意大利語發(fā)音規(guī)則_第1頁
意大利語發(fā)音規(guī)則_第2頁
意大利語發(fā)音規(guī)則_第3頁
意大利語發(fā)音規(guī)則_第4頁
意大利語發(fā)音規(guī)則_第5頁
已閱讀5頁,還剩3頁未讀, 繼續(xù)免費閱讀

下載本文檔

版權說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權,請進行舉報或認領

文檔簡介

1、文檔來源為:從網(wǎng)絡收集整理,word 版本可編輯.歡送下載支持劃分音節(jié)意大利語劃分音節(jié)的根本規(guī)那么如下:1、元音為詞首,后面跟一個單輔音或輔音群,該元音自成一個音節(jié).如:a-ma-re,o-do-re,u-ma-no,a-spro2、單輔音與它后面的元音構成一個音節(jié).如:ca-na-le,ta-vo-la,ge-ne-ra-le3、雙輔音須分開,分別與前后的元音構成音節(jié).如:es-sa,cap-pel-lo,ros-so,at-tac-ca-re4、元音加m,元音加n,須劃為一個音節(jié).如:am-pio,mem-bro,an-che,un-di-ci5、雙元音中u或i均為半元音,不分成兩個音節(jié),

2、而作為一個音節(jié).如:cie-lo,fiu-me,buo-no在兩合元音中,u,i,e不是半元音,應劃為兩個音節(jié).如:po-e-ta,flu-i-do,be-a-to6、輔音群一般不分開,劃在一個音節(jié)內(nèi).如:ca-stel-lo,mi-ni-stro,giu-sto7、rb,rp,rs,ld,lt,cn,tm等相連的兩個輔音,因發(fā)音關系經(jīng)常分開劃音節(jié).如:er-ba,for-se,rit-mo,col-to,tec-ni-co注意:移行時應以音節(jié)為單位移行.如:professo-studen-signori-tra-retessanasformazione文檔來源為:從網(wǎng)絡收集整理,word 版

3、本可編輯.歡送下載支持一、意大利語的開展世界上除了意大利本國(包括在意大利境內(nèi)的圣馬力諾和梵蒂岡)使用意大利語外,還有瑞士局部地區(qū)(CantonTicino)以及個別非洲獨立國家,如索馬里,由于過去受意大利統(tǒng)治,也使用意大利語作為官方語言或通用語言.意大利語由拉丁語演變而來,意大利境內(nèi)各地區(qū)方言雖然有很多不同的地方,但都是來源于拉丁語(Latinovolgare),即古代羅馬帝國的語言.意大利語的詞匯,除了一局部是希臘語、 日爾曼語和阿拉伯語演變而來,主要是來自拉丁語,其語法特點也與拉丁語接近.由于拉丁語一直在意大利被認為是唯一有嚴格規(guī)那么的書面語言,所以從拉丁語到意大利語的過程十分緩慢.羅馬

4、帝國崩潰以后,通俗拉丁語在意大利結(jié)合各地區(qū)方言的特點有了較快的開展,最早產(chǎn)生的就是西西里(Sicilia)方言,后來是托斯卡納(Toscana)地區(qū)的方言也逐漸形成,并取得了較優(yōu)勢的地位,成為意大利標準語的的主要根底.為什么托斯卡納方言能成為意大利標準語的根底呢?原因有三.一是當時托斯卡納的地理位置優(yōu)越,宗教盛行,商業(yè)興旺文藝繁榮,政治地位重要;二是該方言本身十分接近拉丁語;三是十三、十四世紀一些意大利大文豪都用托斯卡納方言著書.二、意大利語的發(fā)音特點1.意大利語中幾乎所有的詞都是以元音結(jié)尾(外來詞除外).元音沒有弱化現(xiàn)象,即使是非重讀元音也是這樣.單詞再長,音節(jié)再多,最后一個元音也必須與所有

