




版權(quán)說明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)
文檔簡介
1、Wai Mart Terminology 沃爾瑪專用名詞05/02/13Termino logy目錄1.Actio n Alley主通道45.Fi ne Li ne細(xì)分類2.Assembly 直訂46.Flags 旗標(biāo)3.Associate員工47.Front End前臺(tái)4.Associates Spon sor員工指導(dǎo)48.EDGM常務(wù)副總5.Bailer 打包機(jī)49.General Order總訂單6.Basic Mercha ndise基本商品50.GO7.BOB查看購物車底51.Gross Margin毛利8.Buyers 采購員52.Gross Profit毛利9.CBL電腦基礎(chǔ)學(xué)習(xí)
2、53.HBA美容護(hù)膚用品10.CFT現(xiàn)金轉(zhuǎn)移54.Hardli nes非食品部11.Claim 索賠55.Home Office (HO)總部12.Clip Strip掛帶56.Home & Seas on al家用和季節(jié)性商品13.Coach ing For Success成功指導(dǎo)57.Inventory庫存14.Code ADAM亞當(dāng)代碼58.Inv oice(INV.)發(fā)票15.Code Black黑色代碼59.ISD電腦部16.Code Blue藍(lán)色代碼60.Item Number 商品號(hào)17.Code Brow n 棕色代碼61.Label 標(biāo)簽18.Code Red紅色代碼
3、62.LISA防損暗語19.Code White白色代碼63.Loss Preve nti on防損咅 B20.COMAC部門經(jīng)理交流64.Man ageme nt Trainee Program(MTP)21.COMP人員培訓(xùn)計(jì)劃22.Competitio n競爭對(duì)手65.Mark Dow n(MD)降價(jià)23.Correction Of Errors (COE)失誤糾正66.Mark Up(MU)提價(jià)24.Cost 成本67.Markup Perce nt毛利率25.Courtesy Desk服務(wù)臺(tái)68.Mercha ndise Tra nsfer Report( MTR)26.CSM顧客服
4、務(wù)經(jīng)理品轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)告27.Customer Service Man ager (CSM)顧客服69.Modular 商品陳列圖務(wù)經(jīng)理70.MTR商品調(diào)撥28.Damage損壞71.99 Supplies商場自用品29.Dept部門72.Not ON File(NOF)不在檔30.Direct 直送73.OH現(xiàn)貨31.Display 陳列74.Ope n Order 開放式訂單32.Distribution分銷75.Out Of Stock缺貨33.Distribution Center分銷中心76.Overstock庫存過剩34.Distribution Tur n到貨周期77.Packagi n
5、g包裝35.District區(qū)域78.Perpetual Inventory永久庫存36.Divisio n分區(qū)79.P&L盈虧報(bào)告37.Divisio n 01 01分區(qū)80.P.L.U 查詢碼38.DSD商場直接送貨81.PO訂貨單39.EDLP天天平價(jià)82.POP宣傳廣告牌40.End Cap 貨架端(又稱N架)83.Point Of Sale Replenishment (POS)41.Event 活動(dòng)貨系統(tǒng)42.Feature 特賣84.POS自動(dòng)補(bǔ)貨系統(tǒng)(按字母順序)管理43. Feature Tracking 特賣追蹤85. Price Change (Price Adj
6、ustment)44. F.I.F.O先進(jìn)先出變更價(jià)格T&D, HRPage 1 of 21Con fide ntialWai Mart Terminology 沃爾瑪專用名詞45.Produce 農(nóng)作物(果蔬部)108.Stack Base (SB)堆頭46.Profit Margin利潤率109.Store Man ager商場經(jīng)理47.Purchase Order訂單110.Store Number商場號(hào)碼48.QTY數(shù)量111.Super Cen ter購物廣場49.Rate Of Sale (ROS)銷售率112.SWAS店中店50.Receivi ng收貨113.TAB傳單
7、廣告51.Retail零售價(jià)114.Table 陳列柜52.Retur n On In vestme nt (ROI)投資回報(bào)率115.Telx on手提終端53.Riser 加高層116.Top 50 Report前五十名報(bào)告54.Sales Floor樓面117.Trailer貨柜55.Sam ' Club 山姆會(huì)員店118.UPC條形碼56.Seaso nal季節(jié)性商品119.Ven dor 供應(yīng)商57.Service Desk顧客服務(wù)臺(tái)120.Ven dor Number供應(yīng)商號(hào)58.70-Type Items 70類商品121.Ven dor Pack供應(yīng)商包裝59.Shri
8、 nkage 損耗122.VNDR供貨商60.Side Cou nter正常貨架123.VPI Program 商品促銷計(jì)劃61.Side Kick邊籃124.Walt on In stitute沃爾頓學(xué)院62.Sig ns/Sig ning標(biāo)牌125.Warehouse 倉庫63.SKU商品單位126.WH or WHSE 倉庫64.Smart System商場商品零售系統(tǒng)127.WMDC分銷中心65.Softli nes服裝部128.WTD周至今66.Spon sor 員工指導(dǎo)129.YTD年至今T&D, HRPage 5 of 21Con fide ntial05/02/13Te
