




下載本文檔
版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、中英文租賃合同出租方甲方LessorhereinafterreferredtoasPartyA:承租方乙方LesseehereinafterreferredtoasPartyB:根據(jù)國家有關(guān)法律、法規(guī)和有關(guān)規(guī)定,甲、乙雙方在平等自愿的根底上,經(jīng)友好協(xié)商一致,就甲方將其合法擁有的房屋出租給乙方使用,乙方承租使用甲方房屋事宜,訂立本合同。InaccordancewithrelevantChineselaws、decreesandpertinentrulesandregulations,PartyAandPartyBhavereachedanagreementthroughfriendlyconsu
2、ltationtoconcludethefollowingcontract.一、物業(yè)地址Locationofthepremises甲方將其所有的位于上海市_區(qū)_的房屋及其從屬設(shè)施在良好狀態(tài)下出租給乙方_使用。PartyAwillleasetoPartyBthepremisesandattachedfacilitiesallownedbyPartyAitself,whichislocatedat_andingoodconditionfor_.二、房屋面積Sizeofthepremises出租房屋的登記面積為_平方米建筑面積。Theregisteredsizeoftheleasedpremises
3、is_squaremetersGrosssize。三、租賃期限Leaseterm租賃期限自_年_月_日起至_年_月_日止,為期_年,甲方應(yīng)于_年_月_日將房屋騰空并交付乙方使用。Theleasetermwillbefrom_month_day_yearto_month_day_year。PartyAwillclearthepremisesandprovideittoPartyBforusebefore_month_day_year。四、租金Rental1.數(shù)額:雙方商定租金為每月人民幣_元整,乙方以_形式支付給甲方.Amount:therentalwillbe_permonth.PartyBw
4、illpaytherentaltoPartyAintheformof_in_.2.租金按_月為壹期支付;第一期租金于_年_月_日以前付清;以后每期租金于每月的_日以前繳納,先付后住假設(shè)乙方以匯款形式支付租金,那么以匯出日為支付日,匯費(fèi)由匯出方承當(dāng)。甲方收到租金后予書面簽收。Paymentofrentalwillbeoneinstallmenteverymonths。Thefirstinstallmentwillbepaidbefore_month_day_year。Eachsuccessiveinstallmentwillbepaid_eachmonth.PartyBwillpaytheren
5、talbeforeusingthepremisesandattachedfacilitiesIncasePartyBpaystherentalintheformofremittance,thedateofremittingwillbethedayofpaymentandtheremittancefeewillbebornebytheremitter.PartyAwillissueawrittenreceiptafterreceivingthepayment.3.如乙方逾期支付租金超過十天,那么每天以月租金的0.5支付滯納金;如乙方逾期支付租金超過十五天,那么視為乙方自動退租,構(gòu)成違約,甲方有權(quán)
6、收回房屋,并查究乙方違約責(zé)任。Incasetherentalismorethantenworkingdaysoverdue,PartyBwillpay0.5percentofmonthlyrentalasoverduefineeveryday,iftherentalbepaid15daysoverdue,PartyBwillbedeemedtohavewithdrawnfromthepremisesandbreachthecontract.Inthissituation,PartyAhastherighttotakebackthepremisesandtakeactionsagainstpar
7、tyB'sbreach.五、保證金Deposit1.為確保房屋及其從屬設(shè)施之平安與完好,及租賃期內(nèi)相關(guān)費(fèi)用之如期結(jié)算,乙方同意于_年_月_日前支付給甲方保證金人民幣_元整,甲方在收到保證金后予以書面簽收。Guarantyingthesafetyandgoodconditionsofthepremisesandattachedfacilitiesandaccountofrelevantfeesaresettledonscheduleduringtheleaseterm,partyBwillpay_topartyAasadepositbefore_month_day_year。PartyA
