出國前英語培訓(xùn)ppt課件_第1頁
出國前英語培訓(xùn)ppt課件_第2頁
出國前英語培訓(xùn)ppt課件_第3頁
出國前英語培訓(xùn)ppt課件_第4頁
出國前英語培訓(xùn)ppt課件_第5頁
已閱讀5頁,還剩35頁未讀 繼續(xù)免費(fèi)閱讀

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡介

1、1Makeup 粉底粉底Mask 面膜面膜Mascara 睫毛膏睫毛膏Milk 乳乳Moisturizer 保濕面霜保濕面霜Nailcolor 指甲油指甲油Normal 中性皮膚中性皮膚Nutritious 滋養(yǎng)滋養(yǎng)Oil-control 抑制油脂抑制油脂Oily 油性皮膚油性皮膚Pack 剝撕式面膜剝撕式面膜Words Words Peeling敷面剝落式面膜敷面剝落式面膜Pressedpowder 粉餅粉餅Purify 清潔用清潔用Remover 卸妝卸妝Revitalize 活化活化Scrub 磨砂式磨砂式(去角質(zhì)去角質(zhì))Sensitive敏感性皮膚敏感性皮膚Shadingpowder

2、修容餅修容餅Spot 青春痘用青春痘用Sunblock 防曬用防曬用Toninglotion 化妝水化妝水2Treatment 修護(hù)修護(hù)Waterproof 防水防水Acne 青春痘用品青春痘用品Aftersun 日曬后用品日曬后用品Alcohol-free 無酒精無酒精Anti-抗、防抗、防Anti-wrinkle 抗老防皺抗老防皺Balancing 平衡酸堿平衡酸堿Blusher 腮紅腮紅Combination 混合性皮膚混合性皮膚Correct 遮瑕膏遮瑕膏Cream 霜霜Essence 精華液精華液Defoliator 去角質(zhì)去角質(zhì)Eyemask 眼膜眼膜Eyeshadow 眼影眼影E

3、yeliner 眼線筆眼線筆 Facial 臉部用臉部用Firm 緊膚緊膚Foam 泡沫泡沫Foundation 粉底粉底Toner 化妝水化妝水Gentle 溫和的溫和的Hydra- 保濕用保濕用Lipcare 護(hù)唇用護(hù)唇用Lipstick 口紅口紅Longlasting 持久性持久性Lotion 水、露水、露Loosepower 蜜粉蜜粉3Taking LeaveTaking Leave According to Chinese customs, when a guest says goodbye, the host would usually ask him or her to stay

4、 longer to show politeness. If a guest visits for something special, he or she usually shows gratefulness or apologies to the host, i. e. to be thankful to the host for the friendly reception and help, and shows his or her apology for disturbing the host.4Mike: Its getting late. Im afraid we must be

5、 off now. Lili: I dont know if you are satisfied with the food. Mike: It is delicious. We eat and drink quite full. Lili: Its not so late. Could you stay a little longer? Have a cup of tea. Mike: No. We really must go back. Thank you for the generous hospitality accorded me. Lili: Please come again

6、when you have time later. Mike: Sorry to have given you so much trouble today. Lili: Take care.5Visiting a PatientVisiting a Patient Paying a visit to a relative or friend who is hospitalized by wound or disease, visitors usually take fresh flowers, fruits or food as a gift. Mike is visiting his Chi

7、nese friend Li Li at the Hospital 6Mike: Are you getting better now, Lili? Lili: Much better. Thanks for your concern. Mike: How do you feel now? Lili: I even want to leave hospital. Mike: Dont be so impatient. You should take a good rest and nourishment. Lili: Sorry for making you have a long walk.

