英語問診常用句子(共5頁)_第1頁
英語問診常用句子(共5頁)_第2頁
英語問診常用句子(共5頁)_第3頁
英語問診常用句子(共5頁)_第4頁
英語問診常用句子(共5頁)_第5頁
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、精選優(yōu)質(zhì)文檔-傾情為你奉上英語問診常用句子Hello.may (can) I help you?您好,我可以幫您嗎? What seems to be bothering you?您覺得哪兒不舒服? Do you have a record?您有病歷嗎? Ill transfer you to the surgery department.我給您轉(zhuǎn)到外科去whats wrong with you?您怎么了? Sit down, please.請(qǐng)坐 When did the symptom begin ?癥狀是什么時(shí)候開始的? Are you bring anything up when you

2、 cough?咳嗽時(shí)有痰嗎? Have you had any chills (chest pain)?您有發(fā)冷(胸痛)嗎?Have you ever coughed up blood您咳血過嗎? All right. Let me examine you. Would you mind taking off your coat?好吧。我給您檢查一下,您不介意脫掉外衣吧? Take a deep breath, please請(qǐng)深呼吸 Ill take a white blood count and give you a x-ray examination.我將給您做白細(xì)胞計(jì)數(shù)和胸片檢查 Im

3、sure its pneumonia. You should be admitted to the hospital.我可以確定您得了肺炎,應(yīng)當(dāng)住院。 How long have you been like this?這種癥狀有多久了?When did you begin to notice these symptoms?您什么時(shí)候發(fā)現(xiàn)這些癥狀的? Whats the trouble?怎么啦? Whats your trouble?你怎么啦? Whats the trouble with you?你哪兒不舒服Whats troubling you?你哪兒不舒服Whats your compla

4、int?你哪兒不舒服 Whats bothering you?你哪兒不舒服What can I do for you?你哪兒不舒服嗎?Whats up with you?你生什么病了? Whats the matter with you?你哪兒不舒服? Is there a sense of distension and numbness?你有脹和麻木的感覺嗎? When did the trouble start?什么時(shí)候開始不舒服?When did the pain start?什么時(shí)候開始痛的? When did it happen?什么時(shí)候發(fā)生的? When did your diar

5、rhea start?你什么時(shí)候開始腹瀉的? What kind of pain do you feel?你覺得怎么個(gè)痛法? What kind of stool did you notce, watery or mucous?你注意大便的樣子了嗎?是水樣的還是粘液樣? What did you vomit, food or blood?你吐的是什么?食物還是血? What kind of treatment have you had?你過去用什么方法治療過? What about your heart?你的心臟怎么樣? Whats your stool like?大便是什么樣子? Where

6、 is your pain?你覺得哪兒痛? Where does it hurt?哪兒痛? Whats your appetite?你的胃口怎么樣? Hows your appetite those days?近來食欲怎么樣? How long have you been feeling like this?你有這樣感覺多長(zhǎng)時(shí)間了? Have you been coughing and sneezing?你是不是一直咳嗽和打噴嚏? Have you got a high fever?你發(fā)燒嗎? Any fever?發(fā)燒嗎? Have you got any chronic disease be

7、fore?你以前有過慢性病嗎? Does it bleed often?常出血嗎? Do you feel short of breath?你覺得氣急嗎? Do you feel pain after meals?是飯后痛嗎? Do you feel abdominal pain when you go to the toilet?你去廁所時(shí)感到腹痛嗎? Do you have a pain in your stomach?你肚子痛嗎? Do you have a cough?你咳嗽嗎? Do you remember how many times you went to the toilet

8、?你記得去過多少次廁所嗎? Did you receive any treatment before you came to the hospital?來醫(yī)院前你接受過治療嗎? Id like to listen to your chest.我想聽聽你的胸部。Id like to run a few tests.我想給你做些檢查。 You must have a blood (sputum) test.你需要驗(yàn)驗(yàn)血(痰)。 You have the flu.你得了流行感冒。 You have got enteritis.你得了腸炎。 You have caught a chill.你著涼了。

