的重要影響因
4、素。他指出,受這個(gè)年齡影響的語(yǔ)音主要包括那些和二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)相似的某些發(fā)音,而不是那些對(duì)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō)完全陌生的發(fā)音。造成這個(gè)情況的原因主要有兩個(gè)方面。首先,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在關(guān)鍵期后的語(yǔ)言學(xué)習(xí)能力會(huì)受到在母語(yǔ)習(xí)得中不存在的神經(jīng)或肌體能力的制約因素的牽制,阻礙二語(yǔ)學(xué)習(xí)者習(xí)得二語(yǔ)。其次,母語(yǔ)語(yǔ)音系統(tǒng)的確立也可能會(huì)阻礙二語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)二語(yǔ)語(yǔ)音的習(xí)得,尤其是會(huì)干擾對(duì)以前沒(méi)有聽(tīng)過(guò)的語(yǔ)音、或與以前聽(tīng)過(guò)的音相似的語(yǔ)音的習(xí)得。鑒于以上的研究分析,有些研究者認(rèn)為,二語(yǔ)輸入在二語(yǔ)習(xí)得中的作用非常有限。2輸入但是,也有研究者認(rèn)為除了年齡會(huì)影響二語(yǔ)語(yǔ)音習(xí)得,對(duì)二語(yǔ)英語(yǔ)的成功習(xí)得還得依賴于其他因素。不少研究都致力于找出這些影
5、響因素具體有哪些以及它們對(duì)二語(yǔ)語(yǔ)音習(xí)得的重要程度。flege曾強(qiáng)調(diào)指出,有關(guān)二語(yǔ)習(xí)得年齡對(duì)二語(yǔ)習(xí)得效果的研究不應(yīng)該抹煞其他因素(二語(yǔ)輸入)在二語(yǔ)習(xí)得中的作用。在他建立的言語(yǔ)學(xué)習(xí)模型(speech learning model)里,任何年齡的二語(yǔ)學(xué)習(xí)者都能區(qū)別語(yǔ)際間的語(yǔ)音差異,他們?nèi)匀粨碛心刚Z(yǔ)言語(yǔ)學(xué)習(xí)時(shí)具備的能力,可以確立新的語(yǔ)音表征并把感知表征轉(zhuǎn)換成發(fā)音表征。實(shí)際上,不論是輸入形式還是輸入量,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者接觸的二語(yǔ)輸入對(duì)他們的二語(yǔ)習(xí)得是有作用的。長(zhǎng)期以來(lái),人們普遍認(rèn)為二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的二語(yǔ)水平受他們?cè)谡鎸?shí)環(huán)境下的二語(yǔ)接觸量的直接影響。這方面的實(shí)證研究已經(jīng)證實(shí)在非正式的環(huán)境中接觸二語(yǔ)對(duì)二語(yǔ)習(xí)得有重要的作
6、用。對(duì)于絕大多數(shù)中國(guó)efl學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),他們?cè)谡n堂上接觸到的二語(yǔ)語(yǔ)音輸人中可能有地道的英語(yǔ)語(yǔ)音;還有一些來(lái)自老師和同學(xué)的輸入,其中大部分是帶有外國(guó)腔的英語(yǔ)語(yǔ)音。曾經(jīng)有學(xué)者指出,有些可以促進(jìn)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者某些方面的習(xí)得的語(yǔ)言輸入可能會(huì)對(duì)他們?cè)谄渌矫娴牧?xí)得,如語(yǔ)音的習(xí)得,產(chǎn)生阻礙作用。piske提醒人們注意,學(xué)習(xí)者對(duì)二語(yǔ)的習(xí)得要以接觸相當(dāng)大量的、地道的二語(yǔ)輸入為基礎(chǔ)。(二)在二語(yǔ)國(guó)家居住的時(shí)間和二語(yǔ)習(xí)得中的外國(guó)腔作為二語(yǔ)輸入的一種形式,在二語(yǔ)國(guó)家的居住時(shí)間是眾多被研究的可能因素中的一個(gè)。它指的是,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在以所學(xué)的二語(yǔ)為母語(yǔ)的國(guó)家里居住的時(shí)間長(zhǎng)度,通常以年為單位進(jìn)行統(tǒng)計(jì)和研究。這個(gè)因素常常被用來(lái)作為