5、元音同樣清楚而不模糊地發(fā)出來,絕對不能吞音.2.意大利語發(fā)音時,發(fā)音器官肌肉緊張度較大,一般比發(fā)英語元音時緊張.因此會講英語的人,學意大利語往往有發(fā)音松懈的缺點.漢語元音相對也是比擬松弛的.中國人學習意大利語語音時,往往有點松垮垮,不清楚.這是我們在學習意大利語時首先應該注意的一點.3.意大利語元音發(fā)音時唇型變化很明顯,例如發(fā)o、u的時候,唇呈圓形;發(fā)a、e的時候,唇自然張開;發(fā)i的時候,唇做扁平狀.練習發(fā)音時,要嚴格根據(jù)發(fā)音部位和要求,做好唇部動作,不能隨便更改唇形.4.意大利語輔音有清音和濁音.其中有幾對清音和濁音區(qū)別十分嚴格,要發(fā)得很清楚,不能摸棱兩可.中國北方地區(qū)的方言中沒有濁輔音B,

6、D,G等,所以北方人容易發(fā)錯成混合音.意大利語中的清輔音p,t,c等的發(fā)音也不等于英語和漢語重點相應的輔音,而是要清脆利索.如ta,只能發(fā)成大,而不是池,ca只能發(fā)成嘎,不是爺,pa不能發(fā)成趴,而是八.5.意大利語有大舌顫音r,而漢語沒有.6.意大利語每個音都很平整流暢,沒有法語一樣的鼻元音.文檔來源為:從網(wǎng)絡收集整理,word 版本可編輯.歡送下載支持7.意大利語的重音一般都落在每個詞的倒數(shù)第二個音節(jié)上.除了語言工具書外,重音在任何報紙,雜志及各種書籍上均不標出,除重音落在最后一個字母的以外.sc在元音a,o,u之間,中間沒有元音e和i,要發(fā)sk的音.sciascescisciosciusc

7、ascoscusciascenascipposcioperopescepescaasciaGNgn舌尖抵下顆,舌面盡量向上抬,貼住硬腭,形成阻塞,氣流絕大局部從鼻月交流出,聲帶振動.gnagnegnignognuogniragnosognalegnosignorebagnomontagnaGLgl舌尖抵下齒齦,舌面向上抬,抵住硬腭,氣流通過舌身兩側(cè)與上臼齒之間形成的縫隙泄出,聲帶振動.在元音a,e,o,u前面,gl要寫成gli才發(fā)此音,不然那么發(fā)gl.gliagliegligliogliumagliamoglielugliomegliofamigliafigliaHh意大利語中h在任何位置都是

8、不發(fā)音的.hohahotel輔音的發(fā)音輔音是氣流沖破發(fā)音器官的種種阻礙和擠壓而發(fā)出的音;輔音只有與元音結(jié)合在一起,才能發(fā)出各種不同的語音來.Ppp雙唇閉攏,形成氣流阻塞,然后口腔忽然張開,氣流沖出,聲帶不振動.papepipopupanepipapepepupalupopennapallaBbb雙唇緊閉,氣流沖開阻礙,爆破而出.但b為濁輔音,聲帶振動.bababebibobubastabenebellabuonobimbobombaTtt舌尖緊抵上齒背,形成阻塞,然后忽然下降,氣流沖出口腔,聲帶不振動.tatetitotulettolottatantotuttonottealtomoltoDd

9、dd為濁輔音,其發(fā)音部位與方法和t相同,但聲帶要振動.dadedidodudentemodomondodeboledubbiomodaSs i舌尖略為抬起,或抵住下齒,上下牙床靠攏,舌前部和硬腭之間形成窄縫,讓氣流通過.輔音s按其在單詞中的不同位置有時發(fā)清音,有時發(fā)濁音s位于2個元音之間時,一般發(fā)濁音.usobasefase文檔來源為:從網(wǎng)絡收集整理,word 版本可編輯.歡送下載支持s在濁輔音b,d,g,l,m,n,v之前發(fā)濁音,s的濁音發(fā)音方法和部位和清音相同,只是聲帶振動.smaltosvilupposasesisosusalasolesalesolotestasediapesonaso