9、You seem to have picked up some sort of infection.你好象染上什么傳染病了。 When did you first notice it?你什么時(shí)候感覺到的? What kind of pain is it?怎樣疼? Did you run any temperature?你發(fā)過燒嗎? Have you seen anybody about it?你找醫(yī)生看過嗎? I think you need some examinations first.我想您首先需要做一些檢查。 Youd better take an X-ray picture to s

10、ee if there is a fracture.你最好拍張X片子,看看有沒有骨折。 Id like to give you an X-ray.我想給你透視一下。 The X-ray reveals a dislocation of your elbow.X光片顯示你的肘關(guān)節(jié)脫位。 Ill give your some medicine.我給您開點(diǎn)藥。 Im afraid you have to receive an amputation.恐怕你需要截肢。 It is the only way to save your life.這是挽救您生命的唯一辦法。 My diagnosis is t

11、hat you have a malignant tumor osteogenic sarcoma.我的診斷是您得了惡性骨肉瘤。 The fractured leg must be kept in plaster.必須把骨折的腿打上石膏。 Open your mouth, please.請(qǐng)張開嘴。 Its too worn out to be filled.這顆牙壞得太歷害了,無法補(bǔ)了。 Have you ever had an injection of procaine(pencillin) before?你以前打過普魯卡因(青霉素)嗎? Does it hurt when you eat

12、anything sweet or sour?你吃甜的或酸的東西時(shí)疼嗎? Ill be cleaning them now. let me know if it hurts.我現(xiàn)在給你洗牙,疼就說一聲。 The wound hasnt healed enough yet.傷口還沒完全愈合。 Youll have to wait for one more month, or they wont fit properly.你得再等一個(gè)月,要不然裝上也不會(huì)合適。 What kind of material do you prefer?你想要什么材料的? Would you like to have

13、a look at some of the samples?你要看一看樣品嗎? You can try the gold-alloy ones.你可以試一下合金的。 Youve got to come five times before the work can be finished.你得來五次才能做好。 Shall I fix you a plastic crown?我給你裝一個(gè)塑料牙套好嗎? Well give you an X-ray to find out the condition of the root.我們要給你拍一張X光片,看看牙根的情況。 Youll have to lea

14、ve your old denture here.你得把原先的假牙留下。 You should leave your denture in your mouth all day.你應(yīng)該整天戴著你的假牙。 How are your periods? Are they heavy?你的月經(jīng)怎么樣?量多嗎? Have you had any pain in this area during your menstruation?你來月經(jīng)時(shí)間時(shí)這一部位疼嗎? How about your menstruation cycles?你的經(jīng)期準(zhǔn)嗎? Have you had any discomfort?有什

15、么不舒服嗎? When was your last menstruation?你上一次月經(jīng)是什么時(shí)候? How long is your period usually?通常你的月經(jīng)周期多長(zhǎng)? Have you had any bleeding, watery discharge or pain in your lower abdomen?你有過陰道出血、水性分泌物以及下腹部疼痛的情況嗎? How long has this been bothering you?這種不適感有多久了? Did you feel contractions regularly?你感覺到過有規(guī)律的宮縮嗎? Whats

16、the amount of beeding? Is it profuse?出血量多少?很多嗎? Do you mind if I examine you briefly?我簡(jiǎn)單地給你檢查一下,你介意嗎? Please take off your shoes and panties and lie on the examining table.請(qǐng)你脫去鞋和褲子,躺到檢查床上。 Ill run some tests on you.我要給你做些化驗(yàn)。 Thats due to your heavy period.這是因?yàn)槟阍陆?jīng)過多造成的。 I think its carcinoma of the b

17、reasts.我認(rèn)為是乳腺癌。 Well send her to the delivery room for further observation.我們想把她送到產(chǎn)房進(jìn)一步觀察。 Do you see dimly from distance or close by?您看遠(yuǎn)不清還是看近不清? Do you see objects dimly?您看東西模糊嗎? What kind of pain do you have?怎么痛法? Is there much secretion from your eyes?眼里的分泌物多嗎? Does light affect your eyes?您的眼睛怕光