7、衡量二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在交流中二語(yǔ)使用程度的指標(biāo)。通常,通過(guò)分析二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在二語(yǔ)國(guó)家居住時(shí)間的長(zhǎng)短,人們可以估算到這些二語(yǔ)學(xué)習(xí)者接觸到的二語(yǔ)輸入量。也就是說(shuō),二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在二語(yǔ)國(guó)家居住的時(shí)間越長(zhǎng),他們接觸到的二語(yǔ)輸入量就越大,相應(yīng)的,他們的外國(guó)腔會(huì)隨著他們?cè)诙Z(yǔ)國(guó)家居住時(shí)間的延長(zhǎng)而減輕。已經(jīng)有研究說(shuō)明,伴隨著二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在二語(yǔ)國(guó)家的居住時(shí)間的延長(zhǎng),他們的二語(yǔ)輸入量得到了增加,進(jìn)而對(duì)他們的二語(yǔ)習(xí)得產(chǎn)生積極的影響。在與二語(yǔ)國(guó)家的居住時(shí)間相關(guān)的研究中,cummins發(fā)現(xiàn),二語(yǔ)學(xué)習(xí)者通常要在二語(yǔ)國(guó)家居住大約五年左右,他們的二語(yǔ)才能夠有效地運(yùn)作。這個(gè)發(fā)現(xiàn)驗(yàn)證了toukomaa的結(jié)論,即當(dāng)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在二語(yǔ)國(guó)家生活了四
8、到五年后,他們的二語(yǔ)甚至?xí)饶刚Z(yǔ)更好??墒牵行┭芯空邊s不贊同通過(guò)分析二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在二語(yǔ)國(guó)家居住時(shí)間的長(zhǎng)度來(lái)研究二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的外國(guó)腔。dekeyser和i_arson hall就認(rèn)為,在二語(yǔ)國(guó)家居住的時(shí)間在二語(yǔ)習(xí)得中的作用微乎其微,造成外國(guó)腔的重要原因應(yīng)當(dāng)是二語(yǔ)學(xué)習(xí)者母語(yǔ)的干擾,而不是二語(yǔ)的輸入量或是與二語(yǔ)輸入量相關(guān)的其他因素,如,在二語(yǔ)國(guó)家的居住時(shí)間。那些在二語(yǔ)國(guó)家中居住的二語(yǔ)學(xué)習(xí)者,由于遠(yuǎn)離母語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境,缺乏母語(yǔ)輸入,母語(yǔ)對(duì)他們的干擾已經(jīng)被大大減少。正相反,由于在日常交際中,這些學(xué)習(xí)者必須使用二語(yǔ)才能完成交流,因此,不論是輸出還是輸入,二語(yǔ)都占著絕對(duì)的上風(fēng)。曾經(jīng)有研究反映,就二語(yǔ)輸入和輸出量而