9、rmino logyWai Mart Terminology 沃爾瑪專用名詞Sales aisle area of the store which Customers see immediately upon entrance from vestibule. Runs toward the back of the store from the front doors. 顧客一走進(jìn)商店的門廳立即看到的,位于貨架中間 的通道。從前門一直延伸到商店的最末端。T&D, HRPage 11 of 21Con fide ntial05/02/13Termino logyAny pre-prepar
10、ed fabric decorati on which is sew n or otherwise faste ned to a garme nt. 商場基本貨品的訂貨方法。Any one employed by Wal-Mart. 任何一位被沃爾瑪聘用的員工。Store Associate assig ned to help a new store Associate. 由商場指派幫助新員工的一位員工。Items which our stores carry every day. Exampl e Laundry deterge nt.The abbreviation for “ Botto
11、m Of Basket ” -A Cashier term reminding Cashiers to always look at the bottom of a Customer ' shopping cart for any items.See also : LISA“查看購貨車底”的縮寫。這個(gè)詞提醒收銀員要查BUYERS 采購員Ven dors. Each departme nt has at least one buyer.在總部負(fù)責(zé)從供貨商處采購商品的職員。每個(gè)部門最少有一名采購員。CBL 電腦基礎(chǔ)學(xué)習(xí)Abbreviati on for Computer Based Lea
12、r ning. Computer Based Lear ning is a multimedia based program that uses audio, video, text, and graphics to teach the viewer. CBL , is cific.電腦基礎(chǔ)學(xué)習(xí)的縮訓(xùn)片子 是來教授。CBL是按任務(wù),而非按崗位設(shè)計(jì)的課程。CFT 現(xiàn)金轉(zhuǎn)移The abbreviati on for “ Cash Fund Transfe r A cft is completed any time cash en ters“現(xiàn)金轉(zhuǎn)移”的縮寫?,F(xiàn)金庫的每一次現(xiàn)金進(jìn)出為一次 外。CLA
13、IM 索賠對(duì)運(yùn)輸公司,供貨商,或個(gè)人造成的錯(cuò)發(fā)貨,貨物遺失和CFT,但現(xiàn)金匣的清算除的索賠由倉庫付款部處理。另有商場向分銷中心提出的索賠 的分銷中心商場索賠區(qū)處理。CLIP STRIP 掛帶A thi n plastic display that allows mercha ndise to be hung on a gondola。 This is a great tool for cross- merchandising.把商品掛在貨架上的薄塑料掛貨 帶。/或損壞所采取的行 1J1formal, ongoing processof help ing Associates achieve r
14、esults.也稱為CBWA(現(xiàn)場指導(dǎo))。一種非正式的,不斷幫助員工取得成績的過程CODE ADAM 亞當(dāng)信號(hào)Page 4 of 21Con fide ntialUsed in store to alert Associates of a miss ing child. 商場里用于提醒員工有兒童走失的信號(hào)。Used in store to alert Associates of severe weather con diti on s(i.e. torn ado, hurrica ne, etc.).商場里用于提醒員工有嚴(yán)重的自然災(zāi)害的暗語(如:龍卷風(fēng)、臺(tái)風(fēng)等)。Used in store t
15、o alert Associates of a bomb threat.商場里提醒員工有炸彈威脅的暗語Used in store to alert Associates of a hostage situation. 商場里提醒員工有人質(zhì)被扣押的暗語。Used in store to alert Associates of a fire. 商場里提醒員工有火災(zāi)的暗語。Used in store to alert Man ageme nt of an Associate or Customer Accide nt. 商場里提醒員工有員工或顧客受傷的暗語。Communi cati on and A
16、cti on in Mercha ndis ing. This is a message sent to the store Departme nt Man agers from the Home Office, giv ing special in structi ons on particular items.為推銷商品進(jìn)行的交流和活動(dòng)。這是總部發(fā)給商場部門經(jīng)理的信息,給某一特定 商品特別指示。1) Abbreviation for“ Competition ” (i.e. comp shopping).競爭的縮寫2) Abbreviation for“ Comparative ” (i.