18、嗎? Do you see an object as if there were two that overlap?您看東西有重影嗎? Do you see my hand moving?您看見我的手在動(dòng)嗎? Try not to blink.不要眨眼。 Are you near-sighted or far-sighted?您是近視眼還是遠(yuǎn)視眼? Come back in a week for a re-examination of your eyes.一周以后來復(fù)查您的眼睛。 Ill send you some medicine (pill, ointment).給你開些內(nèi)服藥(丸藥,膏藥

19、)。 Ill give you some tablets.我給你一些藥片。 Ill make up a prescription for you.我給你開一張藥方 Ill write out a prescription for you right now.我馬上給你開張藥方。 Ill give you a prescription. Take it to the chemists 我給你一張?zhí)幏?,到藥房去配藥?I think youd better take Chinese traditional medicine.我認(rèn)為你最好服用中藥。 Take the medicine accordi

20、ng to the instruction.請(qǐng)按醫(yī)囑用藥。 Id like to put you on some medicine and have you come back in several days.給我開點(diǎn)藥,幾天以后你再來。 One tablet each time, three times a day after meals.每日3次,每次1片,飯后服。 Take one capsule every four hours.每4小時(shí)服用一膠囊。 Take a dose three times a day.每天服3次,每次一劑。 Put the ointment on the so

21、re once a day.把軟膏涂在患處,每日1次。 Shake well before using it.使用之前要搖勻。 The medicine will relieve your pain.這種藥會(huì)給你止痛。 This medicine can keep your fever down.這種藥可給你退燒。 This is for oral administration.這是口服藥物。 This lotion is for external use only.這種洗劑只可外用。 Youre suffering from acute appendicitis and must have

22、an operaton.你得的是急性闌尾炎,要?jiǎng)邮中g(shù)。 Im sorry to say youll have an immediate operation.很遺憾,你得快動(dòng)手術(shù)。 Your meals should be frequent but small in quantity.應(yīng)該少吃多餐。 Your meals should be light and digestible.吃的東西要清淡容易消化。 You should take some more vitamines你應(yīng)該多吃些維生素。 You should go on a diet.你應(yīng)該節(jié)食。 You cant touch any

23、thing sweet.你一點(diǎn)甜食也吃不得 Fatty food will do you harm.高脂肪食物對(duì)你有害處。 Avoid eating greasy food.不要吃油膩食物。 Drink plenty of water.要喝大量的水。 You are scheduled to have a GI and a GB test tomorrow morning.您預(yù)定明天早上作胃腸檢查和膽囊檢查。 Please dont eat or drink anything until the test is over. Im sorry but you have to have an ab

24、solute empty stomach.要檢查結(jié)束之前請(qǐng)不要吃喝任何東西。我很抱歉,您得完全空著胃。 This test is done on a 24 hour basis from 6 in the morning until 6 in the following morning.這個(gè)檢查是以早晨六點(diǎn)到第二天早上六點(diǎn)的二十四個(gè)小時(shí)為單位進(jìn)行的。 You may have something to drink whenever you wish.你可以隨意喝你想喝的東西。 Please use this container for your urine.請(qǐng)將尿放進(jìn)這個(gè)容器內(nèi)。 Breathe in deeply. Thatll do.深呼吸,好了。 Now take a breath.現(xiàn)在吸氣。 Now take a deep breath with your mouth open.現(xiàn)在嘴張開作深呼吸。 Now turn around, please.現(xiàn)在請(qǐng)轉(zhuǎn)過去。 Take it easy and dont move.放松點(diǎn),別動(dòng)。 Show me exactly where it is.請(qǐng)告訴我準(zhǔn)確的地方。 Show me your tongue, please.請(qǐng)把舌頭伸出來。 Sh

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

最新文檔

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論