9、言,即使生活在二語(yǔ)國(guó)家,處在不同環(huán)境中的二語(yǔ)學(xué)習(xí)者之間在這一點(diǎn)上還是有很大差異的。研究中,他們發(fā)現(xiàn),在留學(xué)生受試者中,居住時(shí)間短的受試者的二語(yǔ)語(yǔ)音明顯比居住時(shí)間長(zhǎng)的受試者的二語(yǔ)語(yǔ)音的外國(guó)腔重;但在非留學(xué)生受試者中,居住時(shí)間的差異不能被用來(lái)說(shuō)明他們的二語(yǔ)語(yǔ)音差別。這就不難解釋為什么在有些研究中,二語(yǔ)輸入(在二語(yǔ)國(guó)家居住的時(shí)間)在二語(yǔ)習(xí)得中的作用并不明顯。因此,flege和liu總結(jié)認(rèn)為,在開(kāi)展對(duì)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在二語(yǔ)國(guó)家的居住時(shí)間作用的研究時(shí),研究者需要把二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的職業(yè)也考慮進(jìn)來(lái)根據(jù)這個(gè)研究發(fā)現(xiàn),本實(shí)驗(yàn)中的所有受試者都是在海外高校學(xué)習(xí)的研究生。二、中國(guó)efl學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)輔音叢的習(xí)得在某些語(yǔ)言中,存在
10、由兩個(gè)或兩個(gè)以上的輔音音素連續(xù)出現(xiàn)的序列。這種在同一個(gè)音節(jié)中連續(xù)出現(xiàn)的、其中不包含任何元音音素的輔音序列常被稱作輔音叢。(一)英、漢有關(guān)音節(jié)首輔音叢的規(guī)則輔音叢廣泛存在于許多英語(yǔ)單詞中。輔音叢既可能出現(xiàn)在英語(yǔ)單詞詞首,也可能出現(xiàn)在英語(yǔ)單詞的詞尾部分。在一個(gè)位于詞首的輔音叢中,至多可以有三個(gè)輔音,而在詞尾的輔音叢中,甚至可以有四個(gè)輔音。比如,sphere(sfi(),six(siks)就是分別在詞首和詞尾包含由兩個(gè)輔音構(gòu)成的輔音叢的英語(yǔ)單詞。但與英語(yǔ)不同,一個(gè)漢字的發(fā)音通常由聲母和韻母構(gòu)成。其中,位于音節(jié)首的聲母一般至多由一個(gè)輔音音素構(gòu)成。如:漢字“來(lái)”的發(fā)音由聲母l和韻母ai構(gòu)成,而“上”的發(fā)
11、音則是由聲母sh和韻母州組成。漢英兩種語(yǔ)言在音節(jié)首所能包含的輔音數(shù)量方面存在的差異,給以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)者習(xí)得英語(yǔ)輔音叢帶來(lái)了挑戰(zhàn)。以往的研究也證實(shí)了英漢語(yǔ)際間的差異,在一定程度上造成了中國(guó)efl學(xué)習(xí)者在英語(yǔ)輔音叢的習(xí)得過(guò)程中確實(shí)遇到的困難。在面對(duì)各種習(xí)得困難的時(shí)候,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的發(fā)音也可能出現(xiàn)不同類型的錯(cuò)誤。有些學(xué)習(xí)者容易在輔音叢發(fā)音中出現(xiàn)增音和,或刪音錯(cuò)誤,改變了輔音叢原有的音節(jié)數(shù)目,使實(shí)際發(fā)音中的音節(jié)結(jié)構(gòu)更接近漢語(yǔ)中音節(jié)的結(jié)構(gòu)。還有些學(xué)習(xí)者不能區(qū)分英漢語(yǔ)音中既相似又有區(qū)別的音素,在實(shí)際發(fā)音中用漢語(yǔ)音素代替英語(yǔ)音素。這些困難和錯(cuò)誤引起了研究者的研究興趣。(二)對(duì)中國(guó)efl學(xué)習(xí)者英語(yǔ)輔音叢