8、willissueawrittenreceiptafterreceivingthedeposit.2.除合同另有約定外,甲方應(yīng)于租賃關(guān)系打消且乙方遷空、點(diǎn)清并付清所有應(yīng)付費(fèi)用后的當(dāng)天將保證金全額無息退還乙方。Unlessotherwiseprovidedforbythiscontract,PartyAwillreturnfullamountofthedepositwithoutinterestonthedaywhenthiscontractexpiresandpartyBclearsthepremisesandhaspaidallduerentalandotherexpenses.3.因乙方違
9、反本合同的規(guī)定而產(chǎn)生的違約金、損壞賠償金和其它相關(guān)費(fèi)用,甲方可在保證金中抵扣,缺乏局部乙方必須在接到甲方付款通知后十日內(nèi)補(bǔ)足。IncasepartyBbreachesthiscontract,partyAhasrighttodeductthedefaultfine,compensationfordamageoranyotherexpensesfromthedeposit.Incasethedepositisnotsufficienttocoversuchitems,PartyBshouldpaytheinsufficiencywithintendaysafterreceivingthewrit
10、tennoticeofpaymentfromPartyA.六、甲方義務(wù)ObligationsofPartyA1.甲方須按時(shí)將房屋及從屬設(shè)施詳見附件交付乙方使用。PartyAwillprovidethepremisesandattachedfacilitiesseetheappendixoffurniturelistfordetailonscheduletoPartyBforusing.2.房屋設(shè)施如因質(zhì)量原因、自然損耗或?yàn)?zāi)害而受到損壞,甲方有修繕并承當(dāng)相關(guān)費(fèi)用的責(zé)任。Incasethepremiseandattachedfacilitiesaredamagedbyqualityproblems
11、,naturaldamagesordisasters,PartyAwillberesponsibletorepairandpaytherelevantexpenses.3.甲方應(yīng)確保出租的房屋享有出租的權(quán)利,反之如乙方權(quán)益因此遭受損害,甲方應(yīng)負(fù)賠償責(zé)任。PartyAwillguaranteetheleaserightofthepremises.Otherwise,PartyAwillberesponsibletocompensatePartyB'slosses.七、乙方義務(wù)ObligationsofPartyB1.乙方應(yīng)按合同的規(guī)定按時(shí)支付定金、租金及保證金。PartyBwillpay
12、therental,thedepositandotherexpensesontime.2.乙方經(jīng)甲方同意,可在房屋內(nèi)添置設(shè)備。租賃期滿后,乙方將添置的設(shè)備搬走,并保證不影響房屋的完好及正常使用。PartyBmaydecoratethepremisesandaddnewfacilitieswithPartyA'sapproval.Whenthiscontractexpires,PartyBmaytakeawaytheaddedfacilitieswhichareremovablewithoutchangingthegoodconditionsofthepremisesfornormalu
13、se.3.未經(jīng)甲方同意,乙方不得將承租的房屋轉(zhuǎn)租或分租,并保護(hù)使用該房屋如因乙方差錯(cuò)或過錯(cuò)致使房屋及設(shè)施受損,乙方應(yīng)承當(dāng)賠償責(zé)任。PartyBwillnottransfertheleaseofthepremisesorsubletitwithoutPartyA'sapprovalandshouldtakegoodcareofthepremises.Otherwise,PartyBwillberesponsibletocompensateanydamagesofthepremisesandattachedfacilitiescausedbyitsfaultandnegligence.4.
