女性文化程度低比男性更吃虧一托福閱讀機(jī)經(jīng)背景_第1頁(yè)
女性文化程度低比男性更吃虧一托福閱讀機(jī)經(jīng)背景_第2頁(yè)
女性文化程度低比男性更吃虧一托福閱讀機(jī)經(jīng)背景_第3頁(yè)
女性文化程度低比男性更吃虧一托福閱讀機(jī)經(jīng)背景_第4頁(yè)
女性文化程度低比男性更吃虧一托福閱讀機(jī)經(jīng)背景_第5頁(yè)
全文預(yù)覽已結(jié)束

下載本文檔

版權(quán)說(shuō)明:本文檔由用戶提供并上傳,收益歸屬內(nèi)容提供方,若內(nèi)容存在侵權(quán),請(qǐng)進(jìn)行舉報(bào)或認(rèn)領(lǐng)

文檔簡(jiǎn)介

1、智課網(wǎng)TOEFL備考資料女性文化程度低比男性更吃虧一托福閱讀機(jī)經(jīng)背景 Women with low literacy suffer more than men: study Women with low literacy sufferdisproportionately more than men, encountering more difficulties in finding a well-paying job and being twice as likely to end up in the group of lowest wage earners, a study released

2、 on Wednesday said. 周三發(fā)布的一項(xiàng)研究稱,文化程度低的女性比那些文化程度低的男性吃的虧更大,在尋求高薪工作的過(guò)程中會(huì)遇到更多困難,而且進(jìn)入最低收入階層的幾率是男性的兩倍。 Analysis by the Institute for Women's Policy Research (IWPR) found women at all levels of literacy tend to earn less than men, but it's at the lowest literacy levels that the wage gap between gend

3、ers is most striking. 女性政策研究所分析發(fā)現(xiàn),各個(gè)文化層次的女性收入一般都比相同文化程度的男性要低,在文化水平最低的人群中,男女收入差距最大。 Women with low literacy are twice as likely as men at the same skill level to be among the lowest earners, bringing in $300 a week or less, the report said. 報(bào)告稱,文化程度低的女性成為最低收入者(每周工資不超過(guò)300美元)的幾率是同一文化水平的男性的兩倍。 "Bec

4、ause women start off so low in terms of wages, having higher literacy and more skills really makes a big difference," said Kevin Miller, a senior research associate at IWPR and co-author of the study. 該機(jī)構(gòu)高級(jí)助理研究員、本研究的共同作者凱文米勒說(shuō),“因?yàn)榕怨べY的起點(diǎn)太低,提高文化水平和技能確實(shí)有重大意義?!?Women need to go further in their tra

5、ining and education level to earn the same as men, Miller said. 米勒稱,要和男性掙得一樣多,女性需要進(jìn)一步的培訓(xùn)和教育。 The analysis was based on 2003 National Assessment of Adult Literacy surveys, the most recent data available, and focused on reading skills, not writing and numeric literacy. That data was collected from a n

6、ationally representative sample of 19,714 people aged 16 and older, living in households or prisons. 這份基于現(xiàn)有的最新數(shù)據(jù)2003年國(guó)家成人讀寫能力評(píng)估調(diào)查的分析報(bào)告更注重閱讀技能而非寫作和算術(shù)能力。該報(bào)告收集了來(lái)自全國(guó)具有代表性的1.97萬(wàn)人的數(shù)據(jù),這些人都年滿16歲,有住在家中的,也有坐牢的。 Data showed about one-third of American adults have low literacy levels, and more than 36 percent of men and 33 percent of women fall into that category, the institute said. 數(shù)據(jù)顯示,約三分之一的美國(guó)成年人文化程度低。該研究所稱,文化程度低的男性占男性總數(shù)的36%以上,女性占33%。 Vocabulary: disproportionately: 不成比例地;太大或太小;不相稱地 相關(guān)推薦

溫馨提示

  • 1. 本站所有資源如無(wú)特殊說(shuō)明,都需要本地電腦安裝OFFICE2007和PDF閱讀器。圖紙軟件為CAD,CAXA,PROE,UG,SolidWorks等.壓縮文件請(qǐng)下載最新的WinRAR軟件解壓。
  • 2. 本站的文檔不包含任何第三方提供的附件圖紙等,如果需要附件,請(qǐng)聯(lián)系上傳者。文件的所有權(quán)益歸上傳用戶所有。
  • 3. 本站RAR壓縮包中若帶圖紙,網(wǎng)頁(yè)內(nèi)容里面會(huì)有圖紙預(yù)覽,若沒(méi)有圖紙預(yù)覽就沒(méi)有圖紙。
  • 4. 未經(jīng)權(quán)益所有人同意不得將文件中的內(nèi)容挪作商業(yè)或盈利用途。
  • 5. 人人文庫(kù)網(wǎng)僅提供信息存儲(chǔ)空間,僅對(duì)用戶上傳內(nèi)容的表現(xiàn)方式做保護(hù)處理,對(duì)用戶上傳分享的文檔內(nèi)容本身不做任何修改或編輯,并不能對(duì)任何下載內(nèi)容負(fù)責(zé)。
  • 6. 下載文件中如有侵權(quán)或不適當(dāng)內(nèi)容,請(qǐng)與我們聯(lián)系,我們立即糾正。
  • 7. 本站不保證下載資源的準(zhǔn)確性、安全性和完整性, 同時(shí)也不承擔(dān)用戶因使用這些下載資源對(duì)自己和他人造成任何形式的傷害或損失。

評(píng)論

0/150

提交評(píng)論