12、習(xí)得的有關(guān)研究到目前為止,有不少研究者研究了中國(guó)efl學(xué)習(xí)者對(duì)英語(yǔ)輔音叢的習(xí)得情況。他們從不同的視角對(duì)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在英語(yǔ)輔音叢習(xí)得方面的情況進(jìn)行了研究,討論了可能造成輔音叢習(xí)得困難和錯(cuò)誤的因素。在這些因素中,既有語(yǔ)言內(nèi)部的因素(二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)和二語(yǔ)中有關(guān)音節(jié)中輔音的規(guī)定),也有包括學(xué)習(xí)者的性別、研究中采用的題型和二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的二語(yǔ)水平等在內(nèi)的、語(yǔ)言規(guī)則以外的因素。在以語(yǔ)言內(nèi)部因素為焦點(diǎn)的研究中,有研究者推斷,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在習(xí)得輔音叢時(shí),容易在對(duì)母語(yǔ)中不存在的輔音叢發(fā)音時(shí)出現(xiàn)問(wèn)題。但是,有研究數(shù)據(jù)表明,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者并非在習(xí)得所有母語(yǔ)中不存在的二語(yǔ)輔音叢時(shí)都感到有困難,即使他們對(duì)某些輔音叢的習(xí)得有困難,
13、不同輔音叢的習(xí)得難度也大相徑庭。為了解釋這些現(xiàn)象,研究者采用了不同的理論假設(shè)和模型。在這些理論假設(shè)和模型中,以最小響度差異參數(shù)模型(minimalsonority distance parameter model)、類型學(xué)標(biāo)記性假設(shè)(typological markedness hypothesis)和優(yōu)選論(opfimality theory)的影響力較大。然而,不論從語(yǔ)言規(guī)則的角度開(kāi)展的研究采用什么樣的理論來(lái)解釋二語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)二語(yǔ)輔音叢的習(xí)得,語(yǔ)言內(nèi)部因素之外的因素都無(wú)時(shí)無(wú)刻不在起作用。正因?yàn)槿绱?,有些研究者研究了學(xué)習(xí)者的性別、研究中采用的題型和二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的二語(yǔ)水平等非語(yǔ)言內(nèi)部因素。研究發(fā)現(xiàn)
14、,女性二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤數(shù)量明顯少于男性二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤數(shù)量,而女性學(xué)習(xí)者更容易出現(xiàn)增音錯(cuò)誤;不同形式的測(cè)試題對(duì)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者輔音叢的發(fā)音也會(huì)產(chǎn)生影響,當(dāng)學(xué)習(xí)者的注意力聚焦于語(yǔ)音上時(shí),他們發(fā)音錯(cuò)誤中的增音錯(cuò)誤出現(xiàn)的情況更為普遍;盡管二語(yǔ)學(xué)習(xí)者的二語(yǔ)水平在有些研究中并未表現(xiàn)出顯著的作用,但也有研究顯示這個(gè)因素并非完全不能被用來(lái)解釋二語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)二語(yǔ)輔音叢的習(xí)得。在眾多對(duì)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者輔音叢習(xí)得的研究中,尤其是對(duì)中國(guó)efl學(xué)習(xí)者英語(yǔ)輔音叢習(xí)得的研究中,還沒(méi)有研究者從二語(yǔ)學(xué)習(xí)者接觸的輸入角度展開(kāi)研究。三、本研究的設(shè)計(jì)(一)研究問(wèn)題本研究探討身居海外的中國(guó)留學(xué)生對(duì)英語(yǔ)中音節(jié)首輔音叢scscc的習(xí)得情況。(二)受試