10、Cc把舌根抬到后顆并抵住它,形成阻塞,然后氣流沖開阻礙,爆破而出.聲帶不振動.C在元音a,o,u前發(fā)k,在元音e和i之前須加上不發(fā)音的字母h,寫成ch,才發(fā)k.cachechicocucomecasacosaboccaamicopaccoanchecapoc在元音e,i之前的發(fā)音如下:cecicimacinemacementocibodolcecalcioGgg的發(fā)音部位和c相同,但是濁輔音,聲帶振動.G在元音a,o,u前發(fā)g的音,在元音e和i之前須加不發(fā)音的字母h,寫成gh才發(fā)g的音.gagheghigogugambagonnagolagustogattogommaG在元音e和i前面發(fā)音:g

11、egigitagestooggigiaccagiallogentegentileQqk輔音q的發(fā)音方法和c完全相同.它總是和元音字母u連寫,不能單獨構成發(fā)音單位.Qu的發(fā)音與cu完全相同,但后面必須再跟其他元音.字母q不能重疊,但它與c結(jié)合組成雙輔音.quaquequiquoququalequandoquestoquantoquelloacquaFf f:上齒和下唇稍微接觸,上齒露出,唇角向兩旁咧開,氣流從唇齒之間的縫隙通過,聲帶不振動.fafefifofufamefarefumofollafedefestafruttaVvv它的發(fā)音部位和方法與f相同,但聲帶振動.文檔來源為:從網(wǎng)絡收集整理,

12、word 版本可編輯.歡送下載支持vavevivovuvasovinovisavotovuotovecchiotavoloZz先把舌尖放在上下齒之間,貼近上齒抵住齒齦形成阻塞,然后舌頭猛然下降,氣流從舌尖和上齒之間的縫隙泄出.Z發(fā)清音時,聲帶不振動.tszazezizozuzappazoppozuccazittopezzopazzozioz發(fā)濁音時,發(fā)音方法和部位和清音相同,但聲帶振動.dzzazezizozuzonazelozoomezzozainobronzoMmm以唇緊閉,形成阻礙,然后輕輕張開雙唇,氣流從鼻腔泄出,聲帶振動.mamemimomumammaamoamamimomelami

13、eleNnn雙唇自然張開,舌尖抵上齒齦,軟腭下除,壓住舌部,不留縫隙.氣流從鼻腔出來,聲帶振動.naneninonunonnonomemenounonottemanoninnaLll舌尖接觸上齒齦,舌面下降,氣流從舌的兩側(cè)泄出,聲帶振動.lalelilolulanamalelamalinolunamillemilaRrr尖上卷,與上齒齦接觸,氣流不斷沖擊舌尖使它顫抖,聲帶振動,聲帶振動,r在詞尾時,只用顫抖一下.rareriroruSCsc在元音e和i的前面時,雙唇向前伸,呈圓形,舌前部抬起,與硬腭解決,形成縫隙,氣流從口腔縫隙沖出,發(fā)出擦音,聲帶不振動.sc在元音a,o,u之間,中間沒有元音

14、e和i,要發(fā)sk的音.sciascescisciosciuscascoscusciascenascipposcioperopescepescaascia文檔來源為:從網(wǎng)絡收集整理,word 版本可編輯.歡送下載支持GNg而尖抵下顆,舌面盡量向上抬,貼住硬腭,形成阻塞,氣流絕大局部從鼻腔流出,聲帶振動.gnagnegnignognuogniragnosognalegnosignorebagnomontagnaGLgl舌尖抵下齒齦,舌面向上抬,抵住硬腭,氣流通過舌身兩側(cè)與上臼齒之間形成的縫隙泄出,聲帶振動.在元音a,e,o,u前面,gl要寫成gli才發(fā)此音,不然那么發(fā)gl.gliaglieglig