8、 Mike: Its all right. I bought some fruit for you. Lili: Thank you for spending money on me. Mike: I hope youll get well soon. Lili: Thank you.7Chopsticks Chopsticks Chopsticks were developed about 5,000 years ago in China. Chopsticks, or kui-zi, are usually nine to ten inches long, rectangular with

9、 blunt ends, and made from a variety of materials. Bamboo chopsticks are the most common because bamboo is inexpensive, readily available, easy to split, resistant to heat, and has no perceptible odor or taste.8Lili: Im still not used to using a knife and fork. So, dont laugh at me. Mike: Its just l

10、ike when I first started using chopsticks. Lili: You use them quite well. Mike: Im still not really skillful, but I can at least pick up my food during a meal! Lili: Youre still a lot better than I am at using a knife and fork to slice 9 Mike: You know, my first lesson in understanding China began w

11、ith chopsticks. Lili: Really? Tell me about it. Mike: I think chopsticks are a part of Chinese culture. I am proud of myself that I have learnt how to use them. Lili: No wonder so many foreigners want to learn how to use chopsticks. Mike: While learning how to use chopsticks, one not only develops a

12、 special feeling for chopsticks, but also for the Chinese people.10Embroidery Embroidery 刺繡刺繡 Embroidery is a kind of traditional Chinese handcraft art, which is divided into the Suzhou, Sichuan, Guangdong and Hunan schools.11SuzhouSuzhou Embroidery Embroidery 蘇繡蘇繡 Suzhou embroidery is celebrated fo

13、r its sophisticated stitching, vivid pictures, beautiful patterns and elegant colors. 蘇繡以其熟練的做工,逼真的圖案,精美的樣式以及其優(yōu)雅的色調(diào)而聞名。蘇繡以其熟練的做工,逼真的圖案,精美的樣式以及其優(yōu)雅的色調(diào)而聞名。12SuzhouSuzhou Embroidery Embroidery 蘇繡蘇繡 The Su Embroidery has a history of over 2000 years. It was turned into mass production in Song Dynasty. Du

14、ring the late Ming Dynasty and early Qing Dynasty, the Su Embroidery was much influenced by the Japanese and Western fine arts.13SuzhouSuzhou Embroidery Embroidery 蘇繡蘇繡14SuzhouSuzhou Embroidery Embroidery 蘇繡蘇繡15HunanHunan Embroidery Embroidery 湘繡湘繡 Hunan Embroidery emphasizes vivid patterns. Guangdo

15、ng and Sichuan embroideries feature popular motifs, such as a peacock spreading its tail and a magpie on the plum tree.16HunanHunan Embroidery Embroidery 湘繡湘繡17Guangdong Guangdong Embroidery Embroidery 粵繡粵繡18Guangdong Guangdong Embroidery Embroidery 粵繡粵繡 The Yue Embroidery was fully developed in Tan

16、g Dynasty. It is rich and complicated in design with bright colors and strong decorative effects. The embroidery is characteristic of smooth and even. Tough a wide range of designs, the most common ones on the Yue Embroidery are birds worshipping the sun, the dragons and phoenixes.19Sichuan Sichuan

17、Embroidery Embroidery 蜀繡蜀繡20Silk Silk 絲綢絲綢 With its long history, Chinese silk has been one of the oldest “envoys” of Chinese culture. 在歷史長河中,在歷史長河中, 中國的絲綢是中國文化傳播的最古老的使者。中國的絲綢是中國文化傳播的最古老的使者。2122Silk Silk 絲綢絲綢 Suzhou is the generally recognized home of Chinese silk, or the silk capital of China. Silk

18、 production in Suzhou has a history of more than 2000 years.23Silk Silk 絲綢絲綢 After the “silk Road” was opened during the Han Dynasty, silk was transported to West Asia and Europe continuously from Suzhou. 絲綢之路自從漢代開放以來,絲綢就是從蘇州運(yùn)送到西亞和歐洲。絲綢之路自從漢代開放以來,絲綢就是從蘇州運(yùn)送到西亞和歐洲。24Silk Silk 絲綢絲綢 It is known to peopl

19、e who are interested in Chinese silk, that 90% of the genuine-silk trade in the world comes from China, and of the silk products exported from China, one third is from Suzhou. The large assortment of Suzhou silk, long known for its quality and beauty, finds a brisk market in more than 100 countries