17、e. comp sales). 比較的縮寫Other retailers operati ng in the service area of a Wal-Mart Store. Examples of Competitors are: K-Mart, Target, Ven ture, and Varquarel.在沃爾瑪服務(wù)的地區(qū)內(nèi)經(jīng)營的其它零售商。如:K-Mart, Target, Venture和萬佳百Wai Mart Terminology 沃爾瑪專用名詞A writte n record of results of a pla n, used to better impleme nt
18、 the pla n n ext time. 計(jì)劃實(shí)施結(jié)果的書面報(bào)告,為下次更好地實(shí)施計(jì)劃提供參考。The price that Wal-Mart pays for an item. 沃爾瑪買入一種商品的價(jià)格。Desk and cash register facility located at the front of each store where Customer refunds and excha nges are made.每家商場前面都設(shè)有放有收銀機(jī)的服務(wù)臺(tái), 供顧客退款和換貨。See : CUSTOMER SERVICE MANAGER.T&D, HRPage 13 of
19、 21Con fide ntial05/02/13Termino logyCoordin ates and supervises the work activities of Cashiers, People Greeters, Courtesy Desk and Layaway Associates, as well as provides assista nee to all outl ying registers. 負(fù)責(zé)協(xié)調(diào)和監(jiān)督收銀員、迎賓員、顧客服務(wù)臺(tái)職員以及前區(qū)后備人員的工作。也為衛(wèi)星收銀機(jī)提供幫助Carrier, Ven dor, or Distributi on Cen ter
20、 damaged cases that are reported and listed on the Purchase Order Receiv ing Copy.列在訂單收貨頁上,被運(yùn)輸商、供貨商或分銷中心損壞的貨物。Abbreviation for“ Department“ Department ” 的縮寫。A trailer load of mercha ndise that travels directly from the ven dor to retail store(s).用拖車把貨物直接從供貨 商處運(yùn)到商場。Any prepla nn ed, orga ni zed prese
21、 ntati on of a product. 有計(jì)劃有組織地商品展示。Refers to the process by which mercha ndise is tran sferred from the Warehouses/Distributi on Cen ters to the stores.指把商品從倉庫 /分銷中心運(yùn)往商店的過程。Large storage building where freight is brought in from multiple destinations and then shipped out to stores on a regular basi
22、s. Also known as a Warehouse.大型倉儲(chǔ)建筑。貨物從不同的地方運(yùn)進(jìn)這里,然后又從這里定期運(yùn)往商場。The number of days it takes from the time the order is placed until the merchandise is received in the store.從下訂單到貨到商場的所需要的天數(shù)。A group of stores (usually 8-10) with in a geographic area. 在一個(gè)地區(qū)內(nèi)的一群商店(通常8-10個(gè))。See: SPECIALITY GROUPS.(Jewelry
23、, Pharmacy, Shoes, Food Service, An yo ne leas ing space from W-M)見:專賣店。(珠寶,、藥品、鞋、飲食服務(wù)等,任何租用沃爾瑪商場地方的人。)Represe nts all departme nts in a Wal-Mart Store, exclud ing Speciality Group and Superce nter food divisi ons.代表沃爾瑪商場里除食品超市和專賣店以外的所有部門。DSD商場直接送貨Abbreviation for “ Direct Store Delivered Product“供應(yīng)
24、商直接送貨至商場 ”的縮寫。Abbreviation for “ Every Day Low Price ” . This is Wai- Mart ' s paing philosophy. “天天平價(jià)”的縮 寫。這是沃爾瑪?shù)亩▋r(jià)哲學(xué)。Display fixture located at one or both ends of a gon doiadisplay.EVENT 活動(dòng)The seas on or circular that the mercha ndise was purchased for The eve nt is listed on些活動(dòng)。FEATURE 特賣A q