15、者6名英國(guó)某高校中以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的在讀研究生作為受試者參加了本次研究。所有受試者均為女生。她們中,受試者1、受試者2和受試者3已經(jīng)在英國(guó)居住四年,而受試者4、受試者5和受試者6在英國(guó)僅居住了一年;除此之外,所有受試者沒(méi)有在其他英語(yǔ)國(guó)家生活的經(jīng)歷。(三)實(shí)驗(yàn)材料實(shí)驗(yàn)材料為筆者設(shè)計(jì)的9個(gè)含有音節(jié)首輔音叢scscc的英語(yǔ)單詞。所有單詞都是單音節(jié)、高頻單詞。(四)實(shí)驗(yàn)步驟和語(yǔ)料分析在實(shí)驗(yàn)開(kāi)始前,受試者被告知需要朗讀所列的9個(gè)單詞。經(jīng)過(guò)1分鐘的準(zhǔn)備后,受試者開(kāi)始朗讀,筆者對(duì)受試者的朗讀進(jìn)行錄音。錄音在一個(gè)安靜的房間中,通過(guò)電腦中的錄音軟件cooledit 2.0進(jìn)行。隨后,借助語(yǔ)音分析軟件praat對(duì)所有
16、收集到的語(yǔ)音材料進(jìn)行標(biāo)注、分類和分析。四、數(shù)據(jù)分析在對(duì)收集到的語(yǔ)音數(shù)據(jù)進(jìn)行整理的時(shí)候,如果某個(gè)輔音叢的發(fā)音正確,則標(biāo)記為c;如果某個(gè)輔音叢的發(fā)音中出現(xiàn)錯(cuò)誤,則每出現(xiàn)一次錯(cuò)誤標(biāo)記一次w。其中,w錯(cuò)誤被進(jìn)一步細(xì)分為插音(e)、刪音(d)和替換音(r)。在本實(shí)驗(yàn)中,6名受試者分別朗讀了9個(gè)含有不同音節(jié)首輔音叢scscc的英語(yǔ)單詞,因此,最終收集到的英語(yǔ)輔音叢總數(shù)為54個(gè)。只有當(dāng)受試者朗讀的輔音叢中未出現(xiàn)任何插音、刪音或替換音的錯(cuò)誤,該輔音叢才被視為被正確朗讀。由于在所測(cè)的英語(yǔ)音節(jié)首輔音叢中含有兩個(gè)或三個(gè)連續(xù)出現(xiàn)的輔音,因此,在每個(gè)輔音叢的發(fā)音中出現(xiàn)的錯(cuò)誤類型可能不止一種。比如,在朗讀scream(s
17、kri:m)一詞時(shí),受試者5將其中的音節(jié)首輔音叢skr讀成skr。在這個(gè)發(fā)音中,存在兩個(gè)發(fā)音錯(cuò)誤,一個(gè)是用送氣塞音kh替換不送氣塞音k,另一個(gè)是在兩個(gè)輔音之間插入了一個(gè)元音a。在計(jì)算錯(cuò)誤百分比的時(shí)候,對(duì)于每種錯(cuò)誤類型,只要出現(xiàn)一次就被視為一個(gè)錯(cuò)誤。在分析比較的時(shí)候,各種錯(cuò)誤類型中出現(xiàn)錯(cuò)誤的數(shù)目只進(jìn)行錯(cuò)誤類型間的比較,或與總錯(cuò)誤數(shù)量進(jìn)行比較,而不把它們與正確的輔音叢數(shù)目或總的被測(cè)輔音叢數(shù)量進(jìn)行比較。1受試者習(xí)得被測(cè)英語(yǔ)音節(jié)首輔音叢scscc的總體情況(見(jiàn)表1)根據(jù)表1所顯示的數(shù)據(jù)可以看出,受試者在被測(cè)英語(yǔ)輔音叢的習(xí)得方面仍然存在問(wèn)題。在所有54次發(fā)音中,正確的輔音叢發(fā)音數(shù)目剛剛過(guò)半,僅有32次,