14、乙方應(yīng)按本合同規(guī)定合法使用該房屋,不得擅自改變使用性質(zhì)。乙方不得在該房屋內(nèi)寄存危險(xiǎn)物品。否那么,如該房屋及從屬設(shè)施因此受損,乙方應(yīng)承當(dāng)全部責(zé)任。PartyBwillusethepremiseslawfullyaccordingtothiscontractwithoutchangingthenatureofthepremisesandstoringhazardousmaterialsinit.Otherwise,PartyBwillberesponsibleforthedamagescausedbyit5.乙方應(yīng)承當(dāng)租賃期內(nèi)的水、電、煤氣、電訊、收視費(fèi)、等一切因?qū)嶋H使用而產(chǎn)生的費(fèi)用,并按單如期繳
15、納。PartyBwillbearthecostofutilitiessuchascommunications,water,electricity,gas,managementfeeetc.ontimeduringtheleaseterm.八、合同終止及解除的規(guī)定Terminationanddissolutionofthecontract1.乙方在租賃期滿后如需退租或續(xù)租,應(yīng)提前兩個(gè)月通知甲方,由雙方另行協(xié)商退租或續(xù)租事宜。在同等條件下乙方享有優(yōu)先續(xù)租權(quán)。Withintwomonthsbeforethecontractexpires,PartyBwillnotifyPartyAifitinten
16、dstoextendtheleasehold.Inthissituation,twopartieswilldiscussmattersovertheextension.2.租賃期滿后,乙方應(yīng)在當(dāng)天將房屋交還甲方;任何滯留物,如未取得甲方諒解,均視為放棄,任憑甲方處置,乙方?jīng)Q無異議。Whentheleasetermexpires,PartyBwillreturnthepremisesandattachedfacilitiestoPartyAwithindays.AnybelongingsleftinitwithoutPartyA'spreviousunderstandingwillbed
17、eemedtobeabandonedbyPartyB.Inthissituation,PartyAhastherighttodisposeofitandPartyAwillraisenoobjection.3.本合同一經(jīng)雙方簽字后立即生效;未經(jīng)雙方同意,不得任意終止,如有未盡事宜,甲、乙雙方可另行協(xié)商。Thiscontractwillbeeffectiveafterbeingsignedbybothparties.Anypartyhasnorighttoterminatethiscontractwithoutanotherparty'sagreement.Anythingnotcove
18、redinthiscontractwillbediscussedseparatelybybothparties九、違約及處理Breachofthecontract1.甲、乙雙方任何一方在未征得對方諒解的情況下,不履行本合同規(guī)定條款,導(dǎo)致本合同中途中止,那么視為該方違約,雙方同意違約金為人民幣_元整,假設(shè)違約金缺乏彌補(bǔ)無過錯(cuò)方之損失,那么違約方還需就缺乏局部支付賠償金。Duringtheleaseterm,anypartywhofailstofulfillanyarticleofthiscontractwithouttheotherparty'sunderstandingwillbedeemedtobreachthecontract.Bothpartiesagreethatthedefaultfinewillbe_.Incasethedefaultfineisnotsufficienttocoverthelosssufferedbythefaultlessparty,thepartyinbreachshouldpayadditionalcompensationtotheotherparty.2.假設(shè)雙方在執(zhí)行本合同或與本合同有關(guān)的事情時(shí)發(fā)生爭議,應(yīng)首先友好協(xié)商;協(xié)商不成,可向有管轄
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲空間,僅對用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 國際商法國際貿(mào)易術(shù)語模擬試題
- 環(huán)保行業(yè)表格-
- 自然災(zāi)害頻發(fā)背景下的防汛應(yīng)急管理需求變化
- 生物技術(shù)成果轉(zhuǎn)化合作協(xié)議
- 社會實(shí)踐與實(shí)習(xí)機(jī)會的多元化發(fā)展策略
- 設(shè)備使用情況表格-設(shè)備維護(hù)保養(yǎng)
- 歷史與文化背景下的跨文化交際題集
- 中醫(yī)醫(yī)院發(fā)展現(xiàn)狀及面臨的主要挑戰(zhàn)
- 高職院校創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)教育與專業(yè)課程融合分析
- 2025年藝術(shù)治療師考試試題及答案詳解
- 【MOOC】運(yùn)輸包裝-暨南大學(xué) 中國大學(xué)慕課MOOC答案
- 2024ESC心房顫動管理指南解讀
- 行政倫理學(xué)-終結(jié)性考核-國開(SC)-參考資料
- 清算結(jié)算效率提升
- 醫(yī)院安保服務(wù)實(shí)施方案
- 廣東省廣州市海珠區(qū)2023-2024學(xué)年六年級下學(xué)期期末考試英語試卷
- 國家專項(xiàng)資金管理辦法
- 人工智能理論知識題庫(含答案)
- (新教材)高中數(shù)學(xué)A版選擇性必修第三冊知識點(diǎn)
- GB/T 4706.53-2024家用和類似用途電器的安全第53部分:坐便器的特殊要求
- 2023年甘肅省蘭州市中考生物真題含解析
評論
0/150
提交評論