25、ua ntity of mercha ndise that is displayed in a highly visible area, usually on en dcaps or Acti on Alley tables. 把大量的商品放在現(xiàn)眼的位置,通常是兩端貨架或購貨走廊中的桌子,作特別宣傳T&D, HRPage 8 of 21 Confidential05/02/13TerminologyWai Mart Terminology 沃爾瑪專用名詞05/02/13Termino logyows stores to track the moveme nt of featured i
26、tems and VPI items. 商場對(duì)特別宣傳商品和促銷商品的動(dòng)向追蹤。Abbreviation for“ First In First Out ” . This is a method of rotation where the firstproduct in the store, is the first product out.“ First In First Out ”的縮寫。這是貨物儲(chǔ)存的循環(huán)方式。先到商場的先出售Group ing together of like mercha ndise with in a subclas s Subclass are broke n d
27、ow n into two or more fin eli nes.Example: If the subclass of an item is dress shirts, the various finelines could be long sleeve prin t, l ong sleeve solid, short sleeve print, short sleeve solid, etc.把小分類中的商品再進(jìn)行分類。一個(gè)小分類可被分成兩個(gè)或更多的細(xì)分類。例 如:如果小分類是襯衣,那麼細(xì)分類有長袖印花襯衣、長袖純色襯衣、短袖印花 襯衣、短袖純色襯衣。Small sig ns used
28、 on side coun ters to draw atte nti on to mercha ndise. Flags contain the price and descripti on of the item and are used as “ Silent salesman ” .放在 貨架上用來引起顧客對(duì)商品的注意的小標(biāo)簽。標(biāo)簽 上印有商品的名稱和價(jià)格,能起到 “沉默的推銷 員”的作用。The register area at the front of the store.This in cludesthe front Cashier area, the Courtesy Desk
29、 area and the People Greeter area商場前部收銀機(jī)所在的地方。這包括前收銀臺(tái)區(qū)、顧客服務(wù)臺(tái)、和迎賓區(qū)。Pers on resp on sible for all phases of the store. Reports to the Store Director or GM. 他的上級(jí)是商場總監(jiān)或總經(jīng)理。T&D, HRPage 9 of 21Con fide ntialWai Mart Terminology 沃爾瑪專用名詞An order gen erated by the Buyer for new items, tab mercha ndise, s
30、eas onaleve nt, etc.The Buyer may use his/her discretion when writing a store distribution for themercha ndise as to what stores and qua ntities that are to be shipped to a store. The Buyer may also use special aids in assig ninga store distributi on such as store size,sales class, zone, regi on, et
31、c.采購員為新商品,廣告商品及季節(jié)性活動(dòng)等下的訂單。在為商場配貨時(shí),采購員 可根據(jù)自己的判斷決定商品運(yùn)往的商場和數(shù)量。采購員也可以在配貨時(shí)運(yùn)用特別GOAbbreviation for“ General order ” or GM Office.GROSS MARGIN 毛利The differenee between the cost and selling price of an item, considering all expe nses(freight, han dli ng, etc.) in curred in the tran siti on.一種商品的成本和銷售價(jià)之差,含有交易
32、過程中產(chǎn)生的所有開支。(運(yùn)費(fèi)、處理GROSS PROFIT 毛利Normally used to state the differenee between cost and selling pric 。 A high gross profit dose not necessarily mean a high net profit.NOTE: Profit is non-existe nt un til costs andexpe nses are deducted.一般指成本與售價(jià)之差。毛利高并不一定意味高純利。注意:除去成本和開支后HBA美容護(hù)膚用品Abbreviati on forHeal