18、正確率為59,26。從總的情況來(lái)看,問(wèn)題還比較嚴(yán)重,有近一半的被測(cè)輔音叢仍未被完全習(xí)得。在所有的被測(cè)輔音叢的發(fā)音中,替換音錯(cuò)誤共出現(xiàn)了20次,插音錯(cuò)誤共出現(xiàn)了6次,刪音類錯(cuò)誤未出現(xiàn)。替換音錯(cuò)誤在所有錯(cuò)誤中所占的比例遠(yuǎn)遠(yuǎn)高于插音類錯(cuò)誤。但是,就不同的受試者個(gè)體來(lái)看,受試者1、受試者2和受試者3對(duì)所測(cè)英語(yǔ)輔音叢的習(xí)得較好,而受試者4、受試者5和受試者6的習(xí)得狀況卻不盡如人意。就不同的錯(cuò)誤類型來(lái)看,受試者1和受試者4只出現(xiàn)了替換音類型的錯(cuò)誤,而在受試者2、受試者5和受試者6的朗讀中,不僅存在替換音錯(cuò)誤,而且也有插音錯(cuò)誤。2受試者開(kāi)始二語(yǔ)學(xué)習(xí)的年齡與她們對(duì)被測(cè)輔音叢scscc的習(xí)得(見(jiàn)表2)表2反映了
19、從不同年齡開(kāi)始學(xué)習(xí)英語(yǔ)的受試者對(duì)被測(cè)輔音叢的習(xí)得情況。從這張表中可以看到,從4歲時(shí)就開(kāi)始學(xué)習(xí)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)者已經(jīng)完全習(xí)得了被測(cè)輔音叢。而從10歲到12歲開(kāi)始學(xué)習(xí)英語(yǔ)的學(xué)習(xí)者中,她們的平均正確發(fā)音率都沒(méi)有達(dá)到100,即沒(méi)有完全習(xí)得被測(cè)輔音叢。他們對(duì)被測(cè)輔音叢的平均正確發(fā)音率分別為38.89、55.56和66.67。說(shuō)明這些二語(yǔ)學(xué)習(xí)者初學(xué)英語(yǔ)的年齡對(duì)她們習(xí)得英語(yǔ)輔音叢的發(fā)音產(chǎn)生了影響。以前的研究認(rèn)為開(kāi)始學(xué)習(xí)二語(yǔ)的年齡越大,則習(xí)得的困難越多、習(xí)得的速度越慢、效果越差。但是,這里的數(shù)據(jù)和以往的推測(cè)不完全一致,因?yàn)閺?0歲開(kāi)始學(xué)習(xí)英語(yǔ)的受試者的平均發(fā)音正確率比從11歲和從12歲開(kāi)始學(xué)習(xí)英語(yǔ)的受試者低。造成這
20、一現(xiàn)象的原因可能是由于這里的樣本數(shù)量還不能大到涵蓋絕大多數(shù)中國(guó)efl學(xué)習(xí)者。也有可能是因?yàn)檫@些二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在關(guān)鍵期后,她們?cè)?jīng)擁有的語(yǔ)言學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)、不斷增強(qiáng)的思維能力以及語(yǔ)法分析能力在習(xí)得被測(cè)英語(yǔ)輔音叢時(shí)起到了促進(jìn)作用。但是,僅僅根據(jù)表2,并不能全面地了解所有受試者對(duì)被測(cè)輔音叢的發(fā)音正確率情況。圖1描述了每個(gè)受試者發(fā)音正確率,可以更加清楚地了解和分析她們的習(xí)得情況。圖1顯示,受試者發(fā)音正確率分布非常分散,沒(méi)有集中的趨勢(shì),這說(shuō)明,開(kāi)始二語(yǔ)學(xué)習(xí)的年齡和受試者的發(fā)音正確率之間沒(méi)有明顯的相關(guān)性??偟恼f(shuō)來(lái),開(kāi)始二語(yǔ)學(xué)習(xí)的年齡不能被用來(lái)預(yù)測(cè)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)被測(cè)輔音叢習(xí)得的水平。不過(guò),這張圖中的數(shù)據(jù)也顯示,在關(guān)鍵期