20、and regions around the world. I has been praised as a “mythical fairy.”25Silk Silk 絲綢絲綢 It is known to people who are interested in Chinese silk, that 90% of the genuine-silk trade in the world comes from China, and of the silk products exported from China, one third is from Suzhou. The large assort

21、ment of Suzhou silk, long known for its quality and beauty, finds a brisk market in more than 100 countries and regions around the world. I has been praised as a “mythical fairy.”26Traditional Chinese Medicine Traditional Chinese Medicine 中藥中藥 Traditional Chinese medicine employs four diagnostic pro

22、cedures as follows: first. looking at the patients face, second, listening to the patients voice, third, asking about the patients dietary preferences, and fourth, feeling the patients pulse. 27Traditional Chinese Medicine Traditional Chinese Medicine 中藥中藥 After evaluating the patients complexion, e

23、motional expression, pitch of voice, food consumed, and pulse rate, the herbal doctor then prescribes an appropriate list of herbs.28Traditional Chinese Medicine Traditional Chinese Medicine 中藥中藥 Usually medical herbs are boiled in water for about two hours to make a bitter tea which will be taken b

24、y the patient.29Traditional Chinese Medicine Traditional Chinese Medicine 中藥中藥 In Ancient China various techniques were developed to improve physical strength and to extend the average life-span. Breathing exercises, gymnastics and massage emerged not only as methods of body care, but also as means

25、of therapy.30Diagnosing Methods of Chinese Medicine Diagnosing Methods of Chinese Medicine 四診法四診法 1. Observation (1. Observation (望診望診) ) It is believed that peoples outer appearance is closely linked with their internal organs. If there is something wrong with the internal organs, such changes will

26、 be reflected in peoples expressions and appearance. Therefore, doctors can analyze the changes of internal organs by observing the outer appearance.312. Auscultation and Olfaction (2. Auscultation and Olfaction (聞診聞診) ) By listening to the sound of the patients, doctors cannot only detect the chang

27、es of the organs related with sound, but also changes of the other internal organs. The sounds include: speech sound, breathing, coughing, hawking (clearing the throat noisily), and belching.322. Auscultation and Olfaction(2. Auscultation and Olfaction(聞診聞診) ) Also, doctors can smell the odor releas

28、ed by patients. It is believed that when viruses attack the human body, peoples internal organs and blood will be affected, thus making their body fluid and excreta release a bad smell.333. Interrogation 3. Interrogation (聞診)(聞診) By interrogation, doctor will talk to the patients or someone who know

29、s about the disease (to get the information about how the disease occurs, how it develops, its current symptoms, and how it is treated). This method is useful when there are no obvious symptoms from the patients outer appearance. 344. Pulse Feeling and Palpation (4. Pulse Feeling and Palpation (切診切診

30、) ) Doctors use the method of pulse feeling and palpation by touching or pressing the patients pulse. It is believed that changes inside the body are reflected by the changes of the pulse activity. 35 Since from very early on, Vietnam has allowed Chinese medicine to operate alongside Western medicin

31、e. There are nearly 200 big-scale pharmacies in the country. At present, 16 of Chinas drug enterprise has obtained license to produce and sell medicine in Vietnam. 越南很早就提出東醫(yī)與西醫(yī)相結(jié)合,規(guī)模較大的中藥店有近越南很早就提出東醫(yī)與西醫(yī)相結(jié)合,規(guī)模較大的中藥店有近200家,中小藥家,中小藥店更是遍布城鄉(xiāng)。現(xiàn)從我國出口到越南的中成藥就有店更是遍布城鄉(xiāng)?,F(xiàn)從我國出口到越南的中成藥就有180種。中藥材種類繁多,種。中藥材種類繁多,品種齊全,無論植物類、動物類、礦物類藥應(yīng)有盡有。目前,我國共有品種齊全,無論植物類、動物類、礦物類藥應(yīng)有盡有。目前,我國共有16家藥品家藥品生產(chǎn)企業(yè)獲得在越南的經(jīng)營許可證。生產(chǎn)企業(yè)獲得在越南的經(jīng)營許可證。36Chinese Calligraphy Chinese Calligraphy

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評論

0/150

提交評論