33、th & Beauty Aids ” DepartmentHARDLINES非食品部HOME OFFICE(HO) 總部le, Arka nsas, USA.HOME & SEASONAL家用和季節(jié)性商品Department #1-3-18-7-14, 15,17, 19-20, 21,22, 44.部門 #1-3-18-7-14, 15,17, 19-20, 21, 22, 44T&D, HRPage 11 of 21Con fide ntial05/02/13Termino logyWai Mart Terminology 沃爾瑪專用名詞The mercha ndi
34、se that you have in your store. The audit ing process which is used to verify physical assets against“ booked ” receiv.ing 指商場現(xiàn)存的商品。它是核實(shí)實(shí)際存貨和書面收貨記錄是否相符的監(jiān)控程序。A Ven dor 抯 bill for goods purchased by Wal-Mart in accorda nee with purchase order terms.供應(yīng)商按訂單條款對(duì)沃爾瑪所購貨物開出的發(fā)票。ISD 電腦部group. The Associates de
35、sign computer programs, provide documentation and supports computer support05/02/13Termino logycomputer users.“Information System Division ”的縮寫。沃爾瑪?shù)碾娔X部。這里的工作人員負(fù)責(zé) 設(shè)計(jì)電腦程序,提供文件,和幫助電腦使用者。mercha ndise is purchased. This is the Wal-Mart ide ntificati on nu mber for the item carried in the store and throug
36、h the compute system.在商品首次購入時(shí)分配給每種商品的一個(gè) 7位數(shù)或9位數(shù)號(hào)碼。這是為識(shí)別商場 中銷售的商品和電腦中記錄的商品而設(shè)制的。&D, HRPage 11 of 21Con fide ntialWai Mart Terminology 沃爾瑪專用名詞The abbreviati on for “ Look In side Always ” This is aCashier tern remi ndi ng Associates to always look for con cealed mercha ndise in side items Customers
37、 are purchasing such as purses, garbage pails, etc. See also : BOB.“ Look In sideAlways ”的縮寫。這是提醒員工尋找Page 15 of 21Con fide ntial05/02/13Termino logyLOSS PREVENTION 防損部n of inven tory shri nkage.MANAGEMENT TRAINEE PROGRAM(MTP)管理人員培訓(xùn)計(jì)劃A formalized and structured in-store experienee designed to introdu
38、ce a Managementran ce, etc.).售價(jià)的降低(包括廣告、清貨等)在最初零售價(jià)之上的提價(jià)和商品的毛利MARKUP PERCENT 毛利率ent formula: Retail minus減成本除以零售價(jià)。向受訓(xùn)管理人員介紹的關(guān)于商場營運(yùn)的基本范圍的正式化的,結(jié)構(gòu)化的經(jīng)驗(yàn)MERCHANDISE TRANSFER REPORT(MTR) 商品轉(zhuǎn)運(yùn)報(bào)告A form and procedure to record and efficie ntly con trol the tran sfer ofmercha ndise andbook own ership of goods b
39、etwee n Wal-Mart Stores(also betwee n和回收中心之間的所有權(quán))的報(bào)告MODULAR 商品陳列圖T&D, HRSee : MERCHANDISE TRANSFER REPORT.Supplies that stores can order from the Home office such as smock, forms, etc. 可以從總部定購的物品,如工作服、表格等。A schematic layout program for the placement of merchandiseon counters.表示商品在貨架上陳列的 設(shè)計(jì)圖。s fi
40、leAn item that will not scan on the register system because the item ' barcode in formati on is not in the SMART System an d/or the register system.'因?yàn)樯唐窏l形碼信息不在SMART系統(tǒng)也/或收銀機(jī)系統(tǒng)的文件內(nèi),所以商品無法被掃描。Abbreviation for“ On-Hand ” the total quantity of an item in the store. This includeson the coun ter a