15、liogliumagliamoglielugliomegliofamigliafigliaHh意大利語中h在任何位置都是不發(fā)音的.hohahotel意大利語的重音放置有三個位子,1.單詞最末音節(jié):virtu,carita,這類讀音單詞上都有標志,所以不難;2.倒數(shù)第二音節(jié),大局部單詞重音都落在這里.但也有一些詞重音落在倒數(shù)第三音節(jié)上,怎樣識別呢?意大利語雙輔音或者叫做重疊輔音發(fā)音時一般會要求學習的人發(fā)長一點兒.但是并不是單純的長.而是像離心泵說的,必須分成兩個音節(jié),比方sette,一定要發(fā)成set-te,serra,發(fā)成ser-ra,義.意大利語的重音放置有三個位子,1.單詞最末音節(jié):virt

16、Ucaritq這類讀音單詞上都有標志,所以不難;2.倒數(shù)第二音節(jié),大局部單詞重音都落在這里.但也有一些詞重音落在倒數(shù)第三音節(jié)上,怎樣識別呢?一些名詞和形容詞的后綴,可以提供線索,指明重音當落在哪里.下面指出一些后綴,凡以這些后綴結(jié)尾的詞,其重音皆落在倒數(shù)第三音節(jié)上,掌握這些規(guī)律后,見一個單詞雖然不知其義,也可文檔來源為:從網(wǎng)絡收集整理,word 版本可編輯.歡送下載支持以準確無誤地讀出來.凡以-olo結(jié)尾的詞皆為陽性名詞其重音落在倒數(shù)第三音節(jié)上:Apostolo,Discepolo,Idolo Ruolosuolo等除外,由于它們是兩個原音相接,重音落在倒數(shù)第二音節(jié)上.-tudine:abi-

17、tudine習慣;molti-tudine群眾;beati-tudine真福,一rio,criterio標準,準那么-zia,Giustizia正義;amicizia友誼;grazia恩寵-abileo-ibile:probabile大概的;mangiabile可食用的;possibile可能的;impossibile不可能的-ticoMis-tico神秘的;Paci-fico和平的,愛好和平的;magni-fico華美的,豐富的,高尚的;Critico批評的;benefico有利的,有益的;Statico靜態(tài)的;靜止的以-gico結(jié)尾的詞:Logico,邏輯的以-vole,結(jié)尾的詞:piac

18、evole愉快的,親切的,可愛的benevolo仁慈的,有愛心的,厚道的;vicendevole相互的動詞后面加上代詞時,其重讀音不變:donaci,ricordati,mangiatene,beveteneandarsene動詞第三人稱復數(shù),重音常落在倒數(shù)第三音節(jié)上,現(xiàn)在時:mangiano,parlano;遠過去時:mangiarono,parlarono;dissero,但將來時,重音落在倒數(shù)第二音節(jié):mangerannoparleranno.Abitare單數(shù)人稱abito,的重音在倒數(shù)第三音節(jié).subito重音在三音節(jié),是副詞“立即的意思;在第二音節(jié),那么文檔來源為:從網(wǎng)絡收集整理,word 版本可編輯.歡送下載支持是動詞subire的過去分詞:subito.凡以ficare結(jié)尾的動詞,其單數(shù)人稱重音皆在倒數(shù)第三音節(jié)上:santifico,santifici,santifica,magnifica名詞含義的區(qū)分:在意大利語詞匯中,有一些名詞中文譯幾乎一樣,但含義并不同.試看:santitqn.神圣,圣德santificazione,n.祝圣,圣化其區(qū)別是,前者指本質(zhì),而后者

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預覽,若沒有圖紙預覽就沒有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負責。
  • 6. 下載文件中如有侵權或不適當內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準確性、安全性和完整性, 同時也不承擔用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評論

0/150

提交評論