21、前開(kāi)始學(xué)習(xí)二語(yǔ)的受試者已經(jīng)完全習(xí)得了被測(cè)輔音叢,似乎對(duì)英語(yǔ)輔音叢的語(yǔ)音習(xí)得的最佳時(shí)間應(yīng)在關(guān)鍵期之前。但在本實(shí)驗(yàn)中,由于只有一名從4歲開(kāi)始學(xué)習(xí)英語(yǔ)的受試者,因此,僅以此一例就對(duì)被測(cè)輔音叢習(xí)得的最佳開(kāi)始年齡進(jìn)行推斷是不合適的。3受試者在二語(yǔ)國(guó)家居住的時(shí)間與她們對(duì)被測(cè)輔音叢scscc的習(xí)得(見(jiàn)表3)表3反映了在二語(yǔ)國(guó)家居住了不同時(shí)間長(zhǎng)度的受試者對(duì)被測(cè)輔音叢的習(xí)得情況。這張表反映,在二語(yǔ)國(guó)家居住了一年的受試者對(duì)被測(cè)輔音叢的平均正確發(fā)音率僅有33.33,她們的習(xí)得情況不盡如人意;而在二語(yǔ)國(guó)家居住達(dá)四年的受試者對(duì)被測(cè)輔音叢的平均正確發(fā)音率為85.19,已經(jīng)基本習(xí)得了被測(cè)輔音叢的發(fā)音。從表3上反映的數(shù)據(jù)來(lái)看
22、,隨著在二語(yǔ)國(guó)家居住時(shí)間的延長(zhǎng),受試者在對(duì)被測(cè)輔音叢發(fā)音的習(xí)得方面有顯著的成效。為了更加準(zhǔn)確地分析在二語(yǔ)國(guó)家居住的時(shí)間這個(gè)因素在被測(cè)輔音叢習(xí)得中的作用,這里使用圖2進(jìn)一步對(duì)每個(gè)受試者在二語(yǔ)國(guó)家居住的時(shí)間和發(fā)音正確率加以描述和說(shuō)明。圖2顯示,受試者發(fā)音正確率比較有規(guī)律地分布在圖標(biāo)的兩側(cè)。在英國(guó)居住僅一年的受試者對(duì)被測(cè)輔音叢的習(xí)得均不理想,她們發(fā)音的正確率處在20-50的區(qū)間內(nèi)。在英國(guó)居住四年的受試者對(duì)被測(cè)輔音叢的習(xí)得較好,他們的發(fā)音正確率在60-100區(qū)間內(nèi)。兩組受試者的發(fā)音正確率趨勢(shì)在所屬組內(nèi)都比較接近。這說(shuō)明,受試者在二語(yǔ)國(guó)家居住的時(shí)間和她們的發(fā)音正確率之間有明顯的關(guān)系。從本實(shí)驗(yàn)的數(shù)據(jù)來(lái)看,二語(yǔ)學(xué)習(xí)者在二語(yǔ)國(guó)家居住的時(shí)間可以被用來(lái)預(yù)測(cè)二語(yǔ)學(xué)習(xí)者對(duì)被測(cè)輔音
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 深圳市二手房裝修工程施工合同
- 跨國(guó)(非獨(dú)占)品牌授權(quán)合作合同專業(yè)版
- 勞動(dòng)合同判例解析:合同糾紛與法律適用
- 實(shí)習(xí)生實(shí)習(xí)與就業(yè)合同書(shū)
- 反擔(dān)保責(zé)任合同模板
- 購(gòu)銷合同的反擔(dān)保書(shū)
- 全球商標(biāo)使用權(quán)轉(zhuǎn)讓合同
- 實(shí)習(xí)人員合同范本
- 終止建筑工程合同協(xié)議書(shū)
- 企業(yè)學(xué)徒工用工合同范本
- 2024年湖南生物機(jī)電職業(yè)技術(shù)學(xué)院高職單招(英語(yǔ)/數(shù)學(xué)/語(yǔ)文)筆試歷年參考題庫(kù)含答案解析
- 復(fù)工復(fù)產(chǎn)安全培訓(xùn)考試題
- 三寶科技(湖州)有限公司年產(chǎn) 5000 噸色漿建設(shè)項(xiàng)目環(huán)評(píng)報(bào)告
- 期末試題2023-2024學(xué)年二年級(jí)上冊(cè)語(yǔ)文統(tǒng)編版
- 國(guó)家基本藥物使用培訓(xùn)課件
- 中國(guó)移動(dòng)骨干光傳輸網(wǎng)介紹
- 鐵路通信專業(yè)安全知識(shí)培訓(xùn)
- 辦公室裝修方案計(jì)劃書(shū)模板
- copd護(hù)理查房的課件
- 信息安全與網(wǎng)絡(luò)安全的重要性與意義
- 工會(huì)法人變更登記申請(qǐng)表
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論