41、nd stockroom totals.“On-Hand ”的縮寫。指一種商品在商場里的數(shù)量。這包括貨架和儲(chǔ)存室的總Purchase orders not yet received. 還沒有收到貨的訂單。Out of mercha ndise that is no rmally carried in inven tory. 正常情況下有存貨的商品缺貨。Too many of one item.PACKAGING 包裝T&D, HRWai Mart Terminology 沃爾瑪專用名詞100% 。T&D, HRPage 21 of 21Con fide ntial05/02/1
42、3Termino logyThe process of wrapp ing, bagg ing, box ing, binding together(either as sin gle item or in qua ntities) products for display and sale.)以便進(jìn)行陳列把貨物打包、裝袋、裝箱、捆綁(可以是單件商品也可以幾件一起和銷售的過程。The con ti nuing process of maintaining inven tory levels. 保持貨存在一定水平的不間斷的過程。Refers to the “ Profit & loss
43、Statement ” which measures the store expense level.衡量商場盈利和開支水平的報(bào)告。s profitability and“Product Look-Up ”的縮寫。每個(gè)沒有UPC碼的產(chǎn)品有一個(gè)四位數(shù)的P.L.U.碼(收款碼)。這些號(hào)碼被輸入前臺(tái)收銀機(jī)。所以當(dāng)收銀員輸入收款碼時(shí),此項(xiàng)商品的價(jià)格(或重量)也被輸入。商品號(hào)是4100到4999的商品必須有收款碼。Abbreviation for“ Purchase Orde ”Purchase Orde f 的縮寫。Abbreviation for“ Point of Purchase ” Appli
44、ed to special displays,promotional materials used to feature items on the sales floor. 在營業(yè)樓面上給商品作特別宣傳時(shí)用的的特別陳列和促銷材料。System which uses data from scanning register, receiving information, last ye asr sales data and on-hand in formati on that Associates supply, to calculate suggested orders for each sto
45、re.一種電腦系統(tǒng),他根據(jù)掃描式收銀機(jī)里的數(shù)據(jù),員工提供的收貨信息,去年銷售數(shù)據(jù)和貨存信息計(jì)算出每個(gè)商店建議的訂貨數(shù)量。See : Point of Sale ReplenishmentWhen a retail is adjusted(either up or down) to make a new price point, for example, to meet competition prices.零售價(jià)被調(diào)整(向上或向下)到一個(gè)新價(jià)位。比如為達(dá)到競爭價(jià)格。either wholesale or retail use.uni versal term-commercial crops.收
46、獲后批發(fā)或零售的所有蔬菜水果。統(tǒng)稱經(jīng)濟(jì)作物Perta ins to the differe nee, perce ntage-wise, betwee n the wholesale cost paid for an item and the retail price at which it is resold.商品的批發(fā)成本和零售價(jià)之間百分比差。PURCHASE ORDER 訂單check in mercha ndise.It can be gen erated at store level or by the Home Office.經(jīng)正式認(rèn)可的訂單。也可以用于商場驗(yàn)貨。商場和總部都可下此
47、訂單。Quantity ” 的縮寫。從一個(gè)訂貨周到下一個(gè)訂貨周所賣出的庫存商品2) The process of gett ing freight into the store. See: BACKROOM1)商場后面收貨的地方。2)把貨物搬進(jìn)商場的過程。 見:BACKROOM由采購制定的商品在 WAL-MART 商場里的最高售價(jià)。任何時(shí)候商品的實(shí)際售價(jià)不能高于這個(gè)價(jià)格The amount of retur n in profit for each dollar in vested.Example: If a $100.00 profit were made on a $100.00 in v
48、estme nt, the retur n would be 100%.每一元投資所獲得的利潤額。例如投資100圓得到利潤100圓,那麼回報(bào)率為A display shelf which is attached to the top of coun ters to add extra shelv ing or storage space 貨架頂部。它 增加了擺貨的地方。Area of the store where Customers have access to purchase mercha ndSalesfloor ” also.oiseSpelled商場中給顧客購物的地方。也拼成 “
49、SalesfloorA division of Wal-Mart Stores, Inc. that sells merchandise to the public at wholesale prices in a warehouse, no-frills type en vir onment.沃爾瑪商場集團(tuán)的一個(gè)分支,它以批發(fā)價(jià)銷售商品,售貨環(huán)境是樸實(shí)無華的倉Term used to refer to mercha ndise which is sold only during certain periods of the year.Example: Christmas, canning s
50、upplies, etc.指只在一年中的某個(gè)時(shí)期銷售的商 品。如:圣誕節(jié)。Wai Mart Terminology 沃爾瑪專用名詞Items that are entered into the item file at store level because they are not on file in the host(Home Office computer). They are called 70-type because the refere nee item numbers assigned by the SMART System always start with“ 0” and
51、 are followed bya five digit nu mber.某些商品信息不在 HOST(總部電腦)系統(tǒng)中,于是他們?cè)谏虉霰惠斎隨MART系由70開頭,并且后面跟隨一個(gè)五位數(shù)號(hào)碼SHRINKAGE 損耗The differe nee betwee n inven tory that should be on hand accord ing to books and whatSIDE COUNTER正常貨架SIDE KICK 邊籃Wire or cardboard display fixture that hangs on the side of an en dcap utiliz
52、ing peg hooks or shelves to display merchandise. Spelled : “ Sidekick ” also.用鐵絲或 紙版制成,掛在兩端貨架上的商品陳列設(shè)備。它用來 固定鉤子或架子以便擺放商品。也拼成:SidekickSIGNS/SIGNING 標(biāo)牌Signs are used to enhance both specific mercha ndise in the departme nt and the shopp ing en vir onment.Signingis used to ide ntity: specials, EDLP, reduced prices and advertised mercha ndise.標(biāo)牌用來增強(qiáng)特定商品在部門里和購物區(qū)里的吸引item of mercha ndise.Stock Keeping Unit ”的縮寫。指單項(xiàng)商品T&D, HRPage 25 of 21Con fid
溫馨提示
- 1. 本站所有資源如無特殊說明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
- 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
- 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒有圖紙預(yù)覽就沒有圖紙。
- 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
- 5. 人人文庫網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
- 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
- 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。
最新文檔
- 2025年大慶出租車考試練習(xí)題庫
- 立德樹人理念下初中體育教學(xué)中德育滲透研究
- 2025年甘肅省高考?xì)v史試卷真題(含答案解析)
- 行業(yè)資質(zhì)證書專注于特定行業(yè)的權(quán)威證書(5篇)
- 電影拍攝項(xiàng)目合作及投資分配協(xié)議
- 印刷制作及版權(quán)許可協(xié)議
- 2025年一建考試《機(jī)電工程管理與實(shí)務(wù)》案例分析題庫-電氣設(shè)備安裝與調(diào)試技術(shù)解析
- 傳統(tǒng)節(jié)日中的故事童話色彩作文5篇范文
- 2025年導(dǎo)游資格證考試筆試旅游服務(wù)質(zhì)量管理與旅游行業(yè)法規(guī)解讀試卷
- 2025年醫(yī)用X射線設(shè)備項(xiàng)目立項(xiàng)申請(qǐng)報(bào)告模板
- 《礦用防爆車輛電動(dòng)自動(dòng)轉(zhuǎn)向系統(tǒng)技術(shù)要求》
- 代收房租協(xié)議書范文
- 民法典合同編解讀之保證合同
- 《中藥學(xué)》課件-中藥思政元素案例
- 廣東省深圳市寶安區(qū)2022-2023學(xué)年二年級(jí)下學(xué)期期末數(shù)學(xué)試卷
- 譯林版英語八年級(jí)下冊(cè)語法知識(shí)總結(jié)
- 范卿平人教版初三化學(xué)講義全集
- 幼兒園規(guī)范化幼兒園參評(píng)自評(píng)報(bào)告
- 產(chǎn)科運(yùn)用PDCA循環(huán)降低入室新生兒低血糖發(fā)生率品管圈成果匯報(bào)
- 《水資源管理》機(jī)考題庫及答案開放大學(xué)考試題庫 答案
- 菜鳥WMS(大寶)操作手冊(cè) (修復(fù)的)
評(píng)論
0/150
提交評(píng)論